LG UM60R.N30 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

MANUAL DE INSTALARE
CASETĂ DE PLAFON 4
Traducerea instrucțiunii inițiale (R32)
APARAT DE
AER CONDIŢIONAT
www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
LIMBA ROMÂNĂ
2
MODEL DESIGNATION
LIMBA ROMÂNĂ
MODEL DESIGNATION
- Product Name : Air conditioner
- Model Name :
- Additional Information : serial number is
refer to the barcode on the product.
- Max allowable pressure High side :
4.2 MPa / Low side : 2.4 MPa
- Refrigerant : R32
Product information
Serial number
Indoor Unit / Outdoor Units
Detailed product type only
for M- series models
AQ : Wall mounted Libero-R
SQ : Wall mounted Libero-E
AH* : ARTCOOL
AW* : ART COOL Mirror
AH : Ceiling Cassette
AHL : Ceiling Concealed Duct
(Low Static)
Detailed product type for
U- / C- series models
L : Low Static
H : High COP
C : Econo
R : Refrigerant R32
Nominal Capacity
Ex) 7,000 Btu/h Class '07',
18,000 Btu/h Class '18'
Product type
Connectable Outdoor unit type
Chassis name
SQSM N B 015
S : Wall mounted /
ARTCOOL mirror
J : Wall mounted
A : ARTCOOL
T : Ceiling Cassette
B, M : Ceiling Concealed Duct
V : Ceiling Suspended & floor
Q : Console
P : Floor Standing
M : Indoor units only for
Multi systems
U : Indoor units only for
Single A systems
C : Common Indoor Unit for
Multi and Single CAC
N : Indoor Unit
U : Outdoor Unit
Presiunea sonoră A emisă de acest produs
este sub 70 dB.
** Nivelul sonor poate varia în funcţie de
locaţie.
Cifrele menţionate exprimă nivelul emisiilor și
nu reprezintă nivele precise de lucru.
În timp ce există o corelaţie între nivelul de
emisie și cel de expunere, aceasta nu poate fi
folosit cu precizie pentru a determina dacă
sunt necesare precauţii suplimentare.
Factorii care influenţează nivelul real de
expunere al forţei de lucru includ
caracteristicile camerei de lucru și alte surse
de zgomot, de ex. numărul echipamentelor și
alte procese adiacente precum și durata de
timp în care un operator este expus la zgomot.
De asemenea, nivelul de expunere permis
poate varia în funcţie de ţară.
Această informaţie va ajuta, totuși, utilizatorul
echipamentului să realizeze o evaluare mai
corectă a pericolelor și riscurilor.
Emisii sonore transmise prin aer
SFATURI PENTRU A ECONOMISI ENERGIE
3
LIMBA ROMÂNĂ
• Nu rãciţi în mod excesiv aerul din încãpere. Acest lucru vã poate afecta sãnãtatea și poate duce la
un consum mai mare de curent electric.
• Trageţi jaluzelele sau draperiile atunci când echipamentul de aer condiţionat este în funcţiune,
pentru a-l feri de lumina soarelui.
• Ţineţi ușile și ferestrele închise ermetic atunci când echipament echipamentul de aer condiţionat
este în funcţiune.
Reglaţi direcţia fluxului de aer în poziţie verticalã sau orizontalã pentru a pune în circulaţie aerul din încãpere.
Acceleraţi ventilatorul pentru a rãci sau încãlzi repede aerul din încãpere, într-o perioadã scurtã de timp.
• Deschideţi ferestrele în mod regulat pentru a aerisi încãperea deoarece calitatea aerului din interior
poate scãdea dacã instalaţia de aer condiţionat este folositã multe ore.
• Curãţaţi filtrul de aer o datã la 2 sãptãmâni. Praful și impuritãţile colectate în filtrul de aer pot bloca
fluxul de aer sau pot diminua funcţiile de rãcire / dezumidificare.
Pentru informarea dumneavoastrã
Capsaţi de aceastã paginã chitanţa sau bonul fiscal de la cumpãrare în cazul în care va fi nevoie sã
faceţi dovada datei achiziţionãrii echipamentului sau pentru probleme legate de garanţie. Scrieţi aici
numãrul modelului și numărul seriei:
Numãr model;
Seria;
Le puteţi găsi pe o etichetă care se găseşte pe partea laterală a fiecărui echipament.
Numele comerciantului;
Data cumpãrãrii;
Vã prezentãm câteva sfaturi care vã vor ajuta sã minimizaţi consumul de energie electricã atunci
când veţi folosi echipamentul de aer condiţionat. Puteţi folosi mai eficient echipamentul dumnea-
voastrã de aer condiţionat dacã urmaţi instrucţiunile de mai jos :
SFATURI PENTRU A ECONOMISI ENERGIE
LIMBA ROMÂNĂ
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTÃ
4
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTÃ
CITITI TOATE INSTRUCTIUNILE ÎNAINTE DE A FOLOSI ECHIPAMENTUL.
Respectaţi întotdeauna urmãtoarele mãsuri de siguranţã pentru a evita
situaţii periculoase și pentru a asigura cel mai înalt nivel de performanţã a
produsului dumneavoastrã.
AVERTISMENT
Ignorarea acestor instrucţiuni poate cauza vãtãmãri corporale sau deces.
ATENŢIE
Ignorarea acestor instrucţiuni poate duce la vãtãmãri corporale sau la
deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
• Instalarea sau reparaţii efectuate de persoane necalificate pot constitui
pericole atât pentru dumneavoastrã cât și pentru ceilalţi.
• Instalarea TREBUIE să corespundă cu normele locale de cosntrucţie
sau, în absenţa acestora, cu Codul Electric Internaţional
• Informaţiile conţinute în acest manual sunt destinate utilizãrii de cãtre un
tehnician calificat, familiarizat cu procedurile de siguranţã și echipat cu
unelte și instrumente de testare adecvate.
• Necitirea cu atenţie și nerespectarea tuturor instrucţiunilor din acest
manual pot determina defectarea echipamentelor, pagube materiale,
vãtãmare corporalã și/sau deces.
• Trebuie verificată respectarea regulamentelor naţionale de gaz.
• Conductele conectate la un aparat nu trebuie să conţină surse de
aprindere.
Instalarea
• Efectuaţi întotdeauna împământarea. - În caz contrar, apare riscul de
electrocutare.
• Nu folosiţi un cablu de alimentare, un ştecăr deteriorat sau o priză
slăbită şi deteriorată. - În caz contrar, apare riscul de incendiu sau
electrocutare.
!
!
!
Citiți cu atenție măsurile de precauție în
acest manual înainte de utilizarea unității.
Acest aparat este umplut cu agent
frigorific inflamabil (R32).
Acest simbol indică faptul că trebuie să
citiți cu atenție Manualul de utilizare.
Acest simbol indică faptul că acest
echipament trebuie să fie utilizat de către
o persoană de serviciu, care a consultat
Manualul de utilizare
5
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTÃ
LIMBA ROMÂNĂ
• Pentru instalarea produsului, contactaţi întotdeauna centrul de service
sau o agenţie autorizată pentru instalări. - În caz contrar, apare riscul de
incendiu, electrocutare, explozie sau vătămare corporală.
• Ataşaţi bine capacul părţii electrice de unitatea interioară şi panoul de
service de unitatea exterioară.
- În cazul în care capacul părţii electrice de la unitatea interioară şi
panoul de service de la unitatea exterioară nu sunt bine fixate, apare
riscul de incendiu sau electrocutare din cauza prafului, apei etc.
• Instalaţi întotdeauna un întrerupător diferenţial pentru aer şi un
întrerupător dedicat. - Dacă nu le instalaţi, apare riscul de incendiu sau
electrocutare.
• Nu păstraţi şi nu utilizaţi gaze inflamabile sau combustibili în apropierea
echipamentului de aer condiţionat. - În caz contrar, apare riscul de
incendiu sau de deteriorare a produsului.
• Asiguraţi-vă că nu este deteriorat cadrul de instalare al unităţii exterioare
în urma unei utilizări îndelungate. - Ar putea provoca vătămări corporale
sau accidente.
• Nu demontaţi şi nu reparaţi produsul la întâmplare. - Apare riscul de
incendiu sau electrocutare.
• Nu instalaţi produsul într-un loc unde ar putea cădea. - În caz contrar,
poate provoca vătămări corporale.
• Luaţi-vă măsuri de precauţie când dezambalaţi şi instalaţi
echipamentul. - Muchiile ascuţite pot provoca răniri.
• Aparatul va trebui să fie depozitat într-o cameră fără surse de aprindere
ca să funcţioneze în mod continuu. (de exemplu: flacără deschisă, un
aparat de gaz care funcţionează sau un încălzitor electric)
• Produsul trebuie ridicat şi transportat de către cel puţin două persoane.
Evitaţi vătămarea corporală.
• Nu folosiţi alte mijloace pentru a accelera procesul de decongelare sau
pentru a curăţa, decât cele recomandate de producător.
• Nu perforaţi sau ardeţi sistemul de ciclu cu agent frigorific.
• Reţineţi faptul că agenţii frigorifici pot să nu conţină miros.
• Păstraţi toate orificiile de ventilare necesare libere de orice obstrucţii.
• Aparatul va trebui să fie depozitat într-o zonă bine ventilată în cazul în
care dimensiunea camerei corespunde suprafeţei camerei așa cum este
specificat pentru funcţionare.
• Agentul frigorific tubulat va trebui să fie protejat sau închis pentru a evita
deteriorarea.
LIMBA ROMÂNĂ
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTÃ
6
• Conectori flexibili ai agentului frigorific (cum ar fi linii de legătură între
unitatea interioară și exterioară) care pot fi deplasaţi în timpul
operaţiunilor normale trebuie să fie protejaţi împotriva deteriorării
mecanice.
• O conexiune lipită, sudată sau mecanică trebuie realizată înainte de
deschiderea supapelor care permit fluxul de agent frigorific între piesele
sistemului de răcire.
• Conexiunile mecanice trebuie să fie accesibile, în scopul întreţinerii.
Operare
• Nu folosiţi aceeaşi priză şi pentru alte echipamente. - Va apărea riscul
de electrocutare sau incendiu din cauza căldurii generate.
• Nu folosiţi un cablu de alimentare deteriorat. -În caz contrar, apare riscul
de incendiu sau electrocutare.
• Nu modificaţi şi nu prelungiţi cablul de alimentare la întâmplare. - În caz
contrar, apare riscul de incendiu sau electrocutare.
• Aveţi grijă să nu trageţi cablul de alimentare în timpul funcţionării. - În
caz contrar, apare riscul de incendiu sau electrocutare.
• Deconectaţi echipamentul de la priză dacă se aud sunete ciudate, se
simte un miros sau iese fum din el. - În caz contrar, apare riscul de
electrocutare sau incendiu.
• A se ţine departe de orice flacără. - În caz contrar, apare un risc de
incendiu.
• Dacă este necesar, scoateţi ştecărul, ţinând de capătul acestuia, fără
să-l atingeţi cu mâinile ude.
- În caz contrar, apare riscul de incendiu sau electrocutare.
• Nu folosiţi cablul de alimentare în apropierea unor echipamente de
încălzit. - În caz contrar, apare riscul de incendiu sau electrocutare.
• Nu deschideţi orificiul de aspirare al unităţii interioare/exterioare în
timpul funcţionării. - În caz contrar, există un risc de electrocutare şi
defectare a echipamentului.
• Nu lăsaţi să curgă apă pe părţile electrice. - În caz contrar, apare riscul
de defectare a echipamentului sau de electrocutare.
• Ţineţi ştecărul de capăt atunci când îl scoateţi afară. - Există un risc de
electrocutare sau deteriorare a echipamentului.
• Nu atingeţi părţile metalice ale echipamentului atunci când scoateţi
filtrul. - Acestea sunt ascuţite şi vă pot răni.
• Nu vă urcaţi pe unitatea interioară/exterioară şi nu puneţi nimic pe
acestea. - Echipamentul poate cădea, provocând vătămări corporale.
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTÃ
7
LIMBA ROMÂNĂ
• Nu aşezaţi niciun obiect greu pe cablul de alimentare. - În caz contrar,
apare riscul de incendiu sau electrocutare.
• Dacă produsul este cufundat în apă, contactaţi centrul de service. - În
caz contrar, apare riscul de incendiu sau electrocutare.
• Aveţi grijă ca să nu se urce copiii pe unitatea exterioară. - În caz contrar,
copiii pot cădea şi pot suferi vătămări corporale grave.
• Folosiţi o pompă de vid sau gaz inert (azot) când faceţi testul de
etanseitate sau purjarea aerului.
Nu comprimaţi aerul sau oxigenul și Nu folosiţi gaz inflamabil. În caz
contrar, poate cauza explozii sau incendii. - Există riscul unui deces,
rănirii, incendiului sau al unei explozii.
• Nu porniţi întrerupătorul sau curentul în situaţia în care capacul frontal,
caseta, capacul de sus sau capacul cutiei de control sunt înlăturate sau
deschise. - În caz contrar, există riscul de incendiu, electrocutare,
explozie sau deces.
• Opriţi toate dispozitivele care pot cauza incendii atunci când există
scurgeri de agent frigorific, aerisiţi camera (de exemplu: deschideţi
fereastra sau folosiţi sistemul de ventilaţie) și contactaţi agentul de la
care aţi achiziţionat unitatea.
• Instalarea conductei de lucru va trebui să fie menţinută la un nivel
minim.
• Atunci când piesele de legătură mecanice sunt refolosite în interior,
sigilările trebuie reînnoite.
• Atunci când nodurile evazate sunt refolosite în interior, partea nodurilor
va fi re-fabricată.
ATENŢIE
Instalarea
• Instalaţi tubul de drenaj pentru a vă asigura că evacuarea se poate
realiza în condiţii de siguranţă.
- În caz contrar, apare un risc de scurgere a apei.
• Instalaţi produsul astfel încât zgomotele sau suflul de aer fierbinte de
la unitatea exterioară să nu fie deranjante pentru vecini. - În caz
contrar, pot apărea probleme cu vecinii.
• Verificaţi întotdeauna dacă nu există scurgeri de gaz după instalarea
sau repararea produsului.
- În caz contrar, apare riscul de deteriorare a produsului.
• Ţineţi nivela dreaptă când instalaţi produsul. - În caz contrar, apare un
risc de vibraţii sau de scurgere a apei.
!
8
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTÃ
LIMBA ROMÂNĂ
• Orice persoană care este implicată cu lucrul sau deconectarea într-un
circuit de agent frigorific trebuie să deţină un certificat valabil curent de
la o autoritate de evaluare acreditat industrial, care autorizează
competenţa lor să se ocupe de agenţii frigorifici în condiţii de
siguranţă, în conformitate cu o industrie recunoscută de caietul de
sarcini de evaluare.
• Încaltaminte adecvată (PPE) echipamentelor de protecţie personală
atunci când instalaţi, întreţineţi sau deserviţi produsul.
Operare
• Evitaţi răcirea excesivă şi efectuaţi periodic aerisirea. - În caz contrar,
sănătatea dvs. poate fi afectată.
• Folosiţi o lavetă moale pentru curăţare. Nu folosiţi ceară, tiner sau un
detergent puternic. - Aspectul echipamentului de aer condiţionat se
poate deteriora, culoarea se poate modifica sau pot apărea diverse
imperfecţiuni pe suprafaţa acestuia.
• Nu folosiţi echipamentul în scopuri speciale, cum ar fi conservarea
vegetalelor pentru animale, a echipamentelor de precizie sau a
articolelor de artă. - În caz contrar, apare riscul de deteriorare a
bunurilor.
• Nu aşezaţi obstacole în jurul orificiului de admisie sau de evacuare. -
În caz contrar, apare riscul de defectare a echipamentului sau de
accident.
• Aparatul va trebui să fie depozitat astfel încât să se prevină
deteriorarea mecanică care poate să apară.
• Deservirea se va efectua numai recomandat de producătorul
echipamentului. Întreţinere și reparaţia care necesită asistenţă din
partea altor categorii de personal calificat se va efectua sub
supravegherea persoanei competente în utilizarea agenţilor frigorifici
inflamabili.
• Dezasamblarea echipamentului, tratarea lichidului refrigerant sau a
anumitor componente trebuie realizate în conformitate cu standardele
locale şi naţionale.
• Îndepãrtaţi periodic (mai des de o datã pe an) cu apã particulele de
praf sau de sare de pe schimbãtorul de cãldurã.
9
2 MODEL DESIGNATION
3 SFATURI PENTRU A ECONOMISI ENERGIE
4 INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTÃ
10 LOCURI DE INSTALARE
12 INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
12 Poziţia bolţului pentru suspendare
15 Conectarea cablurilor
17 Lucrare de bercuire a conductelor
20 INSTALAREA TELECOMENZII
22 Instalarea telecomenzii cu fir
23 OPERARE OPTIONALĂ
23 Setarea pentru instalator - Modul de rulare a testului
24 Setarea pentru instalator - Setarea adresei comenzii centrale
25 Setarea pentru instalator - Termistorul
26 Setarea pentru instalator - Selectarea înălţimii tavanului
27 Setare instalator – Setare grup
28 Setarea pentru instalator - Setarea modului Dry Contact
29 Setarea pentru instalator - Comutarea Celsius/Fahrenheit
30 Setare instalator – Setare funcţie opţională
31 Setarea programului de instalare – Modul Blocare prin telecomandă
32 Cum se setează E.S.P?
34 Setarea instalatorului – Pași de setare a presiunii statice
38 FUNCŢIE DE AUTODIAGNOSTICARE
39 SETAREA COMUTATORULUI ELECTRIC
CUPRINS
CUPRINS
LIMBA ROMÂNĂ
10
LIMBA ROMÂNĂ
LOCURI DE INSTALARE
LOCURI DE INSTALARE
Instalaţi aparatul de aer condiţionat într-un loc care îndeplineşte următoarele condiţii.
- Locul va suporta greutăţi de patru ori mai mari decât masa unităţii interioare.
- Se va asigura un spaţiu suficient pentru verificarea unităţii, după cum este indicat în figură.
- Locul în care se instalează unitatea va fi nivelat.
- Locul va permite scurgerea cu uşurinţă a apei. (dimensiunea potrivită “H” este necesară pentru
a obţine o pantă de scurgere ca în figură.)
- Locul va asigura conectarea cu uşurinţă a unităţii interioare cu Unitatea exterioară.
- Locul în care va fi instalată unitatea nu este afectat de zgomote electrice.
- Locul va fi situat într-o cameră cu o circulaţie bună a aerului.
- Unitatea nu va fi amplasată lângă surse de căldură sau aburi
Conductă mascată în tavan - static scăzut Conductă mascată în tavan - static mediu
Orificiu de inspecție (600 x 600)
Cutie de comandă
H=20 sau mai mult
• Dimensiunea potrivită "H" este necesară pentru a obţine
o pantă de scurgere după cum este indicat în figură
600
600
Ieşire aer
Ieşire aer
Vedere de sus
(Unitate: mm)
Vedere din faţă
Orificiu de inspecție
(600 x 600)
Cutie de comandă
1000
H
600
600
Parte frontală
Vedere de sus
(Unitate: mm)
(Unitate: mm)
Vedere laterală
ATENŢIE
V případě, že je jednotka instalovaná v blízkosti moře, mohou instalační součástky vlivem soli
korodovat. Instalační součástky (i jednotka samotná) by měly být proto vhodným způsobem
proti korozi ošetřeny.
!
[orificiu de inspecţie Standard]
Număr orificiu de in-
specţie
Distanţa între tavanul fals şi
tavanul real
Observaţii
1 Mai mult de 100cm
Suficient spaţiu în tava pentru activităţile de în-
treţinere.
2 20cm până la 100cm
Spaţiu insuficient. Activităţile de întreţinere sunt
dificile
Dimensiunea orificiului
trebuie să fie mai mare
decât dimensiunea IDU.
Mai puţin de 20cm Înălţimea minimă pentru înlocuirea motorului.
11
LIMBA ROMÂNĂ
LOCURI DE INSTALARE
Suprafaţa minimă a podelei
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
Amin (m
2
)
m (kg)
0 2345678910
Locul de
amplasare podea
Montate pe perete
Celule montate
1.224
- Aparatul va trebui să fie instalat, exploatat și depozitat într-o cameră cu o suprafaţă mai mare
decât suprafaţa minimă.
- Utilizaţi graficul de tabel pentru a determina suprafaţa minimă.
- Conductele trebuie protejate de daune fizice și nu trebuie să fie instalate în spaţii neventilate,
chiar dacă acel spaţiu este mai mic decât A (zona minimă pentru instalare)
- m : Cantitatea totală de agent frigorific din sistem
- Cantitatea totală de agent frigorific: încărcătura de agent frigorific din fabrică + cantitatea supli-
mentară de agent frigorific
Locul de amplasare podea
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 12.9
1.4 16.82
1.6 21.97
1.8 27.80
2 34.32
2.2 41.53
2.4 49.42
2.6 58.00
2.8 67.27
3 77.22
3.2 87.86
3.4 99.19
3.6 111.20
3.8 123.90
4 137.29
4.2 151.36
4.4 166.12
Locul de amplasare podea
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 181.56
4.8 197.70
5 214.51
5.2 232.02
5.4 250.21
5.6 269.09
5.8 288.65
6 308.90
6.2 329.84
6.4 351.46
6.6 373.77
6.8 396.76
7 420.45
7.2 444.81
7.4 469.87
7.6 495.61
7.8 522.04
Montate pe perete
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 1.43
1.4 1.87
1.6 2.44
1.8 3.09
2 3.81
2.2 4.61
2.4 5.49
2.6 6.44
2.8 7.47
3 8.58
3.2 9.76
3.4 11.02
3.6 12.36
3.8 13.77
4 15.25
4.2 16.82
4.4 18.46
Montate pe perete
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 20.17
4.8 21.97
5 23.83
5.2 25.78
5.4 27.80
5.6 29.90
5.8 32.07
6 34.32
6.2 36.65
6.4 39.05
6.6 41.53
6.8 44.08
7 46.72
7.2 49.42
7.4 52.21
7.6 55.07
7.8 58.00
Celule montate
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 0.956
1.4 1.25
1.6 1.63
1.8 2.07
2 2.55
2.2 3.09
2.4 3.68
2.6 4.31
2.8 5.00
3 5.74
3.2 6.54
3.4 7.38
3.6 8.27
3.8 9.22
4 10.21
4.2 11.26
4.4 12.36
Celule montate
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 13.50
4.8 14.70
5 15.96
5.2 17.26
5.4 18.61
5.6 20.01
5.8 21.47
6 22.98
6.2 24.53
6.4 26.14
6.6 27.80
6.8 29.51
7 31.27
7.2 33.09
7.4 34.95
7.6 36.86
7.8 38.83
12
LIMBA ROMÂNĂ
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
Poziţia bolţului pentru suspendare
- Aplicaţi un racord antivivrant între echipament şi
traseu, care va absorbi vibraţiile inutile.
- Aplicaţi un accesoriu cu filtru la orificiul de ieşire a
curentului de aeraj.
Conductă mascată în tavan - static scăzut
Conductă mascată în tavan - Compact
C
E
G
D
F
I
A
J
B
H
Orificiu scurgere
C
E
G
D
A
J
B
F
I
H
Orificiu scurgere
Port de vizitare
Unitatea
Tavan
Traseu pânză
Port admisie
aer
Placa tavanului
Placa tavanului
Port aerisire
Traseu flexibil
refulare
Traseu
admisie
Port de vizitare
Unitatea
Tavan
Traseu pânză
Port admisie
aer
Placa tavanului
Placa tavanului
Port aerisire
Traseu flexibil
refulare
Traseu
admisie
Dimensiune
Capacitate
(kBtu/h
)
A B C D E F G H I J
9
733 772 628 700 36 190 20 660 155 700
12/18
933 972 628 700 36 190 20 860 155 900
24
1133 1172 628 700 36 190 20 1060 155 1100
(Unitate: mm)
Dimensiune
Capacitate
(kBtu/h)
A B C D E F G H I J
18 / 24
933.4 971.6 619.2 700 30 270 15.2 858 201.4 900
36 / 42
1283.4 1321.6
619.2 689.6 30 270 15.2 1208 201.4 1250
48 / 60
1283.4 1321.6
619.2 689.6 30 360 15.2 1208 291.4 1250
(Unitate: mm)
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
13
LIMBA ROMÂNĂ
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
ATENŢIE
Acest echipament de aer condiţionat utili-
zează o pompă de evacuare.
Instalaţi unitatea orizontal, utilizând un boloboc.
În cursul instalării, aveţi grijă să nu deterio-
raţi firele electrice.
!
- Selectaţi şi marcaţi poziţia pentru fixarea
bolţurilor şi a orificiului pentru conducte.
-
Decideţi poziţia pentru fixarea bolţurilor uşor
înclinate faţă de direcţia de evacuare, după ce
luaţi în considerare direcţia tubului de drenaj.
-
Daţi gaura pentru bolţul de ancorare în perete.
OBSERVAŢIE
!
Evitaţi următoarea locaţie de instalare.
1
Locuri precum restaurante şi bucătărie, unde este
generată o cantitate considerabilă de aburi de
ulei şi făină. Acestea pot provoca reducerea efi-
cienţei schimbului de căldură sau picături de apă,
funcţionarea defectuoasă a pompei de evacuare.
În aceste cazuri, luaţi următoarele măsuri;
-
Asiguraţi-vă că ventilatorul de aerisire face
faţă pentru a acoperi toate gazele toxice din
acest loc.
-
Asiguraţi o distanţă suficientă faţă de încă-
perea unde se găteşte pentru instalarea
echipamentului de aer condiţionat într-un loc
unde acesta nu poate absorbi aburi uleioşi.
2 Evitaţi instalarea echipamentului de aer
condiţionat în locuri în care este generat
ulei de la gătit sau pulbere feroasă.
3 Evitaţi locurile în care este generat gaz in-
flamabil.
4 Evitaţi locurile în care este generat gaz
toxic.
5 Evitaţi locurile de lângă generatoare de în-
altă frecvenţă.
Instalati echipamentul înclinat cãtre un ori-
ficiu de scurgere, ca în figurã, pentru eva-
cuarea facilã a apei.
Poziţia bolţului consolei
- Un loc unde echipamentul poate sta drept si
care poate suporta greutatea echipamentu-
lui.
- Un loc unde echipamentul poate suporta
propriile vibraţii.
- Un loc unde lucrările de întreţinere se pot
efectua cu uşurinţă.
Piuliță M10
Șaibă M10 SP.
Șaibă M10
(Achiziție
localã)
Piuliță M10
Șaibã M10 SP.
Șaibă M10
(Achiziție
localã)
X 4
X 4
X 4
X 4
X 4
X 4
Alegeţi şi marcaţi poziţia de fixare a bolţurilor.
• Daţi gaura pentru ancoră pe suprafaţa plafonu-
lui.
14
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
LIMBA ROMÂNĂ
- Introduceți ancora și șaiba în bolțurile de
suspendare pentru blocarea acestora pe pla-
fon.
- Montaţi ferm bolţurile de suspendare pe an-
coră.
- Fixaţi plăcile de instalare de bolţurile de sus-
pendare (ajustaţi nivelul) folosind piuliţe,
şaibe şi şaibe elastice.
Vedere din faţă
- Unitatea trebuie să fie poziţionată orizontal
sau înclinată către furtunul de scurgere con-
ectat după finalizarea instalării.
- Unitatea trebuie sã fie înclinatã cãtre tubul
de drenaj la finalizarea instalãrii.
1 Ancoră
Clădire veche Clădire nouă
2 Şaibă plată
3 Şaibă elastică
4 Piuliţă
5 Bolţuri de
suspendare
ATENŢIE
• Strângeţi piuliţa şi bolţul, pentru a preveni
căderea echipamentului.
!
ATENŢIE
1. Instalarea înclinată a unităţii interioare este
foarte importantă pentru conducta de scur-
gerea acestui tip de echipament
2. Grosimea minimă a stratului izolator pentru
conductele de racord va fi de 10mm.
!
• Achiziție localã
Ancoră
Şaibă plată - M10
Şaibă elastică - M10
Piuliţă - W3/8 sau M10
Bolț de suspendare - W3/8 sau M10
Orificiu scurgere
CORECT
5~10mm
Plafon
Utilizare pompă de drenaj
Conductă mascată în tavan - static scăzut
Orificiu de scurgere
Drainage hole
INCORECT
Conductă mascată în tavan - static mediu
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
15
LIMBA ROMÂNĂ
700 sau mai puţin
1 -1.5m
Clemă metalică (ataşată) Tub de drenaj (ataşat)
Conductă de scurgere
300mm sau mai puţin300mm sau mai puţin300mm sau mai puţin
Materialul izolaţiei împotriva căldurii: Spumă
de polietilenă cu grosimea de peste 8 mm.
Testul de evacuare
Echipamentul de aer condiţionat utilizează o
pompă de apă( de dren) pentru evacuarea apei.
Utilizaţi următoarea procedură pentru a testa
funcţionarea pompei de evacuare:
- Conectaţi conducta de evacuare principală la
exterior şi lăsaţi-o provizoriu până la sfârşitul
testului.
- Turnaţi apă în tubul de drenaj flexibil şi verifi-
caţi traseul de scurgeri.
- Asiguraţi-vă că verificaţi funcţionarea nor-
mală şi zgomotele pompei de evacuare după
ce cablajul electric este finalizat.
- Când testul este finalizat, racordaţi tubul de
drenaj flexibil la portul de evacuare de pe
unitatea interioară.
Turnaţi apă
Pompă de
evacuare(dren)
Vas de evacuare
Tub de drenaj flexibil
(accesoriu)
Lipiţi racordul
Port de
evacuare
Racordarea tubului de drenaj
Utilizaţi clema (accesoriu)
Conducta de
evacuare principală
IZOLAŢIE TERMICĂ
- Utilizaţi un material de izolaţie termică pentru conductele
de răcire cu caracteristici excelente de rezistenţă la căl-
dură (peste 120°C).
- Atenţionări în condiţii de umiditate ridicată:
Această unitate de aer condiţionat a fost testată în con-
formitate cu "Condiţiile Standard KS pe timp de ceaţă" şi
s-a confirmat că nu există defecţiuni. Cu toate acestea,
dacã echipamentul este utilizat o perioadã lungã într-o
atmosferã umedã (temperatura punctului de conden-
sare: peste 23°C), este posibil să apară picăturile de
apă. În acest caz, adăugaţi un material de izolaţie ter-
mică, în conformitate cu următoarea procedură:
- Material termoizolant care trebuie pregãtit…
Vatã de sticlã adiabaticã EPDM sau NBR cu o grosime
de 10-20 mm.
- Lipiţi vata de sticlă pe toate instalaţiile de aer condiţionat
situate pe tavan.
Conectarea cablurilor
- Deschideţi capacul cutiei de control şi conectaţi cablul
controlerului la distanţă cord şi firele de alimentare ale
unităţii interioare.
- Scoateţi capacul cutiei de control pentru conectare elec-
trică între unitatea interioară şi cea exterioară. (Scoateţi
şuruburile ¿.)
- Folosiţi clema de fixare pentru a fixa cablul.
Unitatea
interioară
Izolator termic
(accesoriu)
Bandă de prindere
(accesoriu)
Conducte de
refrigerant
Cutie de comandă
Capacul cutiei de comandă
(La care se efectuează
Conectarea cablurilor electrice)
1
1
Conductă mascată în tavan - static scăzut, static mediu
Panoul cu borne de control
Cablu telecomandã
Cablu de conectare între unitatea
interioară şi cea exterioară
ATENŢIE
Tubul de drenaj flexibil furnizat nu trebuie
să fie curbat şi nici răsucit.
Furtunul curbat sau răsucit poate produce
scurgeri de apă.
!
Distanța
cârligului
Pantă consolei de
agățare 1/50~1/100
Max. 700mm
Tub de drenaj flexibil
Izolaţie
Clemă
metalică
Max. 300mm
1~15m
16
LIMBA ROMÂNĂ
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
Precauţii la aşezarea cablurilor de
alimentare
Utilizaţi terminale de presiune rotunde pentru
conexiunile la blocul de terminale de alimentare.
Dacă nu este disponibil niciunul, urmaţi in-
strucţiunile de mai jos.
-
Nu conectaţi cabluri de altă grosime la blocul
de terminale de alimentare. (Jocul din cabla-
jul electric poate provoca încălzire anormală.)
- Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime,
faceţi acest lucru ca în figura de mai jos.
ATENŢIE
Cablul de conectare conectat la unitatea
interioară şi la cea exterioară trebuie să
respecte următoarele specificaţii
(Acest echipament se va furniza cu un
cablu în conformitate cu reglementãrile
naţionale.)
!
ATENŢIE
Selectaţi cablul de alimentare conectat la
unitate conform urmãtoarelor specificaţii.
!
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un
cablu sau un ansamblu special disponibil
la unitatea autorizatã de service.
Cablu de alimentare
Terminal de presiune rotund
Conectati la ambele
capete cabluri de
aceeași grosime.
Este interzisă
conectarea a două
cabluri pe aceeași
parte.
Este interzisă
conectarea cablurilor
de grosime diferită.
-
Pentru instalaţia electrică folosiţi conductorii
electrici indicaţi şi conectaţi cu fermitate, apoi
securizaţi pentru a preveni ca presiunea exte-
rioară să exercite asupra blocului de borne.
- Folosiţi o şurubelniţă adecvată pentru strân-
gerea şuruburilor bornelor. O şurubelniţă cu
cap mic va toci capul şi va face strângerea
adecvată imposibilă.
- Strângerea excesivă a şuruburilor bornelor
poate duce la ruperea acestora.
17
LIMBA ROMÂNĂ
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
Lucrare de bercuire a conductelor
Principala cauză a scurgerilor de gaz este
efectuarea necorespunzătoare a lucrărilor de
bercuit. Efectuaţi corect lucrările de bercuit din
următoarea procedură.
1 Utilizaţi trusa de accesorii pentru conducte
sau conducte achiziţionate local.
2 Măsuraţi distanţa dintre unitatea interioară
și cea exterioară.
3 Tăiaţi conductele lăsându-le puţin mai lungi
decât distanţa măsurată.
4 Tăiaţi cablul lăsându-l cu 1,5 m mai lung
decât lungimea conductei.
1 Îndepărtaţi în întregime bavura de la sec-
ţiunea tăiată a conductei/tubului.
2 Pentru a evita scurgerea resturilor de ba-
vură în tubulatură, când îndepărtaţi bavu-
rile, orientaţi capătul conductei /conductei
de cupru în jos.
-
Îndepărtaţi piuliţele de bercuit ataşate la unitatea in-
terioară şi la cea exterioară, apoi puneţi-le pe con-
ductă/ tub după ce aţi îndepărtat complet bavura.
(Nu există posibilitatea de a le pune la loc
după finalizarea lucrării de bercuit)
1
Ţineţi ferm ţeava de cupru într-o menghină ,
cu dimensiunea indicată în tabelul de mai jos.
2 Realizaţi lucrarea de bercuire cu ajutorul
uneltei de bercuit.
Tăiaţi conductele și cablul
Îndepărtarea bavurii
Conductă
de cupru
90°
Înclinat Neuniform Aspru
Conductă
Alezor
Îndreptat în jos
Fixarea piuliţei de bercuit
Piuliță de bercuit
Teava de cupru
Lucrare de bercuit
Bară
Conductă de cupru
Mâner menghină
Semn cu
săgeată roșie
Pivot
Colier
Mâner
Bară
"A"
Diametru exterior
Gradarea
temperaturii
A
mm inch Smălțuit(o) mm
Ø6.35 1/4 Smălțuit(o) 1.1~1.3
Ø9.52 3/8 Smălțuit(o) 1.5~1.7
Ø12.7 1/2 Smălțuit(o) 1.6~1.8
Ø15.88 5/8 Smălțuit(o) 1.6~1.8
Ø19.05 3/4 Smălțuit(o) 1.9~2.1
ATENŢIE
cuprul care intră în contact cu agenţii frig-
orifici trebuie să nu conţină oxigen sau să
fie deoxidat, de exemplu Cu-DHP, așa cum
este specificat în normele EN 12735-1 și
EN 12735-2
!
ATENŢIE
• Instalarea conductei de lucru va trebui să
fie menţinută la un nivel minim.
• Îmbinările cu flacără deschisă sunt in-
terzise doar pentru conductele călite și
pentru dimensiunile de conducte care nu
depășesc diametrul cu mai mult de 20
mm.
!
18
LIMBA ROMÂNĂ
1 Comparaţi lucrările de bordurare cu figura
alăturată.
2
Dacă secţiunea bercuită este defectă, tăiaţi-
o și executaţi din nou lucrarea de bordurare.
1 Aliniaţi centrul conductelor și strângeţi cu
mâna suficient de mult piuliţa de bercuit.
2 Strângeţi piuliţa de bercuit cu o cheie.
3 Când este necesar să extindeţi tubul de
drenaj al unităţii interioare, asamblaţi ţeava
de scurgere conform schemei
1 Suprapuneţi materialul de izolare a con-
ductei de conectare peste materialul de
izolare al conductei unităţii interioare.
Conectaţi-le între ele cu bandă izolantă
astfel încât să nu existe spaţii libere.
Verificaţi
Înclinat
Interiorul strălucește, fără zgârieturi
Neted peste tot
Lungime uniformă
peste tot
Suprafața
deteriorată
Crăpat
Grosime
neuniformă
= Bercuire incorectă =
Conectarea conductei de instalare și a fur-
tunului de scurgere la unitatea interioară.
Conductă unitatea
interioară
Piuliță de
bercuit
Conducte
Diametru exterior
Torsiune
mm inch kgf.m
Ø6.35 1/4 1.8~2.5
Ø9.52 3/8 3.4~4.2
Ø12.7 1/2 5.5~6.5
Ø15.88 5/8 6.3~8.2
Ø19.05 3/4 9.9~12.1
Cheie
Conductă unitatea interioară
Cheie fixă (fixă)
Conductă de
racordare
Piuliță de bercuit
Bandă izolatoare (îngustă)
Adeziv
Conductă de
evacuare
Tub de drenaj al
unității interioare
Înfășuraţi materialul de izolare
în jurul porţiunii de conectare.
Material de izolare
ATENŢIE
• Atunci când piesele de legătură mecanice
sunt refolosite în interior, sigilările trebuie
reînnoite.
• Atunci când nodurile evazate sunt re-
folosite în interior, partea nodurilor va fi
re-fabricată.
!
19
LIMBA ROMÂNĂ
2
Fixaţi în sus linia de tăiere a tubulaturii.
Înfășuraţi cu bandă izolantă zona care găzdu-
iește secţiunea carcasei conductelor din spate.
3 Prindeţi conductele și tubul de drenaj la un
loc și fixaţi-le cu bandă izolantă astfel încât
să acopere secţiunea incintei anterioare
pentru conducte.
Conductă de gaz
Conductă de lichid
Linie de tăiere
Linie de tăiere
Exemplu corect Exemplu incorect
*
Linia de tăiere a tubulaturii trebuie să fie orientată în sus.
Bandă izolatoare (îngustă)
Conductă de
racordare
Cablu de conectare
Bandă izolatoare
(lată)
Înfășurați cu bandă izolatoare
Conductă unitate
interioară
Conductă
Î
nfășurați cu bandă izolatoare
Furtun de scurgere
Conductă
Bandă izolatoare
(lată)
20
LIMBA ROMÂNĂ
INSTALAREA TELECOMENZII
Fixaţi strâns, utilizând şurubul livrat, după aşezarea plăcii de montare a tele-
comenzii în locul în care doriţi s-o montaţi.
-
Montaţi-o fără a o îndoi, deoarece, dacă placa se îndoaie, poate avea loc o montare incorectă.
Montaţi placa telecomenzii pentru a corespunde cutiei de reclamaţii, dacă aceasta există.
- Instalaţi produsul astfel încât să nu existe spaţii libere între acesta şi perete precum şi pentru
a preveni zguduirea acestuia după instalare.
Puteţi monta cablul telecomenzii cu fir în trei direcţii.
- Direcţia de montare: suprafaţa peretelui, sus, dreapta
- Dacă montaţi cablul telecomenzii în partea din dreapta sus, montaţi-l după scoaterea canelu-
rii de ghidare a cablului telecomenzii.
* Scoateţi canelura de ghidare cu partea lungă.
Cutie de reclamaţii la suprafaţa peretelui
Canelurã de ghidare în partea de sus
Canelurã de ghidare în partea dreaptã
1
2
3
2
3
<Caneluri de ghidare a firelor>
INSTALAREA TELECOMENZII
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG UM60R.N30 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru