Hama 00184025 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
“Tour ANC”
Casti Bluetooth "Over-Ear"
RO
Instructiuni de operare
00
184025
1
2
3
7 108 9
5
4
6
2
Instructiuni de operare
Controls and Displays
1. Volum +/
Urmatoarea melodie
2. Volum -/Melodia anterioara
3.
ANC pornit - LED indicator
4.
Buton ANC ON/OFF
5. LED indicator functionalitate
6. Buton multifunctional (MFB): Pornire /Play /Pauza /
Preluare apeluri
7. Microfon
8. Iesire Auxiliara 3.5 mm
9. LED indicator incarcare
10. Soclu Micro-USB (incarcare)
Vă mulțumim că ați ales un produs Hama. Vă rugăm să citiți
complet instrucțiunile și informațiile de mai jos. Mențineți aceste
instrucțiuni într-un loc sigur pentru referințe viitoare. Dacă vindeți
dispozitivul, vă rugăm să transmiteți aceste instrucțiuni de
utilizare noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor si a notelor de avertizare
Avertizare
Acest simbol este folosit pentru a indica instrucțiunile de siguranță
sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor specifice.
Nota
Acest simbol este utilizat pentru a indica informații
suplimentare sau note importante.
2. Continutul pachetului
1x Casti Stereo Bluetooth
®
Over-Ear„Tour ANC”
1x Cablu incarcare Micro-USB
1x Cablu 3.5-mm stereo AUX cu microfon
Aceste instrucțiuni de utilizare
3. Note privind siguranța
Produsul este destinat numai pentru uz privat, necomercial.
Protejați produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și
folosiți-l numai într-un mediu uscat.
Nu lăsați produsul și nu îl expuneți la șocuri majore.
• Nu utilizați produsul în afara limitelor de putere specificate în
specificații.
Nu deschideți aparatul sau continuați să îl folosiți dacă acesta
se deteriorează.
Deoarece bateria este integrată și nu poate fi scoasă, va trebui
să reciclați produsul în ansamblu. Faceți acest lucru în
conformitate cu cerințele legale.
Îndepărtați imediat ambalajul
Nu modificați produsul în nici un fel. În caz contrar, garanția
este anulată.
Avertizare -Baterie
Utilizați numai dispozitive adecvate de încărcare sau
conexiuni USB pentru încărcare.
Ca regula, nu încărcați dispozitive sau conexiuni USB
defecte și nu încercați să le reparați singuri.
Nu supraîncărcați produsul sau lăsați bateria să se
descarce complet.
Evitați depozitarea, încărcarea sau utilizarea bateriilor la
temperaturi extreme.
Când se stochează de-a lungul timpului, bateriile ar
trebui să fie încărcate în mod regulat (cel puțin o dată la
trei luni).
Atentie - Volum ridicat
Utilizarea acestui produs vă limitează percepția asupra
zgomotului ambiental. Din nefericire, nu folosiți vehicule
sau mașini în timpul utilizării acestui produs.
Mențineți întotdeauna volumul la un nivel
rezonabil. Volumul tare, chiar pentru scurt
timp, poate duce la pierderea auzului.
4. Notiuni de baza
Setul cu cască este echipat cu o baterie reîncărcabilă. Bateria
trebuie încărcată complet înainte de prima utilizare a
dispozitivului.
Asigurați-vă că setul cu cască este oprit înainte de încărcarea
acestuia.
Începeți încărcarea conectând cablul de încărcare USB inclus
la mufa de încărcare (10), precum și la conexiunea USB a PC-
ului / laptopului.
Alternativ, puteți încărca setul cu cască utilizând încărcător
USB de calitate.
Consultați instrucțiunile de utilizare pentru încărcătorul USB
utilizat. LED-ul (9) este aprins continuu în timpul încărcării.
Se încarcă în jur de 2-3 ore până când bateria este complet
încărcată.
După încheierea procesului de încărcare, LED-ul (9) este
aprins în culoarea verde.
Deconectați toate conexiunile de cablu și de rețea după
utilizare.
3
Nota
ConexiuneaThe Bluetooth
®
remane disponibile in
timpul incarcarii
Dacă nivelul bateriei este scăzut când utilizați setul cu
cască, o voce spune "Low Battery". Conectați castile la
un port USB de calitate, utilizând cablul de încărcare.
5. Operare
Pornire / Oprire casti
Apasati lung butonul MFB (6) timp de 3 secunde pana cand
o voce spune ‘Hello’ si LED-ul
(5) clipește alternând roșu și
albastru.
Toswitch the device off, press and hold the MFB button (6)
for about 5seconds until avoice says ‘Goodbye’ and the red
LED (5) flashes and goes out.
Note
Funcțiile descrise în această secțiune sunt disponibile numai
pentru dispozitivele terminale compatibile Bluetooth.
5.1. Imperechere Bluetooth
®
Nota Imperechere
Asigurați-vă că dispozitivul terminal Bluetooth® este pornit
și că Bluetooth® este activat.
Asigurați-vă că dispozitivul terminal Bluetooth® este vizibil
pentru alte dispozitive Bluetooth®. Pentru mai multe
informații, consultați instrucțiunile de utilizare ale
dispozitivului terminal.
Setul cu cască și dispozitivul terminal nu trebuie să
depășească 1 metru unul de celălalt.
Cu cât distanța este mai mică, cu atât mai bine.
Porniți setul cu cască utilizând butonul MFB (6).
Apăsați și țineți apăsat butonul MFB (6) timp de aproximativ 5
secunde până când apare mesajul "Hello" și LED-ul (5)
clipește alternând roșu și albastru.
Setul cu cască caută conexiunea Bluetooth.
Deschideți setările Bluetooth® pe dispozitivul terminal și
așteptați până când Hama BTH TOUR ANC apare în lista
dispozitivelor Bluetooth® găsite.
Selectați Hama BTH TOUR ANC și așteptați până când setul
cu cască este listat ca conectat în setările Bluetooth® pe
dispozitivul terminal..
Note Bluetooth
®
password
Unele dispozitive terminale necesită o parolă pentru a vă
conecta la un alt dispozitiv Bluetooth®.
Dacă dispozitivul terminal solicită o parolă pentru
conectarea cu setul cu cască, introduceți 0000.
Nota
Dacă conexiunea a avut succes, LED-ul (5) clipește și o
voce spune ‘Your device is connected’.
Dacă încercarea de conectare durează mai mult de 600
de secunde pentru a finaliza, se anulează și LED-urile se
sting. În acest caz, repetați pașii listați anterior în
secțiunea de asociere Bluetooth® 5.1.
5.2. Conexiune Bluetooth® automată (după o împerechere
reușită)
Nota
Asigurați-vă că dispozitivul terminal compatibil Bluetooth®
este pornit și că Bluetooth® este activat.
Asigurați-vă că dispozitivul terminal cu capabilități
Bluetooth® este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth®.
Pentru mai multe informații, consultați instrucțiunile de
utilizare ale dispozitivului terminal.
Porniți setul cu cască utilizând butonul MFB (6). LED-ul
albastru începe să clipească și setul cu cască se conectează
automat cu ultimul dispozitiv terminal folosit.
Nota
Dacă conexiunea a avut succes, LED-ul (5) clipește și se
spune o voce ‘Your device is connected’.
Dacă încercarea de conectare durează mai mult de 600 de
secunde pentru a finaliza, se anulează și LED-urile se sting.
În acest caz, repetați pașii listați anterior în secțiunea de
asociere Bluetooth® 5.1.
Este posibil să fie necesar să efectuați setări pe dispozitivul
terminal pentru a activa conexiunea automată cu setul cu
cască asociat.
4
Notă - Nu este conectat
După ce au fost asociate setul cu cască și dispozitivul
terminal, o conexiune este stabilită automat. Dacă conexiunea
Bluetooth® nu este stabilită automat, verificați următoarele:
Verificați setările Bluetooth® ale dispozitivului terminal pentru
a vedea dacă este conectat Hama BTH TOUR ANC. Dacă nu,
repetați pașii enumerați la punctul 5.1. Asocierea Bluetooth®.
Verificați dacă sunt obstacole care afectează conectarea.
Dacă da, mutați dispozitivele mai aproape.
De asemenea, performanța poate fi afectată de o baterie
aproape descarcata.
5.3. Conexiune Bluetooth multiplă
Setul cu cască poate fi conectat simultan cu două dispozitive
terminale compatibile Bluetooth®.
Mai întâi conectați setul cu cască cu primul terminal, conform descrierii
de la punctul 5.1.
Apoi dezactivați Bluetooth® pe dispozitivul terminal.
Apoi, conectați setul cu cască cu cel de-al doilea dispozitiv
terminal, conform descrierii de la punctul 5.1.
Activați încă o dată Bluetooth® pe primul dispozitiv terminal.
Setul cu cască se conectează automat la dispozitivul terminal
respectiv.
5.4. Redare audio
Nota
Rețineți că funcțiile descrise la punctele 5.4 și 5.5 sunt posibile
numai cu o conexiune Bluetooth® activă. Dispozitivul terminal
trebuie să suporte și funcțiile individuale. Pentru mai multe
informații, consultați instrucțiunile de utilizare ale dispozitivului
terminal. Funcțiile pot fi controlate direct prin terminal device.
Setați volumul de pe dispozitivul terminal la nivel redus.
Dacă conexiunea a avut succes, apare mesajul "‘Your device is
connected’ și LED-ul albastru (5) clipește.
Porniți redarea audio pe dispozitivul terminal conectat. Apăsați pe
volumul + (1) pentru a mări volumul.
Apăsați volumul - (2) pentru a reduce volumul.
Apăsați butonul MFB (6) pentru a porni sau întrerupe redarea audio.
Apăsați și țineți apăsat volumul + (1) pentru a trece la următorul titlu.
Apăsați și țineț
i apăsat volumul - (2) pentru a trece la titlul anterior.
5.5. Functia Hands-free
Apăsați butonul MFB (6) o dată pentru a răspunde la un apel primit.
Apăsați de două ori butonul MFB (6) sau utilizați telefonul pentru a respinge
un apel primit.
În timpul unui apel, apăsați o dată butonul MFB (6) pentru a termina apelul.
Nota Calitatea Apelurilor
Pentru a mări calitatea apelului, asigurați-vă că sunteți aproape
de setul cu cască cu telefonul mobil în timpul apelului.
5.6. Functia ANC
Acest set de căști este prevăzut cu o funcție de anulare a
zgomotului (ANC) pentru a reduce zgomotul ambiental nedorit
(de exemplu, zgomotul unui sistem de climatizare). Pentru a
porni funcția, apăsați și țineți apăsat butonul ANC (4) până
când LED-ul (3) se aprinde. Pentru a dezactiva din nou
această funcție, apăsați încă o dată butonul ANC (4). LED-ul
(4) se stinge.
5.7. Conector de intrare audio
În plus față de conectarea acestui set cu cască prin
Bluetooth®, îl puteți conecta utilizând cablul AUX inclus.Pentru
aceasta, introduceți un capăt al cablului în dispozitivul terminal
și celălalt capăt în mufa de intrare audio (6) din partea stângă a
setului cu cască. Conexiunea Bluetooth® se oprește automat
când conectați cablul audio. Setul cu cască funcționează acum
ca o căști cu fir.
Opeiti setul de casca
Deconectați setul cu cască prin intermediul setărilor
Bluetooth® de pe dispozitivul terminal.
6. Îngrijirea și întreținerea
Curățați numai acest produs cu o cârpă umedă, fără scame și nu
utilizați agenți de curățare agresivi. Asigurați-vă că apa nu intră în
produs.
7.Renunțarea la garanție
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere și nu oferă
nicio garanție pentru deteriorarea rezultată din instalarea /
montarea necorespunzătoare, utilizarea necorespunzătoare a
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și / sau a
notelor de siguranță.
8. Service și asistență
Contactați Hama Product Consulting dacă aveți întrebări despre
acest produs.Hotline: +49 9091 502-115 (germană /
engleză)Informații suplimentare privind asistența pot fi găsite
aici:www.hama.come.
5.8. Deconectarea setului cu cască
5
9. Technical Data
Bluetooth
®
Headset
Impedanta casti / microfon
32Ω /<2,2k
Ω
Frecventa
20Hz –20kHz /100Hz –10kHz
Sensibilitate casti / microfon
100dB /-42dB
WBCV
75mV
Raza de utilizare
max. 10m
Tehnologie Bluetooth
®
v4.1 +EDR
Profile
HFP V1.6 /HSP V1.2 /A2DP V1.2/
AVRCP V1.4 /DIV1.3
Frecvența de transmisie
2,4 –2,48GHz
Baterie
Li-Po3,7V
Capacitate baterie
500mAh
Consum curent
max. 380 mA
Tensiunea de încărcare
max. 5V USB
Greutate
215g
Durata de viață a bateriei în
modul de așteptare
240h
Timp de vorbire / redare a
muzicii cu Bluetooth® ON
20h/18h
15h/12h
10. Informații privind reciclarea
Notă privind protecția mediului:
După punerea în aplicare a Directivei europene
2012/19 / UE și 2006/66 / UE în sistemul juridic
național, se aplică următoarele: Dispozitivele
electrice și electronice, precum și bateriile, nu
trebuie aruncate cu deșeuri menajere.
Consumatorii sunt obligați prin lege să returneze
dispozitivele electrice și electronice, precum și
bateriile, la sfârșitul duratei lor de viață, la punctele
de colectare publice create în acest scop sau la
punctul de vânzare. Detalii despre acest lucru sunt
definite de legislația națională a țării respective.
Acest simbol pe produs, manualul de instrucțiuni
sau pachetul indică faptul că produsul este supus
acestor reglementări. Prin reciclare, reutilizarea
materialelor sau a altor forme de utilizare a
dispozitivelor vechi / Baterii, vă aduceți o
contribuție importantă la protejarea mediului
nostru.
Astfel, Hama GmbH & Co KG declară că tipul de
echipament radio [00184025] nu este în
conformitate cu Directiva 2014/53 / UE. Textul
integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă de internet:
www.hama.com -> 00184025 -> Downloads.
Banda de frecvență
2402MHz –2480 MHz
Puterea maximă radiofrecvență
transmisă
8.30 mW E.I.R.P.
Timp de vorbire / Timp de redare
a muzicii cu Bluetooth® ON +
NCON
00184025/10.18
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
Marca de marcă Bluetooth® și sigla mărcilor comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG,
Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către Hama GmbH & CoKGisunder licență. Alte mărci
comerciale și denumiri comerciale sunt cele ale proprietarilor respectivi.
Toate mărcile enumerate sunt mărci comerciale ale companiilor corespunzătoare. Sunt exceptate
erorile și omisiunile și sunt supuse modificărilor tehnice. Termenii generali de livrare și plată sunt
aplicați.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Hama 00184025 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului