Philips PPX4010/INT Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PPX 4010
RO Manual de utilizare
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 1 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
2 Philips · PPX 4010
Cuprins
Stimate client .........................................................................3
Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ..........3
Conţinut ambalaj ..................................................................3
Caracteristici produs ...........................................................3
Indicaţii generale privind siguranţa ........4
Amplasare aparat .................................................................4
Reparaţii .................................................................................4
Sumar ........................................................5
Partea de sus/spate a dispozitivului ..................................5
Partea inferioarã a aparatului ............................................5
Vedere lateralã ......................................................................5
Prima punere în funcţiune .......................6
Amplasare aparat .................................................................6
Conectare adaptor de alimentare ....................................6
Conectarea la aparatul de redare ...........7
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI ........................7
Conectarea la un calculator (VGA) .................................7
Conectarea la iPhone/iPad .................................................8
Serviciu ......................................................9
Curăţare .................................................................................9
Aparat supraîncălzit .............................................................9
Actualizare FW .....................................................................9
Probleme/soluţii .................................................................10
Anexă .......................................................11
Date tehnice ........................................................................11
Accesorii ..............................................................................11
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 2 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
3
Stimate client
Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil
comercializat de compania noastră.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile
sale multiple!
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi
pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi
descrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestui
manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în
special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o
funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul
nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respec
-
taţi aceste indicaţii.
Simboluri utilizate
Conţinut ambalaj
1 – Proiector PicoPix
2 – Ghid de pornire rapidă
3 – Cablu dublu USB la micro USB
4 – Cablu HDMI la Micro HDMI
Caracteristici produs
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI
Cu ajutorul HDMI pe cablul Mini-HDMI puteþi conecta
proiectorul la un computer sau la un laptop
(vezi şi capi-
tolul Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI, pagina 7).
Indicaţie
Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite
recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza
aparatul într-un mod mai eficient şi mai sim
-
plu.
ATENŢIE!
Deteriorarea aparatului sau pierderea
datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor aparatului
şi asupra eventualelor pierderi de date. Pot
apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului
din cauza unei manipulări necorespunzătoare.
PERICOL!
Pericol pentru persoane!
Acest simbol avertizează asupra pericolelor
pentru persoane. Din cauza manipulării neco
-
respunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări.
c
a
b
d
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 3 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
4 Philips · PPX 4010
1 Indicaţii generale privind siguranţa
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt
prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza mani
-
pulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date.
Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertis
-
mentele menţionate.
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar pozi
-
ţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Închideţi şi fixaţi bine
capacul când deschideţi aparatul.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi şte-
cherul sau priza cu mâinile ude.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu trebuie aco-
perit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii
închise.
Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex. pături
sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de aerisire. Aparatul
se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui,
căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu
amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire
şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice
privind temperatura şi umiditatea aerului.
Când dispozitivul funcţionează o perioadă lungă de timp,
suprafaţa devine fierbinte şi un simbol de avertizare
apare pe proiecţie. Dispozitivul opreşte imaginea şi ven
-
tilatorul continuă să funcţioneze dacă acesta este prea
fierbinte. După ce dispozitivul s-a răcit sau puteţi
comuta luminozitatea de la medie la scăzută pentru
răcire, puteţi continua redarea când imaginea este recu
-
perată.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. Opriţi
aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent dacă au
pătruns lichide sau corpuri străine în el şi dispuneţi veri
-
ficarea acestuia de către un centru de service.
Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă. Evitaţi atin-
gerea lentilei obiectivului. Nu aşezaţi niciodată, niciun
obiect greu sau ascuţit pe aparat sau pe cablul de ali
-
mentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum
din el, opriţi-l imediat şi scoateţi-l din priză. Duceţi apa
-
ratul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu,
aparatul trebuie ţinut departe de flacără deschisă.
În următoarele condiţii se poate forma condens în inte-
riorul aparatului, fapt care conduce la o funcţionare
defectuoasă:
dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o tem-
peratură scăzută într-un spaţiu cu o temperatură
mai mare;
după încălzirea unui spaţiu cu temperatură scă-
zută;
la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi după
cum urmează:
1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic înainte
de a-l aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta la
noile condiţii.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două ore
înainte de a scoate aparatul din punga de plastic.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu
depuneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuri
străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componen-
tele interne se pot deteriora din această cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copii
-
lor.
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.
Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare
corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.
trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Detaliile legate de centrele de service autorizate le găsiţi
pe fişa de garanţie.
Nu scoateţi plăcuţa cu datele tehnice de pe aparatul
dvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.
PERICOL!
LED de mare putere
Acest aparat este dotat cu un LED (Light Emit-
ting Diode) de mare putere care emite luminã
foarte puternicã. Nu priviþi direct în obiecti
-
vul proiectorului. În caz contrar se pot pro-
duce iritaþii ale ochiului sau afecþiuni oculare.
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 4 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
Sumar 5
2Sumar
Partea de sus/spate a
dispozitivului
1HDMI – port HDMI pentru un dispozitiv de
redare (cu cablu adaptor)
2 Port CC IN – USB pentru sursa de alimentare
3 – Rozetã de reglare a claritãþii imaginii
Partea inferioarã a
aparatului
1 – Filetul stativului
Vedere lateralã
1 – Buton luminozitate: permite reglarea pe 3 niveluri
de luminozitate.
Luminozitatea maximă posibilă depinde de energia dis-
ponibilă. Pentru detalii, consultaţi tabelul de mai jos.
Indicaţie
Reţineţi faptul că distanţa faţă de suprafaţa de
proiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi
de maxim 5 metri. Dacă aparatul Pocket Pro
-
jektor este amplasat în afara acestor distanţe,
imaginea nu mai poate fi redată clar. Nu forţaţi
rotiţa de reglare pentru a evita deteriorarea
obiectivului.
c
a
Scăzut > 0.8 A
Mediu > 1,5 A
Ridicat > 2 A
=
=
=
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 5 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
6 Philips · PPX 4010
3 Prima punere în funcţiune
Amplasare aparat
Stativul este disponibil cu titlu de accesoriu, atunci când
aparatul trebuie amplasat la o înălţime mai mare (vezi şi
capitolul Accesorii, pagina 11).
1 Conectaţi unul sau doi conectori USB, în funcţie de
necesităţi, la un computer pentru a porni dispoziti
-
vul.
2 Orientaţi aparatul spre o suprafaţă de proiecţie
corespunzătoare sau spre un perete. Reţineţi faptul
că distaa faţă de suprafaţa de proiecţie trebuie să
fie de minim 0,3 metri şi de maxim 2,1 metri. Aveţi
grijă ca proiectorul să stea pe o suprafaţă solidă.
3 Reglaţi claritatea imaginii cu rotiţa de reglare de pe
partea superioară.
Conectare adaptor de
alimentare
1 Conectaţi conectorul USB la un transformator de
alimentare (neinclus). Vă recomandăm utilizarea
accesoriului PPA6200.
ATENŢIE!
Tensiunea reţelei la locul montării!
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de
alimentare corespunde cu tensiunea de reţea
existentă la locul de amplasare.
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 6 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
Conectarea la aparatul de redare 7
4 Conectarea la aparatul de redare
Pentru conectarea proiectorului utilizaţi exclusiv cablu-
rile de conexiune din dotare sau cablurile de conexiune
disponibile ca accesoriu.
Cabluri de conexiune din dotare
Cablu dublu USB la micro USB
Cablu HDMI la Micro HDMI
Cabluri de conexiune disponibile ca accesoriu
Cablu MHL ................................... PPA1240 / 253520048
Cablu VGA ................................... PPA1250 / 253447070
Cablu port mini afişaj................... PPA1270 / 253520069
Conectarea la aparatele cu
ieşire HDMI
Folosiţi mufa HDMI a cablului mini-HDMI pentru a
conecta proiectorul la un computer sau laptop.
1 Conectaţi cablul HDMI la conectorul mini-HDMI al
proiectorului.
2 Conectaţi cablul la mufa HDMI a aparatului de
redare.
3 Porniţi proiectorul conectându-l la sursa de alimen-
tare cu cablul dublu USB la micro USB.
4 După ecranul de pornire, conexiunea este activată
automat.
Conectarea la un calculator
(VGA)
Folosiţi cablul audio VGA (disponibil ca accesoriu) pen-
tru a conecta proiectorul la un computer, laptop etc.
Proiectorul acceptă umătoarele rezoluţii: VGA/SVGA/
XGA/WXGA. Pentru rezultate optime, setaţi rezoluţia
computerului la WXGA..
1 Conectaţi cablul VGA la mufa Micro HDMI a proiec-
torului.
2 Conectaţi conectorul VGA lamufa VGA a compute-
rului. Nu conectaţi conectorul audio deoarecefunc-
ţia nu este acceptată cu PPX4010.
3 Porniţi proiectorul conectându-l la sursa de alimen-
tare cu cablul dublu USB la micro USB.
4 După ecranul de pornire, conexiunea este activată
automat.
5 Reglaţi corespunzător rezoluţia calculatorului şi
cuplaţi semnalul VGA ca în cazul unui monitor
extern. Proiectorul este compatibil cu următoarele
rezoluţii:
Indicaţie
Numeroase laptopuri nu activează automat
ieşirea video externă atunci când este conec
-
tat un al doilea display – cum ar fi un proiec-
tor. Căutaţi în manualul laptopului modalita-
tea de a activa ieşirea video externă.
Rezoluţie Rată de reîm-
prospătare
imagine
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
Indicaţie
Rezoluţia ecranului
Obţineţi cel mai bun rezultat cu rezoluţia de
WXGA.
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 7 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
8 Philips · PPX 4010
Conectarea la iPhone/iPad
Folosiţi adaptorul AV digital Apple vândut separat.
1 Conectaţi cablul HDMI la mufa mini-HDMI a proiec-
torului.
2 Conectaţi cablul micro USB la proiector.
3 Conectaţi cablul USB dublu la o sursă de alimentare
adecvată (de ex. PPA 6200).
4 Conectaţi cablul Apple la Iphone sau Ipad.
5 Conectaţi cablul HDMI la adaptorul AV digital Apple.
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 8 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
Serviciu 9
5 Serviciu
Curăţare
Curăţarea obiectivului
Utilizaţi o pensulă sau hârtie de curăţat lentile pentru
curăţarea lentilelor obiectivului proiectorului.
Aparat supraîncălzit
Dacă aparatul este supraîncălzit, apare simbolul de
supraîncălzire. Aparatul se comportă după cum
urmează:
1 Ventilatorul comută în treapta maximă.
2 Apare un simbol de supraîncălzire pe ecran şi reda-
rea este întreruptă.
3 Ventilatorul rulează la maximum şi, după ce dispozi-
tivul s-a răcit, puteţi continua redarea.
Actualizare FW
1 Pregătiţi un stick USB (nefurnizat) şi un adaptor USB
dublu mamă (nefurnizat, consultaţi imaginea).
2 Copiaţi mai întâi fişierul "MSTFLASH.bin" în directo-
rul rădăcină al stick-ului USB.
3 Conectaţi stick-ul USB la portul USB principal prin
intermediul adaptorului USB dublu mamă.
4 Conectaţi portul micro USB al cablului în Y la dispo-
zitiv.
5 Conectaţi portul USB al cablului mai subţire cu par-
tea în Y la un transformator 5 V/2 A şi conectaţi la
priza electrică.
6 Aşteptaţi 5 minute, apoi produsul porneşte şi puteţi
verifica în colţul din dreapta jos al ecranului dacă ver
-
siunea FW a fost schimbată la noua versiune.
PERICOL!
Indicaţii pentru curăţare!
Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi
în nici un caz agenţi de curăţare lichizi sau uşor
inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi
pentru lustru, alcool, etc.). Umezeala nu tre
-
buie să pătrundă în interiorul aparatului. Nu
pulverizaţi lichid de curăţare pe aparat.
Ştergeţi delicat suprafeţele descrise. Fiţi atent
să nu zgâriaţi suprafeţele.
PERICOL!
Nu folosiţi detergenţi lichizi
Nu curăţaţi lentilele cu detergenţi lichizi pen-
tru a evita deteriorarea stratului de acoperire
a suprafeţei acestora.
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 9 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
10 Philips · PPX 4010
Probleme/soluţii
Ajutor rapid
În cazul în care apar probleme pe care nu le puteţi
rezolva cu ajutorul descrierilor din acest manual de
instrucţiuni de utilizare (vezi şi indicaţiile de ajutor de
mai jos), luaţi următoarele măsuri.
1 Deconectaţi cablul micro USB la USB pentru opri
dispozitivul.
2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde.
3 Conectaţi cablul micro USB la USB pentru a porni
dispozitivul.
4 Dacă eroarea persistă, adresaţi-vă serviciului nostru
cu clienţii pe probleme tehnice sau dealerului dvs.
autorizat.
Probleme Remedierea acestora
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea echipa-
mentului extern conectat
Verificaţi dacă echipamentul extern conectat a fost
pornit.
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea calcu-
latorului conectat
Asiguraţi-vă că funcţionează normal cablul HDMI.
Verificaţi dacă este corect conectat cablul HDMI la
interfaţa HDMI a computerului.
Verificaţi, dacă rezoluţia calculatorului este setată la
1280x720 (720p).
Aparatul se opreşte
Când dispozitivul funcţionează o perioadă lungă de
timp, suprafaţa devine fierbinte şi un simbol de aver
-
tizare apare pe proiecţie. Dispozitivul opreşte imagi-
nea şi ventilatorul continuă să funcţioneze dacă
acesta este prea fierbinte. După ce dispozitivul s-a
răcit sau puteţi comuta luminozitatea de la medie la
scăzută pentru răcire, puteţi continua redarea când
imaginea este recuperată.
Dacă nu puteţi porni produsul sau dacă produsul se
opreşte după câteva secunde:
Folosiţi numai cablul în furnizat cu dispozitivul, altfel
vă expuneţi la supraîncălzire şi la pericol de incendiu.
Conectaţi cele două porturi USB de pe partea late-
rală a PC-ului pentru a primi mai multă energie.
Schimbaţi nivelul de luminozitate de la Ridicat la
Mediu sau de la Mediu la Scăzut cu ajutorul comuta
-
torului de luminozitate.
Deconectaţi şi reconectaţi cablul USB pentru a
reporni proiectorul.
Calitatea proastă a imaginii sau culorii la conexiunea cu
HDMI
Utilizaţi cablul HDMI livrat în furnitură (PPA1290).
Cablurile altor producători pot cauza distorsiuni ale
semnalului.
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 10 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
Anexă 11
6Anexă
Date tehnice
Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦A) ........................... 68 x 22 x 66 ¦mm
Greutate ......................................................................... 87 g
Temperatură ambiantă recomandată. ............. 5¦–¦35¦ºC
Umiditate relativă ..................... 15¦–¦85¦% (fără condens)
Conector video .................................. Mufă Micro-HDMI
Tehnologie / Optică
Tehnologie display ............................... WVGA 0,2" DLP
Sursă de lumină ................................................... LED RGB
Rezoluţie ..................................................... 854¦x¦480¦pixeli
Rezoluţii suportate ..............................................................
...................................VGA/SVGA/XGA/720p/1080p
Intensitate luminoasă (Bright Mode)..................................
....................................................... până la 100¦lumeni
Contrast ..................................................................... 1500:1
Mărimea imaginii proiectate ...................... 15,5¦–155¦ţoli
Distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie .............................
.......................................................... 0,5¦m până la 5¦m
Focalizare ................................................................... Manual
Accesorii
Sunt disponibile următoarele accesorii pentru aparatul
dumneavoastră:
Cablu MHL ................................... PPA1240 / 253520048
Cablu VGA ................................... PPA1250 / 253447070
Cablu port mini afişaj ....................PPA1270 / 253520069
Adaptor de alimentare ..........PPA6200EU / 253456003
........................................... PPA6200UK / 253461710
............................................ PPA6200US / 253495638
Toate datele sunt oferite cu titlu informativ. X-GEM
SAS îşi rezervă dreptul de a modifica valorile acestor
parametrii fără obligaţia de a anunţa în prealabil.
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 11 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
12 Philips · PPX 4010
Însemnul CE certifică faptul că acest produs respectă
cerinţele privind siguranţa şi sănătatea utilizatorului
impuse de directivele 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/
108/CE şi 2009/125/CE ale Parlamentului şi Consiliului
European referitoare la dispozitivele de telecomunicaţii.
Declaraţia de conformitate se poate consulta pe pagina
de internet www.picopix.philips.com.
Conservarea mediului în contextul unei dezvoltări dura-
bile este o preocupare fundamentală pentru X-GEM
SAS. X-GEM SAS face eforturi în sensul exploatării de
sisteme ecologice. De aceea, X-GEM SAS a hotărât să
acorde o mare importanţă lucrului ecologic în toate
fazele de producţie, de la fabricaţie şi punere în funcţi
-
une până la utilizare şi eliminare.
Declaraţia Comisiei Federale de Comunicaţii
(FCC): Vi se atrage atenţia asupra faptului că
schimbările sau modificările neaprobate în mod explicit
de către partea responsabilă pentru conformitate pot
anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele pentru un dispozitiv digital de Clasa B,
conform părţii 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt
concepute pentru a oferi protecţie rezonabilă împotriva
interferenţei periculoase într-o instalaţie rezidenţială.
Acest echipament generează, utilizează şi poate radia
energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi
utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza
interferenţă periculoasă pentru comunicaţiile radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa
nu va apărea într-o anumită instalaţie. Dacă acest
echipament cauzează interferenţă periculoasă pentru
recepţia radio sau de televiziune, lucru ce poate fi
determinat prin pornirea şi oprirea echipamentului,
utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze
interferenţa prin una sau mai multe dintre următoarele
măsuri:
Reorientarea sau repoziţionarea antenei recep-
toare.
Creşterea distanţei de separare dintre echipa-
ment şi receptor.
Conectarea echipamentului la o priză dintr-un ci-
rcuit diferit de cel la care este conectat recepto
-
rul.
Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau un
tehnician radio/TV experimentat.
Acest dispozitiv respectă Partea 15 din Regulile FCC.
Operarea se va face cu respectarea următoarelor
condiţii:
(1) acest dispozitiv nu poate cauza interferenţă
periculoasă;
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă
recepţionată,
inclusiv inteferenţa care poate cauza funcţionarea
nedorită.
Declaraţie FCC privind expunerea la radiaţii de
RF: Acest emiţător nu trebuie să se afle în acelaşi loc
sau să funcţioneze împreună cu orice altă antenă sau
emiţător. Acest echipament respectă limitele FCC de
expunere la radiaţii de RF stabilite pentru un mediu
necontrolat.
Acest echipament trebuie să fie instalat şi operat cu o
distanţă minimă de 7,8 inchi (20 de centimetri) între
radiator şi corpul dvs.
Conformitatea cu reglementările din Canada:
Acest dispozitiv respectă Industry Canada CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B)
Declaraţie privind RSS-Gen şi RSS-210: Acest
dispozitiv respectă standardul (standardele) RSS
Industry Canada pentru dispozitivele scutite de licenţă.
Operarea se va face cu respectarea următoarelor
condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate cauza inteferenţă
şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţă, inclusiv interferenţa care poate cauza
funcţionarea nedorită a dispozitivului.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii de RF:
Dispozitivul satisface scutirea de la limitele de evaluare
de rutină din secţiunea 2.5 a RSS102 şi utilizatorii pot
obţine informaţii canadiene privind expunerea la RF şi
conformitatea.
Acest echipament trebuie să fie instalat şi operat cu o
distanţă minimă de 7,8 inchi (20 de centimetri) între
radiator şi corpul dvs.
For Mexico only.
PROYECTOR DE BOLSILLO (PicoPix)
Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 1A
Sal: 5 Vcc/2 A
Proyector: 5 Vcc/2 A - 5 V/3 A
Importador:
P&F Mexicana, SA de C.V.
AV. La Palma No 6
Col. San Fernando la Herrudara
Huixquilucan, Edo. de Mexico CP 52787
Tel: 5269 9000
HECHO EN: China
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUC-
TIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de culoare
verde) semnalează faptul că respectiva companie plă
-
teşte o anumită contribuţie către un organism autorizat
la nivel naţional pe probleme de reciclare a materialelor
de ambalare. Pentru a veni în ajutorul acestei reciclări
eficiente, vă rugăm să respectaţi regulile de sortare a
deşeurilor stabilite la nivel local.
Bateriile: Dacă produsul include baterii, acestea tre-
buie evacuate la un punct de colectare corespunzător.
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 12 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
13
Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi tăiat
semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de
echipamente electrice şi electronice. Reglementările de
nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod
selectiv astfel de produse:
În cazul achiziţionării unui echipament similar, la
un punct de vânzare.
La centrul de colectare existent la nivel local.
În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele faze
ale refolosirii deşeurilor electrice şi electronice, deşeuri
care altfel ar putea afecta mediul înconjurător şi sănăta
-
tea umană.
Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi eliminate
ca deşeuri de hârtie. Folia de plastic poate fi reciclată sau
eliminată în gunoiul menajer, în conformitate cu cerin
-
ţele ţării dvs.
Marca fabricii: În referinţele din acest manual se află
mărcile fabricilor firmelor respective. Lipsa simbolurilor
É şi Ë nu justifică presupunerea conform căreia în
cazul termenilor corespunzători este vorba despre
mărci comerciale libere. Alte nume de produs utilizate
în documentul prezent servesc doar în scopuri de iden
-
tificare şi pot fi mărcile de fabrică ale respectivului
patron. X-GEM SAS nu pretinde niciun drept asupra
acestor mărci.
Nici X-GEM SAS şi nici companiile sale asociate nu sunt
răspunzătoare faţă de cumpărătorii acestui produs sau
terţe părţi cu privire la reclamaţiile de despăgubire în
caz de daună, pierderi, costuri sau alte cheltuieli pe care
cumpărătorii sau terţele părţi le-au suferit ca urmare a
unor accidente, a utilizării incorecte sau necorespunză
-
toare a acestui produs sau ca urmare a modificărilor,
reparaţiilor neautorizate la nivelul produsului sau ca
urmare a nerespectării indicaţiilor cu privire la utilizare
şi întreţinere furnizate de X-GEM SAS.
X-GEM SAS nu îşi asumă răspunderea pentru reclama-
ţiile sau problemele survenite ca urmare a utilizării altor
opţiuni sau consumabile decât cele originale X-GEM
SAS, respectiv PHILIPS sau produsele marcate ca fiind
omologate de către X-GEM SAS, respectiv PHILIPS.
X-GEM SAS nu îşi asumă răspunderea pentru reclama-
ţiile survenite în legătură cu interferenţele electromag-
netice provocate de folosirea cablurilor de conectare ce
nu sunt marcate ca produse X-GEM SAS sau PHILIPS.
Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a acestei
publicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau transmisă prin
orice cale – electronică, mecanică, prin fotocopiere,
acceptare, sau prin orice altă modalitate fără acordul
scris dat în avans de X-GEM SAS. Informaţiile conţinute
în prezentul document sunt destinate exclusiv utilizării
acestui produs. X-GEM SAS nu se face responsabil în
cazul utilizării acestor informaţii la alte aparate.
Acest manual de instrucţiuni este un document ce nu
are caracter de contract.
Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 13 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
PPX 4010
RO
253632830-C
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS,
and is the manufacturer of the product.
È 2015 X-GEM SAS. All rights reserved
Headquarters:
X-GEM SAS
9 RUE DE LA NÉGRESSE
64200 BIARRITZ – FRANCE
Tel : +33 (0)5 59 41 53 10 Fax : + 33 (0)5 59 41 53 09
www.xgem.com
PPX_4010_UM_RO 253632830.book Page 16 Mercredi, 16. décembre 2015 9:28 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips PPX4010/INT Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi