geo-FENNEL S-Digit 60 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual Utilizare
Users‘ manual
Inclinometru electronic cu laser
Electronic Slope Measurer
S-Digit 60
TASTATURA SI DISPLAY
ON/OFF
S-Digit 60 comutator pornit/oprit
LASER
Comutator raza laser pornit/oprit
CAL
Calibrare unitate ( vedeti instructiunile)
°/%
Setati citirea inclinarii in
Grade (°) sau Procente (%)
SOUND
Comutare tonalitate pornit/oprit - ( pozitie a
inclinarii este confirmata de un semnal sonor)
HOLD
Citirile curente sunt “inghetate” prin apasarea
tastei HOLD. Apasand din nou tasta, reveniti
la masurare.
KITUL DE LIVRARE
Inclinometru digital S-Digit 60, husa captusita,
baterii, manual utilizare.
KIT CONSISTS OF
Electronic Slope Measurer S-Digit 60, pad-
ded bag, batteries, users‘ manual
2
KEYPAD AND DISPLAY
ON/OFF
Switch on/off S-Digit 60
LASER
Switch on/off laser beam
CAL
Calibrate the unit (see below instructions)
°/%
Set reading of inclination to degrees (°) or
percent (%)
SOUND
Switch on/off signal tone - (0°-position of
inclination will be confirmed by a signal
tone).
HOLD
Current readings will be frozen by pressing
HOLD. Press HOLD again to release rea-
dings.
CARACTERISTICI
1) Fereastra emisie laser 5) 45°-Bula
2) Carcas 6) 90°-Bula
3) Display 7) Carlig
4) Bula
FEATURES
1) Laser emitting window 5) 45°-vial
2) Housing 6) 90°-vial
3) Display 7) Hook
4) Vial
FUNCTII
Pentru masurari inclinari, pante, suprafete
drepte sau inclinate.
FUNCTIONS
Electronic slope measurer, for measuring
inclinations, slopes and plane surfaces
DATE TEHNICE
Domeniu 4 x 90°
Rezolutie 0,1 ° / 0,1 %
Precizie inclinare 0° + 90°
= ± 0,1°
1° - 89°
= ± 0,2°
Domeniu Laser 20 m
Precizie laser ± 0,5 mm / 1 m
Lungime unda 650 nm
Laser clasa 2M
Putere iesire laser < 1 mW
Sursa alimentare 3 x 1,5 V AA
Timp operare 60 h
Greutate 0,85 kg
incl. Bateriiile
Dimensiuni 600 x 27 x 60 mm
3
Baterii
Deschideti capacul compartimentului bateriilor si puneti
inauntru bateriile, respectand polaritatea.
Important: Cand simbolul “baterie” clipeste, este necesar
sa inlocuiti bateriile.
Batteries
Open the battery compartment cover and put in
batteries (take care of polarity).
Important: Battery symbol flashes when batteries
need to be replaced.
TECHNICAL DATA
Working range 4 x 90°
Resolution 0,1 ° / 0,1 %
Accuracy inclination 0° + 90°
= ± 0,1°
1° + 89°
= ± 0,2°
Working range laser 20 m
Accuracy laser ± 0,5 mm / 1 m
Wave length 650 nm
Laser class 2M
Output power of laser < 1 mW diode
Power supply 3 x 1,5 V AA
Operating time 60 h
Weight 0,85 kg
incl. batteries
Size 600 x 27 x 60 mm
IMPORTANT
Calibrarea inclinometrului
- calibrati inainte de prima utilizare
- inainte de importante utilizari
- dupa socuri sau caderi
- dupa largi fluctoatii de temperatura
IMPORTANT
Calibration of inclinometer:
- calibrate before first use
- before important measurements
- after a hit or drop
- after a large fluctuation in temperature
4
Cum se calibreaza
How to calibrate
Lay down unit to a flat surface (position A) and
switch on.
a) Wait 10 sec. – press CAL (display shows
„-0-“) and wait further 10 sec.
b) Press CAL (display shows „-1-“) – turn unit
by 180° to position B (lay on same position as
in A).
c) Wait 10 sec. – press again CAL =>(display
shows „-2-“) = calibration process completed.
Masurarea Inclinarii
Measurement of inclination
The 2 arrows in the display indicate in which
direction S-Digit 60 has to be moved in order
to reach 0° or 90°-position
The exact „0“-position is shown by double
arrows.
Display has automatic digit inversion for over-
head measurements. Reading of measured
values is possible in every position.
Verificarea Calibrarii
Checking of calibration
Lay down unit to a flat surface (position A) and
switch on. Wait 10 sec. and note down measured
value. Turn unit by 180° to position B. Wait 10
sec. and note down measured value.
If deviation between the two values is more than
0,2° S-Digit 60 has to be calibrated.
Stabiliti unitatea la o suprafaþã planã (poziþia A)
þi porniti-o. Aþteptaþi 10 sec. þi notaþi valoarea
mãsuratã. Rotiþi unitatea cu 180 ° în poziþia B.
Aþteptaþi 10 sec. þi notaþi valoarea mãsuratã.
Dacã deviaþia dintre cele douã valori este mai
mare de 0,2 ° S-Digit 60 trebuie sã fie calibrata.
Stabiliti unitatea la o suprafaþã planã (poziþia A)
þi porniti-o. a) Asteptati 10 sec. - Apãsaþi CAL
(ecran se afiþeazã "-0 -") Þi aþteptaþi încã 10
sec. b) Apãsaþi pe CAL (pe display apare "-1 -")
- intoarceti unitatea cu 180 ° în poziþia B (se afla
pe aceeaþi poziþie ca si A). c) Asteptati 10 sec. -
Apãsaþi din nou CAL => (afiþarea prezinta "-2 -
") = finalizat procesul de calibrare.
Cele 2 Sãgeti de pe afiþaj indicã si direcþia S-
Digit 60 in care sã fie mutat în vederea ajungerii
la 0 ° sau 90 °- poziþie
Exact in pozitia "0"-este prezentatã prin duble
sãgeþi
Display-ul inverseaza automat cifrele la
mãsurãtori "intoarse". Citirea valorii mãsuratã
este posibilã în orice poziþie.
5
Connection to camera tripod
With 1/4“-thread (at bottom side) S-Digit 60
can be connected to a camera tripod.
Conectarea la un trepied foto
Care and cleaning
Please handle measuring instruments with
care.
Clean with soft cloth only after any use. If
necessary damp cloth with some water.
If instrument is wet clean and dry it carefully.
Pack it up only if it is perfectly dry.
Transport in original container / case only.
Curatare si intretinere
Laser beam
By switching on the laser beam S-Digit 60
can be used as laser spirit level, too.
The working range extends to 20 m.
The height of the laser from the base is
30.5 mm.
Fasciculul Laser
Prin comutarea pe raza laser S-Digit 60 poate fi
folositã ca o nivela cu bula cu laser, de
asemenea.
Gama de lucru se extinde pânã la 20 m.
Înãlþimea de laser de la bazã este 30.5 mm.
Cu 1 / 4 "-filet (la partea de jos) S-Digit 60
poate fi conectat la un trepied aparat foto.
Vã rugãm sã manevrati instrumente de
masurare cu grijã. Curatati cu o cârpã moale
dupã orice utilizare. Daca este necesar
utilizati o cârpã umedã cu puþinã apã. În cazul
în care instrumentul este umed curatati-l þi
uscati-l cu atenþie. Ambalati-l -l numai dacã
acesta este perfect uscat. Transportati-l în
original cutie / doar el.
Clasificare Laser
Laser classification
The instrument is a laser class 2M laser pro-
duct according to DIN IEC 60825-1:2003-10.
It is allowed to use unit without further safe-
ty precautions.
Eye protection is normally secured by aver-
sion responses and the blink reflex.
6
Specific reasons for erroneous measuring
results
Measurements through glass or plastic win-
dows;
Dirty laser emitting windows;
After instrument has been dropped or hit.
Please check accuracy.
Large fluctuation of temperature: If instru-
ment will be used in cold areas after it has
been stored in warm areas (or the other way
round) please wait some minutes before
carrying out measurements.
Instructiuni siguranta
Safety instructions
Please follow up instructions given in opera-
tors’ manual.
Do not stare into beam. Laser beam can lead
to eye injury. A direct look into the beam
(even from greater distance) can cause da-
mage to your eyes.
Do not aim laser beam at persons or animals.
The laser plane should be set up above eye
level of persons.
Use instrument for measuring jobs only.
Do not open instrument housing. Repairs
should be carried out by authorized work-
shops only. Please contact your local dealer.
Do not remove warning labels or safety
instructions.
Keep instrument away from children.
Do not use instrument in explosive environ-
ment.
-Vã rugãm sã urmaþi instrucþiunile date pânã
acum in manualul de utilizare .
-Utilizaþi instrumentul de mãsurare numai la
locuri de muncã.
-Nu deschideþi carcasa instrumentului.
Reparaþiile ar trebui sã fie efectuate de cãtre
atelierele autorizate numai. Vã rugãm sã
contactaþi dealerul local.
