LG LZ-H035GBA4.ENWALEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
VENTILATOR
Traducerea instrucțiunii inițiale
MANUAL DE INSTALARE
APARAT DEAER
CONDIŢIONAT
LIMBA ROMÂNĂ
2 Ventilator
Manual de instalare pentru ventilator
CUPRINS
• Șuruburi
• Piuliţe
• Bolţ de fixare în plafon
(M10~12)
• Șaibã
• Șurubelniţã
• Cheie
Cerintele de insta-
lare
Piesele necesare Uneltele necesare
Măsuri de precauţie privind sigu-
ranţa ............................................3
Introducere .................................7
Simbolurile utilizate în acest man-
ual..............................................7
Diagrama dimensiunilor ele-
mentelor ....................................7
Instalarea...................................11
Harta de instalare ....................11
Instalarea unitătii principale.....13
Racordarea Duct-ului ..............13
Metoda de conectare a cablului
de alimentare...........................15
Cum se conectează telecomanda
(Accesoriu) ..............................16
Comanda de grup....................17
Setarea pentru instalator - In-
trarea în modul de setare pentru
instalator .................................18
Metoda de operare și Selectarea
volumului de aer – Operare și
ventilare interconectate ...........20
Funcţionare de probă ..............20
Metoda de operare și Selectarea
volumului de aer – Operare venti-
lare singulară...........................21
În cazul în care apare o problemă
în timpul funcţionării de probă .22
Emisie de zgomot aeriană.......22
Accesorii disponibile................22
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Manual de instalare 3
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Pentru a preveni rănirea utilizatorului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materi-
ale, trebuie respectate următoarele instrucţiuni:
Operarea incorectă din cauza ignorării instrucţiunilor conduce la vătămări sau deteriorare.
Gradul de severitate se clasifică după indicaţiile următoare.
Semnificaţiile simbolurilor utilizate în acest manual sunt afişate mai jos.
AVERTISMENT
ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau vătămării corporale grave.
Acest simbol indică posibilitatea rănirii sau a unor pagube.
Asiguraţi-vă că nu faceţi acest lucru.
Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile.
AVERTISMENT
Instalarea
Nu utilizaţi un întreru-
pător de circuit defect
sau subevaluat.
Utilizaţi acest echipa-
ment pe un circuit
dedicat.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Pentru lucrările electri-
ce, contactaţi comer-
ciantul , vânzătorul, un
electrician autorizat
sau un Centru de ser-
vice autorizat.
• Nu dezasamblaţi şi nu
reparaţi produsul. Există
risc de incendiu sau elec-
trocutare.
Împământaţi întot-
deauna produsul.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Instalaţi ferm panoul şi
capacul cutiei de
comandă .
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Instalaţi întotdeauna
pe un circuit şi întreru-
pător de circuit dedi-
cat.
• Cablarea sau instalarea
necorespunzătoare poate
conduce la incendiu sau
electrocutare
Folosiţi întrerupătoare
sau siguranţe cores-
punzătoare.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
LIMBA ROMÂNĂ
Măsuri de precauţie privind siguranţa
4 Ventilator
Nu modificaţi şi nu
prelungiţi cablul de ali-
mentare.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Nu instalaţi, înlăturaţi
sau reinstalaţi unitatea
pe cont propriu (clien-
tul).
• Există risc de incendiu,
electrocutare, explozie
sau rănire.
Fiţi atenţi când despa-
chetaţi şi instalaţi pro-
dusul.
• Marginile ascuţite pot pro-
voca rănire.
Pentru instalarea din
nou a unui produs
contactaţi distribuito-
rul sau Centrul de
Service Autorizat.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare, explo-
zie sau rănire.
Nu deschideti capacul
de întretinere a unitătii
principale în timpul
functionării.
• În caz contrar, apare ris-
cul de electrocutare.
Folositi orificiul de aspi-
rare a aerului exterior
cu o plasă pentru a vă
asigura că păsările nu
pot pătrunde înăuntru.
• Îndepărtaţi obiectele stră-
ine cum ar fi cuiburile de
păsări. În caz contrar, ar
putea cauza avarierea
produsului.
Instalati orificiul de
admisie a aerului pen-
tru ca aerul poluat să
nu fie aspirat direct
înăuntru.
• Poate cauza accidente,
inclusiv sufocare, datorită
aspirării gazelor toxice
(CO, etc.)
Nu instalati produsul
într-o hală frigorifică,
piscină încălzită sau
alte locaţii unde tem-
peratura și umiditatea
sunt diferite semnifica-
tiv.
• Există riscul de electrocu-
tare, defecţiune.
Instalati produsul într-
un mediu în care tem-
peratura variază între –
10°C și +45°C și unde
umiditatea relativă este
mai mică de 80%. Dacă
există posibilitatea de
condens, încălzi aerul
exterior proaspăt folo-
sind un încălzitor etc.
Pentru instalare, con-
tactaţi întotdeauna
comerciantul sau un
Centru de service
autorizat.
• Există risc de incendiu,
electrocutare, explozie
sau rănire.
Nu instalaţi produsul
pe un suport defect.
• Poate provoca rãnire,
accidentare sau deterio-
rarea produsului.
Nu lasaţi echipamen-
tul de aer condiţionat
în funcţiune timp înde-
lungat când umiditatea
este foarte ridicată, iar
uşa sau fereastra sunt
deschise.
• Umezeala poate genera
condens şi poate umezi
sau deteriora mobila.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Manual de instalare 5
LIMBA ROMÂNĂ
Instalati produsul într-
un mediu în care aerul
exterior îndeplinește
următoarele conditii;
temperatura variază
între –15°C și + 40°C și
umiditatea relativă
este mai mică de 80%.
Folositi firele electrice
mentionate pentru
conexiunile la tabloul
de conexiune și con-
ectati bine firele, astfel
încât să nu fie deco-
nectate. (În caz contrar
există pericol de ince-
diu.)
Când treceti conducte de
metal prin clădiri de lemn cu
grinzi metalice, de sârmă sau
cu învelișul metalic, aceste
conducte trebuie instalate
astfel încât să nu facă un con-
tact electric cu grinzile metali-
ce, de sârmă sau cu învelișul
metalic. (Scurgerile de ener-
gie pot cauza incendiu)
Operare
Dacă produsul este
udat (stropit sau scu-
fundat), contactaţi un
Centru de service
autorizat.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Nu atingeti cu mâinile
ude circuitul dedicat
sau întrerupătorul de
circuit.
• Există risc de electrocuta-
re.
Când produsul nu este
utilizat o perioadă
lungă, deconectaţi
priza de alimentare sau
opriţi întrerupătorul.
• Există risc de deteriorare
sau defectare a produsu-
lui ori de utilizare neauto-
rizată.
Când gazul inflamabil
prezintă scurgeri,
închideţi gazele şi des-
chideţi o fereastră
pentru aerisire înainte
de a porni produsul.
• Nu utilizaţi telefonul şi nu
porniţi sau opriţi de la
comutator. Există risc de
explozie sau incendiu.
Fiţi atenţi ca apa să nu
pătrundă în produs.
• Există risc de incendiu,
electrocutare sau defec-
tare a produsului.
Întrerupeţi alimentarea
de la reţea când
curăţaţi sau faceţi ope-
raţiuni de intreţinere a
produsului.
• Există risc de electrocuta-
re.
Conductele externe trebuie să fie
înclinate în pantă (1/30 sau mai mult)
în jos spre suprafata exterioară a
unitătii de ventilare, și izolate cores-
punzător. (Pătrunderea apei de ploa-
ie poate cauza scurgeri de energie,
incendiu sau deterioarea proprietă-
tii.)
Trebuie folosite mănuși când faceti
lucrările de instalare. (Există riscul
să vă răniţi.)
Nu conectati firul de împă-
mântare la rama ferestrei
sau la robinetul de apă.
• Există risc de electrocuta-
re.
Nu instalati produsul într-un
loc cu fum sau ulei precum
bucatăria sau o fabrică.
• În caz contrar uleiul poate
adera la filtru sau la
schimbătorul de căldură
și poate cauza probleme.
Instalati produsul într-
un loc izolat de aerul
exterior.
În cazul în care instalaţi pro-
dusul în afara unui suport
izolat, aburirea apare în
interiorul unităţii principale
pe timpul iernii. Și cauzează
șoc electric sau scurgeri de
apă condensată.
Instalarea
ATENŢIE
Menţineţi nivelul chiar
şi când instalaţi produ-
sul.
• Pentru a evita vibraţiile
sau scurgerile de apă.
Ridicarea şi transpor-
tul produsului trebuie
efectuată de două sau
mai multe persoane.
• Evitaţi vătămarea corpo-
rală.
Nu instalaţi produsul
dacă acesta va fi expus
direct la vântul mării
(stropire cu sare).
Acest lucru poate provoca
coroziunea produsului.
Coroziunea, în special a con-
densatorului şi a muchiilor
evaporatorului, poate provo-
ca funcţionarea defectuoasă
sau ineficientă a produsului.
Folosiţi o lavetă moale
pentru curăţare. Nu
folosiţi detergenţi
abrazivi, solvenţi, nu
stropiţi cu apă.
• În caz contrar, culoarea
sau suprafaţa produsului
se poate deteriora.
Curătati filtrul și
schimbătorul de căldu-
ră în mod regulat si
folositi mănuși pentru
curătare.
• Aderarea la praf poate
cauza deterioarea volu-
mului de aer.
Nu folositi echipamentul în
scopuri speciale ca păstra-
rea alimentelor, obiectelor
de artă etc. Acesta este un
echipament de ventilare
pentru uz personal, și nu
un sistem special de răcire.
.• Există risc de daune sau
pierderi materiale.
Operare
Nu blocaţi admisia sau evacuarea
debitului de aer.
• Acest lucru poate provoca defectarea
produsului.
Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi
ceva pe acesta (pe unitatea exterioară).
• Există risc de vătămare corporală şi de
defectare a produsului.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
6 Ventilator
Introducere
Manual de instalare 7
LIMBA ROMÂNĂ
Diagrama dimensiunilor elementelor
Acest simbol vă alertează cu privire la riscul de electrocutare.
Acest simbol vă atenţionează cu privire la pericolele care pot
dăuna echipamentului de aer condiţionat.
Acest simbol indică note speciale.
NOTĂ
Ventilator pentru aerul evacuat
Ventilator pentru aerul emis
Cutie de comandă
Capacul secțiunii de întreținere
Element de agatare(suspendare)
Schimbătorul de căldură
Filtrul de aer
F
RA
(Aer retur)
SA
(Aer tur)
OA
(Aer exterior)
EA
(Aer evacuat)
Modelul: LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA4
Unitate: mm
h
Este necesar să asiguraţi un spaţiu suficient pentru întreţinere, eventual mai mare decât dimensiu-
nile menţionate în descrierea produsului.
Modelul
1 014 988 273 939 1 025 135 200 194 252 96 590 198 44
A B C D E F G H J K L kg
LZ-H025GBA4
LZ-H035GBA4
Figura Dimensiune Duct
Greu-
tate
Dimensiunea elementelor
de agatare (suspendare)
Flanșă de conectare Duct
Diametru
nominal
Simbolurile utilizate în acest manual
Introducere
Introducere
8 Ventilator
Ventilator pentru aerul evacuat
Ventilator pentru aerul emis
Cutie de comandă
Capacul secțiunii de întreținere
Element de agatare(suspendare)
Schimbătorul de căldură
Filtrul de aer
F
RA
(Aer retur)
SA
(Aer tur)
OA
(Aer exterior)
EA
(Aer evacuat)
Modelul: LZ-H050GBA4
Modelul
1 014 988 273 939 1 025 135 200 194 252 96 590 198 44
A B C D E F G H J K L kg
LZ-H050GBA4
Figura Dimensiune Duct
Greu-
tate
Dimensiunea elementelor
de agatare (suspendare)
Flanșă de conectare Duct
Diametru
nominal
Unitate: mm
h
Este necesar să asiguraţi un spaţiu suficient pentru întreţinere, eventual mai mare decât dimensiu-
nile menţionate în descrierea produsului.
Introducere
Manual de instalare 9
LIMBA ROMÂNĂ
Ventilator pentru aerul evacuat
Ventilator pentru
aerul emis
Cutie de comandă
Element de agatare(suspendare)
Capacul secțiunii de întreținere
Schimbătorul de căldură
Filtrul de aer
F
RA
(Aer retur)
SA
(Aer tur)
OA
(Aer exterior)
EA
(Aer evacuat)
Modelul: LZ-H080GBA4 / LZ-H100GBA4
Modelul
1 062 1 140 365 987 1 176 180 250 242 253 98 513 481 62
A B C D E F G H J K L kg
LZ-H080GBA4
LZ-H100GBA4
Figura
Dimensiunea
conductei
Greu-
tate
Dimensiunea elementelor
de agatare (suspendare)
Flanșă de conectare Duct
Diametru
nominal
Unitate: mm
h Este necesar să asiguraţi un spaţiu suficient pentru întreţinere, eventual mai mare decât di-
mensiunile menţionate în descrierea produsului.
Introducere
10 Ventilator
Modelul: LZ-H150GBA4 / LZ-H200GBA4
h Este necesar să asiguraţi un spaţiu suficient pentru întreţinere, eventual mai mare decât di-
mensiunile menţionate în descrierea produsului.
Unitate: mm
Cutie de comandă
Capacul secțiunii de întreținere
EA
OA
RA
SA
B
D
E
N
O
F
M
Filtrul de aer
Schimbătorul de căldură
K
L
J
G
H
A
QP
C
Modelul
Figura
Dimensiunea elementelor
de agatare (suspendare)
Flanșă de conectare Duct Dimensiune Duct
Greu-
tate
A B C D E F G H J K L M N O P Q Kg
LZ-H150GBA4
LZ-H200GBA4
1 313
1 140
738 987 1 176 339
242 253 98 340 350 130 410 482 233 271 140
Instalarea
Manual de instalare 11
LIMBA ROMÂNĂ
RA Grille
SA Grille
Spațiu întreținere
Trapă de inspecție
Ventilator
EA
OA
Traseu
nclinația conductei: Mai mult de 1/30 (partea de la perete)
Obținerea distanței corecte
(Prevenirea pătrunderii apei de ploaie)
nvelitoare tip nou
(Previne pătrunderea apei de ploaie)
Bolț de fixare în plafon (Furnizat de către instalator)
Grilă RAGrilă SA
Ventilator
Trapă de inspecție
SA
EA
OA
RA
1m sau mai mult
1m sau mai mult
FIGURA PLAN
IMAGINE FRONTALĂ
Capac de întreținere
Cutie de comandă
Grilă SA
Unitatea
principală
a ventilatorului
Spațiu întreținere
Mai mult de 600
EA
OA
Trapă de inspecție
600x600
IMAGINE TRIDIMENSINIONALĂ
INSTALAREA CAPACULUI DE ÎNTREŢINERE
Harta de instalare (LZ-H025GBA4/LZ-H035GBA4/LZ-H050GBA4/LZ-H080GBA4/LZ-H100GBA4)
Instalarea
Harta de instalare (LZ-H150GBA4/LZ-H200GBA4)
Grilă RA
Grilă SA
Trapă de
inspecție
Spațiu
întreținere
Ventilator
EA
OA
Î
nclinația conductei: Mai mult de 1/30 (partea de la perete)
Obțienerea distanței corecte
(Prevenirea pătrunderii apei de ploaie)
Î
nvelitoare tip nou
(Previne pătrunderea
apei de ploaie)
Bolț de fixare în plafon (Furnizat de către instalator)
Grilă RA
Grilă SA
Trapă de
inspecție
SA SA
EA
OA
RA RA
1m sau mai mult
1m sau mai mult
Capacul secțiunii de întreținere
Cutie de comandă
Grilă SA
IMAGINE TRIDIMENSINIONALĂ
INSTALAREA CAPACULUI SECTIUNII DE ÎNTRETINERE
Unitatea
principală a
ventilatorului
Spațiu întreținere
More than 600
EA
OA
Trapă de inspecție
600x600
Instalarea
12 Ventilator
FIGURA PLAN
IMAGINE FRONTALĂ
Manual de instalare 13
Instalarea
LIMBA ROMÂNĂ
Bolț de fixare în
plafon (M10)
Piuliţă
Șaibã
Şaibă elastică
Piuliţă
Ansamblul de șaibă, piulită
Strângeţi șaiba normală și piuliţa (mai mult de 21mm
pentru un diametru exterior pentru M10, la bolţul de
fixare de plafon din comerţ (M10) așa cum este
prezentat în figura din dreapta.
• Pentru bolţul de fixare de plafon, realizaţi lucrarea la
mai puţin de 50mm sub consola de fixare în tavan.
Racordarea Duct-ului
După ce ati racordat corect conducta bordurată, înfășurati-o cu o bandă de aluminiu din
comert pentru ca să nu existe scurgeri de aer.
Pozitionati conducta de la plafon astfel încât să nu fie aplicată nicio fortă asupra unitătii prin-
cipale a sistemului de ventilare.
Folositi mereu două conducte în exterior cu material de izolare termică pentru a preveni
condensul.
Duct
Bandă
Instalarea unitătii principale
Conductă la OA
Unitatea principală
Material izolare termicã
Aluminiu
Flanșă de conectare Duct
Îndoire rapidă Îndoire excesivă
Îndoirea prea aproape
de ieșire
Reducerea rapidă a
diametrului conductei
ATENŢIE:
• Verificati dacă nu există corpuri străine
(hărtie, vinil etc.) sau span în con-
ductă înainte de a conecta conducta.
• Aveti grija ca în timpul lucrării de
conectare a conductei să nu fie afec-
tată placa de amortizare din interiorul
unitătii principale.
Este recomandat un tratament adiabatic
chiar și pentru conducta din partea din
interior unde temperatura ambientală
este preconizată a fi mai mare decât
temperatura din cameră când unitatea
principală a sistemului de ventilare pen-
tru răcire functionează vara.
• Aveti grijă ca lucrarea să nu fie real-
izată ca în imaginea din stânga. În caz
contrar poate cauza reducerea volu-
mului de aer sau un sunet anormal.
ATENŢIE:
La temperatura ambientală mai mică de -10℃, când ventilarea este instalată în spatiu
echivalent interior și exterior, poate cauza condesare, trebuie să instalati facilităţi de
drenaj (Rezervor de dren ) și MD (Damper motorizat ) la conducta SA/RA.
14 Ventilator
Instalarea
Manual de instalare 15
Instalarea
LIMBA ROMÂNĂ
Capacul cutiei de comandă
Şurub
Clemă pentru
cablu
LZ-H025GBA4/LZ-H035GBA4/LZ-H050GBA4
LZ-H080GBA4/LZ-H100GBA4
LZ-H150GBA4/LZ-H200GBA4
1(L)
GND
2(N)
3(L) 4(N)
M.D.
GN/YL BR BL
nu este
disponibil
GND Curent M.D. M.D.
1(L)
GND
2(N)
3(L) 4(N)
M.D.
GN/YLBR BL
nu este
disponibil
GNDCurent
Metoda de conectare a cablului de alimentare
Desfaceti două șuruburi si deschideti
capacul cutiei de comandă.
Făcând referinţă la diagrama de instalare de mai
jos, conectaţi corect firele de alimentare la cutia
de borne.
După ce ati introdus cablul de alimentare în bucșa izolantă, introduceti-l în
intregime în cutia de borne pentru conectare.
• Fixaţi cablurile de alimentare cu o clemă.
• Verificaţi dacă nu se pot scoate cablurile de alimentare prin tragere.
Specificatiile de instalare
Specificațiile de instalare
Firele izolate (trebuie să corespundă cu standardul 60245 IEC 53)
Dimensiune 0.75 - 1.25 mm
2
Lungime: MAX. 100 m
Specificațiile contactelor externe
Contact închis (Toleranță curent 10 mA – 0,5 A)
Precauţii la aşezarea cablurilor de
alimentare
Utilizaţi terminale de presiune rotunde pentru
conexiunile la cutia de borne de alimentare.
Terminal de presiune rotund
Cablu de alimentare
Selectati cablul de alimentare conectat la unitate conform urmãtoarelor specificatii.
ATENŢIE
Liniile de sol ale unitãţii interioare sunt necesare pentru prevenirea accidentelor de electrocutare în tim-
pul scurgerii de curent, tulburãri de comunicare prin efectul de zgomot și de scurgere de curent la
motor (fãrã conexiune la conductã).
WARNING
Conectaţi unitatea internă şi telecomanda utilizând cablul de conectare.
Utilizaţi un prelungitor dacă distanţa dintre telecomanda cu fir şi unitatea internă de-
păşeşte 10 m.
Verificaţi dacă conectorul este conectat corect.
Cablu de conectare
Partea
unităţii
interioare
Când instalaţi telecomanda cu fir, nu o îngropaţi în perete.
(Acest lucru poate provoca deteriorarea senzorului de temperatură.)
Nu instalaţi cablul la o distanţă de 50 m sau mai mare.
(Acest lucru poate provoca o problemă de comunicare.)
• Când instalaţi prelungitorul, verificaţi cuplarea în direcţia corectă a conectorului de pe partea laterală a tele-
comenzii şi a produsului.
• Dacă instalaţi prelungitorul în direcţia opusă, conectorul nu va fi conectat.
• Specificaţiile prelungitorului: 2547 1007 22 nr. 2 conductor 3 etanşare 5 sau peste.
ATENŢIE
16 Ventilator
Instalarea
Cum se conectează telecomanda (Accesoriu)
Manual de instalare 17
Instalarea
LIMBA ROMÂNĂ
Împământare
Împământare
12V
Cablu de semnal
Cablu de semnal
Împământare
12V
B Y R B Y R
MASTER SLAVE
Cablu de semnal
Împământare
12V
Cablu de semnal
Comanda de grup
Când se instalează mai mult de 2
echipamente de aer condiţionat la o
telecomandă cu fir, efectuaţi
conectarea ca în figura din dreapta.
Dacă nu există nici o comunicaţie la unitatea in-
terioară, alegeţi pentru aceasta varianta slave.
Verificaţi comunicarea evenimentelor
cu ajutorul manualului produsului.
Când se instalează mai mult de 2 telecomenzi cu
fir la un echipament de aer condiţionat, efectuaţi
conectarea ca în imaginea din dreapta.
Când se instalează mai mult de 2 unităţi de
telecomandă cu fir la un echipament de aer
condiţionat, setaţi o telecomandă cu fir ca
master şi pe toate celelalte ca slave, con-
form indicaţiilor din imaginea din dreapta.
• Nu puteţi comanda grupul conform indicaţi-
ilor din dreapta pentru anumite produse.
• Pentru mai multe detalii, consultaţi manu-
alul produsului.
Când sunt acţionate mai multe unităţi interioare, cu ajutorul funcţie de comunicaţie a eveni-
mentelor de la telecomandă, trebuie să modificaţi reglajul master/slave de la unitatea interioară.
- Unităţi interioare - efectuaţi configurarea master/slave a produsului după finalizarea opririi
(OFF)(OPRIT), apoi a pornirii unităţii interioare (ON)(PORNIT), la 1 minut de la conectare.
-
Pentru tipul casetă de tavan şi grupul de produse tip Duct, modificaţi setarea comutatorului unităţii PCB interne.
- Pentru produsul cu montare pe perete şi pe suport, modificaţi setarea master/slave cu teleco-
manda wireless. (Pentru detalii, consultaţi manualul telecomenzii wireless)
h
Când se instalează 2 telecomenzi la o unitate internă cu funcţia de comunicare a evenimentelor,
setaţi configuraţia master/slave a telecomenzii. (Consultaţi selecţia master/slave a telecomenzii)
Când se comandă grupul, anumite funcţii pot fi limitate, cu excepţia setării pentru funcţionarea de bază,
nivelul de viteză Min./Mediu/Max. al ventilatorului, setarea de blocare a telecomenzii şi setarea orei.
<Când se conectează simultan
2 seturi de telecomenzi cu fir>
Când se comandă grupuri, setaţi configuraţia master/slave a telecomenzii. Pentru mai multe detalii, con-
sultaţi secţiunea de setare pentru instalator în ce priveşte modul de setare a configuraţiei master/slave .
12345678 12345678
Comutatorul nr. 1 OPRIT: Master
(Setarea implicită din fabrică)
Comutatorul nr.
1 PORNIT: Slave
18 Ventilator
Instalarea
Modul de setare pentru instalator este destinat setării funcţionării detaliate a telecomenzii.
Dacă modul de setare pentru instalator nu este setat corect, poate provoca probleme produsului,
vătămări corporale sau daune materiale. Acesta trebuie setat de un instalator autorizat şi orice persoană
neautorizată care efectuează orice instalare sau modificare trebuie să fie responsabilă de rezultate.
În acest caz nu poate fi asigurat service gratuit.
ATENŢIE
Setarea pentru instalator - Intrarea în modul de setare pentru instalator
Codul funcţiei Valoare
Dacă se apasă lung butonul timp de
3 secunde, se intră în modul de reglaj
pentru elementul de configurare a
telecomenzii.
- Dacă se apasă o dată scurt, se intră în
modul de configurare pentru utilizator.
Pentru a fi siguri, apăsaţi mai mult de 3
secunde.
1
Când intraţi iniţial în modul de setare,
codul funcţiei este afişat în partea de jos
a ecranului LCD.
2
În funcţie de produs, este posibil ca anumite categorii ale meniului să nu fie afişate sau ca
numele meniului să fie diferit.
Manual de instalare 19
Instalarea
<Lista codurilor de setare a echipamentului de reglare>
1) Produs de ventilare general
Nr. Funcţie Cod Valoare
1 test 01 01: Setarea testului
2 02 00~FF: Adresa comenzii centrale
3 SA (Aer tur) ESP 03 <Nivel ESP> <Valoare ESP> <Exemplu>
4 EA (Aer evacuat) ESP 04
01: Redus 0~255
02: Înalt
03: Super Înaltã
5 Direcţia produsului 05
01: Normal
02: Opus
6
Prioritate rapidă de împrospătare
06
01: Aer emis prima dată
02: Aer evacuat prima dată
7 Setare Master 07
00: Slave
01: Master
8 Dry Contact 09
00: Oprire automată
01: Pornire automată
9
Decuplarea cu o întârziere de 3 minute
10 01: Setare
10 Stare zonă 11
01: Variabilă
02: Fixă
Setare adresă
Codul funcţiei Valoare ESPTreapta ESP
j Este posibil ca anumite părţi de conţinut să nu fie afişate, în funcţie de produs
LIMBA ROMÂNĂ
Funcţionare de probă
20 Ventilator
Funcţionare de probă
Metoda de operare și Selectarea volumului de aer – Operare și ventilare interconectate
Apăsaţi butonul de la
telecomandă
- Este folosit când echipamentul de
aer condiţionat si ventilatia
generala sunt interconectate.
1
Apăsarea butonului ’Start/Stop’ (Pornit/Oprit)
în modul ventilaţie va porni ventilarea.
2
Apăsarea butonului va schimba
modul de operare ventilare.
Apăsarea butonului de selecţie a
funcţionării va schimba modul în
următoarea ordine: ’Schimb căldură ’
normal ’
‘ automat’.
Se va afişa pe ecranul telecomenzii când
echipamentul este în modul ventilare. La
revenirea la modul aer condiţionat, va fi
afişată temperatura dorită.
3
Apăsarea butonului în modul
general de ventilare va schimba
viteza fluxului de aer.
Apăsarea butonului pentru viteza
debitului de aer va schimba modul în ordinea
‘slab’
‘puternic’
‘foarte puternic’.
Dacă este instalat senzorul CO
2
, se poate ‘slab
‘ puternic ’
‘ foarte puternic ’
automat’.
4
Reveniţi la modul racire/incalzire
1) Revenirea automată: Când niciun buton nu
este apăsat timp de 15 secunde sau mai
mult, echipamentul revine în mod automat
la modul racire/incalzire
2) Revenirea manuală: Apăsarea butonului
în modul de ventilare va produce
revenirea la modul de reglare manuală
5
Ventilarea
Este utilizat când echipamentul de aer condiţionat este interconectat cu produsul de ventilare.
Este o funcţie care răceşte şi reîmprospătează aerul din interior cu ajutorul produsului de ventilare,
acţionând în același timp funcţia de racire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG LZ-H035GBA4.ENWALEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului