Hilti DD 500-CA Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare
DD 500-CA
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
ja
ko
zh
cn
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
MANUAL DE UTILIZARE ORIGINAL
DD 500 - CA Maşi de găurire inelară
Înaintedepunerenfuncţiune,sevacitiobli-
gatoriu manualul de utilizare.
Păstraţi întotdeauna acest manual de utilizare
în preajma maşinii.
În cazul transferării maşinii către alte per-
soane, predaţi-o numai împreună cu manualul
de utilizare.
Cuprins Pagina
1 Indicaţii generale 361
2Descriere 362
3 Date tehnice 364
4 Instrucţiuni de protecţie a muncii 365
5 Pregătirea găurii inelare 368
6 Executarea găurii inelare 371
7 Îngrijirea şi întreţinerea 375
8 Identificarea defecţiunilor 375
9 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri 376
10 Garanţia producătorului pentru maşini 377
11 Declaraţia de conformitate CE (Originală) 377
1 Cifrele fac trimitere la imagini. Imaginile se găsesc la
începutul manualului de utilizare.
În textul din acest manual de utilizare, prin »maşină de
găurire inelară« va fi denumi întotdeauna maşina de
găurire inelară DD 500-CA.
Maşină de găurire inelară 1
@
Panoul de operare şi indicator
;
Cadru de transport
=
Plăcuţa de specificaţii
%
Proeminenţă de prindere
&
Dopdegolireaapei
(
Supapă cu 3 căi
)
Mandrina
+
Bucşădelegătură
§
Ghidaj de cablu
/
Racord de apă
:
Regulator al debitului de apă
·
Cablu de reţea
Panoul de operare şi indicator 2
@
Comutatorul transmisiei
;
Indicatorul puterii de găurire
=
Monitorizare temperatură/curent vagabond
%
Comutator de conectare
&
Comutator de deconectare
(
Tastădearmare(IronBoost)
)
Indicator de Service
Placă de bază cu vid (accesoriu) 3
@
Supapă de aerare-vidare
;
Racord pentru vid
=
Garnitură pentru vid
%
Manometru
&
Locaş al cadrului de transport
(
Şuruburi de aliniere (4×)
Batiul maşinii de găurit DD‑HD 30 (accesorii) 4
@
Opritor final cu apărătoare de şină
;
Indicatoare de aliniere (2×)
=
Sanie
%
Mâner de transport (2×)
&
Proptă
(
Şurubdealiniere(3×)
)
Locaş al cadrului de transport
+
Placădebază
§
Şină
/
Piedică pentru sanie
:
Excentric (opritor al maşinilor)
·
Roată manuală
$
Poziţie diblu
£
Transmisie demultiplicatoare (1:3)
|
Acţionare directă (1:1)
¡
Plăcuţadespecificaţii
Q
Indicator pentru centrul găurii
Set de fixare pentru batiul maşinii de găurit (acceso-
riu) 4
W
Piuliţădestrângere
E
Ax de tensionare
Sistem de captare a apei (accesoriu) 4
R
Garnitură
T
Vas de captare a apei
Z
Suport pentru captarea apei
ro
360
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
1 Indicaţii generale
1.1 Cuvinte-semnal şi semnificaţia lor
PERICOL
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări
corporale sau la accidente mortale.
ATENŢIONARE
Pentru situaţii potenţial periculoase, care pot provoca
vătămări corporale grave sau accidente mortale.
AVERTISMENT
Pentru situaţii potenţial periculoase, care ar putea pro-
voca vătămări corporale uşoare sau pagube materiale.
INDICAŢIE
Pentru indicaţii de folosire şi alte informaţii utile.
1.2 Explicitarea pictogramelor şi alte indicaţii
Semne de interzicere
Transporta-
rea pe
macara este
interzisă
Semne de avertizare
Atenţionare -
pericol cu
caracter
general
Semne de obligativitate
Citiţi
manualul de
utilizare
înainte de
folosire
Simboluri
Indicator de
Service
Depuneţi
materialele la
centrele de
revalorificare
Curent
alternativ
Turaţia
nominală de
mers în gol
Diametru Indicatorul
puterii de
găurire
Supapă cu 3 căi la maşina de găurire inelară
Poziţia de găurire umedă
Supapă cu 3 căi la maşina de găurire inelară
Poziţia pentru drenarea carotierei
Supapă cu 3 căi la maşina de găurire inelară
Poziţia de găurire uscată
ro
361
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03

&
PD[EDU
VACUUM
VACUUM
Pe maşina de găurire inelară
Înpauzeledelucrumaimarideoorăşilatemperaturi
mai scăzute de 4°C, goliţi circuitul de răcire conform
descrierii.
La placa de bază cu vid
Sus: pentru găuri orizontale cu fixare prin vid, batiul
maşiniidegăuritnuarevoiesăfieutilizatfărăsiguranţa
suplimentară.
Jos: găurile la un nivel deasupra capului cu batiul maşinii
de găurit nu au voie fie practicate cu dispozitivul de
fixare prin vid.
Poziţiile datelor de identificare pe maşină
Indicativuldemodeiseriadeidentificaresuntampla-
sate pe plăcuţa de identificare a maşinii dumneavoas-
tră. Transcrieţi aceste date în manualul de utilizare şi
menţionaţi-le întotdeauna când solicitaţi relaţii la repre-
zentanţa noastră sau la centrul de Service.
Tip:
Generaţia: 01
Număr de serie:
2 Descriere
2.1 Utilizarea conformă cu destinaţia
Maşina de găurire inelară formează, împreună cu batiul maşinii de găurit DD‑HD 30 şi cu alte accesorii recomandate
de Hilti (de ex. unitatea de avans la găurire DD AF-CA), un sistem de găurire inelară, care este adecvat pentru activităţi
de găurire inelară umedă, cu dirijare prin batiu, în materiale minerale armate. Maşina de găurire inelară este acţionată
electric şi permite realizarea de găuri străpunse şi găuri nepătrunse cu carotiere diamantate (fără regim cu dirijare
manuală).
În cazul aplicaţiilor de lucru ale maşinii de găurire inelară se va utiliza batiul maşinii de găurit şi, pentru o ancorare
suficientă, se va asigura cu dibluri sau cu placa de vid în materialul de bază.
Maşina este destinată utilizatorilor profesionişti; deservirea, întreţinerea şi revizia maşinii sunt permise numai persona-
lului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie fie instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole. Maşina
de găurire inelară, batiul maşinii de găurit, sculele şi accesoriile pot genera pericole dacă sunt utilizate de personal
neinstruit, manipulate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei.
Respectaţi prescripţiile naţionale privind protecţia muncii.
Pentru lucrările care se execută în sus este recomandată utilizarea sistemuluidecaptareaapencombinaţiecuun
aspiratorul pentru materiale umede.
Pentru găuri orizontale cu dispozitivul de fixare prin vid (accesoriu), batiul maşinii de găurit nu are voie fie utilizat
fără siguranţa suplimentară.
Pentru operaţiile de ajustare la placa de bază, nu utilizaţi scule de lovire (ciocane).
INDICAŢIE
Pe lângă acest manual de utilizare, respectaţi întotdeauna şi instrucţiunile de protecţie a muncii şi indicaţiile de lucru
de la celelalte componente ale sistemului de găurire inelară, în special manualul de utilizare pentru unitatea opţională
de avans la găurire.
ATENŢIONARE
Maşina va fi folosită numai la reţele care au conductor de protecţie şi sunt dimensionate suficient.
ro
362
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
PERICOL
Folosiţi numai accesoriile originale sau aparatele auxiliare care sunt prezentate în manualul de utilizare.
Utilizarea altor accesorii sau aparate auxiliare decât cele recomandate în acest manual de utilizare poate reprezenta
un pericol de accidentare pentru dumneavoastră.
2.2 Aplicabilitatea în cazul diferitelor dotări
Dotarea Diametrul carotierei
Direcţia de găurire
Lungimea standard
de lucru
Sistem cu captare a apei 82…250 mm Toate direcţiile 500 mm
Sistem fără sistem de captare a
apei
82…600 mm Toate direcţiile 500 mm
Maşina de găurire inelară este construită conform IP55 şi este astfel protejată la stropire cu apă. Ca urmare, găurirea
fără utilizarea unui aspirator pentru materiale umede este permisă în toate direcţiile de găurire.
Punerea în exploatare a maşinii este permisă numai cu alimentarea corespunzătoare cu apă de răcire (cel puţin 0,5
l/min la temperatura apei de max. 30°C).
În cazul prelungirii şinei de găurire la 2 m şi mai mult, trebuie fie utilizată o rezemare suplimentară, de ex. un ax de
tensionare.
2.3 Afişaje ale panoului de operare pentru service, răcire/tensiunea şi puterea de găurire
Indicatorul de Service Se aprinde
Aduceţi maşina de găurire inelară la
centrul de service Hilti
Se aprinde intermitent, tem-
porar
Defecţiune la maşină (vezi Identificarea
defecţiunilor)
Se aprinde intermitent, per-
manent
Aduceţi maşina urgent la centrul de ser-
vice Hilti (nerespectarea acestei reco-
mandări are efecte asupra prestaţiilor
în cadrul acordului opţional de service
complet pe 2 ani!)
Indicatoare pentru răcire şi erori de
tensiune
Se aprinde
Controlul fluxului de apă
Se aprinde intermitent
Controlul alimentării cu tensiune (vezi
Identificarea defecţiunilor)
Indicatorul puterii de găurire Se aprinde în portocaliu Presiune redusă deapăsare,deex.la
practicarea găurilor
Se aprinde în verde
Presiune optimă de apăsare (după prac-
ticarea găurilor)
Se aprinde în roşu Presiunea de apăsare prea ridicată
2.4 Treptele de viteză şi diametrul aferent al carotierei
Treapta
de vi-
teză
Diametrul carotierei (mm)
Diametrul carotierei (ţoli)
Turaţia de mers în gol 380-
415 V (/min)
1 82…92 3¹⁄₄…3¹⁄₂ 571
2 102…112 4…4¹⁄₂ 571
3 122…132 4³⁄₄…5¹⁄₄ 571
4 142…172
5¹⁄₂…6³⁄₄
571
5
182…202 7…8 510
6 225…250 9…10 429
7
300 12 367
8 350 14 327
9 400 16 286
10 450…600 18…24 265
ro
363
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
2.5 Setul de livrare
1 Maşină de găurire inelară
1 Manual de utilizare
INDICAŢIE
Nu este inclus în setul de livrare Accesoriile se găsesc la centrul dumneavoastră Hilti sau online la www.hilti.com.
2.6 Utilizarea unui generator sau transformator
Maşina de găurire inelară poate funcţiona la un generator sau la transformatorul din clădire, dacă sunt respectate
următoarele condiţii:
Tensiune alternativă, puterea debitată cel puţin 10.000 VA
Tensiunea de lucru trebuie fie în permanenţă în intervalul situat între 5 % deasupra şi 10 % dedesubtul tensiunii
nominale.
Frecvenţa: 50 până la 60 Hz, max. 65 Hz
Regulator automat de tensiune cu amplificator de pornire
INDICAŢIE
Conectarea şi deconectarea altor maşini poate provoca vârfuri de subtensiune şi/ sau de tensiune, care pot duce la
deteriorarea maşinii de găurire inelară. Nu utilizaţi în niciun caz alte maşini concomitent la generator/transformator.
3 Date tehnice
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Informaţii despre maşini şi aplicativitate
Maşina de găurire inelară este disponibilă cu diferite tensiuni nominale. Valorile maşinii dumneavoast de găurire
inelară pentru tensiunea nominală şi puterea consumată la tensiunea nominală sunt indicate pe plăcuţa de identificare.
Tensiunea nominală
380…415 V
Putereanominalăconsumată
5.500 W
Frecvenţa nominală
50…60 Hz
Turaţianominalădemerngol
270…580/min
Tensiunea de ieşire 380…415 V
Frecvenţadeieşire 5060Hz
Curentul de ieşire 0,25 A
Mandrina BL (interschimbabil, vezi www.hilti.com)
Presiunea max. admisă în conducta de apă
1
6bar
Fluxul minim de apă pe minut
Min. 0,5 l (temperatura apei: Max. +30°C)
Dimensiuni (L x l x H) 608 mm x 192 mm x 216 mm
Greutate, conform EPTA‑Procedure 01/2003 16,6 kg
Greutatea batiului maşinii de găurit DD‑HD 30
20,5 kg
Masa max. de lucru
83 kg (maşina de găurire inelară, batiul maşinii de gău-
rit, coroana cu 600 mm)
Adâncimea de găurire Max. 500 mm Fără prelungitor
Clasa de protecţie
I (cu pământare)
Protecţie împotriva prafului şi apei
Conform IP 55
1
La presiuni mai mari, utilizaţi reductorul de presiune!
INDICAŢIE
Nivelul vibraţiilor indicat în aceste instrucţiuni a fost măsurat corespunzător unui procedeu de măsură normat în EN
12348 şi poate fi utilizat pentru a compara sculele electrice între ele. El este adecvat şi pentru o apreciere provizorie
a solicitării generate de vibraţii. Nivelul indicat al vibraţiilor reprezintă aplicaţiile de lucru principale ale sculei electrice.
ro
364
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
Fireşte că, dacă scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii de lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau
cu o întreţinere insuficientă, nivelul vibraţiilor poate difere. Acest lucru poate ridica în mod considerabil solicitarea
generată de vibraţii pe întreaga dura de lucru. Pentru o apreciere exactă a solicitării generate de vibraţii, trebuie se
ia în calcul şi timpii în care maşina este deconectată sau în care ea funcţionează, dar nu execută efectiv nicio activitate.
Acest lucru poate reduce în mod considerabil solicitarea generată de vibraţii pe întreaga durată de lucru. Stabiliţi
măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului faţă de efectele vibraţiilor, de exemplu: întreţinerea
sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru, menţinerea mâinilor în stare caldă, organizarea proceselor de lucru.
Informaţii privind zgomotul şi vibraţiile (măsurate conform EN 12348/A1:2009)
Nivelul tipic al puterii acustice, evaluată după curba de
filtrare A
115 dB (A)
Insecuritatea K pentru nivelul puterii acustice 2,5 dB (A)
Nivelul tipic al presiunii acustice emise, evaluat după
curba de filtrare A
100 dB (A)
Insecuritatea K pentru nivelulpresiuniiacusticeemise,
evaluat după curba de filtrare A
4dB(A)
Valorile triaxiale totale ale vibraţiilor (suma vectorială a vibraţiilor) la roata manuală (mânerul în cruce)
Găurire în beton (umed), a
h,DD
4,5 m/s²
Insecuritatea (K) 1,5 m/s²
4 Instrucţiuni de protecţie a muncii
4.1 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea
şi protecţia muncii pentru sculele electrice
a)
ATENŢIONARE
Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi
instrucţiunile de lucru. Neglijenţele în respectarea
instrucţiunilor de protecţie a muncii şi a instrucţiunilor
de lucru pot provoca electrocutări, incendii şi/ sau
accidentări grave. Păstraţi toate instrucţiunile de
protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru
consultare în viitor. Termenul de „sculă electrică“
folosit în instrucţiunile de protecţie a muncii se referă
la sculele cu alimentare de la reţea (cu cablu de reţea)
şi la sculele electrice cu alimentare de la acumulatori
(fără cablu de reţea).
4.1.1 Securitatea în locul de muncă
a) Menţineţi curăţenia şi un iluminat bun în zona de
lucru. Dezordinea sau iluminatul insuficient în zona
de lucru pot constitui surse de accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în medii cu pericol
de explozie, în care sunt prezente lichide, gaze
sau pulberi inflamabile. Sculele electrice generează
scântei care pot aprinde pulberile sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane
în zona de lucru pe parcursul utilizării sculei elec-
trice. În cazul distragerii atenţiei, puteţi pierde con-
trolul asupra aparatului.
4.1.2 Securitatea electrică
a) Fişa de racord a sculei electrice trebuie se
potrivească cu priza de alimentare. Orice gen de
modificare a fişei este interzis. Nu folosiţi niciun
tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice
având împământare de protecţie. Fişele nemodifi-
cate şi prizele adecvate diminuează riscul de electro-
cutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la
pământ, cum ar fi ţevile, sistemele de încălzire,
plitele şi frigiderele. Există un risc major de elec-
trocutare atunci când corpul se află în contact cu
obiecte legate la pământ.
c) Feriţi sculele electrice de influenţa ploii şi umidi-
tăţii. Pătrunderea apei în scula electrică creşte riscul
de electrocutare.
d) Nu utilizaţi cablul în scopuri pentru care nu este
destinat, de exemplu pentru a transporta scula
electrică, a suspenda scula electrică sau pentru
a trage fişa din priza de alimentare. Feriţi cablul
de influenţele căldurii, uleiului, muchiilor ascuţite
sau componentelor mobile ale aparatului. Cablu-
rile deteriorate sau înfăşurate majorează riscul de
electrocutare.
e) Dacă lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, uti-
lizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adec-
vate şi pentru folosirea în exterior. Folosirea ca-
blurilor prelungitoare adecvate lucrului în aer liber
reduce riscul de electrocutare.
f) Dacă punerea în exploatare a sculei electrice într-
un mediu cu umiditate nu se poate evita, utilizaţi
un întrerupător automat de protecţie diferenţial.
Utilizarea unui întrerupător automat de protecţie di-
ferenţial diminuează riscul de electrocutare.
4.1.3 Securitatea persoanelor
a) Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce
faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când mane-
vraţi o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică
dacă sunteţi obosit sau aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un mo-
ro
365
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
ment de neatenţie în timpul lucrului cu scula electrică
poate duce la accidentări grave.
b) Purtaţi echipament personal de protecţie şi, în-
totdeauna, ochelari de protecţie. Folosirea echipa-
mentelor personale de protecţie, ca de ex. masca
anti-praf, încălţămintea antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau căştile antifonice, în funcţie de tipul sculei
electrice şi de natura aplicaţiei de lucru, duce la
diminuarea riscului de accidentare.
c)
Împiedicaţi pornirea involuntară a aparatului.
Asiguraţi-vă scula electrică este deconectată,
înainte de a o racorda la alimentarea electrică şi/
sau la acumulator, de a o lua din locul de lucru
sau de a o transporta. Situaţiile în care transportaţi
scula electri ţinând degetul pe întrerupător sau
racordaţi aparatul în stare pornită la alimentarea
electrică pot duce la accidente.
d)
Înainte de a porni scula electrică, îndepărtaţi unel-
tele de reglaj sau cheile fixe. Un accesoriu de lucru
sau o cheie fixă, aflate într-o componentă rotativă a
aparatului, pot provoca vătămări corporale.
e) Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi-vă
o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna echili-
brul. În acest fel, veţi putea controla mai bine scula
electrică în situaţii neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu pur-
taţi haine largi sau bijuterii. Ţineţi părul, îmbră-
cămintea şi mănuşile departe de componentele
aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile
sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în miş-
care.
g) Dacă există posibilitatea montării unor accesorii
de aspirare şi captare a prafului, asiguraţi-vă
acesteasunt racordate şifolosite corect. Utilizarea
unuisistemdeaspirareaprafuluipoatediminua
pericolul provocat de praf.
4.1.4 Utilizarea şi manevrarea sculei electrice
a) Nu suprasolicitaţi aparatul. Folosiţi scula electrică
special destinatălucrării dumneavoastră. Cu scula
electrică adecvată, lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere specificat.
b) Nu folosiţi nicio sculă electrică având întrerupă-
torul defect. O sculă electrică ce nu mai permite
pornirea sau oprirea sa este periculoasă şi trebuie
reparată.
c) Scoateţi fişa din priză şi/ sau înlăturaţi acumula-
torul, înainte de executarea unor reglaje la aparat,
înlocuirea accesoriilor sau depozitarea aparatu-
lui. Această măsură de precauţie reduce riscul unei
porniri involuntare a sculei electrice.
d) straţi sculele electrice în locuri inaccesibile co-
piilor, atunci când nu le utilizaţi. Nu permiteţi
folosirea aparatului de către persoane care nu
sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit
instrucţiunile de faţă. Sculele electrice sunt peri-
culoase atunci când sunt folosite de persoane fără
experienţă.
e)
Îngrijiţi sculele electrice cu multă atenţie. Con-
trolaţi funcţionarea impecabilă a componentelor
mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează,
dacă există piese sparte sau care prezintă dete-
riorări de natură influenţeze negativ funcţiona-
rea sculei electrice. Dispuneţi repararea pieselor
deteriorate înainte de punerea în exploatare ma-
şinii. Multe accidente se produc din cauza întreţinerii
defectuoase a sculelor electrice.
f) Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi
curate. Accesoriile aşchietoare întreţinute atent, cu
muchii aşchietoare bine ascuţite se blochează mai
greu şi pot fi conduse mai uşor.
g) Utilizaţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele
de lucru etc. corespunzător acestor instrucţiuni.
Ţineţi seamade condiţiile de lucru şi de activitatea
care urmează a fi desfăşurată. Folosirea unor scule
electrice destinate altor aplicaţii de lucru decât cele
prevăzute poate conduce la situaţii periculoase.
4.1.5 Service
a)
Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumnea-
voastră numai personalului calificat de specia-
litate şi numai în condiţiile folosirii pieselor de
schimb originale. În acest fel, este garantată menţi-
nerea siguranţei de exploatare a sculei electrice.
4.2 Pregătirea corectă a locului de muncă
a) Punerea în exploatare a maşinii este permisă nu-
mai dacă dispozitivul de protecţie împotriva cu-
renţilor vagabonzi (comutatorul automat de pro-
tecţie diferenţial, întrerupătorul automat de pro-
tecţie diferenţial RCD) este funcţional. Verificaţi
înainte de fiecare folosire dacă alimentarea electrică
de la reţea este dotată cu un dispozitiv de protecţie
împotriva curenţilor vagabonzi. Asiguraţi-vă dis-
pozitivul de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi
funcţionează.
b)
Încredinţaţi lucrările de găurire spre aprobarea
conducerii şantierului. Lucrările de găurire în clădiri
şi alte structuri pot influenţa valorile de statică, în
special la secţionarea armăturilor metalice sau ele-
mentelor portante.
c)
În cazul găurilor străpunse prin pereţi, asiguraţi
zona din spatele peretelui, deoarece materialul
sau carota forată pot cădea în partea din spate.
În cazul găurilor străpunse prin planşee, asiguraţi
zona de jos, deoarece materialul sau carota forată
pot cădea în zona situată dedesubt.
d) Pentru a evita posibilitatea de cădere a persoane-
lor, deschiderea formată trebuie fie delimitată
sigur şi fie bine vizibilă.
e) Aşezaţi dispozitivul de preluare pe o suprafaţă
rigidă, plană şi orizontală. Dacă dispozitivul de pre-
luare poate aluneca sau se poate clătina, scula elec-
trică nu poate fi dirijată uniform şi în siguranţă.
f) Verificaţi structura suprafeţei. Suprafeţele aspre
potdiminuaforţadefixareabatiuluimaşiniidegăurit.
Straturile de acoperire sau materialele compozite se
pot desface pe parcursul lucrării, astfel încât batiul
maşinii de găurit cu maşina de urire inelară nu mai
este susţinut în siguranţă.
g) Nu suprasolicitaţi dispozitivul de preluare şi nu îl
utilizaţi ca scară sau schelă. Suprasolicitarea sau
aşezarea pe dispozitivul de preluare pot provoca de-
ro
366
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
plasarea în sus a centrului de greutate al dispozitivului
de preluare şi răsturnarea acestuia.
h)
În cursul lucrărilor care produc praf, utilizaţi o
mască de protecţie respiratorie.
i) Asiguraţi o aerisire bună a locului de muncă.
j)
În cursul lucrărilor în aer liber, este recomandabil
se poarte mănuşi de cauciuc şi încălţăminte
antiderapantă.
k) Ţineţi cablul de reţea şi cablul prelungitor, furtunul
de aspirare şi furtunul de vid la distanţă faţă de
piesele aflate în rotaţie.
l) Nu lucraţi pe scară.
m) Păstraţi ordinea în zona de lucru. Eliberaţi spaţiul
adiacent zonei de lucru de obiecte care pot pro-
duce vătămări. Dezordinea în zona de lucru poate
produce accidente.
n) Asiguraţi piesa care se prelucrează. Folosiţi dis-
pozitive de prindere sau o menghină, pentru a fixa
piesa de prelucrat. Piesa este astfel asigurată mai
binedecâtdacăestinutăînmânăşi,suplimentar,
aveţi ambele mâini libere pentru manevrarea maşinii.
o)
În cursul lucrului, duceţi totdeauna cablul de re-
ţea şi cablul prelungitor în spatele maşinii. Această
operaţie diminuează pericolul de cădere şi răsturnare
în timpul lucrului, pericol provocat de prezenţa ca-
blului.
4.2.1 Măsuri de protecţie a muncii cu caracter
general
a) Utilizaţi capacul de acoperire numai când fişa
unităţii de avans este scoasă. Utilizaţi maşina
de găurire inelară numai cu bucşa de legătură
închisă. În cazul în care capacul de acoperire
lipseşte, luaţi legătura cu centrul de service de la
Hilti şi procuraţi piesa de schimb. Dacă în bucşa
de legătură a pătruns apă, trageţi fişa de reţea a
maşinii de găurire inelară. Asiguraţi-vă bucşa
de legătură este uscată înainte de a utiliza din nou
maşina de găurire inelară. Dacăbucşadelegătură
nu este astupată cu capacul de acoperire sau cu fişa
de legătură, bucşa se poate umple cu apă şi poate
cauza electrocutare la atingere.
b) Menţineţi mânerele în stare uscată, curată, fără
ulei şi unsoare.
c) Nu lăsaţi maşina nesupravegheată.
d) straţi în siguranţă maşinile nefolosite. Maşinile
care nu sunt folosite trebuie fie păstrate într-
un loc uscat, la înălţime sau închis, inaccesibil
copiilor.
e) Ţineţi altepersoane la distanţă. Nu permiteţi niciu-
nei persoane, în special copiilor, care nu au atri-
buţii de lucru, atingă nici maşina, nici cablul
prelungitor şi ţineţi aceste persoane la distanţă
de zona de lucru.
f) Copiii trebuie fie instruiţi pentru a nu se juca
cu maşina.
g) Maşina nu este destinată utilizării de către copii
sau persoane cu deficienţe, fără instruire.
h) Nu utilizaţi niciodată maşina fără întrerupătorul
automat de protecţie diferenţial RCD. Dacă nu
există un întrerupător automat de protecţie di-
ferenţial RCD, nu utilizaţi niciodată maşina
transformatorul de separare. Verificaţi întrerupă-
torul automat de protecţie diferenţial RCD înainte
de orice operaţie de folosire.
i) Manipulările sau modificările asupra maşinii, batiului
maşinii de găurit şi accesoriilor nu sunt admise.
j) Verificaţi dacă există eventuale deteriorări la ma-
şină şi accesorii. Înainte de a continua folosirea
maşinii, trebuie se verifice cu atenţie funcţio-
narea impecabilă şi în conformitate cu destinaţia
a dispozitivelor de protecţie sau a pieselor uşor
deteriorate. Verificaţi dacă piesele mobile func-
ţionează impecabil şi nu se înţepenesc, sau dacă
există piese deteriorate. Toate piesele trebuie
fie montate corect şi îndeplinească toate con-
diţiile, pentru a asigura funcţionarea impecabilă a
maşinii. Dispozitivele de protecţie şi piesele dete-
riorate trebuie fie reparate corespunzător sau
schimbate de un atelier de specialitate autorizat,
dacă în manualul de utilizare nu există altă preci-
zare.
k) Controlaţi regulat dacă furtunurile prezintă dete-
riorări şi asiguraţi-vă presiunea maxim admisă
în conducta de apă, având valoarea de 6 bari, nu
este depăşită.
l) Evitaţi contactul pielii cu noroiul de foraj.
m)
În cazul lucrărilor generatoare de praf, de ex.
la forarea uscată, utilizaţi o mască de protecţie
a respiraţiei. Racordaţi un sistem de aspirare a
prafului. Este interzisă găurirea materialelor de
lucru nocive pentru sănătate (de ex. azbestul).
n) Pulberile materialelor cum ar fi vopselele care conţin
plumb, unele tipuri de lemn, minerale şi metale pot
dăuna sănătăţii. Atingerea sau inhalarea pulberilor
pot provoca reacţii alergice şi/ sau afecţiuni ale căilor
respiratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate
în apropiere. Anumite pulberi cum ar fi praful din lemn
de stejar sau de fag sunt considerate drept canceri-
gene, în special în combinaţie cu substanţele supli-
mentare pentru tratarea lemnului (cromaţi, substanţe
de protecţie a lemnului). Prelucrarea materialului care
conţine azbest este permisă numai persoanelor cu
pregătire de specialitate. Folosiţi în măsura posibi-
lităţii un sistem de aspirare a prafului. Pentru a
obţine un grad înalt de aspirare a prafului, utili-
zaţi un aparat mobil pentru desprăfuire adecvat
şi recomandat de Hilti, pentru lemn şi/ sau praf
mineral, adaptat acestei scule electrice. Asiguraţi
o aerisire bună a locului de muncă. Se recomandă
purtarea unei măşti de protecţie a respiraţiei cu
clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile va-
labile în ţara dumneavoastră pentru materialele
care se prelucrează.
o) Folosiţi maşina adecvată. Nu folosiţi maşina în
scopuri pentru care nu este prevăzută, ci numai
în conformitate cu destinaţia sa şi dacă este în
stare impecabilă.
ro
367
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
p) Verificaţi starea corectă a tuturor carotierelor îna-
inte de folosire. Continuarea utilizării carotierelor
deformate sau deteriorate este interzisă.
q) La găurire menţineţi distanţa de siguranţă nece-
sară faţă de carotieră şi nu atingeţi niciuna dintre
piesele în rotaţie. Înaintea lucrărilor la carotieră,
scoateţi întotdeauna fişa de reţea din priză.
4.2.2 Partea mecanică
a) Respectaţi indicaţiile de îngrijire şi întreţinere.
b) Respectaţi indicaţiile privind lubrifierea şi schim-
barea accesoriilor de lucru.
c) Asiguraţi-vă accesoriile posedă sistemul de
prindere potrivit pentru maşină şi sunt blocate
corespunzător în mandrina maşinii.
d) Asiguraţi-vă maşina este fixată corect în batiu.
e) Nu atingeţi nicio piesă aflată în rotaţie.
f) Asiguraţi-vă toate şuruburile de prindere sunt
strânse corect.
g) Aveţi în vedere ca şurubul opritor de capăt de la
batiul maşinii de găurit fie întotdeauna montat,
deoarece, în caz contrar, funcţia de opritor final
este inoperantă.
4.2.3 Partea electrică
a) Controlaţi cu regularitate cablul de legătură al
maşinii; în cazul deteriorării acestuia, adresaţi-
unui specialist autorizat în vederea înlocuirii.
Controlaţi cu regularitate cablurile prelungitoare
şi schimbaţi-le dacă s-au deteriorat.
b) Dacă, în timpul lucrului, cablul de reţea sau cablul
prelungitor suferă deteriorări, atingerea acestora
este interzisă. Scoateţi fişa de reţea din priză.
c)
În caz de întrerupere a alimentării electrice: de-
conectaţi maşina, scoteţi fişa din priză.
d) Evitaţi utilizarea cablurilor prelungitoare cu prize
multiple şi funcţionarea concomitentă a mai mul-
tor maşini.
e) Nu puneţi niciodată în funcţiune maşina în stare
murdară sau udă. În anumite condiţii, praful ade-
rent pe suprafaţa maşinii, în special cel provenit
din materiale conductoare, precum şi umiditatea
pot provoca electrocutări. De aceea, în special
la prelucrarea frecventă a materialelor conduc-
toare, încredinţaţi maşinile murdărite centrului
Hilti-Service la intervale regulate pentru verifi-
care.
f)
Înainte de începerea lucrului, verificaţi dacă în
zona de lucru există ascunşi conductori electrici
sau ţevi de gaz şi de apă, de ex. cu un detector de
metale. Piesele metalice aflate în contact exterior cu
maşina se pot afla sub tensiune în cazul în care, spre
exemplu, aţi deteriorat din greşeală un conductor
electric. Acest lucru reprezintă un pericol serios de
electrocutare.
g) Informaţi-vă înainte de găurire dacă în zona orifi-
ciului se află conductori parcurşi de curent.
4.2.4 Aspecte referitoare la temperatură
La schimbarea accesoriilor de lucru, folosiţi mănuşi
de protecţie! Accesoriul de lucru se poate înfierbânta
foarte puternic în timpul utilizării.
4.2.5 Condiţii pentru utilizator
a) Faceţi pauze de lucru, exerciţii de destindere şi
exerciţii ale degetelor, pentru a stimula circulaţia
sanguină prin degete.
b) Procedaţi cu atenţie. Concentraţi-vă asupra a
ceea ce întreprindeţi. Abordaţi lucrul într-un mod
rezonabil. Nu folosiţi maşina dacă nu puteţi
concentra.
5 Pregătirea găurii inelare
ATENŢIONARE
Racordarea maşinii la reţea pe parcursul pregătirilor nu
este permisă.
PERICOL
Acordaţi atenţie unei fixări suficiente a batiului maşinii de
găurit în materialul de bază.
AVERTISMENT
Maşina şi carotiera diamantată au greutate ridicată.
Este posibilă strivirea unor părţi ale corpului.
Folosiţi o cască de protecţie, mănuşi de protecţie şi
încălţăminte de siguranţă.
INDICAŢIE
Pentru transportul maşinii de urit utilizaţi mânerul de
transport şi proeminenţa de prindere.
5.1 Montarea batiului maşinii de găurit 5
Necesar numai dacă batiul maşinii de găurit este pliat.
1. Desfaceţi şurubul de sus de la proptă şi de jos de la
articulaţia rotativă a şinei.
2. Aduceţi şina la verticală.
3. Strângeţi ferm şurubul de sus de la proptă şi de jos
de la articulaţia rotativă a şinei.
4. AVERTISMENT La capătul de sus al şinei tre-
buie fie montată ca protecţie apărătoarea cu
opritorul final integrat.
Montaţi apărătoarea cu opritor final integrat, dacă
nu este montată.
5.2 Montarea roţii manuale
Roata manuală poate fi montată atât pe partea stân cât
şi pe cea dreaptăa saniei, pe două axe diferite. Pe ambele
laturi ale saniei, axa de sus acţionează direct şi axa de
jos printr-o transmisie demultiplicatoare pe sistemul de
acţionare al saniei.
1. Introduceţi roata manuală pe partea stângă sau
dreaptă a saniei pe ambele axe.
ro
368
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
2. Asiguraţi roata manuală cu şurubul.
5.3 Fixarea batiului maşinii de găurit cu un diblu 6
ATENŢIONARE
Utilizaţi dibluri adecvate pentru materialul de bază
existent şi respectaţi indicaţiile de montaj ale produ-
cătorului diblurilor.
INDICAŢIE
Diblurile extensibile din metal Hilti M16 sunt adecvate în
mod normal pentru operaţiile de fixare a echipamentului
de forare cu carotieră diamanta în beton nefisurat. Cu
toate acestea, în anumite condiţii poate fi necesară o
fixare alternativă. Pentru relaţii suplimentare referitoare la
fixarea în siguranţă, rugăm adresaţi serviciului
tehnic de la Hilti.
1. Da lucraţi fără piesă distanţieră, aşezaţi diblul
pentru placa de bază pe cât posibil la o distanţă de
330 mm (13 ") de centrul găurii.
INDICAŢIE Distanţa optimă este 330 mm (13 "). La
utilizarea unei piese distanţiere, distanţa se măreşte.
2. Înşurubaţi axul de tensionare în diblu.
3. Aşezaţi batiul maşinii de găurit deasupra arbore-
lui principal şi îndreptaţi-l cu ajutorul indicatorului
pentru centrul găurii.
INDICAŢIE La utilizarea piesei distanţiere, batiul
maşinii de găurit nu poate fi aliniat cu indicatorul
pentru centrul găurii.
4. Înşurubaţi piuliţa de strângere oe arborele principal
fără a strânge, astfel încât placa de bază permită
la limită mutarea sa.
5. Aliniaţi la nivel placa de bază cu cele 3 şuruburi de
aliniere. Utilizaţi în acest scop cele 2 indicatoare de
aliniere de pe sanie. Asiguraţi-vă şuruburile de
aliniere sunt aşezate ferm pe materialul de bază.
6. Strângeţi ferm piuliţa de strângere la axul de tensio-
nare cu o cheie fixă având deschiderea de 27.
INDICAŢIE Nu utilizaţi pentru aceasta niciun fel de
unelte percutoare, deoarece acest lucru poate de-
teriora placa de bază. Pentru o accesibilitate mai
bună, propta poate fi desfăcută şi rabatată în exte-
rior.Proptatrebuiesăfinsăfixatădinnouferm
înainte de punerea în funcţiune a maşinii la şină.
7. Asiguraţi- batiul maşinii de găurit este fixat în
siguranţă.
5.4 Fixarea batiului maşinii de găurit cu placa de
bază cu vid 7
PERICOL
Un material de bază cu strat de acoperire, laminat, aspru
şi neregulat poate diminua sensibil eficacitatea sistemului
cu vid. Verificaţi dacă materialul de bază este adec-
vat pentru fixarea batiului maşinii de găurit cu un
dispozitiv de fixare cu vid.
AVERTISMENT
Numai pentru utilizarea de carotiere cu un diametru
300 mm şi fără utilizarea unei piese distanţiere.
PERICOL
Găurirea peste nivelul capului cu dispozitivul de fixare
cu vid nu este admisibilă.
INDICAŢIE
Înmâneruldelaplacadebazăcuvidestncorporatăo
supapă de aerare-vidare, prin care vidul poate fi din nou
aerat.
Verificaţi la intervale regulate starea garniturii de la placa
de vid şi înlocuiţi, după caz o garnitură uzată sau deteri-
orată.
Placadebazăcuvidestedisponibilăcaaccesoriu.
1. Răsuciţi cele 4 şuruburi de aliniere, astfel încât ele
iasă în afară cu aprox. 5 mm în partea de jos din
placa de bază cu vid.
2. Legaţi racordul pentru vid al plăcii de bază cu vid la
pompa de vid.
3. Aşezaţi batiul maşinii de găurit pe placa de bază cu
vid.
4. Montaţi şurubul din setul de livrare cu şaiba aşezată
sub el.
5. Determinaţi centrul găurii de foraj.
6. Trageţi o linie lungă de aprox. 800 mm de la centrul
găuriideforandirecţincareurmeazăsăfie
sistemul de găurire inelară.
7. Stabiliţi la o distanţă de 165 mm (6 ½") de la centrul
găurii de foraj un marcaj pe linia de 800 mm lungime.
8. Aliniaţi marcajele plăcii de bază cu vid pe linia cu
lungime de 800 mm.
9. Aliniaţi mijlocul marginii frontale a plăcii de bază cu
vid pe marcaj la 165 mm (6 ½") pe linie.
10.
AVERTISMENT Înainte de a utiliza pompa de vid,
familiarizaţi-vă cu conţinutul manualului de utili-
zare şi urmaţi instrucţiunile.
Porniţi pompa de vid şi apăsaţi supapa de aerare-
vidare.
11. Mutaţi batiul maşinii de găurit cu supapa de aerare-
vidare apăsată şi eliberaţi supapa de aerare-vidare,
imediat ce batiul maşinii de găurit este poziţionat
corect. Apăsaţi batiul maşinii de găurit pe materialul
de bază.
12.
ATENŢIONARE Înainte de găurire, pe parcursul
găuririi şi până la demontarea sistemului de gău-
rire inelară, trebuie asiguraţi indicatorul
de pe manometru este în domeniul verde.
ATENŢIONARE Placa de bază cu dibluri nu poate
şinuarevoiesăfienivelatăpeplacadebazăcu
vid.
Aliniaţi la nivel placade bază cu vid cu cele 4 şuruburi
de aliniere.
INDICAŢIE Cele două indicatoare de aliniere încor-
porate în sanie servesc ca ajutor de reglaj pentru
dumneavoastră.
13. Asiguraţi suplimentar batiul maşinii de găurit în cazul
unor găuri orizontale. (de ex. lanţul fixat cu dibluri, ...)
14. Asiguraţi-vă de fixarea în siguranţă a batiului maşinii
de găurit.
ro
369
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
5.5 Reglarea unghiului efectiv de găurire la batiul
maşinii de găurit 8
Unghiul efectiv de găurire se poate regla maxim până la
45°.
AVERTISMENT
În zona articulaţiei batiului maşinii de găurit, apare pericol
de strivire pentru degete. Folosiţi mănuşi de protecţie.
1. Desfaceţurubuldesusdelaproptăşidejosdela
articulaţia rotativă a şinei.
2. Aduceţi şina în poziţia dorită.
INDICAŢIE Diviziunengradedepeparteaposte-
rioară serveşte ca ajutor de reglaj.
3. Strângeţi ferm şurubul de sus de la proptă şi de jos
de la articulaţia rotativă a şinei.
5.6 Prelungirea şinei 9
AVERTISMENT
Pentru practicarea găurilor puteţi utiliza carotiere sau
carotiere prelungite numai până la o lungime totală
de cel mult 650 mm.
1. Înlăturaţi la capătul de sus al şinei apărătoarea cu
opritorul final integrat.
2. Montaţi apărătoarea cu opritorul final pe şina pre-
lungitoare.
INDICAŢIE Suplimentar, la capătul de jos al şinei se
poate utiliza limitatorul de adâncime (accesoriu).
3. Introduceţi cilindrul şinei prelungitoare în şina batiu-
lui maşinii de găurit.
4. Fixaţi şina prelungitoare prin răsucirea excentricului.
INDICAŢIE După demontarea şinei prelungitoare,
apărătoareatrebuiesăfiedinnoumontatpebatiul
maşinii de găurit, deoarece, în caz contrar, opritorul
final relevant pentru securitatea nu este funcţional.
5.7 Montarea piesei distanţiere 
INDICAŢIE
Începând cu diametrul carotierei de 300 mm, distanţa
dintre axa de găurire şi batiul maşinii de găurit trebuie
săfiemărităcuopiesădistanţierăncombinaţiecu
piese distanţiere, funcţionarea indicatoruluipentru centrul
găurii nu este asigurată. Este permisă montarea a maxim
2 piese distanţiere succesive.
Maşina de găurire inelară nu este montată.
1. Blocaţicupiedicasaniapinăşiasiguraţi-văcă
este fixată în siguranţă.
INDICAŢIE Saniaesteblocatăcupiedicadacăbol-
ţul de fixare este înclichetat.
În această poziţie, sania nu se mai poate mişca.
2. Extrageţi excentricul opritorului de la maşina de
găurire inelară.
3. Aşezaţi piesa distanţie în sanie.
4. Introduceţi prin glisare excentricul până la opritor în
sanie.
5. Strângeţi ferm cu moderaţie excentricul cu roata
manuală în sens orar.
INDICAŢIE Încazuluneiforţepreamari,ştiftulde
siguranţă va fi forfecat.
5.8 Fixarea maşinii pe batiul maşinii de găurit 
1. Blocaţi cu piedica sania pe şină şi asiguraţi-vă
este fixată în siguranţă.
INDICAŢIE Saniaesteblocatăcupiedicadacăbol-
ţul de fixare este înclichetat.
În această poziţie, sania nu se mai poate mişca.
2. Extrageţi excentricul opritorului de la maşina de
găurire inelară.
3. Aşezaţi maşina în sanie sau în piesa distanţieră.
4. Introduceţi prin glisare excentricul până la opritor în
sanie sau în piesa distanţieră.
5. Strângeţi ferm cu moderaţie excentricul cu roata
manuală în sens orar.
INDICAŢIE Încazuluneiforţepreamaritiftulde
siguranţăvafiforfecat.
6. Ghidaţi cablul pe partea opusă saniei prin ghidajul
de cablu.
7. Verificaţi fixarea sigură a maşinii.
5.9 Instalarea racordului de apă
INDICAŢIE
Asiguraţi-vă înainte de punerea în funcţiune a maşinii de
găurire inelară supapa cu 3 căi se află în poziţia pentru
forare umedă sau uscată.
1. Închideţi supapa din conducta de alimentare cu apă.
2. Conectaţi furtunul de alimentare cu apă la cuplajul
furtunului de la maşina de găurire inelară.
INDICAŢIE Un indicator de debit disponibil ca acce-
soriu poate fi montat între cuplajul furtunului maşinii
şi conducta de alimentare cu apă.
5.10 Montarea sistemului de captare a apei
(accesoriu) 
INDICAŢIE
Odată cu punerea în lucru a sistemului de captare a apei,
puteţi evacua apa în mod dirijat, evitând astfel poluarea
mediului înconjurător. În lucrul cu carotiere de până la
250 mm diametru, recomandăm utilizaţi întotdea-
una sistemul de captare a apei. Cel mai bun rezultat se
obţine împreună cu un aspirator pentru materiale umede.
În lucrările la plafoane, batiul maşinii de găurit trebuie
stea într-ununghi de 90° faţă de plafon şi garnitura trebuie
se potriveas la diametrul carotierei diamantate.
1. Desfaceţurubuldepeparteafrontalăaşineidela
articulaţia batiului maşinii de găurit.
2. Introduceţi prin glisare suportul pentru captarea apei
de jos în spatele şurubului.
3. Strângeţi ferm şurubul.
4. Aşezaţi vasul de captare a apei între cele două braţe
mobile ale suportului de susţinere.
5. Fixaţi vasul de captare a apei cu cele două şuruburi
de suport.
6. Racordaţi la vasul de captare a apei un aspirator
pentru materiale umede sau realizaţi o legătură cu
furtun prin care apa se poată scurge.
ro
370
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
5.11 Aşezarea în poziţie a carotierei diamantate
(mandrină BL) 
PERICOL
Montarea şi poziţionarea defectuoase ale coroanei pot
provoca situaţii periculoase prin spargerea şi aruncarea
pieselor. Verificaţi aşezarea corectă a coroanei.
PERICOL
Nu utilizaţi dispozitive de lucru deteriorate. Controlaţi
înainte de fiecare utilizare dacă la dispozitivele de
lucru există spargeri cu producere de aşchii şi fisuri,
uzură sau erodare intensă. Nu utilizaţi accesoriile
de lucru deteriorate. Fragmentele rupte din piesa care
se prelucrează sau dispozitivele de lucru sparte pot fi
aruncate şi pot provoca accidentări inclusiv în afara zonei
efective de lucru.
INDICAŢIE
Carotierele diamantate trebuie fie înlocuite imediat ce
randamentul tăierii, respectiv înaintarea la găurire scad
sensibil. În general această situaţie apare când înălţimea
segmentelor diamantate este mai mică de 2 mm.
AVERTISMENT
Accesoriul de lucru se poate înfierbânta foarte puternic
în timpul utilizării sau prin ascuţire. Puteţi suferi arsuri
la nivelul mâinilor. Folosiţi mănuşi de protecţie pentru
schimbarea accesoriului de lucru.
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Blocaţi cu piedica sania pe şină şi verificaţi oprirea
cu piedica prin tragere uşoară a roţii manuale.
3. Introduceţisistemuldeprinderealcarotiereidia-
mantate de jos pe dantura mandrinei de la maşina
de găurire inelară.
4. Închideţi mandrina prin rotire în direcţia clemelor
închise.
5. Controlaţi prin tragere şi mişcare în ambele sensuri
stabilitatea carotierei diamantate în mandrină.
6. ATENŢIONARE Pericol de accidentare la carotiera
aflată în rotaţie! O carotieră aflată în rotaţie, care
este coborâtă pe materialul de bază, poate secţiona
părţi ale corpului. Păstraţi o distanţă cât mai redusă
posibil între carotieră şi materialul de bază, după ce
aţi montat carotiera şi înainte de a porni maşina de
găurit cu diamant.
Apropiaţi carotiera cât mai aproape posibil de
suprafaţa de prelucrat. Suprafaţa nu trebuie fie
însă atinsă.
5.12 Reglarea limitatorului de adâncime (accesoriu)
1. Cu roata manuală, rotiţi carotiera diamantată pe
suportul de bază.
2. Reglaţi adâncimea de găurire dorită cu distanţa din-
tre sanie şi limitatorul de adâncime.
3. Fixaţi limitatorul de adâncime cu şurubul de prin-
dere.
5.13 Alegerea turaţiei
1. Alegeţi poziţia comutatorului corespunzător diame-
trului utilizat al carotierei.
INDICAŢIE Modificarea turaţiei carotierei este posi-
bilă pe parcursul exploatării.
6 Executarea găurii inelare
AVERTISMENT
Tensiunea reţelei trebuie coinci cu tensiunea la
intrare, care este indicată pe plăcuţa de specificaţii.
PERICOL
Asiguraţi o verificare regulată a instalaţiei conductorului
de protecţie din reţea şi a conexiunii conductorului de
protecţie din maşină.
ATENŢIONARE
Aveţi în vedere nu atingeţi cablul de reţea cu piesele
în rotaţie.
ATENŢIONARE
Împiedicaţi deteriorarea cablului de reţea la avansul sa-
niei.
AVERTISMENT
Maşina şi procesul de găurire generează zgomot.
Purtaţi căşti antifonice.
Zgomotul prea puternic poate afecta auzul.
AVERTISMENT
La operaţia de găurire, este posibilă formarea de aşchii
periculoase.
Materialul sub for de aşchii poate produce vătămări
alecorpuluiochilor.
Folosiţiapărătoarepentruochiocascădeprotecţie.
PERICOL
În cazul găurilor străpunse prin pereţi, asiguraţi zona din
spatele peretelui, deoarece materialul sau carota forată
pot cădea în partea din spate. În cazul găurilor străpunse
prin planşee, asiguraţi zona de jos, deoarece materialul
sau carota forată pot cădea în zona situa dedesubt.
AVERTISMENT
La reglarea debitului apei, acordaţi atenţie pieselor rota-
tive la maşina conectată.
ro
371
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
PLQFP
PLQFP
PLQFP
6.1 Menţinerea liberă a zonei periculoase
Zona haşurată defineşte zona periculoasă a maşinii de
găurire inelară. Pe parcursul exploatării menţineţi o dis-
tanţă de cel puţin 15 cm faţă de carotieră.
Pe parcursul procesului de găurire, staţi în spatele
batiului maşinii de găurit (vezi ilustraţia).
6.2 Practicarea găurilor cu funcţia de sondare
INDICAŢIE
Acordaţi atenţie informaţiilor din acest paragraf, supli-
mentar faţă de informaţiile referitoare la diferitele aplicaţii
de găurire inelară.
La practicarea găurilor sunt posibile vibraţii intense. În
caz de vibraţii intense folosiţi funcţia de sondare.
1. ATENŢIONARE Pericol de accidentare la carotiera
aflată în rotaţie! O carotieră aflată în rotaţie, care
este coborâtă pe materialul de bază, poate secţiona
părţi ale corpului. Păstraţi o distanţă cât mai redusă
posibil între carotieră şi materialul de bază, după ce
aţi montat carotiera şi înainte de a porni maşina de
găurit cu diamant.
Apropiaţi carotiera cât mai aproape posibil de
suprafaţa de prelucrat. Suprafaţa nu trebuie fie
însă atinsă.
2. Apăsaţi comutatorul de conectare de la maşina de
găurire inelară.
3. Apăsaţi comutatorul de conectare a doua oară.
Carotiera se roteşte acumfoarte lent(aprox.21/min).
4. Apăsaţi acum carotiera puternic pe materialul de
bază.
5. După o scurtă sondare (aprox. 5 s) apăsaţi încă o
dată comutatorul de conectare.
Carotiera se roteşte acum cu turaţie normală.
6. Continuaţi procesul de găurire în conformitate cu
următoarele descrieri.
6.3 Procedeu în cazul întâlnirii cu armături
INDICAŢIE
Dacă înaintarea la găurire încetineşte, acest lucru poate
fi o indicaţie asupra întâlnirii unei armături. Dacă întâlniţi
o armătură, se recomandă următorul procedeu:
1. Apăsaţi tasta de armare.
2. Apăsaţi din nou tasta de armare dacă înaintarea la
găurirecreştedinnoiforaţidinnonbeton.
Funcţia Iron Boost va fi astfel deconectată din nou.
INDICAŢIE Utilizaţi funcţia Iron Boost pentru opera-
ţii de găurire în beton cu armături grele. Dezactivaţi
funcţiadupăperforareadearmăturimetalice,pentru
a nu scurta inutil durata de serviciu a carotierei.
6.4 Variante de aplicaţie
În acest paragraf sunt descrise următoarele tipuri de
aplicaţie:
Forare umedă fără sistem de captare a apei
Forare umedă cu sistem de captare a apei şi aspirator
pentru materiale umede
Forare uscată
6.4.1 Forare umedă fără sistem de captare a
apei 
6.4.1.1 Începerea găurii inelare
1. Porniţi alimentarea cu apă.
2. Deschideţi lent regulatorul debitului de apă până
când debitul dorit al apei iese din carotieră.
3. ATENŢIONARE Pericol de accidentare la carotiera
aflată în rotaţie! O carotieră aflată în rotaţie, care
este coborâtă pe materialul de bază, poate secţiona
părţi ale corpului. Păstraţi o distanţă cât mai redusă
posibil între carotieră şi materialul de bază, după ce
aţi montat carotiera şi înainte de a porni maşina de
găurit cu diamant.
Apropiaţi carotiera cât mai aproape posibil de
suprafaţa de prelucrat. Suprafaţa nu trebuie fie
însă atinsă.
4. Apăsaţi comutatorul de conectare de la maşina de
găurire inelară.
Carotiera începe se rotească.
5. Desfaceţi piedica pentru sanie şi ţineţi fi roata
manuală.
6. Cu roata manuală, rotiţi carotiera diamantată până
la suportul de bază.
7. Exercitaţi doar o presiune redusă la începutul găuri-
rii, când carotiera diamantată s-a centrat.
INDICAŢIE La o presiune redusă, indicatorul puterii
de găurire se aprinde în portocaliu.
8. Amplificaţi presiunea de apăsare, astfel încât indi-
catorul puterii de găurire se aprindă în verde.
ro
372
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
6.4.2 Forare umedă cu sistem de captare a apei şi
aspirator pentru materiale umede 
INDICAŢIE
Aspiratoare pentru materiale umede sunt disponibile ca
accesorii.
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă inelul de captare a apei şi carotiera
sunt centrate între ele.
INDICAŢIE
Găurirea oblică nu este posibilă cu sistemul de captare a
apei.
INDICAŢIE
La găurire peste nivelul capului, carotiera diamantată
se umple cu apă. După găurirea peste nivelul capului,
înlăturaţi mai întâi apa rămasă din carotieră.
INDICAŢIE
Aspiratorul pentru materiale umede trebuie fie pornit
manual înainte de deschiderea alimentării cu apă şi oprit
manual după închiderea alimentării cu apă.
INDICAŢIE
Fără indicatorul opţional al debitului, debitul de apă poate
fi observat la găurirea în sus abia când carotiera este
umplută.
Aspiratorul pentru materiale umede trebuie fie conec-
tainutrebuiesăfiepemodulautomat.
6.4.2.1 Începerea găurii inelare
1. Porniţi alimentarea cu apă.
2. Deschideţi lent regulatorul debitului de apă până
când debitul dorit al apei iese din carotieră.
3. ATENŢIONARE Pericol de accidentare la carotiera
aflată în rotaţie! O carotieră aflată în rotaţie, care
este coborâtă pe materialul de bază, poate secţiona
părţi ale corpului. Păstraţi o distanţă cât mai redusă
posibil între carotieră şi materialul de bază, după ce
aţi montat carotiera şi înainte de a porni maşina de
găurit cu diamant.
Apropiaţi carotiera cât mai aproape posibil de
suprafaţa de prelucrat. Suprafaţa nu trebuie fie
însă atinsă.
4. Apăsaţi comutatorul de conectare de la maşina de
găurire inelară.
Carotierncepesăserotească.
5. Desfaceţi piedica pentru sanie şi ţineţi fixă roata
manuală.
6. Cu roata manuală, rotiţi carotiera diamantată până
la suportul de bază.
7. Exercitaţi doar o presiune redusă la începutul găuri-
rii, până când carotiera diamantată s-a centrat.
INDICAŢIE La o presiune redusă, indicatorul puterii
de găurire se aprinde în portocaliu.
8. Amplificaţi presiunea de apăsare, astfel încât indi-
catorul puterii de găurire se aprindă în verde.
6.4.3 Forare uscată
Utilizaţi pentru aspirarea prafului rezultat de la găurire
un dispozitiv adecvat de aspirare a prafului, constând din
inelul de captare a apei cu diametru specific, menţionat la
accesorii, inclusiv garnitură, piesa de racord şi un aspira-
tor de praf. Pentru susţinerea aspirării prafului, carotiera
trebuie fie parcursă cu aer comprimat. Debitul aerului
trebuie fie de cel puţin 30 l/s.
INDICAŢIE
În cursul lucrărilor care produc praf, utilizaţi o mască de
protecţie a respiraţiei.
Dispozitivul de aspirare a prafului şi aerul comprimat
trebuie fie conectate.
6.4.3.1 Începerea găurii inelare la forare uscată
1. Reglaţi supapa cu 3 căi a maşinii de găurire inelară
pe forare uscată.
2. Deschideţi dopul de golire a apei, astfel încât apa
de răcire se poată scurge.
3. Porniţi alimentarea cu apă.
4. Deschideţi lent regulatorul debitului de apă până
când din dopul de golire a apei se scurge debitul
dorit al apei.
5. ATENŢIONARE Pericol de accidentare la carotiera
aflată în rotaţie! O carotieră aflată în rotaţie, care
este coborâtă pe materialul de bază, poate secţiona
părţi ale corpului. Păstraţi o distanţă cât mai redusă
posibil între carotieră şi materialul de bază, după ce
aţi montat carotiera şi înainte de a porni maşina de
găurit cu diamant.
Apropiaţi carotiera cât mai aproape posibil de
suprafaţa de prelucrat. Suprafaţa nu trebuie fie
însă atinsă.
6. Apăsaţi comutatorul de conectare de la maşina de
găurire inelară.
Carotiera începe se rotească.
7. Desfaceţi piedica pentru sanie şi ţineţi fi roata
manuală.
8. Cu roata manuală, rotiţi carotiera diamantată până
la suportul de bază.
9. Exercitaţi doar o presiune redusă la începutul găuri-
rii, când carotiera diamantată s-a centrat.
INDICAŢIE La o presiune redusă, indicatorul puterii
de găurire se aprinde în portocaliu.
10. Amplificaţi presiunea de apăsare, astfel încât indi-
catorul puterii de găurire se aprindă în verde.
6.5 Încheierea procesului de găurire 
AVERTISMENT
Pericol de accidentare când carota forată este grea.
Procedaţi cu precauţie în lucrul cu carote forate grele.
Feriţi-vă de striviri, utilizaţi mijloace ajutătoare de ridicare
sau solicitaţi ajutor.
1. Apăsaţi comutatorul de deconectare de la maşina
de găurire inelară.
ro
373
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
2. Rotiţi cu roata manuală carotiera diamantată afară
din gaura forată.
3. Blocaţi sania cu piedica.
INDICAŢIE Saniaesteblocatăcupiedicadacăbol-
ţul de fixare este înclichetat.
În această poziţie, sania nu se mai poate mişca.
4. Verificaţi oprirea cu piedica prin rotire uşoară de la
roata manuală.
5. Închideţi regulatorul debitului de apă.
6. Deconectaţi aspiratorul pentru materiale umede,
dacă acesta există.
7. La încheierea unei găuriri la un nivel deasupra ca-
pului, goliţi mai întâi apa. În acest scop, îndepărtaţi
dopul de golire a apei, fixaţi un furtun de golire a
apei (accesoriu) la deschiderea de scurgere a apei
şi rotiţi supapa cu 3 căi în poziţie centrală .
8. Scoateţi fişa de reţea din priză.
9. Înlăturaţi carota forată.
6.6 Etapele de lucru la înţepenirea carotierei
În cazul înţepenirii carotierei, se declanşează mai întâi
ambreiajul de protecţie la suprasarcină. Apoi blocul elec-
tronic opreşte motorul. Carotiera poate fi desprinsă prin
următoarele activităţi:
6.6.1 Desfacerea carotierei cu cheia fixă
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Cuprindeţi carotiera aproape de coadade fixarecu o
cheie fixă adecvată şi desfaceţi carotiera prin rotire.
3. Introduceţi fişa maşinii de găurire inelară în priza de
alimentare.
4. Continuaţi procesul de forare.
6.6.2 Desfacerea carotierei cu roata manuală
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Desfaceţi carotiera cu roata manuală din materialul
de bază.
3. Introduceţi fişa de reţea a maşinii de găurire inelară
în priză.
4. Continuaţi procesul de forare.
6.7 Desprinderea carotierei diamantate 
AVERTISMENT
Accesoriul de lucru se poate înfierbânta foarte puternic
în timpul utilizării sau prin ascuţire. Puteţi suferi arsuri
la nivelul mâinilor. Folosiţi mănuşi de protecţie pentru
schimbarea accesoriului de lucru.
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Blocaţi cu piedica sania pe şină.
3. Verificaţi oprirea cu piedica prin rotire uşoară de la
roata manuală.
4. Rotiţi mandrina în direcţia simbolului clemelor des-
chise.
5. Îndepărtaţi carotiera.
6.8 Desprinderea maşinii de găurire inelară de pe
batiul maşinii de găurit 
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Blocaţi cu piedica sania pe şină.
INDICAŢIE Saniaesteblocatăcupiedicadacăbol-
ţul de fixare este înclichetat în poziţia de blocare.
În această poziţie, sania nu se mai poate mişca.
3. Verificaţi oprirea cu piedica prin rotire uşoară de la
roata manuală.
4. Ţineţi maşina de găurire inelară fixă cu o mână pe
mânerul de transport, în caz contrar maşina poate
cădeapesol.
5. Desfaceţi excentricul opritorului maşinii de găurire
inelară.
6. Extrageţi excentricul opritorului de la maşina de
găurire inelară.
7. Luaţi maşina de găurire inelară de pe sanie.
8. Introduceţi prin glisare excentricul până la opritor în
sanie.
6.9 Depozitarea şi pauzele de lucru în caz de
îngheţ
PERICOL
La temperaturi sub 4°C (39°F), apa din circuitul de apă
trebuie fie evacuată prin suflare cu aer comprimat
înaintea pauzelor de lucru mai lungi de o oră sau
înaintea depozitării.
1. Întrerupeţi alimentarea cu apă.
2. Desprindeţi conducta de alimentare cu apă de la
maşina de găurire inelară.
3. Deschideţi regulatorul debitului de apă.
4. Puneţi supapa cu 3 căi pe forare umedă.
5. Suflaţi cu aer comprimat (max. 3 bari) apa din circu-
itul de apă.
6.10 Evacuarea ca deşeu a noroiului de foraj
Vezi capitolul Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
6.11 Transportul şi depozitarea
Înaintea depozitării maşinii de găurire inelară, deschideţi
regulatorul debitului de apă.
AVERTISMENT
În cazul temperaturilor sub punctul de îngheţ, aveţi în
vedere ca în maşină nu pătrundă apă.
ATENŢIONARE
Nu agăţaţi maşina de găurire inelară şi/ sau batiul
maşiniidegăuritdeomacara.
PERICOL
Transportaţi separat unitatea de avans la găurire,
maşina de găurire inelară, batiul maşinii de găurit şi
coroana.
Pentru uşurarea transportului, utilizaţi cadrul de transport
(accesorii).
ro
374
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
7 Îngrijirea şi întreţinerea
7.1 Îngrijirea maşinii
AVERTISMENT
Păstraţi maşina, în special suprafeţele mânerelor, us-
cate, curate, fără ulei şi unsoare. Nu utilizaţi produse
de îngrijire care conţin silicon.
Curăţaţi regulat suprafaţa exterioa a maşinii cu o lavetă
de curăţare uşor umezită. Nu utilizaţi aparate de pulve-
rizare, aparate cu jet de aburi sau curăţătoare cu jet de
înaltă presiune pentru curăţare! Securitatea electrică a
maşinii poate fi periclitată prin aceste metode.
7.2 Reglarea jocului dintre şină şi sanie 
INDICAŢIE
Cu câte două excentrice pe cele două laturi opuse ale
saniei puteţi regla jocul dintre şi şi sanie.
1. Slăbiţi cele patru şuruburi opritoare centrale cu o
cheie Inbus de 5 (nu extrageţi şuruburile opritoare).
2. Rotiţi cu o cheie fixă de 19 cele patru excentrice şi
apăsaţi uşor cu ea rolele spre şină.
3. Strângeţi ferm şuruburile opritoare.
Fără maşina de găurire inelară montată, sania
rămâneimobilădacăreglareaesteoptimă.Când
maşina de găurire inelară este montată, ea trebuie
se deplaseze în jos.
7.3 Controlul după lucrări de îngrijire şi întreţinere
După lucrările de îngrijire şi de întreţinere, se va verifica
dacă toate dispozitivele de protecţie sunt montate şi
funcţionea perfect.
8 Identificarea defecţiunilor
Defecţiunea
Cauza posibilă
Remediere
Maşina nu funcţionează Alimentarea electrică de la reţea între-
ruptă
Introduceţi un alt aparat electric, ve-
rificaţi funcţionarea. Verificarea co-
nectorilor, conductorilor electrici, în-
trerupătorului automat de protecţie
diferenţial RCD şi reţelei
Cablul de reţea sau fişa defecte
Încredinţaţi verificarea unui specialist
electrician şi înlocuiţi, dacă este cazul
Maşina nu porneşte şi afişajul
de temperatură/ supratensiune/
subtensiune se aprinde
Maşină supraîncălzită
Deconectaţi maşina şi conectaţi-o
din nou. Verificaţi alimentarea cu apă,
după răcire maşina este din nou pre-
gătită de utilizare.
Maşina nu porneşte şi afişajul
de temperatură/ supratensiune/
subtensiune se aprinde intermi-
tent
Defecţiune în alimentarea cu tensiune.
Deconectaţi maşina şi conectaţi-o din
nou. Verificaţi alimentarea cu tensiune
(în special în regim de generator şi
transformator)
Viteza de găurire scade Carotiera diamantată este tocită Ascuţiţi carotieradiamantatăpeplaca
de ascuţire, lăsând apa curgă
Carotieradiamantatăestetocită Specificaţiegreşităacarotierei,solici-
taţi consultanţă de la Hilti
Presiunea apei/ debitul apei prea mari
Reduceţi cantitatea de apă de la re-
gulatorul debitului de apă
Carota forată se înţepeneşte în caroti-
era diamantată
Îndepărtaţi carota forată.
Adâncimea de găurire maxi este
atinsă
Înlăturaţi carota forată şi utilizaţi un
prelungitor de carotieră
Carotiera diamantată defectă Verificaţi dacă există deteriorări la
carotiera diamantată şi schimbaţi-o,
dacă este cazul
Cantitatea de apă prea redusă
Deschideţi regulatorul debitului de
apă
Controlaţi alimentarea cu apă
Pe la capul de spălare sau pe la
carcasa transmisiei iese a
Presiunea apei prea înaltă
Reduceţi presiunea apei
Garnitura arborelui defectă
Încredinţaţi maşina unui centru Hilti-
Service în vederea reparării
ro
375
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
Defecţiunea
Cauza posibilă
Remediere
Carotiera diamantată nu permite
introducerea în mandrină
Coada de fixare/ mandrina murdară
sau deteriorată
Curăţarea cozii de fixare/ mandrinei
sau schimbarea, dacă este cazul
Pe la mandrină iese apă în tim-
pul funcţionării
Carotieranuestnşurubatăsuficient
în mandrină
Înşurubaţi ferm
Coada de fixare/ mandrina murdărită Curăţarea cozii de fixare/ mandrinei
Garnitura mandrinei sau coada de
fixare defecte
Verificaţi garnitura şi înlocuiţi-o, dacă
este cazul
Sistemul de găurire are un joc
prea mare
Carotieranuestnşurubatăsuficient
în mandrină
Înşurubaţi ferm
Şuruburile de nivelare sau axul de
tensionare nestrânse
Corectaţi strângerea şuruburilor de
nivelare sau a axului de tensionare
Sania are un joc prea mare Vezi capitolul: 7.2 Reglarea jocului
dintre şină şi sanie 
Coadadefixaredefectă
Controlaţicoadadefixari
schimbaţi-o, dacă este cazul
Şurubul de sus de la proptă şi/ sau
de jos de la articulaţia rotativă a şinei
slăbit.
Strângeţi şuruburile.
Piedica maşinii este slăbită. Strângeţi ferm piedica maşinii.
Mandrina are un joc prea mare Verificaţi rulajul central al mandrinei
şi, după caz, schimbaţi-o.
Mandrina montată greşit Montaţi mandrina la opritor şi strân-
geţi şurubul imbus cu un cuplu de 35
Nm.
Fixare nestisfăcătoare pe materialul
de bază.
Verificaţi fixarea şi ajustarea şuruburi-
lor de aliniere.
Motorul se opreşte Blocul electronic defect
Încredinţaţi maşina unui centru Hilti-
Service în vederea reparării
Carota forată se înţepeneşte în caroti-
era diamantată
Îndepărtaţi carota forată.
Alimentarea electrică întreruptă
Verificaţi cablul de reţea, cablul pre-
lungitor, fişa de reţea, întrerupătorul
automat de protecţie diferenţial RCD
şi dispuneţi înlocuirea acestora de
către un specialist electrician, dacă
este cazul
9 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
Maşinile Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru revalorificare este
separarea corectă pe criteriul materialului. În multe ţări, Hilti asigurădejacondiţiiledepreluareamaşinilorvechipentru
revalorificare. Solicitaţi relaţiile necesare la centrele pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
Valabil numai pentru ţările UE
Nu aruncaţi sculele electrice în containerele de gunoi menajer!
Conform directivei europene privind aparatele electrice şi electronice vechi şi transpunerea în actele
normative naţionale, sculele electrice uzate trebuie fie colectate separat şi depuse la centrele de
revalorificare ecologică.
ro
376
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
Tratamentul preliminar recomandat înainte de dezafectarea şi evacuarea ca deşeu a noroiului de foraj
INDICAŢIE
Din punct de vedere al protecţiei mediului, deversarea noroiului de foraj în ape sau în canalizare este problematică
fără tratamentul preliminar adecvat. rugăm adresaţi autorităţilor locale pentru relaţii referitoare la prescripţiile
existente.
1. Colectarea noroiului de foraj (de ex. cu aspiratorul pentru materiale umede)
2. saţi noroiul de foraj se decanteze şi evacuaţi ca deşeu componenta solidă la un depozit de moloz.
(coagulanţii pot accelera procesul de decantare)
3. Neutralizaţi apa rămasă (bazic, valoarea ph > 7) prin adăugarea şi amestecarea unor substanţe acide sau prin
diluare cu multă apă, înainte de a o deversa în canalizare.
10 Garanţia producătorului pentru maşini
Pentru relaţii suplimentare referitoare la condiţiile de ga-
ranţie, rugăm adresaţi partenerului dumneavoas-
tră local HILTI.
11 Declaraţia de conformitate CE (Originală)
Denumire:
Maşină de găurire inelară
Indicativ de model: DD 500 - CA
Generaţia: 01
Anul fabricaţiei: 2014
Declarăm pe propria răspundere acest produs
corespunde următoarelor directive şi norme: Până la 19
aprilie 2016: 2004/108/CE, începând cu 20 aprilie 2016:
2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE, EN 60204‑1,
EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Senior Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Diamond
06/2015 06/2015
Documentaţia tehnică la:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
ro
377
Printed: 31.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 02Printed: 29.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5209077 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575

Hilti DD 500-CA Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare