Redmond RHB-2916 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Блендер RHB-2916
Руководство по эксплуатации
A2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
A1
..........................................................................................................................................................................4
........................................................................................................................................................................12
........................................................................................................................................................................19
........................................................................................................................................................................26
........................................................................................................................................................................33
........................................................................................................................................................................40
........................................................................................................................................................................46
........................................................................................................................................................................52
RUS
UKR
KAZ
UZB
ROU
LT U
LVA
EST
СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики .............................................................. 6
Комплектация ........................................................................................... 6
Устройство прибора .................................................................................7
I. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ...........................................7
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .....................................................7
Общие правила работы с блендером ...............................................7
Использование блендера ..................................................................... 8
Использование миксера ....................................................................... 8
Использование измельчителя .............................................................9
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ............................................................... 9
Очистка прибора...................................................................................... 9
Хранение прибора ................................................................................10
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ...................10
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................10
4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим за то, что вы отдали предпочтение бытовой техни-
ке REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Блендер REDMOND RHB-2916 — это компактный многофункцио-
нальный прибор, позволяющий быстро измельчать и смешивать
продукты, взбивать кремы и муссы, готовить смеси для детского
питания и многое другое. Благодаря эргономичной ручке работать
с блендером комфортно, а плавная регулировка скорости позво-
ляет подбирать оптимальный режим для каждого вида продуктов.
В комплект поставки блендера входит высокий стакан для сме-
шивания, предотвращающий разбрызгивание жидкости при
обработке. Возможности прибора значительно расширяет чаша
с S-образным ножом из легированной стали для измельчения
мяса, овощей, орехов и других продуктов. Чаша и стакан имеют
нескользящее дно и градуированную мерную шкалу на про-
зрачных стенках.
REDMOND — ПРОФЕССИОНАЛ НА ВАШЕЙ КУХНЕ!
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.multivarka.pro.
Cтраницы официального интернет-представительства REDMOND
в России, Белоруссии, Украине и Казахстане содержат самую
актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND
и ожидаемых новинках. Здесь вы можете получить консультацию
онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные
аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России:
8–800–200–77–21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением требований
техники безопасности и правил эксплуатации из-
делия.
Данный электроприбор может использоваться в
квартирах, загородных домах, гостиничных номе-
рах, бытовых помещениях магазинов, офисов или
в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет счи-
таться нарушением условий надлежащей эксплуа-
тации изделия. В этом случае производитель не
несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
RHB-2916
5
RUS
нальным напряжением питания прибора (см. тех-
нические характеристики или заводскую табличку
изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре-
бляемую мощность прибора: несоответствие пара-
метров может привести к короткому замыканию
или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим
заземление,— это обязательное требование элек-
тробезопасности. Используя удлинитель, убедитесь,
что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использова-
ния, а также во время его очистки или перемещения.
Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая
его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите за
тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не
перегибался, не соприкасался с острыми предме-
тами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к непо-
ладкам, которые не соответствуют усло-
виям гарантии, а также к поражению элек-
тротоком. Поврежденный электрокабель
требует срочной замены в сервис-центре.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воз-
духе: попадание влаги или посторонних предметов
внутрь корпуса устройства может привести к его
серьезным повреждениям.
Не устанавливайте чашу с продуктами на мягкую и
нетермостойкую поверхность. Это делает прибор
неустойчивым во время работы.
Не трогайте движущиеся части прибора во время
работы. Будьте осторожны, устанавливая S-образный
нож: он очень острый.
При очистке прибора строго придерживайтесь пра-
вил, указанных в разделе «Уход за прибором».
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
6
Данный прибор не предназначен для использования
людьми (включая детей), у которых есть физические,
нервные или психические отклонения или недо-
статок опыта и знаний, за исключением случаев,
когда за такими лицами осуществляется надзор или
проводится их инструктирование относительно ис-
пользования данного прибора лицом, отвечающим
за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор
за детьми с целью недопущения их игр с прибором,
его комплектующими, а также заводской упаковкой.
