Sony BDP-S780 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Player Blu-ray™ / DVD
Manual de instrucţiuni
© 2011 Sony Corporation
BDP-S780
RO
2
Avertizare
Pentru a reduce riscul de incendii sau de
electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umezeală.
Pentru a evita electrocutările nu demontaţi
niciodată carcasa aparatului. Apelaţi pentru
aceasta doar la persoane califi cate.
Cablul de alimentare trebuie să fi e înlocuit numai
la un service specializat.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile
montate) la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii
solare directe, foc sau alte surse similare.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu acest
produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea.
Nu încercaţi să demontaţi carcasa, deoarece raza
laser utilizată de acest player de disc Blu-ray/
DVD player este dăunătoare pentru ochi.
Pentru service, apelaţi numai la persoane
califi cate.
Acest marcaj este amplasat pe carcasa de protecţie
a laserului în interiorul incintei.
Pentru clienţii din ţările europene
Acest aparat este clasifi cat ca produs din CLASA 1
LASER. Marcajul CLASS 1 LASER PRODUCT
este amplasat pe partea exterioară, din spate a
carcasei.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie şi
Irlanda
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat
un conector compatibil BS1363.
Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită
cu o alta care prezintă aceleaşi caracteristici şi
care este aprobată de ASTA sau BSI pentru BS
1362 (marcată cu semnele
sau ).
Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie
detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după înlocuirea
siguranţei. Nu folosiţi niciodată siguranţa fără
capac. În cazul în care pierdeţi capacul, contactaţi
cel mai apropiat service Sony.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau
pe ambalajul acestuia indică faptul
că respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriţi
să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de
colectare destinate reciclării echipamentelor
electrice şi electronice. Dezafectând în mod
corect acest produs veţi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi
cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri.
Reciclarea materialelor va ajuta totodată la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai
multe detalii legate de reciclarea acestui produs,
vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de
preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Pentru clienţii din Australia/ Noua
Zeelandă
Simbolul de mai sus este valabil pentru atât pentru
ţările din Uniunea Europeană, cât şi pentru alte
ţări europene, cu sisteme de colectare diferite.
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie
(acumulator) sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% Pb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată
a acestor reziduuri dezafectând în mod corect
acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta
totodată la conservarea resurselor naturale.
3
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat,
la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local,
serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul
de unde aţi achiziţionat produsul.
Măsuri de precauţie
Acest aparat lucrează la tensiuni de 220V - 240V
c.a., 50Hz/ 60Hz. Verifi caţi dacă tensiunea de
funcţionare a acestuia este aceeaşi cu cea din
reţeaua locală de electricitate.
• Pentru a reduce riscul de incendiu şi electrocutări,
nu puneţi pe aparat recipiente ce conţin lichide,
cum ar fi vazele.
• Instalaţi acest aparat aşa încât cablul de
alimentare să poată fi scos imediat din priza de
perete, în caz de necesitate.
Pentru clienţii din ţările europene şi din
Australia/ Noua Zeelandă
Măsuri de precauţie
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra
în limitele stabilite de Directiva EMC pentru
folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3
metri.
Privind amplasarea
Aşezaţi sistemul într-un spaţiu cu ventilaţie
adecvată pentru a evita acumularea căldurii în
interior.
Nu aşezaţi sistemul pe suprafeţe moi (carpete
etc.) care pot bloca fantele de aerisire.
Nu amplasaţi sistemul în spaţii închise, cum ar fi
într-o bibliotecă sau în locuri similare.
Nu plasaţi sistemul în apropierea unor surse
de încălzire şi nici în spaţii supuse la radiaţii
solare directe, la prea mult praf sau la şocuri
mecanice.
• Nu lăsaţi aparatul la exterior, în maşini, în
ambarcaţiuni sau alte nave.
Dacă aparatul este adus direct dintr-un loc răcoros
într-unul încălzit, sau dacă este aşezat într-o
cameră cu umiditate ridicată, este posibil ca pe
lentilele din interiorul aparatului să condenseze
umezeală. Într-un astfel de caz, este posibil ca
aparatul să nu funcţioneze în mod adecvat. Pentru
a remedia situaţia, scoateţi discul din aparat
şi lăsaţi echipamentul pornit timp de circa o
jumătate de oră, până ce umezeala se evaporă.
• Nu instalaţi aparatul într-o poziţie înclinată.
Aparatul este proiectat să funcţioneze în poziţie
orizontală.
• Nu aşezaţi obiecte metalice în faţa panoului
frontal deoarece poate fi limitată recepţia radio.
• Nu amplasaţi player-ul în locuri unde există
echipamente medicale în funcţiune deoarece
pot apărea disfuncţionalităţi ale respectivelor
echipamente.
• Dacă folosiţi un stimulator cardiac sau alte
echipamente medicale, consultaţi medicul sau
producătorul acestuia înainte de a folosi funcţia
LAN wireless.
• Player-ul trebuie să fi e amplasat şi acţionat
păstrând o distanţă de cel puţin 20 cm de corpul
uman (exclusiv extremităţile : mâini, încheieturi,
picioare şi glezne).
• Nu aşezaţi pe aparat obiecte grele sau instabile.
• Nu puneţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru discuri. În caz contrar,
aparatul sau obiectul se pot deteriora.
• Scoateţi orice disc din aparat atunci când
deplasaţi aparatul. În caz contrar, discul se poate
deteriora.
• Deconectaţi cablul de alimentare şi toate
celelalte cabluri atunci când deplasaţi aparatul.
Continuă pe pagina următoare T
4
Aveţi grijă să decuplaţi cablul HDMI când
deplasaţi playerul.
• Ţineţi drept conectorul HDMI atunci când îl
introduceţi sau îl scoateţi din mufa HDMI
OUT. Nu răsuciţi şi nu încercaţi să introduceţi
cu forţa conectorul în mufa HDMI OUT.
Relativ la vizionarea imaginilor video 3D
Este posibil ca unele persoane să resimtă un
disconfort (cum ar fi dureri de ochi, ameţeli sau
senzaţii de oboseală) în timp ce urmăresc imagini
video 3D. Sony recomandă ca toţi spectatorii să
facă pauze, în mod regulat, la vizionarea de imagini
3D. Deoarece necesitatea de a face pauze, durata şi
frecvenţa acestora variază de la o persoană la alta,
vă rugăm să vă stabiliţi propriul standard, adecvat
pentru organismul dvs.. Dacă simţiţi orice fel de
disconfort, întrerupeţi vizionarea imaginilor 3 D
până ce dispare această senzaţie de disconfort.
Consultaţi un doctor dacă este necesar. Totodată,
trebuie să revedeţi :
- manualul de instrucţiuni şi/sau mesajele de
avertizare ale echipamentului folosit sau al
discului Blue-ray redat cu acest aparat şi
- pagina noastră de Internet http:// www.sony-
europe.com/myproduct/
pentru a fi la curent cu cele mai recente
informaţii.
Vederea copiilor mici (mai ales de către cei cu vârsta
sub 6 ani) este încă în curs de formare. Înainte de
a le permite să vizioneze imagini 3 D, vă rugăm să
consultaţi un expert, cum ar fi un doctor pediatru
sau oftalmolog.
Adulţii trebuie să supravegheze copiii şi să se
asigure că recomandările mai sus menţionate sunt
respectate de copil.
* Pentru clienţii din ţările Europene
http://www.sony-europe.com/myproduct
Pentru clienţii din Australia/ Noua Zeelandă şi
India : http://www.sony-asia.com/support/
Dacă aveţi probleme sau întrebări legate de sistemul
dvs., vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat dealer
Sony.
Privind sursele de alimentare
Aparatul nu este deconectat de la reţea câtă
vreme este cuplat la priza de perete, chiar dacă
aparatul propriu-zis a fost oprit.
• Dacă echipamentul urmează să nu fi e utilizat o
perioadă îndelungată de timp, decuplaţi-l de la
priza de perete. Pentru aceasta, apucaţi şi trageţi
de ştecăr. Nu trageţi niciodată de cablu.
• Ţineţi cont de următoarele puncte pentru a
preveni deteriorarea cablului de alimentare. Nu
folosiţi cablul de alimentare în cazul în care
acesta s-a deteriorat, deoarece există riscul de
şocuri electrice sau de incendiu.
– Nu prindeţi cablul între aparat şi perete, un raft
etc.
– Nu puneţi nimic greu pe cablul de alimentare şi
nu trageţi de cablu.
Privind ajustarea volumului sonor
Nu măriţi volumul sonor în timpul ascultării unei
porţiuni cu nivel de intrare foarte scăzut. În caz
contrar, vă poate fi afectat auzul şi se pot deteriora
boxele în dreptul unei porţiuni cu nivel sonor de
mare intensitate.
Privind curăţarea
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele cu o bucată
de pânză moale, uşor umezită într-o soluţie slabă
de detergent. Nu folosiţi nici un fel de material
abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi
alcoolul sau benzina.
Privind curăţarea discurilor, substanţe de
curăţare pentru discuri / lentile
Nu folosiţi discuri de curăţare sau substanţe de
curăţare pentru discuri / lentile (inclusiv de tip umed
sau spray) deoarece pot cauza disfuncţionalităţi.
La înlocuirea pieselor
În cazul în care sistemul este reparat, piesele
înlocuite pot fi reţinute pentru a fi reutilizate sau
reciclate.
La realizarea conexiunii la mufa HDMI OUT
Urmaţi paşii de mai jos. Manevrarea inadecvată
poate conduce la deteriorarea atât a mufei HDMI
OUT, cât şi a conectorului.
Aliniaţi cu grijă mufa HDMI OUT din partea
din spate a playerului, cu conectorul HDMI,
ind atenţi la forma acestora. Aveţi grijă să nu
încercaţi introducerea conectorului invers sau
înclinat în mufă.
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie : Sistemul este capabil să menţină o
perioadă de timp nedefi nită o imagine statică sau
o interfaţă pe ecranul TV. Dacă lăsaţi acest tip
de imagini afi şate multă vreme, există riscul de
deteriorare defi nitivă a ecranului. Televizoarele
cu panou cu plasmă şi proiectoarele TV sunt
cele mai predispuse la aceasta.
5
Protecţia la copiere
Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă de existenţa
sistemelor avansate de protecţie a conţinutului
folosite atât de suporturile Blu-ray Disc
TM
, cât şi
de cele DVD. Aceste sisteme, denumite AACS
(Sisteme avansate de acces la conţinut) şi CSS
(Sisteme de codare a conţinutului), pot conţine
anumite de restricţii la redare, ieşiri analogice şi alte
facilităţi similare. Acţionarea acestui echipament
şi restricţiile aplicate, pot varia în funcţie de data
achiziţie acestuia, deoarece conducerea AACS
poate adopta sau modifi ca regulile de restricţie
ulterior acestei date.
Drepturile de autor şi mărcile
comerciale
„AVCHD” şi sigla „AVCHD” sunt mărci comerciale
ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
Java este marcă de comerţ a Oracle şi/sau a fi rmelor
afi liate.
, „XMB” şi „xross media bar” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation şi Sony Computer
Entertainment Inc.
Acest sistem încorporează tehnologia HDMI
TM
(„High-Defi nition Multimedia Interface”: Interfaţă
multimedia de înaltă defi niţie).
HDMI, sigla HDMI şi High-Defi nition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele
Unite şi în alte ţări.
„Blu-ray Disc” este marcă de comerţ.
Siglele „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD-VIDEO” şi „CD”
sunt mărci comerciale.
„BD-LIVE”, sigla „BD-LIVE” şi „BONUSVIEW”
sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc
Association.
„Blu-ray 3D”, sigla „Blu-ray 3D” sunt mărci
comerciale ale Blu-ray Disc Association.
•“x.v.Colour” şi sigla “x.v.Colour” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
„BRAVIA” este o marcă de comerţ a Sony
Corporation.
• “PhotoTV HD” şi sigla “PhotoTV HD” sunt mărci
de comerţ ale Sony Corporation.
• Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele
sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Windows Media este marcă de comerţ sau marcă
de comerţ înregistrată a Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation.
Folosirea sau distribuţia acestor tehnologii în
exteriorul acestui aparat este interzisă fără o licenţă
de la Microsoft sau de la o sucursală autorizată
Microsoft.
Proprietarii conţinutului utilizează tehnologia
Microsoft PlayReady
TM
de limitare a accesului
pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv
drepturile de proprietate asupra respectivului
conţinut. Acest dispozitiv foloseşte tehnologia
PlayReady pentru a accesa conţinutul protejat cu
PlayReady şi/ sau cu WMDRM. Dacă dispozitivul
nu reuşeşte să asigure restricţii adecvate privind
utilizarea conţinutului, proprietarii acestuia
pot solicita Microsoft să revoce capacitatea
dispozitivului de a reda conţinuturi protejate cu
PlayReady. Revocarea nu trebuie să afecteze
conţinuturi ce nu sunt protejate sau care sunt
protejate cu alte tehnologii de limitare a accesului.
Proprietarii conţinutului vă pot solicita să actualizaţi
PlayReady pentru a accesa conţinutul ce le aparţine.
Dacă refuzaţi actualizarea, nu veţi avea acces la
conţinuturi care necesită această actualizare pentru
a fi redate.
• Tehnologia de identifi care a muzicii, a conţinutului
video şi a datelor asociate este furnizată de către
Gracenote®. Gracenote este standardul industrial
în tehnologia de identifi care a muzicii şi a furnizării
conţinutului aferent. Pentru mai multe informaţii,
vă rugăm să vizitaţi : www.gracenote.com
CD, DVD, Blu-ray Disc şi datele de muzică şi
video legate de Gracenote, Inc, drepturi de autor ©
2000 - până în prezent ale Gracenote. Gracenote
Software, drepturile de autor © 2000 - până
în prezent ale Gracenote. Unul sau mai multe
brevete deţinute de Gracenote se aplică acestui
produs şi serviciului. Consultaţi site-ul Gracenote
pentru o listă a brevetelor Gracenote aplicabile.
Gracenote,CDDB, MusicID, MediaVOCS, sigla
Gracenote şi cea „Powerd by Gracenote” sunt fi e
mărci comerciale înregistrate, fi e mărci comerciale
ale Gracenote în Statele Unite şi/ sau alte ţări.
Acest produs conţine un SkypeKit versiunea
3. Copyright 2003 - 2010, patent revendicat de
Skype Limited
Skype, mărcile comerciale şi siglele asociate,
simbolul „S” sunt mărci comerciale ale Skype
Limited.
• Sigla Wi-Fi Certifi ed
TM
reprezintă o marcă de
certifi care a Wi-Fi Alliance.
• Marca Wi-Fi Protected Setup™ Mark este o marcă
a Wi-Fi Alliance.
•“Wi-Fi CERTIFIED™” şi “Wi-Fi Protected
Setup™” sunt mărci comerciale ale Wi-Fi
Alliance.
• DLNA®, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™
sunt mărci comerciale, mărci de service sau
mărci de certifi care ale Digital Living Network
Alliance.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin
respectivilor proprietari.
• Toate celelalte denumiri de companii şi produse
folosite în acest manual pot fi mărci comerciale
înregistrate sau mărci comerciale ale respectivelor
companii. În continuare, în acest manual nu vor
apărea, însă, în fi ecare caz, marcajele ™ sau ®.
6
Cuprins
AVERTIZARE ..................................................................................................................... 2
Măsuri de precauţie ........................................................................................................... 3
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor .............................................................. 7
Conexiuni şi reglaje
Pasul 1: Conectarea playerului ........................................................................................11
Pasul 2: Reglaje facile ..................................................................................................... 13
Conectarea la reţea ........................................................................................................ 14
Redare
Redarea unui disc ............................................................................................................ 15
Redarea datelor stocate pe un dispozitiv USB ................................................................ 16
Redarea în reţea ............................................................................................................. 17
Opţiuni disponibile .......................................................................................................... 19
Internet
Parcurgerea site-urilor de internet ................................................................................... 21
Utilizarea Skype ...............................................................................................................23
Reglaje şi ajustări
Folosirea interfeţei de confi gurare .................................................................................. 25
Network Update - Actualizarea prin reţea ........................................................................ 25
Screen Settings - Reglaje pentru ecran ........................................................................... 25
Audio Settings - Reglaje audio ........................................................................................ 26
BD/DVD Viewing Settings - Reglaje pentru vizionarea BD/DVD ..................................... 27
Parental Control Settings - Reglaje pentru control parental ............................................ 28
Music Settings - Reglaje pentru muzică .......................................................................... 28
System Settings - Reglaje de sistem ............................................................................... 28
Network Settings - Reglaje de reţea ................................................................................ 29
Easy Setup - Reglaje facile .............................................................................................. 30
Resetting - Reiniţializare .................................................................................................. 30
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ................................................................................................. 31
Specifi caţii ........................................................................................................................ 34
Index ................................................................................................................................ 39
7
Panoul frontal
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
1 Compartimentul pentru disc
2 Indicator luminos de alimentare
Devine luminos, de culoare albă, când este
pornit player-ul.
3 Senzor pentru telecomandă
4 Afi şajul panoului frontal
N, X : Se aprinde în timpul redării sau al
unei pauze de redare.
: Se aprinde când este activată redarea
repetitivă.
: Se aprinde atunci când la ieşire sunt
trimise semnale video 720p/1080i/ 1080p.
5 Mufă
(USB)
Conectaţi un dispozitiv USB la această mufă.
6 Butonul x (stop)
7 Butonul N (play)
8 Butonul Z (deschis / închis)
9 Butonul ]/1 (pornire/standby)
Porneşte aparatul sau îl trece în modul
standby.
Blocarea compartimentului pentru discuri
(Control parental)
Compartimentul pentru discuri poate fi blocat
pentru a preveni acţionarea lui accidentală.
Menţineţi apăsat mai mult de 10 secunde butonul
N al aparatului în timp ce aparatul este pornit.
Compartimentul pentru discuri se blochează sau
se deblochează.
z
Butonul N are un punct tactil. Folosiţi acest punct tactil ca referinţă când acţionaţi playerul.
8
Panoul din spate
1 Mufe LINE OUT (R-AUDIO-L) (ieşire
audio)
2 Mufă LINE OUT (VIDEO) (ieşire video)
3 Mufă DIGITAL OUT (COAXIAL) (ieşire
digitală)
4 Fante de aerisire
5
Port USB
6 Mufă DIGITAL OUT (OPTICAL) (ieşire
digitală)
7 Terminal LAN (100) (de reţea)
8 Mufe COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B,
PR) (ieşire video pe componente)
9 Mufă HDMI OUT (ieşire HDMI)
9
Telecomandă
z
• Butoanele 5, AUDIO, 2 +, şi N au câte un
punct tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă
când utilizaţi telecomanda.
• Butoanele marcate cu gri în imaginea de mai
sus sunt luminescente în întuneric.
1 Z (deschis/închis)
Deschide sau închide compartimentul pentru
discuri.
- TV t (intrare TV)
Comută intrarea între sursa de semnal TV şi
celelalte surse de intrare.
- TV- ]/1 (TV pornit/standby)
Porneşte televizorul sau îl trece în standby.
]/1 (pornit/standby)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul
standby.
2 Butoane numerice (0 - 9)
Pentru introducerea numerelor titlurilor /
capitolelor etc.
2 (volum sonor)+/–
Pentru ajustarea volumului sonor.
3D (pag. 19)
Converteşte conţinutul 2D în conţinut 3D
simulat, când aparatul este conectat la un
echipament compatibil 3D.
AUDIO (pag. 26)
Selectează limba coloanei sonore la redarea
unui disc video multilingv BD-ROM/DVD
VIDEO.
Selectează pista pe CD-uri.
SUBTITLE (subtitrare) (pag. 27)
Selectează limba pentru subtitrare când pe
un disc video BD-ROM/DVD VIDEO sunt
înregistrate subtitrări multilingve.
(preferate) (pag. 19)
Afi şează conţinutul preluat de pe Internet
introdus în Lista favorite (cu piese preferate).
Puteţi introduce până la 18 piese de pe
Internet în Lista favorite.
3 Butoane colorate (roşu / verde /
galben / albastru)
Butoane de acces rapid pentru funcţiile
interactive.
4 TOP MENU
Deschide sau închide meniul superior pentru
BD sau DVD.
POP UP / MENU
Deschide sau închide meniul extensibil al
unui disc BD-ROM sau meniul DVD.
Funcţiile disponibile la telecomandă diferă în
funcţie de disc şi de situaţie.
Continuă pe pagina următoare T
10
OPTIONS (pag. 19)
Afi şează pe ecranul televizorului meniul de
opţiuni.
HOME
Deschide meniul principal.
Atunci când este apăsat simbolul meniului
HOME, principal, este afi şată imaginea de
fundal.
RETURN
Revine la interfaţa anterioară.
</M/m/,
Deplasează cursorul pentru selectarea unui
element afi şat.
Butonul central (ENTER)
Introduce elementul selectat.
5 ./> (precedent/următor)
Trece la capitolul, pista sau fi şierul
precedent/următor.
(reluare imediată / avans
instantaneu)
Reluarea imediată a actualei scene timp de 10
secunde. / Derularea imediată, rapidă înainte a
scenei actuale timp de 15 secunde.
m/M (derulare rapidă înapoi/
înainte)
• Derulează rapid discul înapoi/înainte în
timpul redării. De fi ecare dată când apăsaţi
butonul, viteza de căutare se modifi că.
Activează redarea cu încetinitorul atunci când
este apăsat pentru mai mult de o secundă, în
modul pauză.
• La fi ecare apăsare a butonului în modul
pauză, este redat câte un cadru.
z
• Redarea cu încetinitorul şi cea cadru cu
cadru nu sunt disponibile pentru un disc
Blu-ray 3D.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
DISPLAY (afi şaj) (pag. 16)
Afi şează informaţiile redate pe ecran.
X (pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
Afi şarea meniului
principal (HOME)
Meniul principal apare atunci când apăsaţi
butonul HOME. Alegeţi o categorie folosind
</,; alegeţi un element folosind M/m, apoi
apăsaţi ENTER.
[Setup] : Pentru reglajele playerului.
[Photo] : Afi şarea imaginilor.
[Music] : Redarea muzicii.
[Video] : Redarea fi lmelor.
[Network] : Sunt afi şate elementele de reţea.
x (stop)
Opreşte redarea şi reţine punctul de oprire
(punctul de reluare a redării). Punctul de
reluare pentru un titlu/o piesă este ultimul
punct redat sau ultima imagine pentru un
director de imagini.
11
Conectarea la televizor
Nu cuplaţi cablul de alimentare înainte de a realiza toate conexiunile. Pentru detalii referitoare la
accesoriile furnizate, consultaţi „Accesorii furnizate” (pag. 34).
Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare corespunzător cu mufele de intrare ale televizorului
dvs.. Potriviţi culorile mufelor atunci când conectaţi cablurile.
*
1
Consultaţi secţiunea „Accesorii furnizate” (pag 34).
*
2
Conţinutul protejat de pe discuri BD-ROM este trimis la ieşire la o rezoluţie de 480i/576i prin mufa COMPONENT
VIDEO OUT (pag 4).
b
Nu conectaţi playerul prin intermediul unui aparat video. Aparatul video poate fi afectat de sistemul de
protecţie al drepturilor de autor iar imaginea la televizor va fi deformată .
Conexiuni şi reglaje
Pasul 1 : Conectarea playerului
Cablu HDMI*
1
Calitate înaltă
Cablu video pe
componente*
2
(nu este furnizat)
Calitate
standard
Cablu audio/video*
1
Cablu audio/video*
1
12
Conectarea la amplifi catorul AV (receptor)
Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare corespunzător cu mufele de intrare ale amplifi catorului
AV (receptorului) dvs. Dacă alegeţi conexiunea A sau B, efectuaţi reglajele aferente de la secţiunea
“Reglaje audio“ (pag. 26).
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu coaxial digital (nu este furnizat)
T Efectuaţi reglajele „Dolby Digital*
1
” (pag. 27)
şi „DTS*
2
” (pag. 27)
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu audio/video*
3
T Efectuaţi reglajele „BD Audio MIX” (pag. 27)
sau
Cablu optic digital (nu este furnizat)
13
*
1
Produs sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu-D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
*
2
Produs sub licenţă conform următoarelor patente
din S.U.A. # : 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 precum şi alte
patente din Statele unite şi din întreaga lume
emise sau solicitate. DTS şi simbolul asociat
sunt mărci de comerţ înregistrate, iar siglele,
DTS-HD şi DTS-HD Master Audio şi simbolul
DTS sunt mărci comerciale ale DTS, Inc.
Produsul conţine software.
© DTS Inc.Toate drepturile sunt rezervate.
*
3
Consultaţi secţiunea „Accesorii furnizate” (pag 35).
2
Conectaţi playerul la priza de perete.
3
Apăsaţi [/1 pentru a porni playerul.
4
Porniţi televizorul, apoi comutaţi
selectorul de intrare al televizorului
dvs. pentru ca pe ecran să apară
semnalul de la player.
5
Efectuaţi reglajele facile „Easy
Setup”.
Urmăriţi instrucţiunile afi şate pe ecran
pentru a efectua reglajele de bază folosind
butoanele </M/m/, şi butonul ENTER
al telecomenzii.
Când porniţi aparatul pentru prima
dată
Aşteptaţi o scurtă perioadă până ce playerul
porneşte şi iniţiază operaţia „Easy Setup”.
Pasul 2 : Reglaje facile
(Easy Setup)
1
Introduceţi două baterii R6 (mărimea
AA) potrivind capetele 3 şi # ale
bateriilor cu marcajele din interiorul
compartimentului pentru baterii.
Spre priza de perete
14
Pentru a efectua reglajele de
reţea
Alegeţi la secţiunea [Reglaje de reţea], opţiunea
[Reglaje de Internet], varianta [USB Wireless
Setup] (pag. 29) şi apoi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a fi naliza conectarea.
Confi gurare wireless
Folosiţi dispozitivul LAN wireless încorporat în
player.
Pentru a efectua reglajele de
reţea
Alegeţi la secţiunea „Reglaje de reţea”, opţiunea
„Reglaje de Internet”, varianta „Wireless Setup
(încorporat)” (pag. 29) şi apoi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran pentru a fi naliza conectarea.
Cablu LAN
(nu este furnizat)
Router LAN
wireless
Modem ADSL/
modem de cablu
Internet
Conectarea prin cablu
Conectarea USB wireless
Folosiţi un cablu LAN pentru a efectua conexiunea
la conectorul LAN(100) al playerului.
Opriţi playerul, apoi conectaţi adaptorul USB
pentru reţea LAN wireless (UWA-BR100
disponibil din octombrie 2010) la una dintre
mufele USB ale aparatului (afl ate în partea din
faţă sau din spate a acestuia).
b
Este posibil ca adaptorul LAN wireless USB să
nu fi e disponibil în unele regiuni/ţări.
Conectarea la reţea
Cablu LAN (nu este furnizat)
Router LAN
wireless
Modem ADSL/
modem de cablu
Internet
Adaptor USB pentru reţea LAN
z Este recomandată folosirea unui cablu de
interfaţă ecranat (cablu LAN) direct sau
inversor .
Pentru a efectua reglajele de
reţea
Alegeţi la secţiunea „Reglaje de reţea”, opţiunea
„Reglaje de Internet”, varianta „Wired Setup”
(pag. 29) şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a fi naliza conectarea.
Router de
bandă largă
Cablu LAN
(nu este furnizat)
Modem ADSL/
modem de cablu
Internet
15
Redare
Pentru a benefi cia de
BONUSVIEW / BD-LIVE
Redarea unui disc
Pentru informaţii legate de discurile ce pot fi redate,
consultaţi „Discuri ce pot fi redate” (pag. 35).
1 Puneţi selectorul de intrări al televizorului
în poziţia ce permite afi şarea pe ecranul
TV a semnalului de la acest player.
2 Apăsaţi butonul Z şi puneţi un disc pe
suportul pentru discuri.
3 Apăsaţi butonul Z pentru a închide
compartimentul pentru discuri.
Începe redarea.
Dacă redarea nu începe automat, selectaţi
din categoria (Video), (Muzică) sau
(Foto), apoi apăsaţi ENTER.
Anumite discuri BD-ROMs cu sigla „BD-LIVE”*
conţin un supliment de conţinut şi alte date care
pot fi preluate pentru a vă delecta.
*
1 Conectaţi o memorie USB la portul USB
din spatele playerului (pag. 8).
Folosiţi ca memorie locală o memorie USB de
1 GB sau mai mult.
2 Pregătiţi BD-LIVE (numai BD-LIVE).
Conectaţi aparatul la o reţea (pag. 14).
Alegeţi pentru „BD Internet Connection”
varianta „Allow” (pag. 28).
3 Introduceţi un BD-ROM cu BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Metoda de funcţionare diferă în funcţie de disc.
Consultaţi instrucţiunile ce însoţesc discul.
z
Pentru a şterge datele din memoria USB, selectaţi
„Erase BD Data” din
(Video) şi apăsaţi
ENTER. Toate datele stocate în directorul buda
va fi şters.
Pentru a benefi cia de Blu-ray
3D
Puteţi benefi cia de discurile Blu-ray 3D cu sigla*
„Blu-ray 3D”.
*
1 Pregătiţi redarea unui disc Blu-ray 3D.
Conectaţi aparatul la televizorul dvs.
compatibil 3D folosind un cablu HDMI de
mare viteză (High Speed).
• Efectuaţi reglajele pentru „3D Output Setting”
şi „TV Screen Size Setting for 3D” din
secţiunea „Screen Setting” (pag. 25).
2 Introduceţi un disc Blu-ray.
Metoda de funcţionare diferă în funcţie de disc.
Consultaţi instrucţiunile ce însoţesc discul.
z Consultaţi, de asemenea, manualul de
utilizare al televizorului şi al dispozitivului
conectat.
Cu partea care urmează
a fi redată orientată în jos
16
1 Rezoluţia la ieşire/ Frecvenţa video
2 Numărul sau denumirea titlului
3 Reglajul audio curent selectat
4 Funcţii disponibile (
unghi,
audio, subtitrare)
5 Informaţii legate de redare
Sunt afi şate modul de redare, bara ce indică
progresul redării, tipul de disc, tipul de codare-
decodare video, viteza de transfer, tipul de
redare repetitivă, timpul de redare scurs şi
timpul total de redare.
6 Numărul capitolului.
7 Unghiul curent selectat.
Puteţi vizualiza informaţii referitoare la redare etc.
apăsând butonul DISPLAY.
Informaţia afi şată diferă în funcţie de tipul discului
şi de starea aparutului.
Exemplu : la redarea unui BD-ROM
Afi şarea informaţiilor
referitoare la redare
1
Conectaţi dispozitivul USB la mufa
USB a playerului.
Înainte de conectare, consultaţi manualul de
instrucţiuni furnizat împreună cu dispozitivul
USB.
2
Alegeţi (Video), (Muzică) sau
(Foto) în meniul principal, folosind
butoanele </,.
3
Alegeţi (dispozitiv USB) folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Puteţi reda fi şiere de video/muzică/imagini de pe
dispozitivul USB conectat.
Pentru tipurile de dispozitive USB care pot fi
citite, consultaţi „Tipuri de fi şiere care pot fi
redate“ (pag. 36).
Redarea datelor stocate
pe un dispozitiv USB
Dispozitiv USB
17
Recepţionarea de video
BRAVIA Internet
BRAVIA Internet Video funcţionează ca portal
de Internet, funizând direct pentru playerul dvs.
conţinut din Internet şi o varietate de programe
de divertisment la cerere.
z
Unele materiale de pe Internet pot cere să fi e
înregistrate pe calculator înainte de a putea fi
redate.
1
Pregătiţi BRAVIA Internet Video.
Conectaţi playerul la o reţea (pag. 14).
2
Alegeţi (Video), (Muzică) sau
(Foto) în meniul principal, folosind
butoanele </,.
3
Alegeţi simbolul unui program
cu conţinut de Internet folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Dacă lista conţinutului de Internet nu a fost
primită, va apărea un simbol care semnalează
acest lucru sau un alt nou simbol.
Folosirea panoului de comandă
Panoul de comandă este afi şat când începe redarea
unui fi şier video. Simbolurile afi şate pot diferi în
funcţie de programul cu conţinut de Internet.
Pentru reafi şare, apăsaţi DISPLAY.
4
Indicatorul vitezei de transmisie.
5
Numele următorului fi şier video.
6
Numele fi şierului video curent selectat.
Redarea în reţea
1
Afi şajul butoanelor de comandă
Apăsaţi </M/m/, sau ENTER pentru
operaţiile de redare.
2
Indicator pentru progresul redării, cursor
care indică poziţia curentă, timpul de redare,
durata fi şierului video.
3
Condiţiile din reţea
arată intensitatea semnalului pentru o
conexiune wireless.
indică o conexiune prin cablu.
Redarea fi şierelor într-o
reţea la domiciliu (DLNA)
Player-ul (player DLNA) poate reda, prin
intermediul unei reţele, fi şiere video/ de muzică/
foto stocate în memoria altui echipament
compatibil DLNA (Server DLNA).
1
Pregătiţi redarea fi şierelor de pe un
server DLNA.
• Conectaţi playerul la o reţea (pag. 14).
• Pregătiţi alte echipamente compatibile
DLNA, necesare. Consultaţi manualul de
instrucţiuni furnizat împreună cu produsul.
2
Selectaţi simbolul Server-ului DLNA
dintre (Video), (Muzică) sau
(Foto) din meniul principal.
3
Selectaţi fi şierul care vreţi să fi e
redat folosind butoanele M/m, apoi
apăsaţi ENTER.
18
Pentru acţionarea player-ului
folosind un alt echipament
(Renderer)
Când sunt redate, cu acest player, fi şiere de la
un server DLNA, puteţi utiliza un echipament
compatibil cu controler-ul DLNA (telefon mobil
etc.) pentru a acţiona redarea.
z Consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat
pentru Controlerul DLNA.
Redarea aceleiaşi muzici în
camere diferite
(Transmisie pentru serbare)
Puteţi reda fi şiere de muzică de pe acest player
(gazdă serbare) simultan în mai multe camere,
în care se afl ă alte echipamente marca Sony
compatibile DLNA (invitaţi serbare) conectate
la player şi care benefi ciază de funcţia PARTY
STREAMING sau vice versa.
Invitat serbare
Invitat serbare
Gazdă serbare
1
Pregătiţi transmisia pentru o serbare
PARTY STREAMING.
• Conectaţi playerul la o reţea (pag. 14).
• Conectaţi în reţea echipamente compatibile
cu funcţia PARTY STREAMING.
2
Selectaţi o pistă din (Music), din
meniul principal, HOME.
3
Selectaţi „Start Party” din meniul de
opţiuni.
Pentru ca player-ul să se alăture unei
serbări (numai ca echipament invitat)
Selectaţi (Party) din (Music), apoi selectaţi
simbolul corespunzător echipamentului gazdă.
Pentru a renunţa la facilitatea PARTY
(serbare)
Apăsaţi HOME.
b
Vânzarea şi gama de produse compatibile cu
facilitatea PARTY STREAMING diferă de la o
regiune la alta.
Căutarea de informaţii
legate de video / muzică
Puteţi obţine informaţii legate de conţinut cu
ajutorul tehnologiei Gracenote şi să căutaţi
informaţii asociate.
1
Conectaţi playerul la o reţea
(pag. 14).
2
Introduceţi un disc sau conectaţi
un dispozitiv USB pe care vreţi să
efectuaţi căutarea.
• Video : numai pentru BD-ROM sau
DVD-ROM.
• Muzică : numai pentru CD-DA sau pentru
un dispozitiv USB.
3
Selectaţi (Video) sau (Muzică)
folosind butoanele </,.
19
Apăsarea butonului OPTIONS vă pune la
dispoziţie o varietate de reglaje şi operaţii de
redare. Elementele disponibile diferă în funcţie
de situaţie.
Opţiuni generale (Common options)
Element Detalii
[Repeat
Setting]
Stabileşte modul repetitiv.
[3D Menu] Simulated 3D : ajustează
efectul 3D simulat.
3D Depth Adjustment :
ajustează adâncimea de
imagine 3D.
[Favourites
List]
Afi şează lista conţinutului
favorit.
[Play/Stop]
Porneşte sau opreşte redarea.
[Play from
start]
Pentru redarea unui element de
la început.
[Add to
Favourites]
Adaugă conţinut de Internet în
lista de conţinut favorit.
[Remove
from
Favourites]
Şterge conţinut de Internet din
lista de conţinut favorit.
Opţiuni disponibile
4
Selectaţi (Căutare video) sau
(Căutare muzică) folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Sunt afi şate informaţii legate de conţinut.
Exemplu : Lista lucrărilor corespunzătoare
categoriei selectate.
1 Detalii legate de conţinut
Este afi şată o listă de informaţii asociate, cum
ar fi titlul, distribuţia, pista sau artistul.
2 Istoricul redării
Este afi şat un titlu în istoricul redării unui
BD-ROM/ DVD-ROM/ CD-DA.
3 Istoricul căutării
Istoricul căutărilor este afi şat sub formă de
listă.
Pentru a căuta în continuare
informaţii suplimentare
Este selectat un element în liste şi se selectează
„Information Search” (Căutare informaţii) sau
„Internet Video Search” (Căutare video pe
Internet).
(Video) only - numai pentru video
Element Detalii
[3D Output
Setting]
Stabileşte dacă să fi e sau nu
transmis la ieşire semnal video
3D.
[AV SYNC]
Stabileşte diferenţa temporală
între imagine şi sunet, prin
întârzierea sunetului la ieşire
în raport cu imaginea la ieşire.
(între 0 şi 120 milisecunde)
Continuă pe pagina următoare T
20
(Video) only - numai pentru video
Element Detalii
Video
Settings
• Picture Quality Mode : selec-
tează reglajul de imagine. Sunt
disponibile variantele „Auto”,
„Custom 1” sau „Custom 2”,
numai pentru conexiunile
HDMI.
• Texture Remaster : ajustează
claritatea şi detaliile
conturului.
• Super Resolution : este
ameliorată rezoluţia.
• Smoothing : sunt reduse
benzile prin cursivitatea
degradeurilor în zonele fără
semnal.
• Contrast Remaster : ajustează
automat nivelurile de alb şi
de negru pentru ca ecranul să
nu fi e prea întunecat sau prea
luminos, iar imaginea să fi e
modulată.
• Clear Black : ajustează
afi şarea elementelor
întunecate ale imaginii. Nu
sunt suprimate umbrele,
permiţând reproducerea
minunată a tonurilor
întunecate.
Pause
Pentru a face o pauză de
redare.
Top Menu
Afi şează meniul principal al
unui disc BD sau DVD.
Menu/
Popup menu
Afi şează meniul extensibil
al unui disc BD-ROM sau
meniul unui DVD.
Title Search
Pentru căutarea unui titlu pe
un disc video BD-ROM /
DVD VIDEO şi redarea de la
început.
Chapter
Search
Pentru căutarea unui capitol şi
redarea de la început.
Angle
Comută către un alt unghi de
vedere atunci când pe discul
video BD-ROM/DVD VIDEO
sunt înregistrări multiunghi.
IP Content
Noise
Reduction
Ajustează calitatea imaginii
conţinutului de pe Internet.
Video Search
Sunt afi şate informaţii de pe
BD-ROM/ DVD-ROM cu
ajutorul tehnologiei Gracenote.
(Photo) only - numai pentru imagini
Element Detalii
Slideshow
Speed
Modifi că viteza de succesiune
a imaginilor.
Slideshow
Effect
Stabileşte efectele pentru
succesiunile de imagini.
Slideshow
BGM
• [Off] : Opreşte funcţia.
• [My music from USB] :
Introduce ca fundal sonor
şierele muzicale marcate
la secţiunea [Add Slideshow
BGM].
• [Play from Music CD] :
Stabileşte pistele de pe discul
CD-DA.
Slideshow
Redarea unei succesiuni de
imagini.
Rotate Left
Fotografi a este rotită în sens
anti-orar cu 90°.
Rotate Right
Fotografi a este rotită în sens
orar cu 90°.
(Music) only - numai pentru muzică
Element Detalii
Add
Slideshow
BGM
Marchează fi şiere de sunet din
memoria USB ca fundal sonor
pentru succesiunile de imagini.
Start Party
Este pornită facilitatea PARTY
(serbare) la sursa selectată. În
funcţie de sursă, acest element
este posibil să nu fi e afi şat.
Leave Party
Este părăsită o serbare
(PARTY) la care player-ul
participă. Funcţia PARTY
STREAMING continuă să fi e
folosită de celelalte aparate
participante.
Close Party
Este încheiată o serbare
(PARTY) la care participă
player-ul. Funcţia PARTY
STREAMING este oprită la
toate aparate participante.
Music
Search
Sunt afi şate informaţii legate
de CD-DA pe baza tehnologiei
Gracenote.
1 / 1

Sony BDP-S780 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare