Hilti DD 150-U Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
DD 150-U
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
uk Оригінальна інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
ja オリジナル取扱説明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
ko 오리지널 사용 설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
cn 原版操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
zh 原始操作說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
72 Română 2009294
*2009294*
1 Date privind documentaţia
1.1 Referitor la această documentaţie
Înainte de punerea în funcţiune, citiţi complet această documentaţie. Aceasta este condiţia necesară
pentru un lucru în siguranţă şi pentru o manevrare fără defecţiuni.
Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs.
Păstraţi întotdeauna manualul de utilizare în preajma produsului şi predaţi-l altor persoane numai împreună
cu aceste manual.
1.2 Explicitarea simbolurilor
1.2.1 Indicaţii de avertizare
Indicaţiile de avertizare avertizează împotriva pericolelor care apar în lucrul cu produsul. Sunt utilizate
următoarele cuvinte-semnal:
PERICOL
PERICOL !
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale.
ATENŢIONARE
ATENŢIONARE !
Pentru un pericol iminent şi posibil, care poate duce la vătămări corporale sau la accidente mortale.
AVERTISMENT
AVERTISMENT !
Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale.
1.2.2 Simboluri în documentaţie
În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri:
Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire
Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile
Lucrul cu materiale reutilizabile
Nu aruncaţi aparatele electrice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer
1.2.3 Simboluri în imagini
Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini:
Aceste numere fac trimitere la imaginea respectivă de la începutul acestor instrucţiuni
Numerotarea reflectă ordinea etapelor de lucru în imagine şi poate difere de etapele de lucru
din text
Numerele poziţiilor sunt utilizate în figura Vedere generală şi fac trimitere la numerele din legendă
în paragraful Vedere generală a produsului
Acest semn are rolul de a stimula o atenţie deosebită din partea dumneavoastră în lucrul cu
produsul.
1.3 Simboluri pe produs
1.3.1 Semn de obligativitate
Următoarele semne de obligativitate sunt utilizate la produs:
Folosiţi apărătoare pentru ochi
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
*2009294*
2009294 Română 73
Folosiţi cască de protecţie
Folosiţi căşti antifonice
Folosiţi mănuşi de protecţie
Folosiţi încălţăminte de protecţie
Folosiţi o mască uşoară de protecţie respiratorie
Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire
1.3.2 Indicatorul de stare
Pe produs sunt utilizate următoarele simboluri:
Indicator pentru protecţie anti-furt
Indicatorul puterii de găurire
Indicator de Service
1.3.3 Simboluri în funcţie de produs
Pe produs pot fi utilizate următoarele simboluri:
Transportul cu macaraua este interzis
Indicaţie - protecţie anti-furt
Amperi
Volţi
Curent alternativ
Waţi
Hertzi
Turaţia nominală de mers în gol
Diametru
Milimetri
Rotaţii pe minut
Transmisie fără fir a datelor
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
74 Română 2009294
*2009294*
1.4 Plăcuţe indicatoare
Pe batiul maşinii de găurit, placa de bază şi maşina de forat cu carotieră diamantată
La batiul maşinii de găurit şi la placa de bază cu vid
Sus: pentru găuri orizontale cu fixare prin vid, batiul maşinii de găurit nu are
voie fie utilizat fără siguranţa suplimentară.
Jos: găurile la un nivel deasupra capului cu batiul maşinii de găurit nu au
voie fie practicate cu dispozitivul de fixare prin vid.
Pe maşina de forat cu carotieră diamantată
Pentru lucrările de găurire umedă direcţionate în sus, este prescris obliga-
toriu sistemul de captare a apei în combinaţie cu utilizarea unui aspirator
pentru materiale umede.
1.5 Informaţii despre produs
Produsele sunt destinate utilizatorilor profesionişti, iar operarea cu acestea, întreţinerea şi
repararea lor sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie fie
instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole. Produsul şi mijloacele sale auxiliare pot genera
pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit.
Indicativul de model şi numărul de serie sunt indicate pe plăcuţa de identificare.
Transcrieţi numărul de serie în tabelul următor. Datele despre produs sunt necesare în cazul solicitărilor
de informaţii la reprezentanţa noastră sau la centrul de service.
Date despre produs
Maşină de forat cu carotieră diamantată DD 150-U
Generaţia: 02
Număr de serie:
1.6 Declaraţie de conformitate
Declarăm pe propria răspundere produsul descris aici este conform cu directivele şi normele în vigoare.
O imagine a declaraţiei de conformitate găsiţi la finalul acestei documentaţii.
Documentaţiile tehnice sunt stocate aici:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Securitate
2.1 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea şi protecţia muncii pentru sculele electrice
ATENŢIONAREConsultaţitoateinstrucţiunilede protecţie a muncii, instrucţiunilede lucru, imaginile
şi datele tehnice cu care este prevăzută această sculă electrică. Neglijenţele în respectarea următoarelor
instrucţiuni pot provoca electrocutări, incendii şi/ sau accidentări grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru consultare în viitor.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în instrucţiunile de protecţie a muncii se referă la sculele cu alimentare
de la reţea (cu cablu de reţea) la sculele electrice cu alimentare de la acumulatori (fără cablu de reţea).
Securitatea în locul de muncă
Menţineţi curăţenia şi un iluminat bun în zona de lucru. Dezordinea sau iluminatul insuficient în zona
de lucru pot constitui surse de accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în medii cu pericol de explozie, în care sunt prezente lichide, gaze sau
pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde pulberile sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în zona de lucru pe parcursul utilizării sculei
electrice. În cazul distragerii atenţiei, puteţi pierde controlul asupra aparatului.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
*2009294*
2009294 Română 75
Securitatea electrică
Fişa de racord a sculei electrice trebuie se potrivească cu priza de alimentare. Orice gen de
modificare a fişei este interzis. Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice
cu pământare de protecţie. Fişele nemodificate şi prizele adecvate diminuează riscul de electrocutare.
Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ, cum ar fi ţevile, sistemele de încălzire,
plitele şi frigiderele. Există un risc major de electrocutare atunci când corpul se află în contact cu
obiecte legate la pământ.
Feriţi sculele electrice de influenţa ploii şi umidităţii. Pătrunderea apei în scula electrică creşte riscul
de electrocutare.
Nu utilizaţi cablul de legătură în scopuri pentru care nu este destinat, de exemplu pentru a
transporta scula electrică, a suspenda scula electrică sau pentru a trage fişa din priza de
alimentare. Feriţi cablul de legătură de influenţele căldurii, uleiului, muchiilor ascuţite sau
componentelor aflate în mişcare. Cablurile de legătură deteriorate sau înfăşurate majorează riscul de
electrocutare.
Dacă lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, utilizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate
şi pentru folosirea în exterior. Folosirea cablurilor prelungitoare adecvate lucrului în aer liber diminuează
riscul de electrocutare.
Dacă punerea în exploatare a sculei electrice într-un mediu cu umiditate nu se poate evita, utilizaţi
un întrerupător automat de protecţie diferenţial. Utilizarea unui întrerupător automat de protecţie
diferenţial diminuează riscul de electrocutare.
Securitatea persoanelor
Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când
manevraţi o sculă electrică. Nu folosiţi nicio sculă electrică dacă sunteţi obosit sau dacă aflaţi
sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenţie în folosirea sculei
electrice poate duce la accidentări serioase.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi, întotdeauna, ochelari de protecţie. Folosirea echi-
pamentelor personale de protecţie, ca de ex. masca anti-praf, încălţămintea antiderapantă, casca de
protecţie sau căştile antifonice, în funcţie de tipul sculei electrice şi de natura aplicaţiei de lucru, duce la
diminuarea riscului de accidentare.
Împiedicaţi pornirea involuntară a aparatului. Asiguraţi-vă scula electrică este deconectată,
înainte de a o racorda la alimentarea electrică şi/ sau la acumulator, de a o lua din locul de lucru
sau de a o transporta. Situaţiile în care transportaţi scula electrică ţinând degetul pe întrerupător sau
racordaţi aparatul în stare pornită la alimentarea electrică pot duce la accidente.
Înainte de a porni scula electrică, îndepărtaţi uneltele de reglaj sau cheile fixe. Un accesoriu de
lucru sau o cheie fixă, aflate într-o componentă rotativă a aparatului, pot provoca vătămări corporale.
Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna
echilibrul. În acest fel, veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. ţineţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componentele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
Dacă există posibilitatea montării unor accesorii de aspirare şi captare a prafului, asiguraţi-vă
acestea sunt racordate şi folosite corect. Utilizarea unui sistem de aspirare a prafului poate diminua
pericolul provocat de praf.
Nu bazaţi pe măsuri de securitate greşite şi nu dispensaţi de reglementările de securitate
pentru sculele electrice, chiar dacă sunteţi familiarizat cu scula electrică după multiple folosiri ale
acesteia. Lucrul neatent poate duce în fracţiuni de secundă la accidentări grave.
Utilizarea şi manevrarea sculei electrice
Nu suprasolicitaţi aparatul. Folosiţi scula electrică special destinată lucrării dumneavoastră. Cu
scula electrică adecvată, lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere specificat.
Nu folosiţi nicio sculă electrică având întrerupătorul defect. O sculă electrică ce nu mai permite
pornirea sau oprirea sa este periculoasă şi trebuie reparată.
Scoateţi fişa din priză şi/ sau înlăturaţi acumulatorul dacă este detaşabil, înainte de executarea
unor reglaje la aparat, înlocuirea accesoriilor sau depozitarea aparatului. Această măsură de
precauţie reduce riscul unei porniri involuntare a sculei electrice.
Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile copiilor, atunci când nu le utilizaţi. Nu permiteţi
folosirea aparatului de către persoane care nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit
instrucţiunile de faţă. Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără
experienţă.
Îngrijiţi sculele electrice şi accesoriile cu multă atenţie. Controlaţi funcţionarea impecabilă a
componentelor mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează, dacă există piese sparte sau
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
76 Română 2009294
*2009294*
care prezintă deteriorări de natură influenţeze negativ funcţionarea sculei electrice. Dispuneţi
repararea pieselor deteriorate înainte de punerea în exploatare a aparatului. Multe accidente se
produc din cauza întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi curate. Accesoriile aşchietoare întreţinute atent, cu
muchii aşchietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.
Utilizaţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. corespunzător acestor instrucţiuni.
ţineţi seama de condiţiile de lucru şi de activitatea care urmează a fi desfăşurată. Folosirea unor
scule electrice destinate altor aplicaţii de lucru decât cele prevăzute poate conduce la situaţii periculoase.
Menţineţi mânerele şi suprafeţele mânerelor în stare uscată, curată, fără ulei şi unsoare. Mânerele
şi suprafeţele mânerelor nu permit utilizarea şi controlul sculei electrice în siguranţă în situaţii neprevăzute,
dacă sunt alunecoase.
Service
Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumneavoastră numai personalului calificat de specialitate
şi numai în condiţiile folosirii pieselor de schimb originale. În acest fel, este garantată menţinerea
siguranţei de exploatare a sculei electrice.
2.2 Instrucţiuni de protecţie a muncii pentru maşinile de găurit cu diamant
La executarea lucrărilor de găurire care necesită utilizarea de apă, deviaţi apa pentru a o depărta
de zona de lucru sau utilizaţi un dispozitiv de captare a lichidelor. Măsurile de precauţie de acest
gen menţin uscată zona de lucru şi diminuează riscul de electrocutare.
Utilizaţi scula electrică ţinând-o de suprafeţele izolate ale mânerelor, dacă executaţi lucrările în
care accesoriul aşchietor poate întâlni conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de reţea.
Contactul unui accesoriu aşchietor cu un conductor parcurs de curent poate pune sub tensiune şi piesele
metalice ale sculei electrice şi poate duce la electrocutări.
La găurirea cu diamant purtaţi căşti antifonice. Efectele zgomotului pot conduce la pierderea auzului.
Dacă dispozitivul de lucru se blochează, nu mai exercitaţi avans şi deconectaţi accesoriul de lucru.
Verificaţi motivul înţepenirii şi înlăturaţi cauza înţepenirii dispozitivelor de lucru.
Dacă doriţi porniţi din nou o maşină de găurit cu diamant introdusă în piesa care se prelucrează,
verificaţi înainte de conectare dacă dispozitivul de lucru se roteşte liber. Dacă dispozitivul de lucru
se înţepeneşte, probabil el nu se roteşte şi acest lucru poate duce la suprasolicitarea accesoriului de
lucru sau la desprinderea maşinii de găurit cu diamant din piesa care se prelucrează.
La fixarea batiului maşinii de găurit pe piesa care se prelucrează cu dibluri şi şuruburi, asiguraţi-vă
ancorajul utilizat are capacitatea de a susţine maşina în siguranţă pe parcursul folosirii. Dacă
piesa care se prelucrează nu prezintă rezistenţă sau este poroasă, diblul poate fi extras, ceea ce duce la
desprinderea batiului maşinii de găurit de pe piesa care se prelucrează.
La găurirea prin pereţi sau plafoane, asiguraţi-vă persoanele şi zona de lucru de pe cealaltă
parte sunt protejate. Carotiera poate ieşi prin gaura forată şi carota forată poate cădea în afară pe
cealaltă parte.
Nu utilizaţi acest accesoriu de lucru pentru lucrări de găurire la un nivel deasupra capului cu
alimentare de apă. Pătrunderea apei în scula electrică creşte riscul de electrocutare.
2.3 Instrucţiuni suplimentare de protecţie a muncii
Securitatea persoanelor
Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări asupra maşinii.
Menţineţi mânerele în stare uscată, curată, fără ulei şi unsoare.
Asiguraţi-vă mânerul lateral este montat şi fixat corect. Ţineţi întotdeauna ferm maşina cu
ambele mâini de mânerele special prevăzute.
Înainte de montajul sculei electrice, aplicaţi corect dispozitivul de preluare. Asamblarea corectă
este importantă pentru a anula riscul de închidere prin pliere.
Fixaţi scula electrică în siguranţă pe dispozitivul de preluare, înainte de a o folosi. O alunecare a
sculei electrice pe dispozitivul de preluare poate duce la pierderea controlului.
Aşezaţi dispozitivul de preluare pe o suprafaţă rigidă, plană şi orizontală. Dacă dispozitivul de
preluare poate aluneca sau se poate clătina, scula electrică nu poate fi dirijată uniform şi în siguranţă.
Verificaţi structura suprafeţei. Suprafeţele aspre pot diminua forţa de fixare. Straturile de acoperire sau
materialele compozite se pot desprinde pe parcursul lucrului.
Nu suprasolicitaţi dispozitivul de preluare şi nu îl utilizaţi ca scară sau schelă. Suprasolicitarea sau
aşezarea pe dispozitivul de preluare pot provoca deplasarea în sus a centrului de greutate al dispozitivului
de preluare şi răsturnarea acestuia.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
*2009294*
2009294 Română 77
Faceţi pauze de lucru, precum şi exerciţii de destindere şi exerciţii ale degetelor, pentru a stimula
circulaţia sanguină prin degete.
Maşina nu este destinată persoanelor cu o constituţie slabă şi fără efectuarea unui instructaj. Nu
permiteţi accesul copiilor la maşină.
Evitaţi atingerea pieselor rotative. Conectaţi maşina numai când sunteţi în zona de lucru. Atingerea
pieselor rotative, în special a organelor de lucru rotative, poate provoca vătămări.
În cursul lucrărilor duceţi întotdeauna cablul de reţea, cablul prelungitor, furtunul aspiratorului de
praf şi furtunul de apă spre partea posterioară a maşinii. Acest lucru diminuează pericolul de cădere
cauzat de prezenţa cablului sau a furtunului pe parcursul lucrului.
Evitaţi contactul pielii cu noroiul de foraj.
Pulberile materialelor cum ar fi vopselele care conţin plumb, unele tipuri de lemn, minerale şi metale
pot dăuna sănătăţii. Atingerea sau inhalarea pulberilor poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni ale
căilor respiratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate în apropiere. Anumite pulberi cum ar fi praful
din lemn de stejar sau de fag sunt considerate drept cancerigene, în special în combinaţie cu substanţele
suplimentare pentru tratarea lemnului (cromaţi, substanţe de protecţie a lemnului). Folosiţi un sistem
de aspirare a prafului cât mai eficient posibil. Utilizaţi în acest scop un aparat mobil recomandat
de Hilti pentru desprăfuire pentru lemn şi/ sau praf mineral, care a fost conceput special pentru
această scula electrică. Asiguraţi o aerisire bună a locului de muncă. Se recomandă purtarea unei
măşti de protecţie a respiraţiei cu clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile în vigoare în ţara
dumneavoastră pentru materialele care se prelucrează.
Manevrarea şi folosirea cu precauţie a sculelor electrice
Asiguraţi piesa care se prelucrează. Folosiţi dispozitive de prindere sau o menghină, pentru a fixa
piesa de prelucrat. Piesa este astfel asigurată mai bine decât dacă este ţinută în mână şi, în plus, aveţi
ambele mâini libere pentru manevrarea maşinii.
Asiguraţi-vă accesoriile de lucru posedă sistemul de prindere potrivit pentru maşină şi sunt
blocate corespunzător în mandrina maşinii.
În caz de întrerupere a alimentării electrice, deconectaţi maşina şi scoateţi fişa din priză. Această
operaţie împiedică punerea accidentală în funcţiune a maşinii la restabilirea alimentării electrice.
Securitatea electrică
Înainte de începerea lucrului, verificaţi dacă în zona de lucru există ascunşi conductori electrici
sau ţevi de gaz şi de apă, de ex. cu un detector de metale. Piesele metalice aflate în contact exterior
cu maşina se pot afla sub tensiune în cazul în care, spre exemplu, aţi deteriorat din greşeală un conductor
electric. Acest lucru reprezintă un pericol serios de electrocutare.
Nu utilizaţi niciodată maşina fără întrerupătorul de protecţie PRCD din pachetul de livrare (pentru
maşinile fără PRCD, niciodată fără transformatorul de separare). Verificaţi întrerupătorul de
protecţie PRCD înainte de orice operaţie de folosire.
Controlaţi cu regularitate cablul de legătură al maşinii; în cazul deteriorării acestuia, adresaţi-
unui specialist autorizat în vederea înlocuirii. În cazul în care cablul de legătură al sculei
electrice este deteriorat, el trebuie fie înlocuit cu un cablu de legătură construit special şi
avizat, disponibil prin organizaţia serviciilor pentru clienţi. Controlaţi cu regularitate cablurile
prelungitoare şi schimbaţi-le dacă s-au deteriorat. Dacă, în timpul lucrului, cablul de reţea sau
cablul prelungitor suferă deteriorări, atingerea acestora este interzisă. Scoateţi fişa de reţea din
priză. Cablurile de legătură şi cablurile prelungitoare în stare deteriorată reprezintă un pericol major de
electrocutare.
Locul de muncă
În cazul găurilor străpunse prin pereţi, asiguraţi zona din spatele peretelui, deoarece materialul
sau carota forată pot cădea în partea din spate. În cazul găurilor străpunse prin planşee, asiguraţi
zona de jos, deoarece materialul sau carota forată pot cădea în zona situată dedesubt.
Pentru lucrările de găurire umedă direcţionate în sus, este prescris obligatoriu sistemul de captare
a apei în combinaţie cu utilizarea unui aspirator pentru materiale umede.
Pentru lucrările direcţionate în sus, este interzis dispozitivul de fixare cu vid.
Pentru găuri orizontale cu dispozitivul de fixare prin vid (accesoriu), batiul maşinii de găurit nu are
voie fie utilizat fără siguranţa suplimentară.
Pentru operaţiile de ajustare la placa de bază, nu utilizaţi scule de lovire (ciocane).
Asiguraţi o aerisire bună a locului de muncă. Aerisirea insuficientă a locului de muncă poate avea
efecte nocive asupra sănătăţii, din cauza poluării cu praf.
Încredinţaţi lucrările de găurire spre aprobarea conducerii şantierului. Lucrările de găurire în clădiri şi
alte structuri pot influenţa valorile de statică, în special la secţionarea armăturilor metalice sau elementelor
portante.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
78 Română 2009294
*2009294*
În cursul lucrărilor în aer liber, este recomandabil se poarte mănuşi de cauciuc şi încălţăminte
antiderapantă.
Securitatea personală
Maşina de forat cu carotieră diamantată şi carotiera diamantată au greutate mare. Este posibilă
strivirea unor părţi ale corpului. Utilizatorul şi persoanele aflate în apropiere trebuie folosească
echipament de protecţie adecvat pe parcursul utilizării maşinii: ochelari de protecţie, cască de
protecţie, căşti antifonice, mănuşi de protecţie, încălţăminte de siguranţă şi o mască uşoară de
protecţie respiratorie.
3 Descriere
3.1 Componentele maşinii şi elemente de comandă 1
Maşină de forat cu carotieră diamantată
@
Cap de spălare/aspirare
;
Indicator pentru debitul apei
=
Mâner lateral
%
Regulator al debitului de apă
&
Racord de apă
(
Comutatorul transmisiei
)
Transmisia
+
Motorul
§
Comutator de pornire/ oprire
/
Mâner
:
Indicator pentru protecţie anti-furt (opţional)
Indicator de Service
$
Indicatorul puterii de găurire
£
Capacul periilor de cărbune
|
Cablu de reţea inclusiv întrerupător de pro-
tecţie PRCD
¡
Plăcuţa de identificare
Q
Placă de joncţiune
W
Şuruburi de închidere (cap de
spălare/aspirare)
E
Apărătoare (cap de spălare/aspirare)
R
Racord de aspirare
T
Mandrina
3.2 Batiul maşinii de găurit 2
Z
Mâner
U
Coloană
I
Sanie
O
Piedică pentru sanie
P
Plăcuţa de identificare
Ü
Supapă de aerare-vidare
[
Racord pentru vid
]
Garnitură pentru vid
Æ
Placă de bază
º
Manometru
~
Indicator de aliniere
A
Pârghie de corecţie
S
Şuruburi de nivelare
D
Indicator pentru centrul găurii
F
Limitator de adâncime
G
Bolţ de blocare
H
Şuruburi de reglaj pentru jocul saniei
J
Şurub opritor
K
Suport de cablu
3.3 Accesorii 3
L
Mâner în cruce
Ö
Pârghie
Ä
Excentric
Şurub de prindere
Œ
Limitator de adâncime
Å
Vas de captare a apei
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
*2009294*
2009294 Română 79
ª
Bucşă de găurit
Adaptor pentru bucşa de găurit
Y
Garnitură
X
Interfaţă
C
Suport de susţinere
V
Vas de captare a apei
B
Garnitură
N
Jack Screw
M
Cadru de transport
3.4 Utilizarea conformă cu destinaţia
Produsul descris este o maşină de forat cu carotieră diamantată, acţionată electric. El este destinat forării
umede şi uscate cu dirijare manuală a găurilor străpunse şi găurilor nepătrunse şi forării umede cu dirijare
prin batiu a găurilor străpunse şi găurilor nepătrunse în materiale de bază minerale (armate).
Produsul descris este destinat utilizatorilor profesionişti; deservirea, întreţinerea şi revizia maşinii sunt
permise numai personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie fie instruit în mod special cu privire
la potenţialele pericole. Produsul descris şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt utilizate
necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit.
Punerea în exploatare este permisă numai la tensiunea şi frecvenţa reţelei, indicate pe plăcuţa de
identificare.
Respectaţi prescripţiile naţionale privind protecţia muncii.
Utilizaţi numai scule şi accesorii originale de la Hilti, pentru a evita pericolele de accidentare.
3.5 Indicatorul puterii de găurire
Maşina de forat cu carotieră diamantată este dotată cu un indicator al puterii de găurire cu semnal luminos.
Simbol
Starea
Semnificaţie
Se aprinde în
portocaliu
Presiunea de apăsare prea scăzută
Se aprinde în
verde
Presiunea de apăsare optimă
Se aprinde în
roşu
Presiunea de apăsare prea ridicată
3.6 Indicator de Service
Maşina de forat cu carotieră diamantată este dotată cu un indicator de service cu semnal luminos.
Simbol
Starea
Semnificaţie
Se aprinde în
roşu
Produsul func-
ţionează
Periile de cărbune sunt puternic uzate.
S-a atins valoarea timpului de funcţionare pentru o lucrare de servisare. De
la începutul aprinderii, se mai poate lucra timp de câteva ore, până când are
loc deconectarea automată.
Aduceţi produsul la timp la centrul de service Hilti.
Se aprinde în
roşu
Produsul nu
funcţionează
Periile de cărbune trebuie fie schimbate.
Se aprinde in-
termitent în
roşu
Supraîncălzire sau deteriorări la maşina de forat cu carotieră diamantată.
Vezi Asistenţă în caz de avarii.
3.7 Setul de livrare
Maşină de forat cu carotieră diamantată, manual de utilizare.
Pentru o exploatare sigură utilizaţi numai piese de schimb şi materiale consumabile originale. Piese de
schimb, materiale consumabile şi accesorii avizate de noi pentruprodusgăsiţila centrul dumneavoastră
Hilti sau la: www.hilti.com
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
80 Română 2009294
*2009294*
4 Date tehnice
4.1 Proprietăţi ale produsului
Tensiunea nominală, curentul nominal, frecvenţa şi puterea nominală consumată sunt indicate pe
plăcuţa de identificare specifică ţării.
La punerea în exploatare cu un generator sau transformator, puterea debitată a acestora trebuie fie cel
puţin dublă faţă de puterea nominală consumată indicată pe plăcuţa de identificare a maşinii. Tensiunea de
lucru a transformatorului sau a generatorului trebuie fie situată în orice moment într-un interval de +5 %
până la -15 % din tensiunea nominală a maşinii.
DD 150-U
Curentul nominal 230 V
10,3 A
Puterea nominală consumată
2.200 W
greutatea maşinii de forat cu carotieră diamantată
8,2 kg
Greutatea batiului maşinii de găurit cu placa de bază com-
binată şi sanie
13,3 kg
Dimensiunile maşinii de forat cu carotieră diamantată
(L × l × H)
516 mm x 129 mm x 159 mm
Dimensiunile batiului maşinii de găurit (L × l × H)
610 mm x 250 mm x 952 mm
Presiune admisibilă în conducta de apă
6 bar
Turaţia nominală de mers în gol Treapta 1
840 rot/min
Treapta 2
1.640 rot/min
Treapta 3
3.070 rot/min
Clasa de protecţie
Clasa de protecţie I (cu pământare de
protecţie)
4.2 Distanţa ideală dintre marcaj şi centrul găurii
Placa de bază cu dibluri
270 mm
Placă de bază cu vid
290 mm
Placă de bază combinată
290 mm
4.3 Tensiunea nominală
Produsul este disponibil cu diferite tensiuni nominale. Valorile produsului dumneavoastră pentru
tensiuneanominalăşi puterea consumată la tensiunea nominală sunt indicatepe plăcuţa de identificare.
Tensiunea
nominală
100 V 110 V
GB
110 V
TW
120 V 127 V 220 V 230 V 240 V
Curentul nominal 15 A 16 A 15 A 19,5 A 18,5 A 10 A 10,3 A 9,9 A
Frecvenţa reţelei
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
4.4 Utilizarea cablurilor prelungitoare
Utilizaţi numai cabluri prelungitoare avizate pentru domeniul aplicaţiei de lucru, cu secţiune suficientă.
Secţiunile medii recomandate şi lungimile maxime de cablu:
Secţiunea conductoru-
lui
Tensiunea reţelei
1,5 mm² 2,5 mm² 3,5 mm² 4,0 mm²
100 V Nerecomandat Nerecomandat 25 m Nerecomandat
110 V Nerecomandat 15 m Nerecomandat 30 m
127 V Nerecomandat 20 m Nerecomandat 35 m
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
*2009294*
2009294 Română 81
Secţiunea conductoru-
lui
Tensiunea reţelei
1,5 mm² 2,5 mm² 3,5 mm² 4,0 mm²
220 V 35 m 65 m Nerecomandat 105 m
230 V 40 m 70 m Nerecomandat 110 m
240 V 40 m 70 m Nerecomandat 110 m
4.5 Diametrul carotierei
Pentru lucrările de găurire umedă direcţionate în sus, este prescris obligatoriu sistemul de captare a
apei în combinaţie cu utilizarea unui aspirator pentru materiale umede.
Treapta 1 Treapta 2 Treapta 3
Ø Carotiere (cu
dirijare prin batiu,
umede)
Cu sistem de
captare a apei
102 mm 162 mm 28 mm 87 mm 12 mm 25 mm
Fără sistem de
captare a apei
102 mm 162 mm 28 mm 87 mm 12 mm 25 mm
Ø Carotiere (cu
dirijare manuală,
umede)
Fără sistem de
captare a apei
121 mm 131 mm 41 mm 111 mm 8 mm 36 mm
Ø Carotiere (cu
dirijare manuală,
uscate, HDMU)
Cu sistem de
aspirare a pra-
fului
122 mm 162 mm 67 mm 112 mm •/•
Ø Carotiere (cu
dirijare manuală,
uscate, PCM)
Cu sistem de
aspirare a pra-
fului
52 mm 162 mm •/• •/•
4.6 Aplicabilitatea în cazul diferitelor dotări
Cu dirijare manu-
ală/
Cu dirijare prin
batiu
Sisteme suplimentare Diametrul carotie-
rei
Direcţia de găurire
Cu dirijare manu-
ală/uscat
Cu sistem de aspirare a prafului 37 mm 162 mm Toate direcţiile
Cu dirijare manu-
ală/umed
Fără sistem de captare a apei 8 mm 132 mm Fără direcţie în sus
Cu dirijare manu-
ală/umed
Cu sistem de captare a apei 8 mm 62 mm Toate direcţiile
Cu dirijare prin
batiu/umed
Fără sistem de captare a apei 12 mm 162 mm Fără direcţie în sus
Cu dirijare prin
batiu/umed
Cu sistem de captare a apei 12 mm 162 mm Toate direcţiile
4.7 Datele privind zgomotul şi valorile vibraţiilor conform EN 62841
Valorile presiunii acustice şi ale vibraţiilor indicate în aceste instrucţiuni au fost măsurate corespunzător unui
procedeu standardizat de măsură şi pot fi utilizate pentru compararea reciprocă a sculelor electrice. Ele sunt
adecvate şi pentru o apreciere provizorie a valorilor de expunere.
Datele indicate se referă la aplicaţiile principale de lucru ale sculei electrice. Fireşte că, dacă scula electrică
este utilizată pentru alte aplicaţii de lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau cu o întreţinere insuficientă,
datele pot difere. Acest lucru poate ridica în mod considerabil valorile de expunere pe întreaga durată de
lucru.
Pentru o apreciere exactă a valorilor de expunere, trebuie se ia în calcul şi timpii în care aparatul este
deconectat sau în care el funcţionează, dar nu execută efectiv nicio activitate. Acest lucru poate reduce în
mod considerabil valorile de expunere pe întreaga durată de lucru.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
82 Română 2009294
*2009294*
Stabiliţi măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului faţă de efectele sonore şi ale
vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru, menţinerea mâinilor în stare
caldă, organizarea proceselor de lucru.
Valorile emisiei de zgomot
Cu dirijare ma-
nuală
Cu dirijare prin
batiu
Nivelul puterii acustice (L
WA
)
98 dB(A) 106 dB(A)
Insecuritatea pentru nivelul puterii acustice (K
WA
)
3 dB(A) 3 dB(A)
Nivel presiunii acustice (L
pA
)
87 dB(A) 93 dB(A)
Insecuritatea pentru nivelul presiunii acustice (K
pA
)
3 dB(A) 3 dB(A)
Valori totale ale vibraţiilor
Cu dirijare ma-
nuală
Cu dirijare prin
batiu
Găurire în beton (umed) (a
h,DD
)
7 m/s² 3,5 m/s²
Insecuritatea (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s²
Găurire HDMU în gresie calcaroasă (uscat) (a
h,DD
)
6,5 m/s² •/•
Insecuritatea (K)
6,5 m/s² •/•
Găurire PCM în gresie calcaroasă (uscat) (a
h,DD
)
14,5 m/s² •/•
Insecuritatea (K)
4,5 m/s² •/•
5 Pregătirea lucrului
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare! Dacă fixarea este insuficientă, batiul maşinii de forat se poate roti sau bascula.
Fixaţi batiul maşinii de forat cu dibluri sau cu o placă de bază cu vid pe substratul de prelucrat, înainte
de folosirea maşinii de găurit cu diamant.
Utilizaţi numai dibluri adecvate pentru materialul de bază existent şi aveţi în vedere indicaţiile de montaj
ale producătorului diblurilor.
Utilizaţi o placă de bază cu vid numai dacă materialul de bază existent este adecvat pentru fixarea batiului
maşinii de forat cu un dispozitiv de fixare cu vid.
5.1 Fixarea batiului maşinii de forat cu dibluri 5
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare cauzat de utilizarea unor dibluri greşite! Maşina se poate smuci şi poate cauza
deteriorări.
Utilizaţi dibluri adecvate pentru materialul de bază existent şi respectaţi indicaţiile de montaj ale
producătorului diblurilor.
Diblurile extensibile din metal Hilti M12 şi M16 sunt adecvat de obicei pentru operaţiile de fixare
ale echipamentului de forat cu carotieră diamantată în beton nefisurat. Cu toate acestea, în anumite
condiţii poate fi necesară o fixare alternativă. Pentru relaţii suplimentare referitoare la fixarea în
siguranţă, rugăm adresaţi serviciului tehnic de la Hilti.
1. Implantaţi diblul adecvat pentru materialul de bază corespunzător. Alegeţi distanţa corespunzător plăcii
de bază utilizate.
Date tehnice
Placa de bază cu dibluri 270 mm
Placă de bază combinată 290 mm
2. Înşurubaţi axul de tensionare în diblu.
3. Aşezaţi placa de bază a maşinii de forat cu carotieră diamantată peste arborele principal şi aliniaţi-o.
4. Înşurubaţi piuliţa de strângere pe ax, fără a strânge ferm.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
*2009294*
2009294 Română 83
5. Aliniaţi la nivel placa de bază cu şuruburile de aliniere. Asiguraţi-vă şuruburile de aliniere sunt în
contact ferm cu materialul de bază.
6. Strângeţi ferm piuliţa de strângere de la axul de tensionare cu o cheie fixă adecvată.
7. Asiguraţi-vă maşina de forat cu carotieră diamantată este fixată în siguranţă.
5.2 Fixarea cu vid a batiului maşinii de găurit 8
ATENŢIONARE
Pericolul de accidentare în cazul lipsei controlului presiunii !
Înaintea forării şi pe parcursul acesteia, trebuie asiguraţi indicatorul de pe manometru este în
domeniul verde.
În cazul utilizării batiului maşinii de găurit cu placa de bază cu dibluri, realizaţi o îmbinare fermă şi
plană între placa de bază cu vid şi placa de bază cu dibluri. înşurubaţi ferm placa de bază cu dibluri
pe placa de bază cu vid. Asiguraţi-vă nu există deteriorări la carotiera plăcii de bază cu vid.
La găurile orizontale asiguraţi suplimentar maşina de forat cu carotieră diamantată (de ex. lanţ fixat cu
dibluri).
Aveţi în vedere înainte de poziţionarea batiului maşinii de găurit existe suficient loc disponibil pentru
montaj şi pentru operare.
1. Rotiţi toate şuruburile de aliniere astfel încât acestea iasă aprox. 5 mm în partea de jos din placa
rotundă de bază.
2. Legaţi racordul pentru vid al plăcii de bază cu vid la pompa de vid.
3. Determinaţi centrul găurii de foraj. Trageţi o linie de la centrul găurii de foraj în direcţia în care maşina se
opreşte.
4. Trasaţi un marcaj la distanţa indicată de centrul găurii de foraj pe linie.
Date tehnice
Placă de bază combinată 290 mm
Placă de bază cu vid 290 mm
5. Porniţi pompa de vid, apăsaţi supapa de aerare-vidare şi ţineţi-o apăsată.
6. Aliniaţi marcajul plăcii de bază pe linie.
7. Când maşina de forat cu carotieră diamantată este poziţionată corect, eliberaţi supapa de aerare-vidare
şi apăsaţi placa de bază pe materialul de bază.
8. Aliniaţi la nivel placa de bază cu şuruburile de aliniere.
9. Asiguraţi-vă maşina de forat cu carotieră diamantată este fixată în siguranţă.
5.3 Fixarea batiului maşinii de găurit cu cricul cu şurub (Jack Screw)
1. Fixaţi cricul cu şurub la capătul superior al şinei.
2. Poziţionaţi batiul maşinii de găurit pe materialul de bază.
3. Aliniaţi la nivel placa de bază, folosind cele 4 şuruburi de nivelare.
4. Tensionaţi batiul maşinii de găurit cu cricul cu şurub (Jack Screw) şi contraţi-l.
5. Asiguraţi-vă maşina de forat cu carotieră diamantată este fixată în siguranţă.
5.4 Montarea roţii manuale 6
Roata manuală poate fi montată pe ambele părţi pe batiul maşinii de găurit.
Introduceţi roata manuală pe ax.
Fixaţi roata manuală.
5.5 Montarea mânerului lateral 4
1. Prin rotire de la mâner, acesta va fi desfăcut, respectiv fixat.
2. Asiguraţi-vă mânerul lateral este montat şi fixat corect.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
84 Română 2009294
*2009294*
5.6 Reglarea mânerului lateral 4
1. Slăbiţi mânerul lateral, rotind mânerul lateral în sens antiorar.
2. Poziţionaţi mânerul lateral.
3. Fixaţi mânerul lateral, rotind mânerul lateral în sens orar.
4. Asiguraţi-vă mânerul lateral este strâns ferm.
5.7 Reglarea limitatorului de adâncime (regim cu batiu)
1. Reglaţi limitatorul de adâncime.
2. Fixaţi limitatorul de adâncime cu şurubul de prindere.
5.8 Fixarea maşinii de forat cu carotieră diamantată la batiul maşinii de găurit 7
1. Rotiţi roata manuală în sens anti-orar şi extrageţi bolţul de blocare.
2. Suspendaţi placa de joncţiune în cârligul de la batiul maşinii de găurit.
3. Introduceţi prin glisare bolţul de blocare şi strângeţi-l ferm cu roata manuală (în sens orar).
4. Introduceţi piedica de comutator în mâner.
Cu piedica de comutator se poate ţine comutatorul de pornire/ oprire pe funcţionare în regim
continuu.
5. Închideţi supapa pentru apă din mânerul lateral.
6. Realizaţi legătura pentru alimentarea cu apă.
5.9 Separarea maşinii de forat cu carotieră diamantată de la batiul maşinii de găurit
1. Blocaţi sania pe şină cu piedica pentru sanie.
2. Închideţi supapa pentru apă din mânerul lateral.
3. Întrerupeţi legătura pentru alimentarea cu apă.
4. Înlăturaţi piedica de comutator din mâner.
5. Deschideţi bolţul de blocare cu roata manuală (în sens anti-orar).
6. Trageţi afară bolţul de blocare din fantă.
7. Distanţaţi prin rabatare maşina de la batiu.
5.10 Deblocarea maşinii cu protecţie anti-furt TPS
1. Introduceţi fişa de reţea a maşinii de forat cu carotieră diamantată în priza de alimentare.
2. Apăsaţi tasta "Reset" sau tasta "I" a întrerupătorului automat de protecţie diferenţial PRCD.
Lampa galbenă de protecţie anti-furt se aprinde intermitent.
3. Ţineţi cheia de deblocare direct pe simbolul de lacăt.
Lampa galbenă de protecţie antifurt se stinge şi maşina este deblocată.
Dacă alimentarea electrică este întreruptă, starea pregătită de funcţionare a produsului se menţine
aprox. 20 minute. În cazul întreruperilor mai lungi, protecţia anti-furt trebuie fie din nou
dezactivată cu cheia de deblocare.
5.11 Reglarea jocului dintre şină şi sanie
1. Strângeţi şuruburile de reglaj cu o cheie Inbus, folosind doar forţa mâinii.
Date tehnice
Cuplul de strângere 5 Nm
2. Desfaceţi din nou şuruburile de reglaj cu 1/4 dintr-o rotaţie.
3. Sania este reglată corect dacă ea rămâne în poziţie fără carotiera diamantată, iar cu o carotieră diamantată
se deplasează în jos.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
*2009294*
2009294 Română 85
5.12 Corectarea unghiului efectiv de găurire la batiul maşinii de găurit cu placa de bază combi-
nată 9
AVERTISMENT
Pericol de strivire pentru degete în zona articulaţiei !
Folosiţi mănuşi de protecţie.
1. Desfaceţi pârghia de corecţie în partea de jos la batiul maşinii de găurit, până când cursoarele sunt
decuplate.
2. Aduceţi coloana în poziţia dorită.
3. Acţionaţi pârghia de corecţie până când cursoarele sunt cuplate complet şi coloana este fixată din nou.
5.13 Racordarea dispozitivului de aspirare 10
1. Înşurubaţi capacul de la capul de spălare/aspirare.
2. Introduceţi furtunul de aspirare în racordul de aspirare.
3. Închideţi supapa pentru apă din mânerul lateral.
5.14 Instalarea racordului de apă 11
ATENŢIE
Pericol în caz de utilizare improprie! În caz de utilizare improprie, furtunul poate fi distrus.
Controlaţi regulat dacă furtunurile prezintă deteriorări şi asiguraţi-vă presiunea maxim admisă în
conducta de apă, având valoarea de 6 bari, nu este depăşită.
Aveţi în vedere ca furtunul nu intre în contact cu piesele aflate în rotaţie.
Aveţi în vedere ca furtunul nu fie deteriorat la avansul saniei.
Temperatura maximă a apei: 40°C.
Verificaţi etanşeitatea sistemului de apă racordat.
Utilizaţi numai apă proaspătă sau apă fără particule de murdărie, pentru a evita deteriorarea
componentelor.
1. Închideţi capacul capului de spălare/aspirare.
2. Închideţi regulatorul debitului de apă de la maşina de forat cu carotieră diamantată.
3. Realizaţi legătura pentru alimentarea cu apă (cuplajul furtunului).
5.15 Montarea sistemului de captare a apei (accesoriu) 12
ATENŢIONARE
Pericol de electrocutare! Dacă sistemul de aspirare este defect, apa poate curge peste motor şi apărătoare!
Întrerupeţi imediat lucrul dacă sistemul de aspirare nu mai funcţionează.
Maşina de forat cu carotieră diamantată trebuie fie poziţionată în unghiu de 90° faţă de plafon.
Garnitura sistemului de captare a apei trebuie fie adaptată la diametrul carotierei diamantate.
Odată cu punerea în lucru a sistemului de captare a apei, puteţi evacua apa în mod dirijat, evitând
astfel poluarea mediului înconjurător. Cel mai bun rezultat se obţine împreună cu un aspirator pentru
materiale umede.
1. Desfaceţi şurubul de la batiul maşinii de găurit de la partea frontală a şinei.
2. Introduceţi suportul pentru captarea apei în poziţia sa.
3. Montaţi şurubul şi strângeţi-l ferm.
4. Aşezaţi vasul de captare a apei între cele două braţe mobile ale suportului.
5. Tensionaţi vasul de captare a apei cu cele două şuruburi de la suportul de susţinere, spre suportul de
bază.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
86 Română 2009294
*2009294*
6. Racordaţi un aspirator pentru materiale umede la vasul de captare a apei sau realizaţi o legătură cu furtun
prin care se poate scurge apa.
6 Modul de utilizare
6.1 Montajul carotierei diamantate cu mandrină BI+ 13
AVERTISMENT
Pericolul de accidentare la schimbarea accesoriilor de lucru! Accesoriul de lucru devine fierbinte în
utilizare. El poate avea muchii ascuţite.
La schimbarea accesoriilor de lucru purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
Carotierele diamantate trebuie fie înlocuite imediat ce randamentul tăierii, respectiv înaintarea la
găurire scad sensibil. În general această situaţie apare segmentele diamantate s-au uzat până la o
anumită înălţime.
1. Blocaţi sania pe şină cu piedica pentru sanie. Asiguraţi-vă este fixată în siguranţă.
2. Deschideţi mandrina prin rotire în sensul simbolului "clame deschise".
3. Introduceţi carotiera diamantată de jos pe dantura mandrinei la maşina de forat cu carotieră diamantată
şi rotiţi-o până când se fixează.
4. Închideţi mandrina prin rotire în sensul simbolului "clame închise".
5. Controlaţi stabilitatea carotierei diamantate în mandrină.
6.2 Montajul carotierei diamantate cu mandrină alternativă
1. Blocaţi cu piedica axul maşinii, folosind cheia fixă adecvată.
2. Strângeţi ferm carotiera cu o cheie fixă adecvată.
6.3 Demontarea carotierei diamantate cu mandrină BI+
AVERTISMENT
Pericolul de accidentare la schimbarea accesoriilor de lucru! Accesoriul de lucru devine fierbinte în
utilizare. El poate avea muchii ascuţite.
La schimbarea accesoriilor de lucru purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
1. Blocaţi sania pe şină cu piedica pentru sanie. Asiguraţi-vă este fixată în siguranţă.
2. Deschideţi mandrina prin rotire în sensul simbolului "clame deschise".
3. Trageţi manşonul de acţionare de pe mandrină în sensul indicat de săgeată, spre maşină. În acest fel,
carotiera va fi deblocată.
4. Înlăturaţi carotiera diamantată.
6.4 Demontarea carotierei diamantate cu mandrină alternativă
AVERTISMENT
Pericolul de accidentare la schimbarea accesoriilor de lucru! Accesoriul de lucru devine fierbinte în
utilizare. El poate avea muchii ascuţite.
La schimbarea accesoriilor de lucru purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
1. Blocaţi cu piedica axul maşinii, folosind cheia fixă adecvată.
2. Înlăturaţi carotiera cu o cheie fixă adecvată.
6.5 Alegerea turaţiei 14
AVERTISMENT
Pericol de uzură Pericol de deteriorare a transmisiei
Nu comutaţi în timpul funcţionării. Aşteptaţi ca arborele principal intre în stare de repaus.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
*2009294*
2009294 Română 87
Rotiţi comutatorul în poziţia recomandată, rotind concomitent de coroană cu mâna.
6.6 Întrerupătorul automat de protecţie diferenţial PRCD
Pentru maşinile de forat cu carotieră diamantată fără întrerupător de protecţie PRCD trebuie fie
utilizat un transformator de separare.
1. Introduceţi fişa de reţea a maşinii de forat cu carotieră diamantată într-o priză de alimentare cu legătură
la pământ.
2. Apăsaţi tastele "I", respectiv "RESET" de la întrerupătorul automat de protecţie diferenţial PRCD.
Indicaţia se aprinde.
3. Apăsaţi tastele "0", respectiv "TEST" de la întrerupătorul automat de protecţie diferenţial PRCD.
Indicaţia se stinge.
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare cauzat de electrocutare! Dacă indicaţia de la conductorul de protecţie împotriva
curenţilor vagabonzi nu se stinge la apăsarea tastei 0, respectiv TEST, continuarea exploatării maşinii de
forat cu carotieră diamantată nu mai este permisă!
Dispuneţi repararea maşinii dumneavoastră de forat cu carotieră diamantată la centrul de service de la
Hilti.
4. Apăsaţi tastele "I", respectiv "RESET" de la întrerupătorul automat de protecţie diferenţial PRCD.
Indicaţia se aprinde.
6.7 Forarea uscată în regim manual
O acumulare considerabilă de praf în coroană poate provoca excentricitate.
Înlăturaţi praful din coroană.
6.8 Forarea uscată cu sistem de aspirare a prafului
O acumulare considerabilă de praf în coroană poate provoca excentricitate.
Pentru evitarea efectelor electrostatice, utilizaţi un aspirator antistatic de praf.
6.9 Utilizarea dispozitivului ajutător de începere a găurii din două piese
AVERTISMENT
Pericol de accidentare cauzat de utilizarea greşită! Piesele se pot desface de pe dispozitivul ajutător de
începere a găurii, atunci când acesta nu este presat pe materialul de bază.
În cazul utilizării unui dispozitiv ajutător de începere a găurii din două părţi, nu puneţi în funcţiune maşina
de forat cu carotieră diamantată în regim de mers în gol fără contact cu materialul de bază.
Pentru fiecare diametru al carotierei diamantate este necesar un alt dispozitiv ajutător de începere a
găurii.
1. Aşezaţi dispozitivul ajutător de începere a găurii din faţă în carotiera diamantată.
2. Apăsaţi doar uşor la începutul găuririi, până când carotiera s-a centrat. Numai după aceea creşteţi
presiunea. Executaţi o tăietură de ghidaj cu adâncimea de 3-5 mm.
3. Opriţi aparatul prin eliberarea comutatorului de pornire/ oprire. Aşteptaţi până când carotiera s-a oprit
complet.
4. Înlăturaţi dispozitivul ajutător de începere a găurii din carotieră.
5. Poziţionaţi coroana în tăietura de ghidaj, apăsaţi comutatorul de pornire/ oprire şi continuaţi găurirea.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
88 Română 2009294
*2009294*
6.10 Utilizarea aspiratorului de praf cu priză de reţea pentru scule electrice
Folosiţi carotiere despicate numai dacă lucraţi fără sistemul de aspirare a prafului.
1. Reglaţi mânerul lateral în poziţia dorită şi fixaţi-l.
2. Opţional: Montaţi şi utilizaţi dispozitivul ajutător de începere a găurii din două părţi. Pagina 87
3. Introduceţi fişa de reţea a maşinii de forat cu carotieră diamantată în priza de alimentare a aspiratorului
de praf.
4. Introduceţi fişa de reţea a aspiratorului de praf în priza de alimentare.
5. Dacă este racordat: apăsaţi comutatorul "Reset" sau tasta "I" de la întrerupătorul de protecţie PRCD.
6. Poziţionaţi maşina de forat cu carotieră diamantată pe centrul de găurire.
7. Apăsaţi comutatorul de pornire/ oprire al maşinii de forat cu carotieră diamantată.
Aspiratorul de praf porneşte temporizat după scula electrică. După deconectarea sculei electrice,
aspiratorul de praf se deconectează temporizat.
6.11 Utilizarea aspiratorului de praf fără priză de reţea pentru scule electrice
Folosiţi carotiere despicate numai dacă lucraţi fără sistemul de aspirare a prafului.
1. Reglaţi mânerul lateral în poziţia dorită şi fixaţi-l.
2. Opţional: Montaţi şi utilizaţi dispozitivul ajutător de începere a găurii din două părţi. Pagina 87
3. Introduceţi fişa de reţea a aspiratorului de praf în priza de alimentare.
4. Dacă este racordat: apăsaţi comutatorul "Reset" sau tasta "I" de la întrerupătorul de protecţie PRCD.
5. Poziţionaţi maşina de forat cu carotieră diamantată pe centrul de găurire.
6. Apăsaţi comutatorul de pornire/ oprire al maşinii de forat cu carotieră diamantată.
7. Lăsaţi aspiratorul de praf funcţioneze câteva secunde în plus faţă de maşină, pentru ca acesta
aspire şi restul de material.
6.12 Lucrul fără sistem de aspirare a prafului
Folosiţi carotiere despicate numai dacă lucraţi fără sistemul de aspirare a prafului.
1. Reglaţi mânerul lateral în poziţia dorită şi fixaţi-l.
2. Opţional: Montaţi şi utilizaţi dispozitivul ajutător de începere a găurii din două părţi. Pagina 87
3. Introduceţi fişa de reţea în priza de alimentare şi apăsaţi comutatorul „Reset“ sau tasta „I“ a întrerupătorului
de protecţie PRCD.
4. Poziţionaţi maşina de forat cu carotieră diamantată pe centrul de găurire.
5. Apăsaţi comutatorul de pornire/ oprire al maşinii de forat cu carotieră diamantată.
6.13 Forarea umedă în regim manual fără sistem de captare a apei
ATENŢIONARE
Pericol de electrocutare! Dacă sistemul de aspirare este defect, apa poate curge peste motor şi apărătoare!
Întrerupeţi imediat lucrul dacă sistemul de aspirare nu mai funcţionează.
1. Reglaţi mânerul lateral în poziţia dorită şi fixaţi-l.
2. Opţional: Montaţi şi utilizaţi dispozitivul ajutător de începere a găurii din două părţi. Pagina 87
3. Introduceţi fişa de reţea în priza de alimentare şi apăsaţi comutatorul „Reset“ sau tasta „I“ a întrerupătorului
de protecţie PRCD.
4. Poziţionaţi maşina de forat cu carotieră diamantată pe centrul de găurire.
5. Deschideţi lent regulatorul debitului de apă, până când curge debitul dorit al apei. Pe indicatorul de pe
mânerul lateral puteţi controla debitul apei.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
*2009294*
2009294 Română 89
6. Apăsaţi comutatorul de pornire/ oprire al maşinii de forat cu carotieră diamantată.
6.14 Forarea umedă în regim manual cu sistem de captare a apei
ATENŢIONARE
Pericol de electrocutare! Dacă sistemul de aspirare este defect, apa poate curge peste motor şi apărătoare!
Întrerupeţi imediat lucrul dacă sistemul de aspirare nu mai funcţionează.
Nu este permisă utilizarea prizei de reţea de la aspiratorul pentru materiale umede.
1. În cazul utilizării unui sistem de aspirare: porniţi aspiratorul pentru materiale umede şi deschideţi
alimentarea cu apă.
2. Reglaţi mânerul lateral în poziţia dorită şi fixaţi-l.
3. Opţional: Montaţi şi utilizaţi dispozitivul ajutător de începere a găurii din două părţi. Pagina 87
4. Introduceţi fişa de reţea în priza de alimentare şi apăsaţi comutatorul „Reset“ sau tasta „I“ a întrerupătorului
de protecţie PRCD.
5. Poziţionaţi maşina de forat cu carotieră diamantată pe centrul de găurire.
6. Deschideţi lent regulatorul debitului de apă, până când curge debitul dorit al apei. Pe indicatorul de pe
mânerul lateral puteţi controla debitul apei.
7. Apăsaţi comutatorul de pornire/ oprire al maşinii de forat cu carotieră diamantată.
6.15 Forarea umedă cu batiu 15
ATENŢIONARE
Pericol de electrocutare! Dacă sistemul de aspirare este defect, apa poate curge peste motor şi apărătoare!
Întrerupeţi imediat lucrul dacă sistemul de aspirare nu mai funcţionează.
Pentru operaţii de găurire în sus, este prescrisă obligatoriu utilizarea unui aspirator pentru materiale
umede în combinaţie cu un sistem de captare a apei!
1. Deschideţi lent regulatorul debitului de apă, până când curge debitul dorit al apei.
2. Comutaţi maşina cu piedica de funcţionare continuă pe regim continuu.
3. Deschideţi piedica pentru sanie.
4. Cu roata manuală, rotiţi carotiera diamantată până la suportul de bază.
5. Apăsaţi doar uşor la începutul găuririi, până când carotiera s-a centrat. Numai după aceea creşteţi
presiunea.
6. Reglaţi forţa de apăsare corespunzător indicatorului puterii de găurire.
6.16 Utilizarea dispozitivului Rota-Rail (piesa rotativă a coloanei)
Dispozitivul Rota-Rail face posibil un acces rapid şi simplu la orificiul de găurire sau la carota forată,
fără fie necesară o demontare parţială sau completă a sistemului.
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare cauzat de utilizarea greşită! Batiul maşinii de găurit poate fi deteriorat sau se
poate sparge.
Nu utilizaţi niciodată dispozitivul Rota-Rail ca prelungitor al coloanei.
1. Blocaţi sania pe şină cu piedica pentru sanie. Asiguraţi-vă este fixată în siguranţă.
2. Înlăturaţi şurubul opritor de la partea din spate a şinei.
3. Fixaţi dispozitivul Rota-Rail astfel încât şinele dinţate fie orientate în acelaşi sens.
4. Strângeţi ferm şurubul de la Rota-Rail.
5. Desfaceţi piedica pentru sanie şi deplasaţi-vă cu sania pe dispozitivul Rota-Rail.
6. Desfaceţi şuruburile de fixare ale dispozitivului Rota-Rail şi rotiţi maşina cu dispozitivul Rota-Rail spre
stânga sau dreapta. Facilitaţi în acest fel accesul spre orificiul de găurire.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
90 Română 2009294
*2009294*
7. Înlăturaţi carota forată sau schimbaţi coroana.
8. Rotiţi maşina cu dispozitivul Rota-Rail înapoi în poziţia iniţială şi strângeţi ferm şuruburile de fixare ale
dispozitivului Rota-Rail. Deplasaţi din nou maşina înapoi pe coloana batiului, pentru a putea continua
lucrul.
9. După demontarea dispozitivului Rota-Rail, fixaţi din nou şurubul opritor la partea din spate a şinei.
6.17 Etapele de lucru la înţepenirea carotierei
În cazul unei înţepeniri, se declanşează mai întâi cuplajul de alunecare. Apoi blocul electronic deconectează
motorul şi îl reconectează automat de două ori fără intervenţie manuală a utilizatorului. Dacă acest lucru nu
duce la desprinderea dispozitivului de strângere, blocul electronic deconectează motorul pentru 90 secunde.
Puteţi desface manual un dispozitiv de strângere în felul următor:
6.17.1 Desfacerea carotierei cu roata manuală
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Desfaceţi carotiera cu roata manuală din materialul de bază.
3. Introduceţi fişa de reţea în priză.
4. Continuaţi procesul de forare.
6.17.2 Desfacerea carotierei cu cheia fixă
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Cuprindeţi carotiera diamantată aproape de coada de fixare cu o cheie fixă adecvată şi desfaceţi carotiera
diamantată prin rotire.
3. Introduceţi fişa de reţea în priză.
4. Continuaţi procesul de forare.
7 Îngrijirea, întreţinerea generală, transportul şi depozitarea
7.1 Îngrijirea şi întreţinerea
ATENŢIONARE
Pericol de electrocutare! Îngrijirea şi întreţinerea cu fişa de reţea introdusă pot produce accidentări grave
şi arsuri.
Înaintea tuturor activităţilor de îngrijire şi lucrărilor de întreţinere, scoateţi întotdeauna fişa de reţea!
Îngrijirea
Îndepărtaţi cu precauţie murdăria aderentă.
Curăţaţi fantele de aerisire cu multă atenţie, folosind o perie uscată.
Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon,
deoarece acestea pot ataca piesele din plastic.
Întreţinerea
ATENŢIONARE
Pericol de electrocutare! Reparaţiile executate impropriu la componentele electrice pot duce la accidentări
grave şi la arsuri.
Efectuarea de reparaţii la părţile electrice este permisă numai electricienilor autorizaţi.
Verificaţi regulat la toate piesele vizibile dacă există deteriorări şi funcţionare impecabilă a elementelor
de comandă.
În caz de deteriorări şi/ sau disfuncţionalităţi, nu puneţi produsul în exploatare. Dispuneţi imediat
repararea la centrul de service Hilti.
După lucrările de îngrijire şi întreţinere ataşaţi toate dispozitivele de protecţie şi verificaţi funcţionarea.
Pentru o exploatare sigură utilizaţi numai piese de schimb şi materiale consumabile originale. Piese de
schimb, materiale consumabile şi accesorii avizate de noi pentruprodusgăsiţila centrul dumneavoastră
Hilti Store sau la: www.hilti.group.
Printed: 09.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5069548 / 000 / 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Hilti DD 150-U Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare