I. VORWORT
Diese Anleitung gilt für FAHL® OPTIFLUID® Lubricant
Gel. Die Gebrauchsanweisung dient der Information von
einer fachgerechten Handhabung. Bitte lesen Sie die
Gebrauchshinweise vor erstmaliger Anwendung des Produkts
sorgfältig durch!
II. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel ist ein Gleitgel
auf Wasserbasis und dient dem leichteren Einführen von
des jeweiligen Kanülenherstellers sollten vor dem erstmaligen
Gebrauch des Gels jedoch unbedingt beachtet werden.
III. WARNUNGEN
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel ist ein Einpatienten-
produkt. Nicht verwenden, wenn die Verschlusskappe oder
die Tube/ das Sachet beschädigt ist. Stellen Sie bei lokalen
Hautrötungen, -reizungen, -irritationen sowie Unwohlsein den
Gebrauch von FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel sofort ein und
suchen Sie einen Arzt auf. Verwenden Sie FAHL® OPTIFLUID®
Lubricant Gel nicht für andere als den vorgesehenen
Bestimmungsgemäßen Gebrauch.
IV. KONTRAINDIKATIONEN
® OPTIFLUID® Lubricant Gel nicht, wenn sie
V. PRODUKTBESCHREIBUNG
Das FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel ist ein Gleitgel
auf Wasserbasis und dient dem leichteren Einführen von
Trachealkanülen in das Tracheostoma.
VI. ANLEITUNG
® OPTIFLUID®
Lubricant Gel mit einem sauberen und fusselfreien Vliestuch auf
Trachealkanüle
VORSICHT!
Keinesfalls größere Mengen aufbringen oder die Kanüle gar
tropfend nass einsetzen. Nicht direkt mit dem Finger auf die
ACHTUNG!
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel niemals direkt in die
VII. LAGERUNG
® OPTIFLUID® Lubricant Gel an einem kühlen,
hinaus. Nach Anbruch der Tube ist das Lubricant Gel 30 Tage
verwendbar.
VIII. STERILISATION
Eine Resterilisation ist unzulässig.
IX. INHALTSSTOFFE
X. RECHTLICHE HINWEISE
Produktänderungen, nicht vom Hersteller durchgeführte
Vorfall auftreten, so ist dies dem Hersteller und der zuständigen
Patient niedergelassen ist, zu melden. Produktänderungen seitens
des Herstellers bleiben jederzeit vorbehalten. FAHL® ist eine in
DE
I. FOREWORD
® OPTIFLUID® Lubricant
handling. Please read the instructions for use carefully before
II. INTENDED USE
FAHL®OPTIFLUID®
tracheostoma.
III. WARNINGS
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel is a single-patient product.
Do not use if the sealing cap or the tube are damaged. Stop
using FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel immediately in the
event of local skin redness, irritation or discomfort and seek
medical advice. Do not use FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel
for purposes other than its intended use.
IV. CONTRAINDICATIONS
Do not use FAHL® OPTIFLUID®
to the constituents.
V. PRODUCT DESCRIPTION
FAHL® OPTIFLUID®
tracheostoma.
VI. INSTRUCTIONS
®
OPTIFLUID® Lubricant Gel
CAUTION!
Never apply larger amounts or even insert the tube in dripping
wet condition. Do not touch the opening of the tube directly
ATTENTION!
Never apply FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel directly into the
breathing aperture!
VII. STORAGE
® OPTIFLUID®
VIII. STERILISATION
Resterilisation is not allowed.
IX. INGREDIENTS
X. LEGAL NOTICES
EN
FAHL®
I. PRÉFACE
®
OPTIFLUID® Lubricant Gel. Il est destiné à informer le médecin,
Veuillez lire attentivement le
mode d’emploi avant la première utilisation du dispositif !
II. UTILISATION CONFORME
® OPTIFLUID®
III. AVERTISSEMENTS
® OPTIFLUID® Lubricant Gel est un
produit destiné à être utilisé sur un seul patient. Ne pas utiliser
lorsque le capuchon ou lorsque le tube est endommagé.
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel en cas de rougeurs, de
démangeaisons ou d’irritations cutanées locales ainsi que
d’inconfort et consulter un médecin. Ne pas utiliser le gel
® OPTIFLUID®
IV. CONTRE-INDICATIONS
® OPTIFLUID® Lubricant Gel en
V. DESCRIPTION DU PRODUIT
® OPTIFLUID®
VI. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
®
OPTIFLUID®
.
PRÉCAUTION D’EMPLOI !
Ne jamais appliquer de grandes quantités, ni utiliser une canule
avec le doigt !
ATTENTION !
®
OPTIFLUID®
VII. STOCKAGE
® OPTIFLUID® Lubricant Gel à un
VIII. STÉRILISATION
Il est interdit de restériliser le produit.
IX. COMPOSANTS
X. MENTIONS LÉGALES
® est
FR
I. PREMESSA
® OPTIFLUID®
Prima di utilizzare il prodotto per
la prima volta leggere attentamente le istruzioni per l'uso!
II. USO PREVISTO
FAHL® OPTIFLUID®
nel tracheostoma.
della cannula.
III. AVVERTENZE
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel è un prodotto monopaziente.
Non utilizzare il prodotto se il tappo o il tubetto è danneggiato.
e malessere sospendere immediatamente l’uso di FAHL®
OPTIFLUID® Lubricant Gel e consultare un medico. Non
utilizzare FAHL® OPTIFLUID®
dalla rispettiva destinazione d’uso conforme.
IV. CONTROINDICAZIONI
Non utilizzare FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel in caso di allergia
agli ingredienti.
V. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
FAHL® OPTIFLUID®
nel tracheostoma.
VI. ISTRUZIONI PER L'APPLICAZIONE
®OPTIFLUID®
il gel sul tubo esterno della cannula tracheale . Inserire la cannula
PRUDENZA!
Non applicare mai eccessive quantità, tanto meno inserire
direttamente sull’apertura!
ATTENZIONE!
Non applicare mai FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel
direttamente nel foro per la respirazione!
VII. CONSERVAZIONE
Conservare FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel in un luogo fresco
VIII. STERILIZZAZIONE
Non è ammessa la risterilizzazione.
IX. INGREDIENTI
EDTA di calcio disodico.
X. AVVERTENZE LEGALI
IT
®
I. PRÓLOGO
® OPTIFLUID®
garantizar un manejo adecuado. ¡Lea detenidamente estas
instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el
producto!
II. USO PREVISTO
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel es un gel lubricante a base de
III. ADVERTENCIAS
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel es un producto para un
único paciente. No utilizar si el tapón de cierre o el tubo
están dañados. En caso de enrojecimiento local de la piel, de
irritaciones y de malestar, interrumpa inmediatamente el uso
de FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel y acuda al médico. No
utilice FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel para un uso distinto
al previsto.
IV. CONTRAINDICACIONES
No utilice FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel si es alérgico a sus
V. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel es un gel lubricante a base de
VI. INSTRUCCIONES
® OPTIFLUID® Lubricant Gel
. Frote con cuidado
¡PRECAUCIÓN!
No aplique en ningún caso cantidades mayores ni inserte
del tubo directamente con los dedos!
¡ATENCIÓN!
¡No aplique FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel directamente en
VII. ALMACENAMIENTO
Guarde FAHL® OPTIFLUID®
durante 30 días.
VIII. ESTERILIZACIÓN
La reesterilización no está permitida.
IX. COMPONENTES
X. AVISO LEGAL
®
ES
I. PREFÁCIO
® OPTIFLUID®
de assegurar o manuseamento correto.
Antes de proceder à primeira utilização do produto leia
atentamente as instruções de utilização!
II. UTILIZAÇÃO PARA OS FINS PREVISTOS
O FAHL® OPTIFLUID®
III. AVISOS
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel é um produto destinado
a um único paciente. Não usar se a tampa ou a bisnaga
local da pele ou mal-estar, suspenda imediatamente o uso de
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel e procure um médico. Não
utilize FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel para qualquer outra
IV. CONTRAINDICAÇÕES
® OPTIFLUID® Lubricant Gel se for alérgico aos
ingredientes.
V. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
O FAHL® OPTIFLUID®
VI. INSTRUÇÕES
® OPTIFLUID® Lubricant Gel
CUIDADO!
Nunca devem ser aplicadas grandes quantidades e muito
menos a cânula deve ser inserida ainda a pingar. Não toque
com os dedos diretamente na abertura da bisnaga!
ATENÇÃO!
Em caso algum, o FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel deve ser
aplicado diretamente na abertura respiratória!
VII. CONSERVAÇÃO
Guarde o FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel num local fresco e
VIII. ESTERILIZAÇÃO
Uma re-esterilização não é permitida.
IX. INGREDIENTES
PT
X. AVISOS LEGAIS
Vertrieb GmbH, este deve ser comunicado ao fabricante e à
® é uma marca da
I. VOORWOORD
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de FAHL® OPTIFLUID®
Lubricant Gel. De gebruiksaanwijzing dient ter informatie voor de
correct gebruik te waarborgen. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door voordat u het product voor het eerst gebruikt!
II. BEOOGD GEBRUIK
De FAHL® OPTIFLUID®
waterbasis en wordt gebruikt om het inbrengen van tracheacanules
in de tracheostoma te vergemakkelijken. De verzorgingsinstructies
worden nageleefd voordat de gel voor het eerst wordt gebruikt.
III. WAARSCHUWINGEN
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel is een product voor gebruik
bij één patient. Gebruik de gel niet wanneer de afsluitdop of
de tube beschadigd is. Stop onmiddellijk met het gebruik van
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel in geval van plaatselijke
roodheid of irritatie van de huid of een gevoel van onbehagen
en raadpleeg een arts. Gebruik FAHL® OPTIFLUID® Lubricant
Gel niet voor andere doeleinden dan de beoogde.
IV. CONTRA-INDICATIES
Gebruik FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel niet wanneer u
V. PRODUCTBESCHRIJVING
De FAHL® OPTIFLUID®
waterbasis en wordt gebruikt om het inbrengen van tracheacanules
in de tracheostoma te vergemakkelijken.
VI. INSTRUCTIE
kleine hoeveelheid FAHL® OPTIFLUID®
de buitenste buis van de tracheacanule
LET OP!
Breng nooit grotere hoeveelheden aan en plaats de canule
nooit druipend nat weer terug.
Raak de opening van de tube niet direct met uw vinger aan!
LET OP!
Druppel de FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel nooit direct in de
ademopening!
VII. OPSLAG
® OPTIFLUID®
tube kan de Lubricant Gel 30 dagen worden gebruikt.
VIII. STERILISATIE
Het is niet toegestaan het product opnieuw te steriliseren.
IX. INGREDIËNTEN
X. JURIDISCHE INFORMATIE
ernstig voorval voordoen, dient dit te worden gemeld aan de
fabrikant en de bevoegde instantie van de lidstaat waar de
brengen. FAHL® is een in Duitsland en de overige lidstaten van de
Vertrieb GmbH, Keulen.
NL
I. FÖRORD
Den här bruksanvisningen gäller FAHL® OPTIFLUID®
hantering. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du
använder produkten första gången!
II. AVSEDD ANVÄNDNING
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel är en vattenbaserad glidgel som
III. VARNINGAR
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel är avsedd för användning
till en enda patient. Använd inte produkten om locket eller
tuben har skadats. Sluta genast använda FAHL® OPTIFLUID®
Lubricant Gel och uppsök läkare vid uppkomst av lokal rodnad,
hudirritation eller illamående. FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel
får inte användas till andra ändamål än de avsedda.
IV. KONTRAINDIKATIONER
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel får inte användas vid allergi mot
något innehållsämne.
V. PRODUKTBESKRIVNING
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel är en vattenbaserad glidgel som
VI. INSTRUKTIONER
mängd FAHL® OPTIFLUID®
FÖRSIKTIGHET!
Använd under inga omständigheter större mängder och
sätt aldrig in kanylen om det droppar från den. Vidrör inte
OBS!
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel får aldrig appliceras direkt i
andningsöppningen!
VII. FÖRVARING
® OPTIFLUID®
utgångsdatumet. Gelen kan användas i 30 dagar efter det att tuben
VIII. STERLISERING
Omsterilisering är otillåtet.
IX. INNEHÅLL
SV
X. JURIDISK INFORMATION
®
I. FORORD
Denne vejledning gælder for FAHL® OPTIFLUID® Lubricant
faglig korrekt håndtering. Læs brugsanvisningen omhyggeligt
igennem, inden produktet anvendes første gang!
II. FORMÅLSBESTEMT ANVENDELSE
FAHL® OPTIFLUID®
første gang.
III. ADVARSLER
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel er et ét-patient-produkt. Må
ikke anvendes, hvis låget eller tuben er beskadiget. Stands
brugen af FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel med det samme
i tilfælde af hudrødmen, -kløe og -irritationer samt ubehag,
og kontakt en læge. Du må ikke anvende FAHL® OPTIFLUID®
Lubricant Gel til andet end den formålsbestemte anvendelse.
IV. KONTRAINDIKATIONER
Du må ikke anvende FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel, hvis du er
V. PRODUKTBESKRIVELSE
FAHL® OPTIFLUID®
i tracheostomaet.
VI. VEJLEDNING
mængde FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel med en ren og fnugfri
rør
FORSIGTIG!
Der må under ingen omstændigheder påføres store mængder,
og kanylen må ikke sættes i, hvis den er våd eller drypper.
BEMÆRK!
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel må aldrig hældes direkte i
luftvejsåbningen!
VII. OPBEVARING
®OPTIFLUID® Lubricant Gel et køligt og mørkt sted.
Gel skal anvendes inden for 30 dage, efter tuben er blevet åbnet.
VIII. STERILISATION
Det er ikke tilladt af foretage resterilisering.
IX. INDHOLDSSTOFFER
X. JURIDISKE OPLYSNINGER
denne brugsanvisning. Dette gælder – for så vidt lovligt – såvel
® er et registreret
DA
I. FORORD
Denne bruksanvisningen gjelder for FAHL® OPTIFLUID®
håndtering. Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen før
du bruker produktet første gang!
II. KORREKT BRUK
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel er et vannbasert smøregel
inn i trakeostoma. Det er imidlertid tvingende nødvendig å lese
tas i bruk første gang.
III. ADVARSLER
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel er et produkt som er
beregnet på kun én pasient. Det skal ikke brukes når hetten
eller tuben er skadet. Slutt straks å bruke
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel hvis du oppdager hudrødme,
hudirritasjon, samt hvis du føler deg uvel, og oppsøk lege.
Bruk ikke FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel for annen enn
tiltenkt bruk.
IV. KONTRAINDIKASJONER
® OPTIFLUID® Lubricant Gel hvis du er allergisk mot
V. PRODUKTBESKRIVELSE
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel er et vannbasert smøregel
trakeostoma.
VI. BRUKSANVISNING
mengde FAHL®OPTIFLUID® Lubricant Gel med en ren og lofri
FORSIKTIG!
Du må ikke under noen omstendighet påføre store mengder,
og slett ikke sette inn en dryppende våt kanyle.
OBS!
Ha FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel direkte inn i
pusteåpningen!
VII. OPPBEVARING
® OPTIFLUID®
og bruk ikke gelen etter holdbarhetsdatoen. Lubricant Gel kan
brukes i 30 dager etter anbrudd av tuben.
VIII. STERILISERING
Resterilisering er ikke tillatt.
IX. INNHOLDSSTOFFER
NO
X. JURIDISKE MERKNADER
bruksanvisningen. Dette gjelder – så langt loven tillater det –
alle eventuelle følgeskader. Hvis det i sammenheng med dette
® er et varemerke
I. ALKUSANAT
® OPTIFLUID® Lubricant
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen
tuotteen käyttöönottoa!
II. MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
FAHL® OPTIFLUID®
III. VAROITUKSET
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel on tarkoitettu käyttöön
yhdellä potilaalla. Ei saa käyttää, jos korkki tai putkilo on
vaurioitunut. Lopeta FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel
-tuotteen käyttö paikallisen ihon punoituksen, ihoärsytyksen
tai huonovointisuuden yhteydessä välittömästi ja hakeudu
lääkäriin. FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel -tuotetta ei saa
käyttää muuhun kuin mainittuun käyttötarkoitukseen.
IV. VASTA-AIHEET
® OPTIFLUID®
allerginen sen ainesosille.
V. TUOTEKUVAUS
FAHL® OPTIFLUID®
VI. OHJEISTUS
®
OPTIFLUID®
.
VARO!
Älä missään tapauksessa käytä runsaita määriä; kanyylia ei
saa viedä sisään tippuvan märkänä.
Älä koske sormin putkilon suuaukkoon!
HUOMIO!
FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel -tuotetta ei saa koskaan
tiputtaa suoraan hengitysaukkoon!
VII. SÄILYTYS
® OPTIFLUID®
VIII. STERILOINTI
Tuotetta ei saa steriloida uudelleen.
IX. AINESOSAT
X. OIKEUDELLISET HUOMAUTUKSET
muutoksista, muun kuin valmistajan suorittamista korjauksista
– sekä tästä aiheutuviin vaurioihin tuotteessa että kaikkiin näiden
valmistajalle sekä vastaavalle viranomaiselle siinä jäsenvaltiossa,
tuotemuutoksiin. FAHL®
FI
® OPTIFLUID®
® OPTIFLUID®
® OPTIFLUID®
® OPTIFLUID® Lubricant Gel
FAHL® OPTIFLUID®
® OPTIFLUID®
® OPTIFLUID®
® OPTIFLUID® Lubricant Gel
® OPTIFLUID® Lubricant Gel
EL
® OPTIFLUID®
®
I. ÖNSÖZ
® OPTIFLUID®
Lütfen ürünü ilk kez kullanmadan
II. KULLANIM AMACI
FAHL® OPTIFLUID®
III. UYARILAR
FAHL® OPTIFLUID®
® OPTIFLUID®
FAHL® OPTIFLUID®
IV. KONTRENDIKASYONLAR
® OPTIFLUID®
V. ÜRÜN TANIMI
FAHL® OPTIFLUID®
VI. UYGULAMA
®
OPTIFLUID®
borusunun üzerine dikkatle ovarak sürün . Trakeal kanülü her
DIKKAT!
DIKKAT!
FAHL® OPTIFLUID®
VII. SAKLAMA
FAHL® OPTIFLUID®
son kullanma tarihine dikkat edin ve jeli bu tarihten sonra
VIII. STERILIZASYON
X. YASAL UYARILAR
FAHL®
TR
® OPTIFLUID® Lubricant Gel
Kérjük,
A FAHL® OPTIFLUID®
kell venni.
III. FIGYELMEZTETÉSEK
A FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel csak egyetlen betegnél
használható. Alkalmazása tilos, ha a zárókupak vagy a
általános rossz közérzet esetén azonnal szüntesse be a FAHL®
OPTIFLUID® Lubricant Gel használatát, és forduljon orvoshoz.
Ne használja a FAHL® OPTIFLUID® Lubricant Gel anyagot az
IV. ELLENJAVALLATOK
Ne alkalmazza a FAHL® OPTIFLUID®
HU