Очистка и обслуживание устройства не должны про-
изводиться детьми без присмотра взрослых.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или вне-
сение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора
должен производиться исключительно специалистом
авторизованного сервис-центра. Непрофессионально
выполненная работа может привести кполомке при-
бора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование при-
бора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ......................................................................................RHB-2916
Номинальная мощность ............................................................850 Вт
Максимальная мощность ....................................................... 1200 Вт
Напряжение ..............................................................220–240 В, 50 Гц
Скорость ..............................................................6000–16000 об/мин
Плавная регулировка скорости ...................................................есть
Турборежим ........................................................................................есть
Чаша измельчителя с крышкой .............................................500 мл
Стакан для смешивания ...........................................................600 мл
Насадка-блендер с пятью лезвиями ..........................................есть
Насадка-венчик .................................................................................есть
Нож измельчителя ............................................................................есть
Длина электрошнура .....................................................................1,2 м
Комплектация
Блок электродвигателя ..................................................................1 шт.
Чаша измельчителя с крышкой ..................................................1 шт.
Нож измельчителя ...........................................................................1 шт.
Насадка-блендер с пятью лезвиями .........................................1 шт.
Насадка-венчик ................................................................................1 шт.
Переходник для насадки-венчика ............................................1 шт.
Стакан для смешивания ................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях.
RHB-2916
7
RUS
Устройство прибора
A1
1. Регулятор скорости
2. Кнопка включения
3. Кнопка турборежима
4. Блок электродвигателя
5. Кнопки фиксации насадок
6. Насадка-блендер с пятью лезвиями
7. Переходник для насадки-венчика
8. Насадка-венчик
9. Стакан для смешивания
10. Гнездо для крепления блока электродвигателя
11. Крышка чаши измельчителя
12. Нож измельчителя
13. Чаша измельчителя
I. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
Распакуйте изделие, удалите все упаковочные материалы и
рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие на-
клейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с се-
рийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие се-
рийного номера на изделии автоматически лишает вас
права на гарантийное обслуживание.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите
влажной тканью. Съемные детали промойте мыльной водой,
тщательно просушите все элементы прибора перед включени-
ем в электросеть.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Благодаря использованию насадок прибор может выполнять
функции трех полноценных кухонных приборов:
БЛЕНДЕР измельчает и равномерно смешивает
ингредиенты для детского питания, освежающих
коктейлей, супов-пюре, используется при приготов-
лении майонеза, жидкого теста
МИКСЕР с насадкой-венчиком взбивает сливки,
яйца, позволяет готовить воздушные кремы, муссы,
различные десерты
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ быстро измельчает мясо, твердый
сыр, овощи, травы, чеснок, лесные и грецкие орехи
Общие правила работы с блендером
Во избежание разбрызгивания заполняйте емкость про-
дуктами не более чем на 2/3 объема.
Для эффективного взбивания продуктов миксером ингре-
диенты должны покрывать по крайней мере нижнюю часть
венчика.
При использовании блендера или миксера сначала по-
грузите насадку в емкость с продуктами, затем нажимайте
кнопку включения или турборежима. Перед тем как извлечь
насадку из емкости, отпустите кнопку.
8
Начинайте работу на небольшой скорости, при необходи-
мости увеличивая ее вращением регулятора скорости на
ручке прибора. Рядом с регулятором нанесена шкала: опре-
делив оптимальную скорость для данного вида продуктов,
запомните ее значение и используйте в дальнейшем.
Для работы с максимальной интенсивностью (при обработ-
ке твердых продуктов или на завершающей стадии взби-
вания) нажмите и удерживайте кнопку турборежима.
Не погружайте в обрабатываемые продукты место соеди-
нения насадки с блоком электродвигателя.
Мясо перед измельчением разморозьте, отделите от костей,
удалите жилы и нарежьте кубиками по 1–1,5 см.
При обработке фруктов и ягод разрежьте их и извлеките
косточки.
Не используйте блендер для приготовления картофельного пюре.
Перед смешиванием горячих продуктов снимите емкость
с плиты. Дайте продуктам остыть, не смешивайте продукты
или жидкости, если их температура выше 80°C. Начинайте
обработку с минимальной скорости.
Берегитесь брызг, начинайте обработку продуктов на малой
скорости.
Не используйте прибор для измельчения кофе, льда, саха-
ра, круп, бобов и других особо твердых продуктов.
При работе с насадкой-блендером и насадкой-венчиком
не используйте в качестве емкости чашу измельчителя.
Металлическая ось на дне чаши может повредить насадку.
Используйте стакан для смешивания.
Время непрерывной работы прибора под нагрузкой не должно
превышать 3-5 минут (при работе с измельчителем — не более 3
минут). Рекомендуемый перерыв между включениями— 2-3 минуты.
Использование блендера
1.
Загрузите ингредиенты в стакан для смешивания или иную
емкость.
2. Одновременно нажмите и удерживайте обе кнопки фик-
сации насадок. Плотно соедините насадку-блендер с бло-
ком электродвигателя до упора.
3. Подключите прибор к электросети. Установите регулятор
скорости в нужное положение.
4.
Удерживайте емкость с обрабатываемыми продуктами свободной
рукой, погрузите в нее нож блендера, затем нажмите и удержи-
вайте кнопку включения. При обработке сырых овощей, фруктов
или других твердых ингредиентов увеличьте скорость, вращая
регулятор, или нажмите и удерживайте кнопку турборежима.
5.
В процессе обработки перемешивайте продукты, пере-
мещая блендер по часовой стрелке и вверх-вниз.
6. После окончания работы отсоедините прибор от электро-
сети. Одновременно нажимая и удерживая кнопки фикса-
ции насадок, отсоедините насадку, не прилагая усилий.
Очистите прибор в соответствии с рекомендациями раз-
дела «Уход за прибором».
Использование миксера
1.
Загрузите ингредиенты в стакан для смешивания или иную
емкость.
2. Вставьте насадку-венчик в переходник до щелчка.
3. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки фиксации
насадок. Плотно соедините насадку-венчик с блоком
электродвигателя до упора.
RHB-2916
9
RUS
4. Подключите прибор к электросети. Поверните регулятор
скорости против часовой стрелки до отметки 1 (минималь-
ная скорость).
5.
Удерживайте емкость с обрабатываемыми продуктами
свободной рукой, погрузите в нее венчик, затем нажмите
и удерживайте кнопку включения. При необходимости
увеличения скорости взбивания поверните регулятор ско-
рости по часовой стрелке (от 1 до 5). Для максимальной
интенсивности вращения нажмите и удерживайте кнопку
турборежима.
6. В процессе работы перемещайте венчик по кругу по часо-
вой стрелке.
7. После окончания работы отсоедините прибор от электро-
сети. Отсоедините насадку с переходником, повернув ее
по часовой стрелке. Очистите прибор в соответствии сре-
комендациями раздела «Уход за прибором».
Использование измельчителя
1. Установите чашу измельчителя на ровную твердую гори-
зонтальную поверхность.
2. Установите нож измельчителя на ось на дне чаши. Будьте
осторожны, лезвия очень острые! Держите нож за пласти-
ковую втулку.
3.
Загрузите продукты в чашу не выше максимальной от-
метки. Руководствуйтесь «Общими правилами работы с
блендером».
4. Опустите крышку на чашу блендера так, чтобы крестовина
на втулке ножа совпала с пазами в центре крышки. Затем
совместите выступы по бокам крышки с пазами по краям
чаши. Не прилагая усилий, прижмите крышку к чаше и
поверните по часовой стрелке до щелчка.
5.
Вставьте блок электродвигателя в гнездо крепления на
крышке и поверните его по часовой стрелке до упора.
6. Подключите прибор к электросети. Установите регулятор
скорости в нужное положение: чем тверже продукты, тем
выше скорость их обработки. Скорость увеличивается при
вращении регулятора по часовой стрелке.
7.
Придерживая чашу одной рукой, нажмите и удерживайте кноп-
ку включения или турборежима. Используйте высокоскоростной
турборежим для измельчения мяса и твердых продуктов.
8. По окончании работы отключите прибор от электросети.
Отсоедините блок электродвигателя, повернув его против
часовой стрелки. Поверните крышку против часовой стрел-
ки и снимите ее. Выньте нож измельчителя, держа его за
пластиковую втулку.
9. Очистите прибор в соответствии с рекомендациями раз-
дела «Уход за прибором».
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Очистка прибора
Протирайте блок электродвигателя влажной мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать блок электродвигателя под струю
воды или погружать его в воду. Не используйте при очистке
прибора абразивные и химически агрессивные средства, губ
-
ки с жестким покрытием.
10
Съемные части промойте теплой мыльной водой. Металли-
ческие поверхности и детали хорошо отмываются, приоб-
ретая блеск, при добавлении в воду лимонного сока.
При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень
острые. Промывайте их под струей теплой воды.
Для определения оптимального способа очистки каждой
части прибора руководствуйтесь приведенной таблицей
A2
.
В процессе работы некоторые продукты (например, морковь
или свекла) могут окрасить детали прибора. Их можно от-
мыть в специальном отбеливающем растворе сразу после
использования.
Перед повторной эксплуатацией полностью просушите все
части прибора.
Хранение прибора
Перед хранением очистите и просушите все части прибора.
Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от сол-
нечных лучей и нагревательных приборов.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Устранение неисправности
Прибор не работает
Шнур питания не подсо-
единен к электросети
Подсоедините шнур питания
прибора к электросети
В электророзетке отсут-
ствует напряжение
Подключите прибор к рабо-
тающей розетке
Неисправность Возможная причина Устранение неисправности
При измельчении про-
дуктов чувствуется
сильная вибрация при-
бора
Продукты нарезаны
слишком крупно
Нарежьте продукты меньши-
ми кусочками
Во время работы поя
-
вился посторонний за-
пах
Прибор перегрелся
Сократите время непрерыв-
ной работы прибора. Увеличь-
те интервалы между включе-
ниями
Прибор новый, запах ис-
ходит от защитного по-
крытия
Проведите тщательную
очистку прибора. Запах ис-
чезнет после нескольких
включений
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года
с момента его приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены дета-
лей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вы-
званные недостаточным качеством материалов или сборки.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата по-
купки подтверждена печатью магазина и подписью продавца
на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия
признается лишь в том случае, если изделие применялось всо-
ответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтирова-
лось, не разбиралось и не было повреждено в результате не-
правильного обращения с ним, а также сохранена полная
комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется
на естественный износ изделия и расходные материалы (филь-
тры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
RHB-2916
11
RUS
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Согласно п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав
потребителей» производителем установлен срок службы при-
бора 3 года со дня его приобретения. Срок действителен при
условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии
с данным руководством и применимыми техническими стан-
дартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной про-
граммой по переработке отходов. Проявите заботу об
окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе
с обычным бытовым мусором.
12
Перш ніж використати даний виріб, уважно прочитайте
інструкцію з експлуатації та збережіть її як довідник. Пра-
вильне використання приладу значно продовжить термін
його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкоджен-
ня, викликані недотриманням вимог техніки без-
пеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад може використовуватися в
квартирах, заміських будинках, готельних номерах,
побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації. Про-
мислове або будь-яке інше нецільове використання
пристрою вважатиметься порушенням умов належної
експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не
несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні харак-
теристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на спо-
живану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого замикан-
ня або спалаху кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога електробез-
пеки. Використовуючи подовжувач, переконайтеся,
що він також має заземлення.
Вимикайте прилад із розетки після використання,
а також під час його очищування або переміщення.
Виймайте електрошнур сухими руками, утримуючи
його за штепсель, а не за дріт.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався і не переги-
нався, не стикався з гострими предметами, кутами
і краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабе-
лю електроживлення може призвести до
RHB-2916
13
UKR
неполадок, які не відповідають умовам
гарантії, а також до ураження електро-
струмом. Пошкоджений електрокабель
вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому
повітрі: потрапляння вологи або сторонніх
предметів всередину корпусу пристрою може при-
звести до його значних пошкоджень.
Не встановлюйте чашу з продуктами на м’яку й
нетермостійку поверхню. Це робить прилад
нестійким під час роботи.
Не торкайтеся рухомих частин приладу під час ро-
боти. Будьте обережні, встановлюючи s-подібний
ніж: він дуже гострий.
Під час очищення приладу чітко дотримуйтеся пра-
вил, вказаних у розділі «Догляд за приладом».
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду або поміщати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання
людьми (включаючи дітей), в яких є фізичні, нервові
або психічні відхилення або брак досвіду та знань,
за винятком випадків, коли за такими особами
здійснюється нагляд або здійснюється їхній
інструктаж щодо використання даного приладу осо-
бою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно на-
глядати за дітьми, щоб не допустити ігор із приладом,
його комплектуючими, а також заводською упаков-
кою. Очищення й обслуговування пристрою не може
здійснюватися дітьми без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або вне-
сення змін до його конструкції. Ремонт приладу має
виконуватися лише спеціалістом авторизованого
сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота
може призвести до псування виробу, травм і по-
шкодження майна.
Заборонено використання приладу за будь-
яких несправностей.
14
Технічні характеристики
Модель ......................................................................................RHB-2916
Номінальна потужність ..............................................................850 Вт
Максимальна потужність ........................................................1200 Вт
Напруга ......................................................................220–240 В, 50 Гц
Швидкість ..............................................................6000–16000 об/хв
Плавне регулювання швидкості ........................................................є
Турборежим ..............................................................................................є
Чаша подрібнювача з кришкою ............................................500 мл
Склянка для змішування ..........................................................600 мл
Насадка-блендер із п’ятьма лезами .................................................є
Насадка-вінчик ........................................................................................є
Ніж подрібнювача ..................................................................................є
Довжина електрошнура ...............................................................1,2 м
Комплектація
Блок електродвигуна ......................................................................1 шт.
Чаша подрібнювача з кришкою .................................................1 шт.
Ніж подрібнювача ...........................................................................1 шт.
Насадка-блендер із п’ятьма лезами ..........................................1 шт.
Насадка-вінчик .................................................................................1 шт.
Перехідник для насадки-вінчика ..............................................1 шт.
Склянка для змішування ...............................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ...............................................................1 шт.
Сервісна книжка...............................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації,
а також до технічних характеристик виробу під час вдоско-
налення своєї продукції без додаткового повідомлення про
ці зміни.
Будова приладу
A1
1. Регулятор швидкості
2. Кнопка увімкнення
3. Кнопка турборежиму
4. Блок електродвигуна
5. Кнопки фіксації насадок
6. Насадка-блендер із п’ятьма лезами
7. Перехідник для насадки-вінчика
8. Насадка-вінчик
9. Склянка для змішування
10. Гніздо для кріплення блока електродвигуна
11. Кришка чаші подрібнювача
12. Ніж подрібнювача
13. Чаша подрібнювача
I. ПЕРЕД ПЕРШИМ УВІМКНЕННЯМ
Розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні
наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, на-
клейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним но-
мером виробу на його корпусі! Відсутність серійного номера
на виробі автоматично позбавляє вас права на гарантійне
обслуговування.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною. Знімні деталі промийте мильною водою,
ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням
в електромережу.
RHB-2916
15
UKR
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Загальні правила роботи з блендером
Щоб уникнути розбризкування, заповнюйте ємкість про-
дуктами не більш ніж на 2/3 обєму.
Для ефективного збивання продуктів міксером інгредієнти
мають покривати принаймні нижню частину вінчика.
Під час використання блендера та міксера спочатку за-
нурте насадку в ємкість з продуктами, потім натискуйте
кнопку увімкнення або турборежиму. Перш ніж дістати на-
садку з ємкості, відпустіть кнопку.
Починайте роботу на невеликій швидкості, за необхідності
збільшуючи її обертанням регулятора швидкості на ручці
приладу. Поряд з регулятором нанесена шкала: визначивши
оптимальну швидкість для даного виду продуктів,
запам’ятайте її значення та використовуйте надалі.
Для роботи з максимальною інтенсивністю (під час об-
робки твердих продуктів або на завершальній стадії зби-
вання) натисніть і утримуйте кнопку турборежиму.
Не занурюйте в оброблювані продукти місце зєднання на-
садки з блоком електродвигуна.
М’ясо перед подрібненням розморозьте, відокремте від
кісток, видаліть жили та наріжте кубиками 1–1,5 см.
Для обробки фруктів і ягід розріжте їх та дістаньте кісточки.
Не використовуйте блендер для приготування картопляно-
го пюре.
Перед змішуванням гарячих продуктів зніміть ємкість з пли-
ти. Дайте продуктам охолонути, не змішуйте продукти або
рідини, якщо їхня температура вище за 80°C. Починайте
обробку на мінімальній швидкості.
Бережіться бризок, починайте обробку продуктів на
мінімальній швидкості.
Не використовуйте прилад для подрібнення кави, льоду,
цукру, крупи, бобів та інших дуже твердих продуктів.
Під час роботи з насадкою-блендером і насадкою-вінчиком
не використовуйте як ємкість чашу подрібнювача. Метале-
ва вісь на дні чаші може пошкодити насадку. Використо-
вуйте склянку для змішування.
Час безперервної роботи приладу під навантаженням не по-
винно перевищувати 3-5 хвилин (при використанні
подрібнювача не більше 3 хвилин). Рекомендований інтервал
між включеннями — 2-3 хвилини.
Використання блендера
1.
Завантажте інгредієнти в склянку для змішування або іншу
ємкість.
2. Одночасно натисніть і утримуйте обидві кнопки фіксації
насадок. Щільно зєднайте насадку-блендер з блоком
електродвигуна до упору.
3.
Підключіть прилад до електромережі. Встановіть регулятор
швидкості в потрібне положення.
4. Утримуйте ємкість з оброблюваними продуктами вільною
рукою, занурте в неї ніж блендера, потім натисніть і утри-
муйте кнопку увімкнення. Під час обробки сирих овочів,
фруктів або інших твердих інгредієнтів збільште швидкість,
повертаючи регулятор, або натисніть і утримуйте кнопку
турборежиму.
5.
У процесі обробки перемішуйте продукти, рухаючи блендер
за годинниковою стрілкою і вгору-вниз.
16
Використання подрібнювача
1.
Встановіть чашу подрібнювача на рівну тверду горизонталь-
ну поверхню.
2.
Встановіть ніж подрібнювача на вісь на дні чаші. Будьте обережні,
леза дуже гострі! Тримайте ніж за пластикову втулку.
3. Завантажте продукти в чашу не вище за максимальну позначку.
Керуйтеся «Загальними правилами роботи з блендером».
4. Опустіть кришку на чашу блендера так, щоб хрестовина на
втулці ножа збіглася з пазами в центрі кришки. Потім
поєднайте виступи з боків кришки з пазами на краях чаші.
Не докладаючи зусиль, притисніть кришку до чаші
іповерніть за годинниковою стрілкою до клацання.
5.
Вставте блок електродвигуна в гніздо кріплення на кришці
та поверніть його за годинниковою стрілкою до упору.
6.
Підключіть прилад до електромережі. Встановіть регулятор
швидкості в потрібне положення: чим твердіше продукти,
тим вище швидкість їхньої обробки. Швидкість збільшується
обертанням регулятора за годинниковою стрілкою.
7.
Притримуючи чашу однією рукою, натисніть і утримуйте
кнопку увімкнення або турборежиму. Використовуйте
високошвидкісний турборежим для подрібнення м’яса й
твердих продуктів.
8.
Після закінчення роботи відключіть прилад від
електромережі. Від’єднайте блок електродвигуна, повер-
нувши його проти годинникової стрілки. Поверніть кришку
проти годинникової стрілки і зніміть її. Вийміть ніж
подрібнювача, тримаючи його за пластикову втулку.
6.
Після закінчення роботи відключіть прилад від
електромережі. Одночасно натискуючи і утримуючи кноп-
ки фіксації насадок, від’єднайте насадку, не докладаючи
зусиль. Очистіть прилад відповідно до рекомендацій
розділу «Догляд за приладом».
Використання міксера
1.
Завантажте інгредієнти в склянку для змішування або іншу
ємкість.
2. Вставте насадку-вінчик в перехідник до клацання.
3. Одночасно натисніть і утримуйте кнопки фіксації насадок.
Щільно зєднайте насадку-вінчик з блоком електродвигуна
до упору.
4.
Підключіть прилад до електромережі. Поверніть регулятор
швидкості проти годинникової стрілки до позначки 1
(мінімальна швидкість).
5. Утримуйте ємкість з оброблюваними продуктами вільною
рукою, занурте в неї вінчик, потім натисніть і утримуйте
кнопку увімкнення. За необхідності збільшення швидкості
збивання поверніть регулятор швидкості за годинниковою
стрілкою (від 1 до 5). Для максимальної інтенсивності обе-
ртання натисніть і утримуйте кнопку турборежиму.
6. У процесі роботи рухайте вінчик по колу за годинниковою
стрілкою.
7.
Після закінчення роботи відключіть прилад від електромережі.
Від’єднайте насадку з перехідником, повернувши її за годин-
никовою стрілкою. Очистіть прилад відповідно до рекомендацій
розділу «Догляд за приладом».
RHB-2916
17
UKR
9.
Очистіть прилад відповідно до рекомендацій розділу «До-
гляд за приладом».
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Очищення приладу
Протирайте блок електродвигуна вологою мякою тканиною.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати блок електродвигуна під
струмінь води або занурювати його у воду. Не використо-
вуйте під час очищення приладу розчинники (бензин, ацетон
тощо), абразивні та хімічно агресивні засоби, губки з жор-
стким покриттям.
Знімні частини промийте теплою мильною водою. Металеві
поверхні й деталі добре відмиваються, набуваючи блиску,
якщо додати у воду лимонний сік.
Під час чищення ножів і лез будьте обережні – вони дуже
гострі. Промивайте їх під струменем теплої води.
Для визначення оптимального способу очищення кожної
частини приладу керуйтеся наведеною таблицею
A2
.
У процесі роботи деякі продукти (наприклад, морква або
буряк) можуть забарвити деталі приладу. Їх можна відмити
в спеціальному вибілюючому розчині відразу після вико-
ристання.
Перед повторною експлуатацією повністю просушіть все
частини приладу.
Зберігання приладу
Перед зберіганням очистіть і просушіть всі частини приладу.
Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від
сонячних променів і нагрівальних приладів.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Прилад не працює Немає напруги
Заздалегідь вимкнувши прилад,
перевірте наявність напруги в мережі
Прилад шумить і
вібрує
Ви оброблюєте
тверді продукти
Це нормально. Рекомендуємо перед
обробкою нарізати продукти шматоч-
ками
Під час роботи
зявився сторонній
запах
Прилад перегрівся
Скоротіть час безперервної роботи
приладу. Збільште інтервали між вми-
каннями
Прилад новий, за-
пах іде від захисно-
го покриття
Здійсніть ретельне очищення приладу.
Запах зникне після декількох вмикань
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту
його придбання. Впродовж гарантійного періоду виробник
зобовязується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або
заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані
недостатньою якістю матеріалів або складання. Гарантія
набуває чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі
підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на
оригінальному гарантійному талоні. Справжня гарантія
признається лише у тому випадку, якщо прилад застосовував-
ся відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не
розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного
поводження з ним, а також збережена повна комплектність
виробу. Ця гарантія не поширюється на природний знос виро-
18
бу і витратні матеріали (фільтри, лампочки, керамічні
ітефлонові покриття, гумові ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобовязань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі
виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7знаки
позначають місяць, 8-й – рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає
3років з дня його придбання за умови, що експлуатація виро-
бу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних
технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно
утилізувати відповідно до місцевої програми по переробці
відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичайним по-
бутовим сміттям.
RHB-2916
19
KAZ
Осы бұйымды пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқа-
улықты мұқият оқып, оны анықтамалық ретінде сақтап
қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін
айтарлықтай ұзартады.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан
туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмір-
лерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офи-
стер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез
келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла
алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген
мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайда-
лану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдай-
да өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бер-
мейді.
Құрылғыны элект желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипат-
тамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш
қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа
тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп
соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана
қосыңыз, бұл электр қауіпсіздігінің міндетті та-
лабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жерлен-
дірілетініне көз жеткізіңіз.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны таза-
лаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден
өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселінен
ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында не-
месе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр
бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір
заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадаға-
лаңыз.
20
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректен-
діру кабелі зақымдалуы кепілдік шартта-
рына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен
қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп
соқтыруы мүмкін. Зақымдалған электр ка-
белі сервис-орталықта жедел ауыстыруды
талап етеді.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады:
құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттар-
дың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төз-
бейтін бетке орнатпаңыз. Бұл аспапты жұмыс кезін-
де тұрақсыз етеді.
Жұмыс кезінде аспаптың қозғалатын бөліктерін
ұстамаңыз. S-тектес пышақты орнатқанда абай бо-
лыңыз: ол өте үшкір.
Аспапты тазалаған кезде «Аспапты күту» тарауын-
да көрсетілген ережелерді қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе оны
су ағынына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың)
қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағала-
нып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға
осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған
жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның
жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық ора-
мымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап
отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсе-
туді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымы-
на өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көр-
сету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды
авторландырылған сервис-орталық жасауы керек.
Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жа-
рақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы
мүмкін.
Аспапты кез келген ақауы бар болғанда
пайдалануға тыйым салынады.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Redmond RHB-2916 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi