Philips HP4661 Manual de utilizare

Categorie
Placi de par
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

69
Introducere
Noul SalonStraight Essential de la Philips vă oferă tot ceea ce aveţi nevoie
pentru a obţine rezultatele de durată pe care le doriţi când vă îndreptaţi
părul. Plăcile cu înveliş ceramic asigură o alunecare ultralină prin păr,
permiţându-vă să vă coafaţi, rapid şi în siguranţa, folosind temperaturi
ridicate ale aparatului.

A Plăci cu înveliş ceramic
B Sistem de blocare rapidă
C Cablu de alimentare cu articulaţie
D Comutator Pornit/Oprit cu led de control
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul şi
păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe
aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.
- Vericaţi regulat cablul de alimentare. Nu folosiţi aparatul dacă
ştecherul, cablul sau aparatul este deteriorat.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de
personal calicat în domeniu pentru a evita orice accident
- Feriţi aparatul de apă. Nu îl folosiţi lângă sau deasupra apei din căzi,
chiuvete, etc. Când folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după
utilizare. Apa reprezintă un risc chiar şi când uscătorul de păr este
oprit.
- Pentru o protecţie suplimentară, vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv
pentru curent rezidual (RCD) în circuitul electric care alimentează
baia. Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală
maximă de 30 mA. Pentru consultanţă apelaţi la instalator.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care
au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt

supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
- Plăcile de îndreptare şi piesele din plastic alăturate ale acestui aparat
se vor înerbânta în timpul utilizării. Evitaţi contactul cu pielea.
- Păstraţi aparatul la distanţă de suprafeţele care nu sunt rezistente la
căldură şi nu acoperiţi aparatul (de ex. cu un prosop sau cu
îmbrăcăminte) atunci când este erbinte.
- Păstraţi plăcile pentru îndreptare curate şi fără urme de praf, murdărie
şi produse pentru coafare precum spumă, xativ şi gel. Nu utilizaţi în
acelaşi timp aparatul şi produse pentru coafare.
- Utilizaţi aparatul numai pe păr uscat sau uşor umed.
- Păstraţi aparatul la distanţă de materialele inamabile.
- Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare.
- Înainte de a depozita aparatul, aşteptaţi să se răcească.
- Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului.
- Dacă aparatul este utilizat pe păr vopsit, plăcile de îndreptare se pot
păta.
- Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce este conectat la
priză.
- Nu utilizaţi aparatul pe păr articial.
- În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii, acesta
trebuie returnat la un centru autorizat de Philips. Repararea aparatului
de către o persoană necalicată poate duce la provocarea unor
accidente foarte grave în timpul utilizării.
- Plăcile au un înveliş ceramic. Acest înveliş se uzează încet, de-a lungul
timpului. Acest lucru nu afectează performanţele aparatului.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în
conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
70


Toată lumea îşi doreşte păr frumos şi strălucitor. O rutină bună de spălare
a părului poate ajuta la obţinerea acestuia.
1 Umeziţi-văpărulbinetimpde30-60desecunde.
2 Turnaţipuţinşamponînpalmă.Întindeţi-lîntrepalmeşidistribuiţi-l
uniformpepăr.
3 Masaţiuşorpărulşipieleacapului.Nufrecaţipărulşinutrageţiîn
susreledepărlungpentrucăsepotîncurca.
4 Masaţipieleacapuluicuvârfuriledegetelor.Acestlucrustimulează
circulaţiacapilarăşiîmblânzeştecuticulele.
5 Clătiţipăruldinabundenţă,pentrucăoclătiresupercialăpoate
aveacarezultatunpărlipsitdestrălucire.Lanalclătiţipărulcu
apărecepentruunplusdestrălucire.

Pentru a obţine rezultate optime este esenţială pregătirea prealabilă a
părului înainte de îndreptare. Uscaţi părul corespunzător, cu un uscător de
păr, pentru a asigura rezultate optime, profesionale.
1 Dupăspălare,stoarceţiuşorcumâinileexcesuldeapădinpărşi
apoiuscaţi-lcuprosopul.Utilizaţiunpieptenepentruadescurca
uşorpăruldelarădăcinilavârfuri.
2 Împărţiţipărulînşuviţecuajutorulagrafelor.Începeţidinspate.
3 Pentruauscaecareşuviţă,treceţioperiede-alungulei.Apoi
treceţiperiaşiuscătoruldepărcuduzaîndreptatăsprevârfurile
relordepăr.
4 Dupăceaţiterminatdeuscatecareşuviţă,setaţiuscătoruldepăr
laaerrecepentruunultimjetdeaerrece.Acestaînchidecuticulele
şiadaugăstrălucirepărului.
 71
Sugestie: Uscătoarele de păr Philips Salon Pro sunt dotate cu o temperatură
mai mică pentru uscare şi un ux de aer mai puternic decât la uscătoarele
obişnuite. Datorită acestei combinaţii, acestea usucă părul la fel de repede ca
uscătoarele de păr obişnuite dar într-un mod mai blând.

Nulăsaţiniciodatăaparatulnesupravegheatcândesteconectat.
Aşezaţiîntotdeaunaaparatulpeosuprafaţătermorezistentăcândse
încălzeşteşicândesteerbinte.

Deoarece este similar aparatelor profesionale de îndreptat părul care
ating temperaturi înalte, nu utilizaţi frecvent aparatul pentru a evita
deteriorarea părului.
, Dacăutilizaţiînmodincorectaparatuldeîndreptatpărul,puteţi
supraîncălzipărulsauîlputeţiarde.Urmaţiîntotdeaunaetapelede
mai jos:
1 Introduceţiştecherulînpriză.
2 Setaţicomutatoruldepornire/oprirelapoziţia‘on’(pornit).
Led-ul butonului se aprinde.
3 Lăsaţiaparatulsăseîncălzească.
Plăcile se încălzesc repede şi vor putea  utilizate în 90 de secunde.
4 Pieptănaţisauperiaţipărulpentruamoaleşidescâlcit.(g.2)
Utilizaţi un pieptene pentru a împărţi părul în şuviţe. Nu faceţi şuviţe prea
groase.
Notă: Este mai bine să strângeţi tot părul de deasupra şi să îndreptaţi, pentru
început, părul de dedesubt. Apoi îndreptaţi-l pe cel de deasupra.
5 Luaţioşuviţăcuolăţimedeaproximativ3-4cm.Poziţionaţişuviţa
întreplăcilepentruîndreptareşipresaţimânereleaparatuluicu
putere.
72
6 Glisaţiaparatuldeîndreptatpărulpelungimeapărului,timpde
câtevasecunde,delarădăcinăpânălavârf,fărăsăvăopriţi,pentrua
evitasupraîncălzirea(g.3).
7 Repetaţiprocesuldupă20desecunde,pânălaobţinereaaspectului
dorit.
8 Lăsaţipărulsăserăcească.Nuîlpieptănaţisauperiaţiînaintedea
serăcipentrucăaţiputeadistrugecoafurapecaretocmaiaţi
creat-o.

1 Asiguraţi-văcăaparatulesteopritşiscosdinpriză.
2 Lăsaţiaparatulsăserăceascăîntotalitatepeosuprafaţărezistentă
lacăldură.
3 Curăţaţiaparatulcuocârpăuscată.

Nuînfăşuraţicabluldealimentareînjurulaparatului.
1 Asiguraţi-văcăaparatulesteopritşiscosdinpriză.
2 Lăsaţiaparatulsăserăceascăpeosuprafaţărezistentălacăldură
înaintedea-ldepozita.
3 Utilizaţisistemulsimpludeblocarepentruablocaplăcilede
îndreptareînaintedeadepozitaaparatul.(g.4)

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului
înconjurător (g. 5).
 73

Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme,
rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul
de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de
telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există
un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul
de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care.

În acest capitol sunt prezentate cele mai frecvente întrebări formulate în
legătură cu aparatul de îndreptat părul. Dacă nu puteţi găsi răspunsul la
întrebarea dvs., contactaţi cel mai apropiat centru de service Philips sau
Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs.
Informaţii generale:
Întrebare Răspuns
De ce nu
funcţionează
aparatul?
Este posibil să existe o cădere de tensiune sau să nu
funcţioneze priza. Vericaţi dacă sursa de
alimentare funcţionează. In caz armativ, conectaţi un
alt aparat în priză pentru a verica dacă priza se aă
sub tensiune.
Probabil că este deteriorat cablul de alimentare. În
cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de Philips, de un centru de
service autorizat Philips sau de personal calicat în
domeniu pentru a se evita orice pericol.
74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips HP4661 Manual de utilizare

Categorie
Placi de par
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru