LG LZ-H050GBA5.ENWALEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
VENTILATOR
Traducerea instrucțiunii inițiale
MANUAL DE INSTALARE
APARAT DEAER
CONDIŢIONAT
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
LIMBA ROMÂNĂ
2 Ventilator
Manual de instalare pentru ventilator
CUPRINS
• Șuruburi
• Piuliţe
• Bolţ de fixare în plafon
(M10~12)
• Șaibã
• Șurubelniţã
• Cheie
Cerintele de insta-
lare
Piesele necesare Uneltele necesare
Măsuri de precauţie privind sigu-
ranţa ............................................3
Pregătirea pentru utilizare.............7
Service-ul .....................................7
Standarde pentru model ...............7
Introducere .................................8
Simbolurile utilizate în acest man-
ual..............................................8
Diagrama dimensiunilor ele-
mentelor ....................................8
Instalarea ..................................12
Harta de instalare....................12
Instalarea unitătii principale.....14
Racordarea Duct-ului ..............14
Metoda de conectare a cablului
de alimentare...........................16
Cum se conectează telecomanda
(Accesoriu) ..............................17
Comanda de grup....................18
Setarea pentru instalator - In-
trarea în modul de setare pentru
instalator .................................19
Accesorii disponibile................20
Funcţionare de probă ..............22
Metoda de operare și Selectarea
volumului de aer – Operare și
ventilare interconectate ...........22
Metoda de operare și Selectarea
volumului de aer – Operare venti-
lare singulară...........................23
În cazul în care apare o problemă în
timpul funcţionării de probă
........24
Emisie de zgomot aeriană.......24
Accesorii disponibile................24
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Manual de instalare 3
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Pentru a preveni rănirea utilizatorului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materi-
ale, trebuie respectate următoarele instrucţiuni:
Operarea incorectă din cauza ignorării instrucţiunilor conduce la vătămări sau deteriorare.
Gradul de severitate se clasifică după indicaţiile următoare.
Semnificaţiile simbolurilor utilizate în acest manual sunt afişate mai jos.
AVERTISMENT
ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau vătămării corporale grave.
Acest simbol indică posibilitatea rănirii sau a unor pagube.
Asiguraţi-vă că nu faceţi acest lucru.
Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile.
AVERTISMENT
Instalarea
Nu utilizaţi un întrerupător de
circuit defect sau subevaluat.
Utilizaţi acest echipament pe
un circuit dedicat.
• Există risc de incendiu sau
electrocutare.
Pentru lucrările electrice, con-
tactaţi comerciantul , vânzăto-
rul, un electrician autorizat sau
un Centru de service autorizat.
• Nu dezasamblaţi şi nu repa-
raţi produsul. Există risc de
incendiu sau electrocutare.
Împământaţi întotdeauna
produsul.
• Există risc de incendiu sau
electrocutare.
Instalaţi ferm panoul şi
capacul cutiei de coman-
dă .
• Există risc de incendiu sau
electrocutare.
Instalaţi întotdeauna pe
un circuit şi întrerupător
de circuit dedicat.
Cablarea sau instalarea neco-
respunzătoare poate conduce
la incendiu sau electrocutare
Folosiţi întrerupătoare
sau siguranţe corespun-
zătoare.
• Există risc de incendiu sau
electrocutare.
LIMBA ROMÂNĂ
Nu modificaţi şi nu pre-
lungiţi cablul de alimenta-
re.
• Există risc de incendiu sau
electrocutare.
Nu instalaţi, înlăturaţi sau
reinstalaţi unitatea pe
cont propriu (clientul).
• Există risc de incendiu, elec-
trocutare, explozie sau rănire.
Fiţi atenţi când despache-
taţi şi instalaţi produsul.
• Marginile ascuţite pot provo-
ca rănire.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
4 Ventilator
Folositi orificiul de aspi-
rare a aerului exterior
cu o plasă pentru a vă
asigura că păsările nu
pot pătrunde înăuntru.
• Îndepărtaţi obiectele stră-
ine cum ar fi cuiburile de
păsări. În caz contrar, ar
putea cauza avarierea
produsului.
Instalati orificiul de
admisie a aerului pen-
tru ca aerul poluat să
nu fie aspirat direct
înăuntru.
• Poate cauza accidente,
inclusiv sufocare, datorită
aspirării gazelor toxice
(CO, etc.)
Nu instalati produsul
într-o hală frigorifică,
piscină încălzită sau alte
locaţii unde temperatura
și umiditatea sunt diferi-
te semnificativ.
• Există riscul de electrocu-
tare, defecţiune.
Instalati produsul într-
un mediu în care tem-
peratura variază între –
10°C și +45°C și unde
umiditatea relativă este
mai mică de 80%. Dacă
există posibilitatea de
condens, încălzi aerul
exterior proaspăt folo-
sind un încălzitor etc.
Instalati produsul într-
un mediu în care aerul
exterior îndeplinește
următoarele conditii;
temperatura variază
între –15°C și + 40°C și
umiditatea relativă
este mai mică de 80%.
Folositi firele electrice
mentionate pentru
conexiunile la tabloul
de conexiune și con-
ectati bine firele, astfel
încât să nu fie deco-
nectate. (În caz contrar
există pericol de ince-
diu.)
Nu lasaţi echipamentul
de aer condiţionat în
funcţiune timp îndelungat
când umiditatea este foar-
te ridicată, iar uşa sau
fereastra sunt deschise.
• Umezeala poate genera
condens şi poate umezi
sau deteriora mobila.
Pentru instalarea din
nou a unui produs
contactaţi distribuito-
rul sau Centrul de
Service Autorizat.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare, explo-
zie sau rănire.
Nu deschideti capacul
de întretinere a unitătii
principale în timpul
functionării.
• În caz contrar, apare ris-
cul de electrocutare.
Ventilatorul trebuie
instalat astfel încât
paletele să fie la o dis-
tanţă mai mare de 2,3
m deasupra podelei.
Pentru instalare, con-
tactaţi întotdeauna
comerciantul sau un
Centru de service
autorizat.
• Există risc de incendiu,
electrocutare, explozie
sau rănire.
Nu instalaţi produsul
pe un suport defect.
• Poate provoca rãnire,
accidentare sau deterio-
rarea produsului.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Manual de instalare 5
LIMBA ROMÂNĂ
Operare
Dacă produsul este
udat (stropit sau scu-
fundat), contactaţi un
Centru de service
autorizat.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Nu atingeti cu mâinile
ude circuitul dedicat
sau întrerupătorul de
circuit.
• Există risc de electrocuta-
re.
Când produsul nu este
utilizat o perioadă
lungă, deconectaţi
priza de alimentare sau
opriţi întrerupătorul.
• Există risc de deteriorare
sau defectare a produsu-
lui ori de utilizare neauto-
rizată.
Când gazul inflamabil
prezintă scurgeri,
închideţi gazele şi des-
chideţi o fereastră
pentru aerisire înainte
de a porni produsul.
• Nu utilizaţi telefonul şi nu
porniţi sau opriţi de la
comutator. Există risc de
explozie sau incendiu.
Fiţi atenţi ca apa să nu
pătrundă în produs.
• Există risc de incendiu,
electrocutare sau defec-
tare a produsului.
Întrerupeţi alimentarea
de la reţea când
curăţaţi sau faceţi ope-
raţiuni de intreţinere a
produsului.
• Există risc de electrocuta-
re.
Conductele externe trebuie să fie
înclinate în pantă (1/30 sau mai mult)
în jos spre suprafata exterioară a
unitătii de ventilare, și izolate cores-
punzător. (Pătrunderea apei de ploa-
ie poate cauza scurgeri de energie,
incendiu sau deterioarea proprietă-
tii.)
Trebuie folosite mănuși când faceti
lucrările de instalare. (Există riscul
să vă răniţi.)
Când treceti conducte de metal prin
clădiri de lemn cu grinzi metalice, de
sârmă sau cu învelișul metalic, aceste
conducte trebuie instalate astfel încât
să nu facă un contact electric cu grin-
zile metalice, de sârmă sau cu învelișul
metalic. (Scurgerile de energie pot
cauza incendiu)
Modurile de deconectare trebuie să
fie încorporate în cablarea fixă, în
conformitate cu regulile privind
cablarea.
Nu conectati firul de împă-
mântare la rama ferestrei
sau la robinetul de apă.
• Există risc de electrocuta-
re.
Nu instalati produsul într-un
loc cu fum sau ulei precum
bucatăria sau o fabrică.
• În caz contrar uleiul poate
adera la filtru sau la
schimbătorul de căldură
și poate cauza probleme.
Instalati produsul într-
un loc izolat de aerul
exterior.
În cazul în care instalaţi pro-
dusul în afara unui suport
izolat, aburirea apare în
interiorul unităţii principale
pe timpul iernii. Și cauzează
șoc electric sau scurgeri de
apă condensată.
Instalarea
ATENŢIE
Menţineţi nivelul chiar
şi când instalaţi produ-
sul.
• Pentru a evita vibraţiile
sau scurgerile de apă.
Ridicarea şi transpor-
tul produsului trebuie
efectuată de două sau
mai multe persoane.
• Evitaţi vătămarea corpo-
rală.
Nu instalaţi produsul
dacă acesta va fi expus
direct la vântul mării
(stropire cu sare).
Acest lucru poate provoca
coroziunea produsului.
Coroziunea, în special a con-
densatorului şi a muchiilor
evaporatorului, poate provo-
ca funcţionarea defectuoasă
sau ineficientă a produsului.
Folosiţi o lavetă moale
pentru curăţare. Nu
folosiţi detergenţi
abrazivi, solvenţi, nu
stropiţi cu apă.
• În caz contrar, culoarea
sau suprafaţa produsului
se poate deteriora.
Curătati filtrul și
schimbătorul de căldu-
ră în mod regulat si
folositi mănuși pentru
curătare.
• Aderarea la praf poate
cauza deterioarea volu-
mului de aer.
Nu folositi echipamentul în
scopuri speciale ca păstra-
rea alimentelor, obiectelor
de artă etc. Acesta este un
echipament de ventilare
pentru uz personal, și nu
un sistem special de răcire.
.• Există risc de daune sau
pierderi materiale.
Operare
Nu blocaţi admisia sau evacuarea
debitului de aer.
• Acest lucru poate provoca defectarea
produsului.
Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi
ceva pe acesta (pe unitatea exterioară).
• Există risc de vătămare corporală şi de
defectare a produsului.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
6 Ventilator
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Manual de instalare 7
LIMBA ROMÂNĂ
1. Contactaţi un specialist pentru instalare.
2. Băgaţi în priză ştecărul în mod adecvat.
3. Folosiţi un circuit special.
4. Nu folosiţi un prelungitor.
5. Nu porniţi / opriţi aparatul prin introducerea / scoaterea din priză a cablului de alimen-
tare.
6. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către
producător, de către agentul responsabil cu reparaţiile sau de către persoane similare
calificate, pentru a evita un potenţial pericol.
Pregătirea pentru utilizare
1. Pentru reparaţii şi intreţinere, contactaţi service-ul autorizat.
2. Aparatul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare în timpul funcţionării și la
înlocuirea pieselor.
Service-ul
Standarde pentru model
L Z-H 0 5 0 G B A 4
Secvență de dezvoltare
Funcţie
A: De bază
Tip Model
B: Ceiling Concealed Duct
Standardul electric (V, Hz, Ø)
220-240 V, 50 Hz, 1 ph / 220 V, 60 Hz, 1 ph
Capacitate
Ex) 080 ơ 800 CMH 100 ơ 1,000 CMH
Tip de schimb de căldură
H: Recuperarea totală a căldurii
Indică faptul că acesta este sistemul de ventilație al LG
Introducere
8 Ventilator
Diagrama dimensiunilor elementelor
Acest simbol vă alertează cu privire la riscul de electrocutare.
Acest simbol vă atenţionează cu privire la pericolele care pot
dăuna echipamentului de aer condiţionat.
Acest simbol indică note speciale.
NOTĂ
Ventilator pentru aerul evacuat
Ventilator pentru aerul emis
Cutie de comandă
Capacul secțiunii de întreținere
Element de agatare(suspendare)
Schimbătorul de căldură
Filtrul de aer
F
RA
(Aer retur)
SA
(Aer tur)
OA
(Aer exterior)
EA
(Aer evacuat)
Modelul: LZ-H025GBA4
Unitate: mm
h
Este necesar să asiguraţi un spaţiu suficient pentru întreţinere, eventual mai mare decât dimensiu-
nile menţionate în descrierea produsului.
Modelul
1 014 988 273 939 1 025 135 200 194 252 96 590 198 44
A B C D E F G H J K L kg
LZ-H025GBA4
Figura Dimensiune Duct
Greu-
tate
Dimensiunea elementelor
de agatare (suspendare)
Flanșă de conectare Duct
Diametru
nominal
Simbolurile utilizate în acest manual
Introducere
Introducere
Manual de instalare 9
LIMBA ROMÂNĂ
Ventilator pentru aerul evacuat
Ventilator pentru aerul emis
Cutie de comandă
Capacul secțiunii de întreținere
Element de agatare(suspendare)
Schimbătorul de căldură
Filtrul de aer
F
RA
(Aer retur)
SA
(Aer tur)
OA
(Aer exterior)
EA
(Aer evacuat)
Modelul: LZ-H035GBA5 / LZ-H050GBA5
Unitate: mm
h
Este necesar să asiguraţi un spaţiu suficient pentru întreţinere, eventual mai mare decât dimensiu-
nile menţionate în descrierea produsului.
Modelul
Figura
Dimensiunea elementelor
de agatare (suspendare)
Diametru
nominal
Flanșă de conectare Duct Dimensiune Duct Greutate
A B C D E F G H J K L kg
LZ-H035GBA5
LZ-H050GBA5
1 014 988 273 939 1 025 135 200 194 252 96 590 198 44
Introducere
10 Ventilator
Ventilator pentru aerul evacuat
Ventilator pentru
aerul emis
Cutie de comandă
Element de agatare(suspendare)
Capacul secțiunii de întreținere
Schimbătorul de căldură
Filtrul de aer
F
RA
(Aer retur)
SA
(Aer tur)
OA
(Aer exterior)
EA
(Aer evacuat)
Modelul: LZ-H080GBA5 / LZ-H100GBA5
Unitate: mm
h Este necesar să asiguraţi un spaţiu suficient pentru întreţinere, eventual mai mare decât di-
mensiunile menţionate în descrierea produsului.
Modelul
Figura
Dimensiunea elementelor
de agatare (suspendare)
Diametru
nominal
Flanșă de conectare Duct
Dimensiunea con-
ductei
Greutate
A B C D E F G H J K L kg
LZ-H080GBA5
LZ-H100GBA5
1 101 1 230 405 1 026 1 263 269 250 242 253 98 567 519 61
Introducere
Manual de instalare 11
LIMBA ROMÂNĂ
Modelul: LZ-H150GBA5 / LZ-H200GBA5
h Este necesar să asiguraţi un spaţiu suficient pentru întreţinere, eventual mai mare decât di-
mensiunile menţionate în descrierea produsului.
Unitate: mm
Cutie de comandă
Capacul secțiunii de întreținere
EA
OA
RA
SA
B
D
E
N
O
F
M
Filtrul de aer
Schimbătorul de căldură
K
L
J
G
H
A
QP
C
Modelul
Figura
Dimensiunea elementelor
de agatare (suspendare)
Flanșă de conectare Duct Greutate
A B C D E F G H J K L M Kg
LZ-H150GBA5
LZ-H200GBA5
1 352
1 230
818 1 026 1 263 361
242 253 98 340 350 130 124
Introducere
12 Ventilator
RA Grille
SA Grille
Spațiu întreținere
Trapă de inspecție
Ventilator
EA
OA
Traseu
Î
nclinația conductei: Mai mult de 1/30 (partea de la perete)
Obținerea distanței corecte
(Prevenirea pătrunderii apei de ploaie)
Î
nvelitoare tip nou
(Previne pătrunderea apei de ploaie)
Bolț de fixare în plafon (Furnizat de către instalator)
Grilă RAGrilă SA
Ventilator
Trapă de inspecție
SA
EA
OA
RA
1m sau mai mult
1m sau mai mult
FIGURA PLAN
IMAGINE FRONTALĂ
Capac de întreținere
Cutie de comandă
Grilă SA
Unitatea
principală
a ventilatorului
Spațiu întreținere
Mai mult de 600
EA
OA
Trapă de inspecție
600x600
IMAGINE TRIDIMENSINIONALĂ
INSTALAREA CAPACULUI DE ÎNTREŢINERE
Harta de instalare (LZ-H025GBA4/LZ-H035GBA4/LZ-H050GBA4/LZ-H080GBA4/LZ-H100GBA4)
Instalarea
Instalarea
Manual de instalare 13
LIMBA ROMÂNĂ
Harta de instalare (LZ-H150GBA4/LZ-H200GBA4)
Grilă RA
Grilă SA
Trapă de
inspecție
Spațiu
întreținere
Ventilator
EA
OA
Î
nclinația conductei: Mai mult de 1/30 (partea de la perete)
Obțienerea distanței corecte
(Prevenirea pătrunderii apei de ploaie)
Î
nvelitoare tip nou
(Previne pătrunderea
apei de ploaie)
Bolț de fixare în plafon (Furnizat de către instalator)
Grilă RA
Grilă SA
Trapă de
inspecție
SA SA
EA
OA
RA RA
1m sau mai mult
1m sau mai mult
IMAGINE TRIDIMENSINIONALĂ
INSTALAREA CAPACULUI SECTIUNII DE ÎNTRETINERE
Unitatea
principală a
ventilatorului
Spațiu întreținere
More than 600
EA
OA
Trapă de inspecție
600x600
FIGURA PLAN
IMAGINE FRONTALĂ
Instalarea
14 Ventilator
Bolț de fixare în
plafon (M10)
Piuliţă
Șaibã
Şaibă elastică
Piuliţă
Ansamblul de șaibă, piulită
Strângeţi șaiba normală și piuliţa (mai mult de 21mm
pentru un diametru exterior pentru M10, la bolţul de
fixare de plafon din comerţ (M10) așa cum este
prezentat în figura din dreapta.
• Pentru bolţul de fixare de plafon, realizaţi lucrarea la
mai puţin de 50mm sub consola de fixare în tavan.
Racordarea Duct-ului
După ce ati racordat corect conducta bordurată, înfășurati-o cu o bandă de aluminiu din
comert pentru ca să nu existe scurgeri de aer.
Pozitionati conducta de la plafon astfel încât să nu fie aplicată nicio fortă asupra unitătii prin-
cipale a sistemului de ventilare.
Folositi mereu două conducte în exterior cu material de izolare termică pentru a preveni
condensul.
Duct
Bandă
Instalarea unitătii principale
Manual de instalare 15
Instalarea
LIMBA ROMÂNĂ
Conductă la OA
Unitatea principală
Material izolare termicã
Aluminiu
Flanșă de conectare Duct
Îndoire rapidă Îndoire excesivă
Îndoirea prea aproape
de ieșire
Reducerea rapidă a
diametrului conductei
ATENŢIE:
• Verificati dacă nu există corpuri străine
(hărtie, vinil etc.) sau span în con-
ductă înainte de a conecta conducta.
• Aveti grija ca în timpul lucrării de
conectare a conductei să nu fie afec-
tată placa de amortizare din interiorul
unitătii principale.
Este recomandat un tratament adiabatic
chiar și pentru conducta din partea din
interior unde temperatura ambientală
este preconizată a fi mai mare decât
temperatura din cameră când unitatea
principală a sistemului de ventilare pen-
tru răcire functionează vara.
• Aveti grijă ca lucrarea să nu fie real-
izată ca în imaginea din stânga. În caz
contrar poate cauza reducerea volu-
mului de aer sau un sunet anormal.
ATENŢIE:
La temperatura ambientală mai mică de -10℃, când ventilarea este instalată în spatiu
echivalent interior și exterior, poate cauza condesare, trebuie să instalati facilităţi de
drenaj (Rezervor de dren ) și MD (Damper motorizat ) la conducta SA/RA.
16 Ventilator
Instalarea
Capacul cutiei de comandă
Şurub
Clemă pentru
cablu
1(L)
GND
2(N)
3(L) 4(N)
M.D.
GN/YL BR BL
nu este
disponibil
GND Curent M.D. M.D.
1(L)
GND
2(N)
3(L) 4(N)
M.D.
GN/YLBR BL
nu este
disponibil
GNDCurent
Metoda de conectare a cablului de alimentare
Desfaceti două șuruburi si deschideti
capacul cutiei de comandă.
Făcând referinţă la diagrama de instalare de mai
jos, conectaţi corect firele de alimentare la cutia
de borne.
După ce ati introdus cablul de alimentare în bucșa izolantă, introduceti-l în
intregime în cutia de borne pentru conectare.
• Fixaţi cablurile de alimentare cu o clemă.
• Verificaţi dacă nu se pot scoate cablurile de alimentare prin tragere.
Specificatiile de instalare
Specificațiile de instalare
Firele izolate (trebuie să corespundă cu standardul 60245 IEC 53)
Dimensiune 0.75 - 1.25 mm
2
Lungime: MAX. 100 m
Specificațiile contactelor externe
Contact închis (Toleranță curent 10 mA – 0,5 A)
Precauţii la aşezarea cablurilor de
alimentare
Utilizaţi terminale de presiune rotunde pentru
conexiunile la cutia de borne de alimentare.
Terminal de presiune rotund
Cablu de alimentare
Selectati cablul de alimentare conectat la unitate conform urmãtoarelor specificatii.
ATENŢIE
Liniile de sol ale unitãţii interioare sunt necesare pentru prevenirea accidentelor de electrocutare în tim-
pul scurgerii de curent, tulburãri de comunicare prin efectul de zgomot și de scurgere de curent la
motor (fãrã conexiune la conductã).
WARNING
LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA5 / LZ-H050GBA5
LZ-H080GBA5 / LZ-H100GBA5
LZ-H150GBA5 / LZ-H200GBA5
Manual de instalare 17
Instalarea
LIMBA ROMÂNĂ
Conectaţi unitatea internă şi telecomanda utilizând cablul de conectare.
Utilizaţi un prelungitor dacă distanţa dintre telecomanda cu fir şi unitatea internă de-
păşeşte 10 m.
Verificaţi dacă conectorul este conectat corect.
Cablu de conectare
Partea
unităţii
interioare
Când instalaţi telecomanda cu fir, nu o îngropaţi în perete.
(Acest lucru poate provoca deteriorarea senzorului de temperatură.)
Nu instalaţi cablul la o distanţă de 50 m sau mai mare.
(Acest lucru poate provoca o problemă de comunicare.)
• Când instalaţi prelungitorul, verificaţi cuplarea în direcţia corectă a conectorului de pe partea laterală a tele-
comenzii şi a produsului.
• Dacă instalaţi prelungitorul în direcţia opusă, conectorul nu va fi conectat.
• Specificaţiile prelungitorului: 2547 1007 22 nr. 2 conductor 3 etanşare 5 sau peste.
ATENŢIE
Cum se conectează telecomanda (Accesoriu)
18 Ventilator
Instalarea
Împământare
Împământare
12V
Cablu de semnal
Cablu de semnal
Împământare
12V
B Y R B Y R
MASTER SLAVE
Cablu de semnal
Împământare
12V
Cablu de semnal
Comanda de grup
Când se instalează mai mult de 2
echipamente de aer condiţionat la o
telecomandă cu fir, efectuaţi
conectarea ca în figura din dreapta.
Dacă nu există nici o comunicaţie la unitatea in-
terioară, alegeţi pentru aceasta varianta slave.
Verificaţi comunicarea evenimentelor
cu ajutorul manualului produsului.
Când se instalează mai mult de 2 telecomenzi cu
fir la un echipament de aer condiţionat, efectuaţi
conectarea ca în imaginea din dreapta.
Când se instalează mai mult de 2 unităţi de
telecomandă cu fir la un echipament de aer
condiţionat, setaţi o telecomandă cu fir ca
master şi pe toate celelalte ca slave, con-
form indicaţiilor din imaginea din dreapta.
• Nu puteţi comanda grupul conform indicaţi-
ilor din dreapta pentru anumite produse.
• Pentru mai multe detalii, consultaţi manu-
alul produsului.
Când sunt acţionate mai multe unităţi interioare, cu ajutorul funcţie de comunicaţie a eveni-
mentelor de la telecomandă, trebuie să modificaţi reglajul master/slave de la unitatea interioară.
- Unităţi interioare - efectuaţi configurarea master/slave a produsului după finalizarea opririi
(OFF)(OPRIT), apoi a pornirii unităţii interioare (ON)(PORNIT), la 1 minut de la conectare.
-
Pentru tipul casetă de tavan şi grupul de produse tip Duct, modificaţi setarea comutatorului unităţii PCB interne.
- Pentru produsul cu montare pe perete şi pe suport, modificaţi setarea master/slave cu teleco-
manda wireless. (Pentru detalii, consultaţi manualul telecomenzii wireless)
h
Când se instalează 2 telecomenzi la o unitate internă cu funcţia de comunicare a evenimentelor,
setaţi configuraţia master/slave a telecomenzii. (Consultaţi selecţia master/slave a telecomenzii)
Când se comandă grupul, anumite funcţii pot fi limitate, cu excepţia setării pentru funcţionarea de bază,
nivelul de viteză Min./Mediu/Max. al ventilatorului, setarea de blocare a telecomenzii şi setarea orei.
<Când se conectează simultan
2 seturi de telecomenzi cu fir>
Când se comandă grupuri, setaţi configuraţia master/slave a telecomenzii. Pentru mai multe detalii, con-
sultaţi secţiunea de setare pentru instalator în ce priveşte modul de setare a configuraţiei master/slave .
12345678 12345678
Comutatorul nr. 1 OPRIT: Master
(Setarea implicită din fabrică)
Comutatorul nr.
1 PORNIT: Slave
Manual de instalare 19
Instalarea
LIMBA ROMÂNĂ
Modul de setare pentru instalator este destinat setării funcţionării detaliate a telecomenzii.
Dacă modul de setare pentru instalator nu este setat corect, poate provoca probleme produsului,
vătămări corporale sau daune materiale. Acesta trebuie setat de un instalator autorizat şi orice persoană
neautorizată care efectuează orice instalare sau modificare trebuie să fie responsabilă de rezultate.
În acest caz nu poate fi asigurat service gratuit.
ATENŢIE
Setarea pentru instalator - Intrarea în modul de setare pentru instalator
Codul funcţiei Valoare
Dacă se apasă lung butonul timp de
3 secunde, se intră în modul de reglaj
pentru elementul de configurare a
telecomenzii.
- Dacă se apasă o dată scurt, se intră în
modul de configurare pentru utilizator.
Pentru a fi siguri, apăsaţi mai mult de 3
secunde.
1
Când intraţi iniţial în modul de setare,
codul funcţiei este afişat în partea de jos
a ecranului LCD.
2
În funcţie de produs, este posibil ca anumite categorii ale meniului să nu fie afişate sau ca
numele meniului să fie diferit.
20 Ventilator
Instalarea
Model accesoriu: PREMTB100
• În ecranul meniului, apăsaţi butonul [<,>(stânga/dreapta)] pentru a selecta categoria de
setare și apăsaţi butonul [(sus)] timp de 3 secunde pentru a accesa ecranul de introduc-
ere a parolei pentru setarea instalatorului.
• Introduceţi parola și apăsaţi butonul [OK] pentru a trece la lista setării instalatorului.
h
Parola de setare a instalatorului
Main screen (Ecranul principal) menu (meniu) setting (setare) service (service) RMC
version information (informaţii versiunea RMC) SW Version (Versiunea SW)
Exemplu: Versiunea SW: 1.00.1 a
În cazul de mai sus, parola este 1001.
Dispozitiv de comunicare la distanţă (PQRCVSL0/PQRCVSL0QW/PREMTB100)
Senzorul pentru CO
2
(AHCS100H0)
Accesorii disponibile
OK OK
În funcţie de produs, este posibil ca anumite categorii ale meniului să nu fie afişate sau ca
numele meniului să fie diferit.
• Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul telecomenzii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG LZ-H050GBA5.ENWALEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru