Smoby 140303 Manual de utilizare

Categorie
Jucării de jocuri de rol
Tip
Manual de utilizare
A
B
x1
x1
x2
x2
x1
x1
x2
x1
x3
x10
x1
x1
x1
x1
0 h45
12
93
6
X1
F
F1
K
G
H
J
L
M
N
P
Q
AC
E
AE
AF
C
C1
D
I14071
I19016
I14065
I14067
I22079
I22080
12
F •ATTENTION!
GB •WARNING!
D •ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
E •¡ADVERTENCIA!
P •ATENÇÃO!
I •AVVERTENZA!
DK •ADVARSEL!
S •VARNING!
FIN •VAROITUS!
N •ADVARSEL!
H •FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE! AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI •OPOZORILO!
HRV •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA •УВАГА!
ET •HOIATUS
LT •DĖMESIO!
LV •UZMANĪBU!
mois
months
Monate
maanden
meses
meses
mesi
måneder
månader
mesecev
mjeseci
ayda
месяцев
місяців
kuud
mėn
mēneši
kuukauden
måneder
hónapban
měsíců
mesiacov
miesięcy
месеца
luni
μηνών
I15038
I17006
I13068
B1
x1
I14064
I15080
I19014
ABA1562 red
ABA1386 yellow
ABA1563 white
4,5x20
AAK0401
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται
SI •Orodje ni priloženo.
HRV •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
RUS •Инструменты не поставляются.
UA •Інструменти не входять у комплект
ET •Tööriistu ei ole kaasas.
. •AR
F •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
D •Werkzeug nicht inbegrien
NL •Gereedschap niet inbegrepen
E •Herramientas no incluidas
P •Ferramentas não fornecidas.
I •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
S •Verktyg ingår inte.
FIN •Ei sisällä työkaluja
N •Verktøy følger ikke med
H •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
I190151
F • An de préserver nos emplois et notre planète, nos jouets sont
conçus et fabriqués en France.
Pour conserver cela, nous vous demandons un peu de votre temps
pour :
- couper soigneusement les liens plastique que vous trouverez entre
certaines pièces (ils sont nécessaires pour notre production).
- et monter le produit.
Merci pour votre achat.
L’ équipe SMOBY
EN • To contribute to the European economy and to preserve our
planet, our toys are designed and manufactured in France.
To continue in this way, we are asking you for a little of your time to :
- cut the plastic ties carefully between some parts (they are necessary
for our production).
- and assemble the product.
Thank you for your purchase.
The Smoby Team
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
AAP2448A p1/8
AAP2448A p2/8
x1
x1 x1
x1
x1
x1
x1
R1
R
U
V
Z
AA
AB
W
S
Y
T
I19019
I19018
I19017
I13070
I13071
I13072
I13069
Z1
AA1
AB1
NO OK
AAP2448A
Table activité
2
1
1
2
M
A
E
C1
C1
C
C
2
3
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
1
+ +
AAP2448A p3/8
AAP2448A p4/8
4
JAF
AC
B1
AA
D
D
Z
AB
AF
AF
AE AE
6
5
7
8
8
H
B
Z1
AB1
AA1
x3
AF
x1
AF
2
1
2
2
3
1
2
x4
AF
AE
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
F
Q
11
10
13
9
G
F1
AF
AF
L
U
KW
R1
S
x2
12
x2
AF
CLIC CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
AAP2448A p5/8
AAP2448A p6/8
11
12
13
10
9
213
4
5
6
14 7
8
12349
810
14
567
11
12
13
N
P
CLIC
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
F •Renseignements importants à conserver. At-
tention! Pour écarter les dangers liés à l’emballage
(attaches,lm plastique, embout de gonage, outils
d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne
font pas partie du produit. Jouet à monter par un
adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser
un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte.
Toute réclamation doit être accompagnée de la
preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent
être dégrappées par un adulte avec un outil pour
éviter les bords coupants. ATTENTION ! Ce jeu est
conçu pour être utilisé uniquement avec les projec-
tiles fournis. ATTENTION ! Ne pas viser les yeux ou le
visage.
GB •Important information to be kept. Warning! To
avoid any hazards related to the packaging (tags,
plastic lm, ination nozzle, assembly tools, etc.),
remove all of the parts that are not part of the pro-
duct. Toy to be assembled by a responsible adult.
WARNING! Never allow a child to play without adult
supervision. Any complaint must be accompanied
by the proof of purchase (receipt). The plastic or
metal links between parts should be removed by
an adult to avoid sharp edges. WARNING ! This toy
is designed to be used only with the projectiles pro-
vided. WARNING ! Do not aim at eyes or face. Do not
use the product before it is properly installed. Adult
supervision is necessary for children under 4 years
of age.
D •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Ach-
tung: Um die mit der Verpackung verbundenen
Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen
zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu ver-
meiden, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes
sind, entfernen. Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die
Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem
Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine sch-
neidenden Kanten entstehen. ACHTUNG ! Dieses
Spiel darf nur mit der mitgelieferten Munition
verwendet werden. ACHTUNG ! Nicht auf Gesicht
oder Augen zielen.
NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
Opgelet! Om alle gevaren verbonden aan de ver-
pakking (klemmen, plastic folie, oppomp-opzets-
tuk, montagegereedschap,…) te elimineren,
moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken
van het product worden verwijderd. Door een
aansprakelijke volwassene te monteren speelgo-
ed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder
toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht
moet worden vergezeld door het aankoopbewijs
(kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen
onderling vasthouden moeten door een volwasse-
ne met een stuk gereedschap verwijderd worden
om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen.
WAARSCHUWING ! Dit spel dient uitsluitend te wor-
den gebruikt met de geleverde projectielen. WAAR-
SCHUWING ! Niet op de ogen of het gezicht richten.
E •Informaciones importantes que deben conser-
varse. ¡Advertencia! Para eliminar los peligros vincu-
lados al embalaje (ataduras, lm plástico, boquilla
de inar, herramientas de montaje,...), retire todos
los elementos que no formen parto del producto.
Juguete que requiere ser montado por un adulto
responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que
los niños jueguen sin supervisión de un adulto.
Cualquier reclamación debe ir acompañada con el
justicante de compra (ticket de caja). La atadura de
plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto
con una herramienta para evitar los bordes cor-
tantes. ¡ ADVERTENCIA ! Este juego ha sido diseñado
para ser utilizado con los proyectiles suministrados.
¡ ADVERTENCIA ! No apuntar a los ojos ni a la cara.
P •Informações importantes a guardar. Atenção!
Para eliminar os perigos associados à embalagem
(atilhos, película de plástico, bocal de enchimento,
ferramentas de montagem...), retire todos os ele-
mentos que não fazem parte do produto. Brinquedo
para ser montado por um adulto responsável. ATEN-
ÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a super-
visão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser
acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
As peças devem ser separadas por um adulto mu-
nido de uma ferramenta para limar as arestas vivas,
cortantes. ATENÇÃO ! Este brinquedo foi concebido
para utilizar apenas os projécteis fornecidos. ATEN-
ÇÃO ! Não apontar aos olhos ou à cara.
I •Informazioni importanti da conservare. Avverten-
za! Per evitare rischi connessi ai materiali di imbal-
laggio (accessori, pellicole, attacco di gonaggio,
utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il
gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai gio-
care i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il
contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica
tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
AVVERTENZA ! Questo gioco è stato pensato per
essere utilizzato solamente previo inserimento dei
proiettili forniti in dotazione. AVVERTENZA ! Porre
AVVERTENZA a non colpire occhi o il viso.
DK •Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For
at undgå mulige farer forbundet med emballagen
(fastgørelsesmaterialer, plastfolie, inationsspids,
samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en
del af produktet straks ernes. Legetøjet skal samles
af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet
lege uden voksenopsyn.Ved enhver reklamation
skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene
skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj
for at undgå skarpe kanter. ADVARSEL ! Dette le-
getøj er beregnet udelukkende til brug med de
medfølgende projektiler. ADVARSEL ! Sigt ikke mod
øjne eller ansigt.
SE •Viktig information som ska sparas. Varning!
Avlägsna alla element som inte är en del av pro-
dukten för att undvika faror avseende förpacknin-
gen (fästningar, plastlm, uppblåsningsspets,
monteringsverktyg ...). Leksak som skall monteras
av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka
utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas
av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika
delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
VARNING ! Denna leksak är utformad för att endast
användas med bifogade projektiler. VARNING ! Sikta
inte på ögonen eller ansiktet.
FIN •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi poista
kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suut-
timet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa
tuotetta. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman
aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on
toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on
irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla
terävien reunojen välttämiseksi. VAROITUS ! Lelu
on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan pakkauksen
sisältämien. heittovälineiden kanssa. VAROITUS ! Ei
saa tähdätä silmiin tai kasvoihin.
N •Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel!
For å unngå farer knyttet til emballasjen (merke-
lapper, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke, mon-
teringsverktøy, osv.), ern alle delene som ikke er
en del av produktet. Må monteres av en voksen.
ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en
voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.
Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en
voksen person med verktøy for å unngå skarpe kan-
ter. Advarsel! Det må ikke brukes andre prosjektiler
enn de som hører til denne artikkelen. Advarsel! Sikt
ikke på ansikt eller øyne.
HU •Fontos információk. Figyelmeztetés! A cso-
magolás miatt fellépő veszélyek elkerülése érde-
kében (címkék, műanyag lmréteg, felfújó fúvóka,
összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden
olyan alkatrészt, amely nem a termék része. A já-
tékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELE-
MEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt
felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a
vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal
felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerül-
je az éles széleket. FIGYELEMEZTETES! ! Ez a játék
olymódon volt tervezve, hogy csak a szállított löve-
dékekkel használják. FIGYELEMEZTETES! ! Ne vegyék
célba a szemeket és az arcot.
CZ •Důležité pokyny. Upozornění! Pro zabránění
nebezpečí vsouvislosti s obalem (spojovací mate-
riál, plastová fólie, nafukovací nástavec, montážní
nástroje…) odstraňte všechny součásti, které ne-
jsou součástí výrobku. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy
nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby.
Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dos-
pělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily
ostré hrany. POZOR ! Tato hračka je výhradně urče-
na k použití s dodanými střelami. POZOR ! Nemířit
na obličej nebo do očí.
SK •Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
korešpondenciu. Upozornenie! Pre zabránenie
nebezpečenstva v súvislosti s obalom (spojovací
materiál, plastová fólia, nafukovací nadstavec,
montážne nástroje…) odstráňte všetky súčasti, kto-
ré nie sú súčasťou výrobku. Hračku smie montovať
len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte
deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť
dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré
hrany. Nepoužívajte žiadne iné strelivo ako to, ktoré
patrí k výrobku. POZOR! Nemieriť do očí, alebo do
tváre.
PL •Ważne informacje – należy zachować. Uwaga!
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opa-
kowaniem (zaczepy, folia plastikowa, końcówka do
pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie należą do
produktu. Do montażu przez osobę dorosłą. OS-
TRZEZENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego
się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej
reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon).
Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części ws-
zystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby
uniknąć ostrych krawędzi. OSTRZEŻENIE! Zabawka
jest przeznaczona do używania wyłącznie z dos-
tarczonymi pociskami. OSTRZEŻENIE! Nie celować
w oczy i twarz.
BG •Важни указания, които трябва да
бъдат запазени. Внимание! За да избегнете
опасностите, свързани с опаковката (крепежни
елементи, пластмасово фолио, накрайник за
надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете
всички елементи, които не са част от продукта.
Трябва да се монтира от възрастни отговорни
лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето
да играе без надзор от възрастен. При заявяване
на рекламации, изпращайте и доказателство
за извършената покупка(касовата бележка).
Частите трябва да бъдат разделени от възрастен
с помоща на инструмент, за да се избегне
нараняване от режещите ръбове. ВНИМАНИЕ!
AAP2448A p7/8
Тази игра де се ползва единствено с доставените
муниции. ВНИМАНИЕ! Не се целете в лицето или
очите.
RO •Vărugăm să păstraţi aceste indicaţii pentru
cazul unui eventual schimb de scrisori. Avertis-
ment! Pentru evitarea riscurilor legate de ambalaj
(elemente de prindere, folii de plastic, duză de
umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate
elementele care nu fac parte din produs. Trebuie
montat sub supraveghea adulţilor. ATENŢIE! Nu lă-
saţi niciodată un copil să se joace fără a  suprave-
gheat de un adult.Toate reclamațiile trebuie să e
însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Pie-
sele trebuie să e netezite de un adult cu ajutorul
unui instrument pentru a evita marginile tăioase.
ATENŢIE ! Acest joc este conceput pentru a  uti-
lizat numai cu proiectilele furnizate. Nu urcați pe
tobogan pe calea de alunecare.
GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί
κάθε κίνδυνος από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες,
πλαστική μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος,
εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα
στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα
παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον
ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται
από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη).
Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με
εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. ΠΡΟΣΟΧΗ ! Αυτό
το παιχνίδι έχει σχεδιαστεί να χρησιμοποιείται
μόνο με τα παραχόμενα βλήματα. ΠΡΟΣΟΧΗ ! Μη
στοχεύτε τα μάτια ή το πρόσωπο.
SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo
uporabo. Pozor! V izogib nevarnosti, povezani z
embalažo (plastični ovoji, razni dodatki, napihnje-
ni delci, pripomočki za sestavljanje …), odstranite
vse elemente, ki niso del izdelka. Igračo naj sestavi
odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne
dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle
osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate
obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične pove-
zovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli
mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne
nastanejo ostri robovi. OPOZORILO! Prosimo, da
uporabljate samo izstrelke, dobavljene skupaj z
izdelkom. OPOZORILO! Ne ciljajte v oči ali obraz.
HRV •Molimo da sačuvate ove upute radi even-
tualne prepiske. Upozorenje! Radi izbjegavanja
opasnosti koje se odnose na ambalažu (etikete,
plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za
sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio
proizvoda. Postavljanje je dozvoljeno isključivo
odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopus-
tite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe.
U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno
priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti
odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli
oštri rubovi. Molimo da upotrebljavate samo strel-
jivo koje je priloženo uz proizvod. UPOZORENJE!
Ne ciljajte u smjeru očiju ili lica!
TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. ek: Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi
bir tehlikeyi önlemek için (etiketler, plastik lm,
şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün parçası
olmayan tüm parçaları çıkarın.Yetişkinler tarafın-
dan takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin
gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin
vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını
(makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki
plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin
tarafından çıkarılmalıdır. Mala ait olan mermiden
başkası kullanılamaz. UYARl! Gözlere ve yüze he-
deemeyin!
RUS •Важные сведения: хранить! Внимание!
Чтобы исключить связанные с упаковкой
опасности (крепеж, полиэтиленовая пленка,
наконечник для накачки, инструменты для
сборки и т.д.), удалить все элементы, не
являющиеся частью продукта. Игрушку должен
собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего
ребенка без присмотра взрослых. Все претензии
должны сопровождаться свидетельством
покупки (кассовый чек). Взрослый должен
убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью инструмента, чтобы не
оставалось острых краев. ВНИМАНИЕ ! Эта
игрушка предназначена для использования
исключительно с прилагаемыми зарядами.
ВНИМАНИЕ ! Не целиться в глаза или в лицо.
UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому.
увага! Щоб уникнути небезпек, пов’язаних з
упаковкою (кріплення, поліетиленова плівка,
наконечник для надування, інструменти для
збирання тощо), видаліть усі елементи, які не є
частиною виробу. Іграшка повинна збиратися
тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте
дитину, яка грається, без нагляду дорослих.
Будь-яку скаргу повинен супроводжувати
доказ придбання (квитанція). Деталі повинні
бути обробленими дорослими за допомогою
інструменту для уникання ріжучих країв.
Використовувати лише ті метальні снаряди,
які підходять для цього виробу. УВАГА! Не
спрямовуйте в очі чи на обличчя!
ET •Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus!
Pakendiga (sildid, kile, täitmisotsik, kokkupaneku
tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks ee-
maldage kõik osad, mis ei ole toote osad. Mängua-
si tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt.
HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma
täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada
ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte
vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osa-
devahelised plastikust või metallist ühendused.
HOIATUS ! Kasutamiseks ainult komplektis sisal-
duvate lendkehadega. HOIATUS ! Ärge sihtige sil-
made või näo suunas.
LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti.
Įspėjimas! Siekdami išvengti bet kokio pakuotės
(etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo antgalio,
surinkimo įrankių ir pan.) keliamo pavojaus, paša-
linkite visus nereikalingus elementus. Žaislą turi
sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO!
Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo
priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pir-
kimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo
įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių
kraštų. DĖMESIO! Šis žaislas skirtas naudoti tik su
pridėtais sviediniais. DĖMESIO! Netaikyti į akis ar
veidą.
LV •Svarīga informācija saglabāšanai Uzmanību!
Lai neradītu apdraudējumu saistībā ar iepakoju-
mu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas
sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet vi-
sas liekās detaļas. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam
pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlē-
ties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai
jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments
(kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar
attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos no asām
malām. UZMANĪBU! Rotaļlieta radīta, lai tiktu iz-
mantota vienīgi ar klāt pievienotiem lādiņiem. UZ-
MANĪBU! Netēmēt acu vai sejas virzienā.
AAP2448A p8/8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Smoby 140303 Manual de utilizare

Categorie
Jucării de jocuri de rol
Tip
Manual de utilizare