-Nu scoateþi etichetele de avertizare sau de
siguranþã instrucþiuni.
-Pãstraþi instrumentul departe de copii.
-Nu utilizaþi instrumentul în mediul exploziv.
Motivele specifice pentru
rezultate masurate eronate
- Mãsurãtorile prin sticlã sau Ferestre din
plastic;
-Ferestre care emit laserul murdare.
-Dupã ce instrumentul a fost scãpat pe jos sau
lovit. Vã rugãm sã verificaþi acurateþea.
-Fluctuaþie mare de temperaturã: în cazul în
care instrumentul va fi utilizat în zone reci dupã
ce a fost depozitat în zonele calde (sau invers),
vã rog, aþteptaþi câteva minute înainte de
efectuarea mãsurãtorilor.
Instrumentul are un laser clasa 2M produs
laser în conformitate cu DIN IEC 60825-
1:2003-10. Este permisã utilizarea unitãþii fãrã
siguranþã suplimentarã si mãsuri de precauþie.
Protecþia ochilor este în mod normal garantata
de aversiunea rãspunsurilor þi reflexul de
clipire.
Acceptabilitate Electromagnetica (EMC)
Laser class 2M warning labels on the laser
instrument.
Electromagnetic acceptability (EMC)
It cannot be completely excluded that this
instrument will disturb other instruments
(e.g. navigation systems)
will be disturbed by other instruments (e.g.
intensive electromagnetic radiation nearby
industrial facilities or radio transmitters).
Conformitate CE
Instrumentul este marcat CE-in acord cu
normele EN 61326:1997, EN 55022,
EN 61000-4-2/-3.
CE-Conformity
Instrument has CE-mark according to
EN 61326:1997, EN 55022,
EN 61000-4-2/-3.
Garantie
Warranty
This product is warranted by the manufac-
turer to the original purchaser to be free
from defects in material and workmanship
under normal use for a period of two (2)
years from the date of purchase.
During the warranty period, and upon proof
of purchase, the product will be repaired or
replaced (with the same or similar model at
manufacturers option), without charge for
either parts or labour.
In case of a defect please contact the dealer
where you originally purchased this product.
The warranty will not apply to this product
if it has been misused, abused or altered.
Without limiting the foregoing, leakage of
the battery, bending or dropping the unit are
presumed to be defects resulting from mis-
use or abuse.
7
Clasa laser 2M etichete de avertizare pe
instrumentul cu laser
-Nu poate fi complet exclus cã acest
instrument va deranja alte instrumente (de
exemplu, sisteme de navigaþie)
-va fi deranjat de cãtre alte instrumente (de
exemplu, intensiv electromagnetice radiaþii în
apropiere instalaþii industriale sau emiþãtoare
radio).
-Acest produs este garantat de cãtre
producãtor cãtre cumpãrãtorul iniþial sã fie
liber de defecte de material þi manoperã, în
condiþii normale de utilizare pentru o perioadã
de doi (2) ani de la data cumpãrãrii.
-În timpul perioadei de garanþie, þi la
prezentarea dovezii de cumpãrare, produsul
va fi reparat sau înlocuit (cu aceeaþi sau
model similar la alegerea producãtorului), fãrã
platã, fie pentru piese sau manopera.
-În cazul unui defect vã rugãm sã contactaþi
distribuitorul în cazul în care aþi cumpãrat
iniþial acest produs.Garanþia nu se va se
aplicã la acest produs, în cazul în care a fost
utilizat în mod abuziv, abuzat sau modificat.
fãrã limitarea cele de mai sus, scurgerile de
baterie, indoire sau renuntarea la unitatea de
sunt considerate a fi defecte care rezultã de
utilizare necorespunzãtoare sau abuzivã.
Exceptii privind responsabilitatea
Exceptions from responsibility
The user of this product is expected to follow
the instructions given in operators’ manual.
Although all instruments left our warehouse
in perfect condition and adjustment the user
is expected to carry out periodic checks of
the product’s accuracy and general perfor-
mance.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility of results of a faul-
ty or intentional usage or misuse including
any direct, indirect, consequential damage,
and loss of profits.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for consequential
damage, and loss of profits by any disaster
(earthquake, storm, flood etc.), fire, accident,
or an act of a third party and/or a usage in
other than usual conditions.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for any damage,
and loss of profits due to a change of data,
loss of data and interruption of business etc.,
caused by using the product or an unusable
product.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for any damage,
and loss of profits caused by usage other
than explained in the users‘ manual.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for damage caused
by wrong movement or action due to connec-
ting with other products.
11/2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

geo-FENNEL S-Digit 60 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi