Electrolux EKG511110W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
Pliit
Plīts
Viryklė
Aragaz
EKG511110
EE
LV
LT
RO
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Seadme kirjeldus 4
Enne esimest kasutamist 5
Pliit - igapäevane kasutamine 5
Pliit - vihjeid ja näpunäiteid 6
Pliit - puhastus ja hooldus 6
Ahi - igapäevane kasutamine 7
Ahi - vihjeid ja näpunäiteid 8
Ahi - puhastus ja hooldus 10
Mida teha, kui... 13
Paigaldamine 13
Jäätmekäitlus 17
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Lugege kasutusjuhend enne paigaldamist ja
kasutamist tähelepanelikult läbi. See on teie
turvalisuse huvides ja tagab seadme nõue-
tekohase töö. Hoidke need juhised seadme
asukoha muutmisel või seadme müümisel
alati koos seadmega. Kasutajad peavad ma-
sina tööd ja ohutusnõudeid põhjalikult tund-
ma.
Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mille põh-
juseks on seadme vale paigaldamine ja ka-
sutamine.
Laste ja ohustatud isikute ohutus
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega
füüsilise või vaimse puudega inimestel; sa-
muti isikutel, kel puuduvad selleks vajali-
kud kogemused või oskused. Kui nad siis-
ki nõudepesumasinaga töötavad, peab
neid juhendama või jälgima isik, kes vas-
tutab nende turvalisuse eest.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke lapsed ja koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti või seade töö-
tab. Kehavigastuse või muu püsiva kah-
justuse oht!
Kui seadmel on lapselukk või lukufunktsi-
oon, kasutage seda. See hoiab ära võima-
luse, et lapsed ja loomad seadme juhusli-
kult sisse lülitavad.
Üldine ohutus
Ärge muutke spetsifikatsioone ega tehke
toote juures muudatusi. Inimeste vigasta-
mise ja seadme kahjustamise oht.
Enne esmakordset kasutamist eemalda-
ge kogu seadmelt pakend, kõik kleepised
ja kihid.
Lülitage keedutsoonid pärast iga kasuta-
mist välja.
Kasutamine
Seade on ette nähtud eranditult kodu-
seks toiduvalmistamiseks.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiu-
kohana.
Ärge jätke seadet kasutamise ajal järelval-
veta. Tulekahju korral lülitage seade välja.
Kustutage tuli potikaanega , ärge ku-
nagi kasutage vett.
Põletusoht! Ärge pange metallist ese-
meid, nt söögiriistu või potikaasi, pliidipin-
nale, sest need võivad tuliseks minna.
Kui pliidipinnale kukub mõni ese või köö-
ginõu, võib see pinda rikkuda.
Valurauast, alumiiniumvalust või rikutud
põhjaga nõud võivad pliidiplaadi pinda krii-
mustada, kui neid pliidi pinnal liigutada.
Kui pind on mõranenud, ühendage seade
vooluvõrgust lahti, et vältida elektrilööki.
Vältimaks nõude ja pliidipinna kahjusta-
mist ärge laske nõudel tühjaks keeda.
Ärge kasutage keedutsoone tühjade kee-
dunõudega või ilma nendeta.
Emaili värvi muutus ei mõjuta seadme
tööd. Garantii ei kaota kehtivust.
Ärge suruge ahjuuksele.
Kasutamisel läheb ahju sisemus tuliseks.
Põletusoht. Tarvikuid ja nõusid ahju pan-
nes või ahjust võttes kasutage kindaid.
Kui ahi töötab ja peate ahju ukse lahti te-
gema, seiske alati ahjust eemal (eriti au-
ruga küpsetades). Nii vabaneb kogunen-
du aur või kuumus.
Et vältida emaili rikkumist või värvimuu-
tust toimige järgmiselt:
2 electrolux
ärge asetage vahetult ahju põhjale ese-
meid ning ärge katke ahju põhja fooliu-
miga
ärge pange tulist vett vahetult seadmes-
se
ärge hoidke niiskeid nõusid või toitu pä-
rast toiduvalmistamise lõpetamist ahjus
Ärge kasutage seadet, kui see on veega
kontaktis. Ärge kasutage seadet märga-
de kätega.
Ärge hoidke niiskeid nõusid või toite ah-
jus pärast toiduvalmistamise lõppu, sest
niiskus võib emaili rikkuda või pääseda
seadmesse.
Ärge asetage seadmele ega selle lähedus-
se ega hoidke seal kergestisüttivaid vede-
likke, materjale või sulavaid esemeid
(plast, alumiinium).
Ahju all olevasse sahtlisse võib panna ai-
nult kuumakindlaid tarvikuid. Ärge pan-
ge sinna kergestisüttivaid materjale.
Veenduge alati, et plaadi tagumises kes-
kosas asuv ahju ventilatsiooniava ei oleks
kinni kaetud - nii kindlustate ahjuõõne ven-
tilatsiooni
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühen-
dage toitejuhe pistikust lahti. Veenduge,
et seade oleks jahtunud.
Hoidke seade kogu aeg puhtana. Rasva
või toidujääkide kogunemine võib põhjus-
tada tulekahjus.
Regulaarne puhastamine hoiab ära pinna-
kattematerjali inetuks muutumise.
Puhastage seadet ainult vee ja seebiga.
Teravad esemed, abrasiivsed puhastusva-
hendid, abrasiivsed käsnad ja plekieemal-
dajad võivad seadet kahjustada.
Ärge puhastage seadet aurupuhastite või
kõrgsurvepuhastitega.
Ärge kasutage klaasi puhastamiseks ab-
rasiivseid puhastusvahendeid või metallist
kaabitsat. Sisemise klaasi kuumakindel
pind võib mõraneda ja puruneda.
Enne puhastamist veenduge, et klaaspa-
neelid on puhtad. Klaasi purunemise oht.
Ust seadme küljest eemaldades olge ette-
vaatlik. Uks on raske!
Kui ukse klaaspaneelid on viga saanud,
muutuvad need nõrgaks ja võivad purune-
da. Need tuleb välja vahetada. Lisajuhi-
seid saate teeninduskeskusest.
Küpsetusahju puhastuspihusti kasutami-
sel tuleb kindlasti järgida tootja ettekirjutu-
si. Ärge kunagi piserdage midagi rasvafil-
trile (kui olemas), kütteelementidele ja ter-
mostaadi sensorile.
Pürolüütilise puhastuse ajal (kui oloemas)
võib raskelt eemaldatav musuts pinna vär-
vi rikkuda.
Ärge puhastage katalüütilist emaili (kui ole-
mas).
Ahju lampi vahetades olge ettevaatlik.
Elektrilöögi oht!
Paigaldamine
Seadet paigaldada, ühendada või remon-
tida tohib ainult volitatud hooldustehnik.
Järgige selle riigi kehtivaid seadusi, mää-
rusi, direktiive ja standardeid, kus te sea-
det kasutate (ohutumäärused, korduvka-
sutuse määrused, elektri ja /või gaasi ohu-
tuseeskirjad jne)!
Paigaldusjuhiste mittejärgimise korral kao-
tab garantii kahjustuste korral kehtivuse.
Veenduge, et masinal ei ole transpordikah-
justusi. Ärge ühendage defektset masi-
nat. Vajadusel pöörduge tarnija poole.
Vältige seadme paigaldamist kergestisüt-
tiva´materjali (nt kardinad, köögirätikud
jne) lähedusse
Enne esimest kasutamist eemaldage ko-
gu pakend.
Seade kaalub palju. Olge seda liigutades
ettevaatlik. Kasutage alati ahjukindaid. Är-
ge kunagi tõmmake seadet käepidemest
ega pliidiplaadist.
Järgige minimaalset kaugust teistest
seadmetest ja moodulistest!
Tähtis! Ärge asetage pliiti lisasoklile ega
muule kõrgust lisavale alusele. See tähen-
dab suuremat riski seadme ümbermine-
kuks!
Elektriühendus
See seade peab olema maanda-
tud.
Veenduge, et andmeplaadil olev elektriin-
fo oleks vastavuses teie koduse elektriva-
rustusega.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-
tud elektrilöögikindlat pistikupesa.
Ärge kasutage mitmik-pistikuid, konnek-
toreid ja pikenduskaableid. Tuleoht.
electrolux 3
Ärge vahetage toitekaableid ise ega muut-
ke neid. Pöörduge klienditeenindusse.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise lahklülitiga, mil-
le lahutatud kontaktide vahemik on vähe-
malt 3 mm.
Veenduge, et toitepistik ja -kaabel ei ole
seadme taga katki surutud või viga saa-
nud.
Veenduge, et toitekaablile pääseks pärast
paigaldamist ligi.
Masinat lahti ühendades ärge vedage toi-
tekaablist. Tõmmake alati pistikust.
Kasutada tuleb nõuetekohaselid isolat-
siooniseadiseid: kaitselülitid, kaitsmed
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemal-
dada), maalekkevoolu kaitsmed ja kont-
raktorid.
Info pinge kohta on toodud andmeplaadil.
Gaasiühendus
Tagage seadme juures hea ventilatsioon.
Nõrk õhuvarustus võib põhjustada hapni-
kupuudulikkust.
Veenduge, et gaasitoite gaasitüüp vas-
taks andmeplaadil kirjutatule, vaadake
osa "Toote kirjeldus".
Seade ei ole ühendatud põlemissaaduste
väljutamisseadmega. See tuleb paigalda-
da ja ühendada vastavalt kehtivatele pai-
galdusnõuetele. Eriti tähelepanelik tuleb
olla ventilatsiooni puudutavate nõuete täit-
mise osas.
Gaasipliidi kasutamisel eraldub ruumi, ku-
hu seade on paigaldatud, kuumust ja niis-
kust. Veenduge, et köögis oleks hea ven-
tilatsioon: loomulikud õhutusavad peavad
olema lahti või tuleb paigaldada mehhaa-
niline ventilatsiooniseade (mehaaniline
tõmbekapp).
Tugevam ventilatsioon (näiteks akna ava-
mine või mehaanilise ventilaatori kiiruse
suurendamine) on vajalik, kui kasutate
gaasipliiti pikema aja jooksul.
Teenindus
Seadet tohib remontida ainult volitatud
hooldustehnik. Kasutage ainult originaal-
varuosi. Pöörduge volitatud teeninduskes-
kusse.
SEADME KIRJELDUS
Ülevaade
1
2
3
4
9
6
8
1
2 543
7
1 Juhtpaneel
2 Pliidi juhtnupud
3 Ahjuvalgusti ja grillimisvarda nupp
4 Pöördloenduse taimeri juhtnupp
5 Ahju funktsioonide juhtnupp
6 Grill
7 Ahjuvalgusti
8 Grillimisvarda ava
9 Riiuli tasandid
4 electrolux
Pliidipinna laotus
1
4
2
3
1 Lisapõleti
2 Poolkiire põleti
3 Poolkiire põleti
4 Kiirpõleti
Tarvikud
Ahjurest
Nõude, koogivormide ja grilltükkide jaoks
Madal küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Lame alumiiniumiga kaetud küppse-
tusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Grilli kaitseserv
Kaitsevahend grilli kasutamisel.
Küpsetusvarras
Suurte lihatükkide ja lindude küpsetami-
seks.
Hoiusahtel
Pliidi allosas asub hoiusahtel.
Hoiatus Seadme töötamise ajal võib
hoiusahtel kuumaks minna.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
Enne ahju kasutamist eemaldage kogu
pakend, nii ahju seest kui väljast. Ärge
eemaldage andmeplaati.
Ettevaatust Ahju ukse avamiseks
võtke alati kinni käepideme keskelt.
Esimene puhastamine
Eemaldage seadmelt kõik osad.
Puhastage seadet enne esmakordset ka-
sutamist.
Ettevaatust Ärge kasutage
abrasiivseid puhastusaineid! See võib
pinda rikkuda. Vt ptk "Puhastus ja
hooldus".
Eelsoojendus
Keerake ahi maksimumkuumusele ja laske
ahjul 45 minutit töötada, et põletada ära ah-
just kõik jääkained. Tarvikud võivad muutu-
da kuumemaks kui normaalkasutusel. Selle
ajal võib tekkida ka mõningane lõhn. See on
tavaline. Kindlustage ruumi hea tuulutus.
PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Põletite süütamine
Hoiatus Tulega tuleb köögis väga
ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei
vastuta selle nõude eiramisest
tulenevate tagajärgede eest.
Süüdake põleti alati enne kööginõu ase-
tamist pliidile.
Põleti süütamiseks:
1. Vajutage pliidi juhtnupp lõpuni alla ja kee-
rake vastupäeva kõige äärmisse asendis-
se.
. Pliidi juhtnupu vajutamine põh-
electrolux 5
justab süüturi automaatse sisselülitumi-
se.
2. Hoidke juhtnuppu umbes 10 sekundit
sisselülitatuna; see on vajalik termoele-
mendi soojendamiseks. Vastasel korral
katkeb gaasi pealevool.
3. Kui leek on normaalne, võite seda regu-
leerida.
Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme
katsega, kontrollige, kas põletikroon ja
selle kaas on õiges asendis.
1
2
3
4
1 Põleti kate
2 Põleti kroon
3 Süüteküünal
4 Termoelement
Hoiatus Juhul kui põleti 15 sekundi
jooksul ei sütti, siis vabastage nupp,
keerake see asendisse Väljas ja oodake
vähemalt üks minut enne kui üritate
põletit uuesti süüdata.
Tähtis Põletit on võimalik süüdata ka ilma
integreeritud süütajata (näiteks kui majas
puudub elektrivool). Selle tegemiseks viige
leek põleti juurde, vajutage vastav juhtnupp
alla ja keerake seda vastupäeva
maksimumasendisse.
Kui põleti peaks kustuma, siis keerake
juhtnupp välja ja proovige põletit uuesti
süüdata ühe minuti möödudes.
Süütaja võib käivituda automaatselt toi-
te sisselülitamisel, kas siis pärast paigal-
damist või voolukatkestust. See on nor-
maalne.
Põleti väljalülitamine
Leegi kustutamiseks keerake nupp asendis-
se
.
Hoiatus Enne panni eemaldamist
tulelt, keerake leek alati väiksemaks või
lülitage see välja.
PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Energia kokkuhoid
Võimaluse korral pange nõudele alati
kaas peale.
Kui vedelik hakkab keema, siis keerake
leeki väiksemaks, et vedelik vaid õrnalt
keema jääks.
Kasutage põleti suurusele vastava põh-
jaga potte ja panne.
Põleti Nõude diameetrid
Kiire 160 mm - 280 mm
Poolkiire 140 mm - 240 mm
Lisapõleti 120 mm - 180 mm
Nõu põhi peab olema võimalikult paks ja sile.
PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUS
Hoiatus Lülitage seade välja ja laske
sel maha jahtuda enne selle puhastamist
Hoiatus Turvakaalutlustel ei tohi
seadet puhastada aurupuhastite või
kõrgsurvepuhastitega.
Hoiatus Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid, terasvilla või
happeid kuna need võivad seadet
kahjustada.
Emailist osade, katte ja krooni puhastami-
seks kasutage sooja seebivett.
Peske roostevabast terasest osi veega ja
kuivatage pehme lapiga.
Pliidi reste ei tohi pesta nõudepesumasi-
nas; neid tuleb pesta käsitsi .
Pärast puhastamist veenduge, et restid
oleksid õiges asendis.
Selleks, et põletid korrektselt töötaksid,
peavad pannitugede käpad olema põleti
keskel.
6 electrolux
Pannitugede paigaldamisel olge ette-
vaatlik, et te ei kahjustaks pliidiplaati.
Pärast puhastamist, kuivatage seadet peh-
me lapiga.
AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Taimer
Kasutage seda mahaloetava aja määrami-
seks.
Kõigepealt keerake taimeri juhtnuppu (vaa-
dake "Tootekirjeldus") päripäeva nii kaugele
kui see läheb. Seejärel keerake seda tagasi
vajalikule ajale. Kui aeg on otsa saanud, kõ-
lab helisignaal.
Sellel funktsioonil puudub mõju küpse-
tusahju tööle.
Ahju funktsioonid
Ahjul on järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioon Rakendus
0 ljas Seadme väljalülitamiseks.
1-8
Temperatuuritasemete
reguleerimisvahemik
Temperatuuritasemete reguleerimisvahemik ülemise ja alumise
kuumutuse puhul. (1-160°C; 2-175°C; 3-190°C; 4-210°C;
5-225°C; 6-240°C; 7-260°C; 8-275°C)
Grill
Lamedate toiduainete grillimiseks grilliala keskel. Röstimiseks.
Ahjuvalgusti
Ahju sisemuse valgustamiseks kõigi küpsetusrežiimidega. Sel-
le funktsiooni kasutamiseks vajutage ahjuvalgusti ja grillimisvar-
da nuppu.
Grillimisvarras
Liha küpsetamiseks vardal. Selle funktsiooni kasutamiseks va-
jutage ahjuvalgusti ja grillimisvarda nuppu.
Küpsetamine gaasiahjus
Ahju gaasipõleti süütamine
1. Avage ahju uks.
2. Hoidke leeki ahju põhjal asuva augu juu-
res.
3. Vajutage samal ajal gaasiahju juhtnuppu
ja keerake see vastupäeva maksimaalse-
le temperatuurile.
4. Kui leek on süttinud, hoidke gaasiahju
juhtnuppu samas asendis ligikaudu 15
sekundit.
Pärast süttimist
1. Vabastage gaasiahju juhtnupp.
2. Sulgege ahju uks.
3. Keerake gaasiahju juhtnupp vajaliku tem-
peratuuri asendisse.
Ahju ohutusseade
Gaasiahjul on termoelement. See peatab
gaasi pealevoolu, kui leek kustub.
Kui gaasiahju põleti ei sütti või kui see
kogemata kustub, toimige järgmiselt.
1. Vabastage gaasiahju juhtnupp ja
keerake see asendisse "Väljas".
2. Avage ahju uks.
3. Pärast minuti möödumist proovige
ahjupõletit uuesti süüdata.
Grilli kasutamine
Hoiatus Grilli kasutamisel hoidke
lapsed seadmest eemal. Põletusoht!
electrolux 7
Grilli kasutamisel hoidke ahju ust ker-
gelt lahti.
Enne grilli kasutamist asetage ukse ko-
hale grilli kaitseserv A .
A
Grilli süütamine
1. Avage ahju uks.
2. Hoidke leeki grillipõleti aukude lähedal.
3. Keerake gaasiahju juhtnupp grilliasendis-
se
. Hoidke juhtnuppu selles asendis
ligikaudu 15 sekundit. Enne leegi ilmu-
mist ärge nuppu vabastage.
Kui grill ei sütti või kui see kogemata kus-
tub, toimige järgmiselt.
1. Vabastage gaasiahju juhtnupp ja
keerake see Välja-asendisse.
2. Avage ahju uks.
3. Pärast minuti möödumist proovige
grilli uuesti süüdata.
Grillimisvarda kasutamine
Hoiatus Olge grillimisvarda
kasutamisel ettevaatlik. Kahvlid ja
varras on teravad. Vigastusoht!
Grillimisvarda kasutamisel hoidke sead-
me uks praokil ja paigaldage grilli kaitse-
serv.
1. Paigutage tugikonks avasse.
2. Paigaldage grillimisvardale esimene kah-
vel.
3. Lükake liha grillimisvardale.
4. Paigaldage grillimisvardale teine kahvel.
5. Kahvlite kinnikeeramiseks kasutage kru-
visid.
6. Seadke grillimisvarda ots grillimisvarda
auku. Vt jaotist "Seadme kirjeldus".
7. Paigaldage grillimisvarda esiosa tugi-
konksule.
8. Eemaldage käepide.
9. Lülitage grill sisse. Vt jaotist "Grilli kasu-
tamine".
10. Vajutage grillimisvarda nuppu.
AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Seadmes on neli riiulitasandit. Alustage ta-
sandite arvestamist alati ahju põhjast.
Niiskus võib kondenseeruda seadmesse
või ukseklaasile. See on normaalne. Kui
avate toitu valmistades ahju ukse, hoidu-
ge alati tahapoole. Kondenseerumise vä-
hendamiseks laske ahjul enne küpsetami-
se alustamist 10 minutit töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast
seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju
põhjale ega katke ahju osi fooliumiga kin-
ni. See võib muuta küpsetamise tulemusi
ja rikkuda ahju emailkatet.
Kookide küpsetamine
Enne küpsetamist eelkuumutage ahju um-
bes 10 minutit.
Ärge avage ahju ust enne kui ¾ küpsetu-
sajast on möödunud.
8 electrolux
Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetus-
plaati, hoidke nende vahele jääv ahjuta-
sand tühi.
Liha ja kala küpsetamine
Ärge küpsetage alla 1 kg kaaluga lihatük-
ki. Liiga väikeste tükkide küpsetamisel
jääb liha kuivaks.
Väga rasvaste toitude küpsetamisel kasu-
tage rasvapanni, et vältida ahju püsivate
plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael
enne lahtilõikamist umbes 15 minutit seis-
ta.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suit-
su ei tuleks, kallake rasvapannile veidi
vett. Suitsu kondenseerumise vältimiseks
lisage vett kohe, kui see on ära auranud.
Küpsetusajad
Küpsetusajad sõltuvad toidu tüübist, koosti-
sest ja kogusest.
Esialgu tasub küpsetusprotsessi jälgida.
Leidke seadme kasutamisel parimad seadis-
tused (kuumus, aeg jne.) oma nõude, ret-
septide ja koguste jaoks.
Küpsetustabel
Toit Kaal (g) Plaaditüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg
(minutites)
Termo-
staadi
asend
Küpsetus-
aeg (minu-
tites)
Taignaribad 250 alumiiniu-
mist
3 10 1-2 25-30
Õhuke kook 1000 alumiiniu-
mist
3 10 1-2 35-40
Pärmitaig-
nast õuna-
kook
2000 alumiiniu-
mist
3 10 3-4 50-60
Õunakook 1200+1200 2 ümarat
alumiinium-
plaati (läbi-
mõõt 20
cm)
3 10 3-4 65-75
Väikesed
koogid
500 alumiiniu-
mist
3 10 2 30-35
Rasvavaba
keeks
350 1 ümar
plaat (läbi-
mõõt 26
cm)
3 10 2-3 30-35
Plaadikook 1500 alumiiniu-
mist
3 - 2
45-55
1)
Lahtine piru-
kas
800 alumiiniu-
mist
3 20 8 10
Pärmitaig-
nast pirukas
1200 alumiiniu-
mist
3 15 3-4 40-50
Pitsa 1000 alumiiniu-
mist
2 10 8 25-35
Juustukook 2600 alumiiniu-
mist
3 - 2 80-90
Šveitsi õu-
nakook
1900 alumiiniu-
mist
3 15 6 50-60
electrolux 9
Toit Kaal (g) Plaaditüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg
(minutites)
Termo-
staadi
asend
Küpsetus-
aeg (minu-
tites)
Jõulukook 2400 alumiiniu-
mist
3 10
(termostaa-
di asend: 8)
2-3
60
2)
Quiche Lorr-
aine
1000 1 ümar
plaat (läbi-
mõõt 26
cm)
3 15 5-6 50-60
Talupojaleib 750+750 2 ümarat
alumiinium-
plaati (läbi-
mõõt 20
cm)
3 10
(termostaa-
di asend: 8)
4-5 50-60
Rumeenia
keeks
600+600 2 ümarat
alumiinium-
plaati (läbi-
mõõt 25
cm)
3 10 2-3 50-60
Rumeenia
keeks – tra-
ditsiooniline
600+600 2 ümarat
alumiinium-
plaati (läbi-
mõõt 20
cm)
3 10 2-3 40-50
Rullbiskviit 500 alumiiniu-
mist
3 10 2-3 20-30
Besee 400 alumiiniu-
mist
3 - 1 40-50
Väikesed
keedutaig-
naküpseti-
sed
500 alumiiniu-
mist
3 10 3-4 35-40
Purukook 1500 alumiiniu-
mist
3 15 5-6 30-40
Keeks 600 alumiiniu-
mist
3 10 1-2 35-40
Tordipõhi 600 alumiiniu-
mist
3 15 3-4 25-30
1) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju.
2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju.
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti
tärklist sisaldavate toiduainete puhul)
tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud.
Seetõttu soovitame valmistada toitu
võimalikult madalal temperatuuril ning toitu
mitte liialt pruunistada.
AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadme esiosa ehme lapi abil
sooja vee ja puhastusvahendiga.
Metallpindade puhastamiseks kasutage
tavalist puhastusvahendit
Puhastage ahju sisemust pärast iga kasu-
tamist. Nii on kergem mustust eemalda-
da ja see ei põle sisse.
Puhastage rasket mustust spetsiaalse ah-
jupuhastusvahendiga.
10 electrolux
Puhastage kõiki ahju tarvikuid (pehme la-
pi, sooja vee ja puhastusvahendiga) pä-
rast iga kasutamist ja laske neil kuivada.
Kui teil on kõrbemiskindla kattega tarvi-
kuid, ärge puhastage neid agressiivsete
puhastusvahendite või teravate objektide-
ga ega nõudepesumasinas. See võib kõr-
bemiskindla katte hävitada!
Ahju ukse puhastamine
Uksel on üksteise taha paigutatud kaks
klaaspaneeli. Ukse puhastamise lihtsamaks
muutmiseks eemaldage ahju uks ja klaasist
sisemine paneel.
Hoiatus Kui üritate eemaldada sisemisi
klaaspaneele kui uks on ahju küljes,
võib see järsult sulguda.
Hoiatus Enne klaasukse puhastamist
veenduge, et klaaspaneelid on
jahtunud. On oht, et klaas võib
puruneda.
Hoiatus Kui ukse klaaspaneelid on
kahjustatud või kriimustatud, muutub
klaas nõrgaks ja võib puruneda. Selle
vältimiseks tuleb need välja vahetada.
Lisajuhiseid saate kohalikust
teeninduskeskusest.
Ahju ukse ja klaaspaneeli eemaldamine
1. Avage uks täielikult ja hoidke kahte ukse-
hinge.
2. Tõstke ja keerake hingede kinniteid.
3. Sulgege ahju uks esimesse avamise
asendisse (pooleldi). Seejärel tõmmake
sea ettepoole ja eemaldage kinnitusest.
4. Asetage uks stabiilsele pinnale, alla pan-
ge kaitseks mingi riie.
Keerake 2 kruvi ukse alumisest servast
kruvikeerajaga välja
1
1
Tähtis Ärge kruvisid ära kaotage
5. Kasutage puust või plastikust vms val-
mistatud spaatlit sisemise ukse avami-
seks
Hoidke välimisest uksest kinni ja suruge
sisemine uks vastu ukse ülaserva
electrolux 11
3
2
2
6. Tõstke sisemine uks üles
7. Puhastage ukse sisekülge
Puhastage klaaspaneeli vee ja seebiga. Kui-
vatage seda ettevaatlikult.
Hoiatus Puhastage klaaspaneeli ainult
vee ja seebiga. Abrasiivsed
puhastusvahendid, plekieemaldajad ja
teravad esemed (näit. noad või
kaabitsad) võivad vigastada klaasi.
Ukse ja klaaspaneeli paigaldamine
Pärast puhastamise lõppu pange ahju uks
tagasi. Selleks toimige ülalkirjeldatule vastu-
pidises järjekorras.
4
4
5
5
6
Roostevabast terasest või alumii-
niumist seadmed:
Puhastage ahjuust ainult niiske švammi-
ga. Kuivatage pehme riidega.
Ärge kunagi kasutage terasvilla, hap-
peid ega abrasiivseid tooteid, sest
need võivad ahju pinda kahjustada. Pu-
hastage ahju juhtpaneeli, järgides samu
ettevaatusabinõusid.
Sahtli eemaldamine
Puhastamise hõlbustamiseks saab ahju allo-
sas oleva sahtli välja võtta.
Sahtli eemaldamine
1. mmake sahtel lõpuni välja.
2. Tõstke aeglaselt sahtlit.
3. Tõmmake sahtel täielikult välja.
Sahtli paigaldamine
Sahtli paigaldamiseks sooritage ülalkirjelda-
tud toiming vastupidises järjekorras.
Hoiatus Ärge hoidke sahtlis
kergestisüttivaid esemeid (nagu
puhastusmaterjalid, kilekotid,
ahjukindad, paber või
puhastuspihustid). Ahju kasutades võib
sahtel kuumaks minna. Tuleoht!
Ahju lamp
Hoiatus Elektrilöögi oht!
Enne ahju lambi vahetamist:
Lülitage ahi välja.
Eemaldage elektrikilbist kaitsmed või lüli-
tage välja peakaitse.
Pange ahju lapp, et kaitsta ahju lampi ja
klaasist katet.
Ahju lambipirni vahetamine/klaaskatte
puhastamine
1. Eemaldamiseks keerake klaaskatet vas-
tupäeva.
2. Puhastage klaaskatet.
3. Asendage pirn sobiva 300°C kuumust ta-
luva pirniga.
4. Paigaldage klaaskate.
12 electrolux
MIDA TEHA, KUI...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Gaasi süüdates puudub säde Elektrivool puudub Kontrollige, kas seade on voolu-
võrguga ühendatud ja elektri-
vool sisse lülitatud.
Gaasi süüdates puudub säde Elektrivool puudub Kontrollige maja elektrisüsteemi
kaitset.
Gaasi süüdates puudub säde Põleti kübar ja kroon on viltuses
asendis
Veenduge, et põleti kübar ja
kroon on õiges asendis.
Leek kustub kohe pärast süüta-
mist
Termoelement ei ole piisavalt
soojenenud
Pärast leegi süttimist hoidke
nuppu umbes 5 sekundit sisse-
vajutatuna.
Leegiring põleb ebaühtlaselt Põleti kroon on toidujäätmetest
ummistunud
Veenduge, et gaasipõleti ei ole
ummistunud ja põletikroon on
toidujäätmetest vaba.
Seade ei tööta üldse Elektrikilbis on kaitse vallandu-
nud
Kontrollige kaitset. Kui kaitse
vallandub rohkem kui üks kord,
kutsuge välja elektrik.
Ahi ei kuumene Ahi ei ole sisse lülitatud Lülitage ahi sisse
Ahi ei kuumene Vajalikud seadistused on tege-
mata
Kontrollige seadistusi
Ahjuvalgusti ei tööta Ahjuvalgusti on läbi põlenud Asendage ahjuvalgusti pirn uue-
ga
Toidule ja ahjuõõnde ladestub
auru ja kondensvett
Toit on jäänud ahju liiga kauaks Kui küpsetamine on lõppenud,
tuleb toit ahjust vähemalt 15 -
20 minuti pärast välja võtta
Kui te ei suuda probleemi ise lahendada,
pöörduge edasimüüja või teeninduskeskuse
poole.
Teeninduskeskuse andmed leiate andmesil-
dilt. See andmesilt asub ees ahjuõõne raa-
mi esiküljel.
Soovitame märkida siia järgmised andmed:
Mudel (MOD.) .........................................
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
PAIGALDAMINE
Tähtis Esmalt lugege tähelepanelikult läbi
ohutust käsitlev alajaotis.
Seadme asukoht
Te võite oma mittekinnitatava seadme pai-
galdada nii, et kapid on ühel või kahel pool
ja ka nurka.
Jätke seadme ja seina vahele ligikaudu
1 cm laiune vahe, et tagada kaane ta-
kistuseta avamine.
electrolux 13
B
C
A
C
Minimaalsed vahekaugused
Mõõtmed mm
A 690
B 150
C 20
Tehnilised andmed
Seadmeklass 2, alamklass 1 ja klass 1.
Mõõtmed
Kõrgus 855 mm
Laius 500 mm
Sügavus 600 mm
Ahju mahutavus 59 l
Gaasi kategooria II2H3B/P
Gaasivarustus G20 (2H) 20 millibaari
G30/31 (3B/P) -
30/30 millibaari
Möödaviikude diameetrid
Põleti Möödaviigu Ø 1/100
mm.
Lisapõleti 30
Poolkiire 32
Kiire 42
Ahi 44
Gaasipõletid
Põleti Tavavõim-
sus
Vähenda-
tud võim-
sus
Gaasi tüüp Surve Injektor
Läbimõõt
Massi-voolu-
kiirus
kW kW mbaari mm g/h
Lisapõleti 1,00 0,35 Maagaas G20 20 0,70 -
1,00 0,35 Butaan G30 30 0,50 72,71
0,85 0,31 Propaan G31 30 0,50 60,70
Poolkiire põ-
leti
2,00 0,45 Maagaas G20 20 0,96 -
1,90 0,43 Butaan G30 30 0,71 145,43
1,70 0,38 Propaan G31 30 0,71 121,40
Kiirpõleti 3,00 0,75 Maagaas G20 20 1,19 -
3,00 0,72 Butaan G30 30 0,88 218,14
2,60 0,63 Propaan G31 30 0,88 185,68
Ahi 2,70 0,90 Maagaas G20 20 1,20 -
2,70 0,90 Butaan G30 30 0,80 196,33
2,35 0,78 Propaan G31 30 0,80 167,82
Grill 1,90 - Maagaas G20 20 1,08 -
1,90 - Butaan G30 30 0,71 138,16
1,65 - Propaan G31 30 0,71 117,83
Gaasiühendus
Valige kinnitatud ühendus või painduv roos-
tevabast terasest toru vastavalt kehtivatele
nõudmistele. Kui kasutate painduvaid metal-
list torusid, siis olge ettevaatlik, et need ei
14 electrolux
puutuks kokku liikuvate osadega ja et neid
ära ei muljutaks.
Painduvate mittemetallist torude
ühendus
Kui ühendust on kogu ulatuses võimalik ker-
gesti jälgida, võite kasutada painduvat toru.
Painduv toru tuleb klambritega tugevalt kin-
nitada.
Paigaldamine: kasutage vooliku hoidjat. Kin-
nitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel
jätkake gaasiühendusega. Painduvat toru
võib kasutada, kui:
see ei lähe kuumemaks kui toatempera-
tuur, ehk mitte üle 30°C;
toru ei ole pikem kui 1500 mm;
torul ei ole ventiile;
toru ei ole paindes ega muljutud;
see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;
toru on kontrollimiseks kergesti ligipääse-
tav.
Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tu-
leb jälgida, et:
poleks näha pragusid, sisselõikeid ega jäl-
gi põletusest nii toru otstes kui ka kogu
ulatuses;
toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see
peab olema elastne;
kinnitusklambrid ei ole roostes;
kasutusaeg ei ole möödas.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda
parandage, vaid asendage uuega.
Tähtis Pärast paigaldamist veenduge, et
kõigi toruliitmike kinnitused on õiged.
Kasutage seebilahust, mitte leeki!
Gaasivarustusramp on juhtpaneeli tagaküljel.
Hoiatus Enne gaasi ühendamist
eemaldage toitepistik pistikupesast
või lülitage kaitsmekarbis välja
kaitse. Sulgege gaasivarustuse
peaventiil.
31 2
4 5
1 Gaasi ühenduspunkt (igal seadmel on
vaid üks punkt)
2 Tihend
3 Reguleeritav ühendus
4 Vedelgaasi toru hoidik
5 Maagaasi toru hoidik
Seade on seadistatud vaikegaasile.
Seadistuse muutmiseks valige loendist
toru hoidik. Kasutage alati tihendit.
Sisendotsiku vahetamine
1. Eemaldage pliidi restid.
2. Eemaldage põletite katted ja kroonid
3. Eemaldage düüsid nr 7 padrunvõtmega
ja asendage need kasutatava gaasi tüü-
bi jaoks sobivatega.
4. Pange osad uuesti kokku, järgides sama
protseduuri vastupidises järjekorras.
5. Asendage tüübisilt (asub gaasitoru lähe-
dal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaasile.
Selle etiketi leiate koos seadmega tarni-
tud otsikud pakendist.
Juhul kui toitegaasi surve on muudetav või
erineb vajalikust survest, tuleb gaasitoite to-
rule paigaldada surve regulaator.
Minimaaltaseme seadistamine
Põletite minimaalse taseme reguleerimine:
1. Süüdake põleti.
2. Keerake nupp minimaalse leegi asendis-
se.
3. Eemaldage juhtnupp.
4. Reguleerige peenikese kruvikeerajaga
möödavoolu kruvi asendisse. Kui on te-
gemist ümberseadistamisega 20 milli-
baariselt maagaasilt vedelgaasile, pingu-
tage seadekruvi lõpuni. Kui on tegemist
electrolux 15
ümberseadistamisega vedelgaasilt 20
millibaarisele maagaasile, tuleb düüsikru-
vi umbes 1/4 pööret lahti keerata.
1 Miinimumi reguleerimise kruvi
5. Lõpuks kontrollige, et leek ei kustuks,
kui kraani kiiresti maksimaalsest asen-
dist minimaalsele keerata.
Reguleerimine vastavalt eri
gaasitüüpidele
Hoiatus Gaasitüüpide järgi
reguleerimist tohib teostada ainult
vastava tegevusloaga töötaja.
See seade on mõeldud kasutamiseks
maagaasiga.
Vastavate injektorite olemasolu korral
võib kasutada ka vedelgaasi.
Gaasitase reguleeritakse sobivaks.
Gaasiahju põleti injektori asendamine.
1. Eemaldage ahjusisemusest põhjaplaat
( A ), et pääseda ligi gaasiahju põletile
( B ).
B
A
2. Keerake lahti kaks kruvi ( C ), mis hoia-
vadpaigal gaasiahju põletit.
1
C
3. Eemaldage gaasiahju põleti ettevaatlikult
injektori toendilt ( D ).
Pange see aeglaselt vasakule poole.
Veenduge, et gaasiahju põleti puks jääb
põleti jätkuosale. Ärge avaldage survet
sädesüüteühenduse ( E ) ega termoele-
mendi ( F ) juhtmele.
D
E
F
4.
Keerake gaasipõleti injektor ( D ) lahti 7
mm mutrivõtme abil ja eemaldage injek-
tor. Asendage injektor vajaliku teise injek-
toriga (vt tabelit "Gaasiahju põleti and-
med").
5. Paigaldage gaasiahju põleti tagasi vastu-
pidises järjekorras.
6. Asendage gaasivarustusrambi juures
olev gaasi tüüpi tähistav kleebis uuega
(tarnitakse koos injektorikomplektiga).
Hoiatus Gaasiahju põleti ei vaja
õhuvoo seadistamist.
Gaasiahju põleti minimaalne reguleeri-
mistase
1. Eemaldage toitepistik seinakontaktist.
2. Eemaldage gaasiahju juhtnupp.
3. Reguleerige reguleerimiskruvi ( G ) õhu-
kese lamepea-kruvikeerajaga.
16 electrolux
G
Gaasi tüübi muut-
mine
Reguleerimiskruvi
reguleerimine
maagaasilt vedel-
gaasile
keerake reguleeri-
miskruvi täies ulatu-
ses sisse
vedelgaasilt maa-
gaasile
keerake reguleeri-
miskruvi lahti ligikau-
du 3/4 pöörde võrra
4. Kinnitage kohale gaasiahju juhtnupp.
5. Ühendage toitepistik pistikupesasse.
Hoiatus Ühendage toitepistik
pistikupesasse alles siis, kui kõik osad
on paigutatud tagasi esialgsetele
kohtadele.
6. Süüdake gaasiahju põleti (vt jaotist "Gaa-
siahjuga küpsetamine - gaasiahju põleti
süütamine").
7. Seadke gaasiahju juhtnupp temperatuu-
rile 240 kraadi ja laske ahjul soojeneda
vähemalt 10 minutit.
8. Keerake gaasiahju juhtnupp 240 kraadilt
miinimumile.
Kontrollige leeki. Kui leek kustub, korrake toi-
mingut alates punktist 1 kuni punktini 7. Gaa-
siahju põletikroonil peab olema väike tavali-
ne leek.
Tootja ei vastuta tagajärgede eest, mis
on põhjustatud ohutusnõuete täitmata
jätmisest.
Hoiatus Ärge asetage ahju põhjale
Loodimine
Kasutage seadme põhjas olevaid väikseid
jalgu pliidiplaadi seadmiseks teiste pindade-
ga samale tasemele
Elektriühendused
Hoiatus Elektriühendusi tohib teostada
ainult kvalifitseeritud elektrik.
Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui
te pole järginud jaotises "Ohutusinfo"
toodud juhiseid.
Seadme juurde kuulub toitekaabel ja toite-
pistik.
Toitekaabel ei tohi puutuda kokku jooni-
sel näidatud seadme osaga.
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
electrolux 17
Pakkematerjal
Pakkematerjal on keskkonnasõbralik ja
korduvkasutatav. Plastosad on tähista-
tud rahvusvaheliste lühenditega, nt PE,
PS jne. Utiliseerige pakkematerjal sel-
leks ettenähtud konteineritesse oma ko-
halikus jäätmehaldusrajatises.
Hoiatus Enne utiliseerimist tuleb seade
muuta kasutuskõlbmatuks, nii et see ei
kujutaks endast ohtu.
Selleks tõmmake toitepistik pistikupe-
sast välja ja eemaldage toitekaabel
seadme küljest.
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 19
Izstrādājuma apraksts 22
Pirms pirmās ieslēgšanas 23
Plīts virsma - Izmantošana ikdienā 23
Plīts virsma - Noderīgi padomi un ieteikumi
24
Plīts virsma - Kopšana un tīrīšana 24
Cepeškrāsns - Izmantošana ikdienā 24
Cepeškrāsns - Noderīgi padomi un
ieteikumi 26
Cepeškrāsns - Kopšana un tīrīšana 28
Ko darīt, ja ... 31
Uzstādīšana 31
Apsvērumi par vides aizsardzību 36
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai
nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lieto-
šanu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Ja ie-
rīci pārvietojat vai pārdodat, saglabājiet šos
norādījumus. Ierīces lietotājiem pilnībā jāie-
pazīstas ar darbības un drošības funkcijām.
Ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību par
bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstā-
dīšanas vai lietošanas dēļ.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp
bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garī
-
gām spējām vai ar ierīces lietošanas pie-
redzes un zināšanu trūkumu. Tiem, kas ir
atbildīgi par šādām personām, jānodroši-
na nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz
norādījumi par ierīces darbību.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Pastāv nosmakšanas
vai savainošanās risks.
•Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem atrasties
ierīces tuvumā, ja tās durtiņas ir atvērtas
vai ierīce darbojas. Pastāv risks iegūt sa-
vainojumus vai cita veida pastāvīgu invali-
ditāti.
Izmantojiet bērnu drošības funkciju vai va-
dī
bas taustiņu bloķēšanu, ja ierīcei tāda ir.
Tādējādi var izslēgt iespēju, ka bērni vai
dzīvnieki varētu nejauši ieslēgt ierīci.
Vispārīgi drošības norādījumi
•Nepārveidojiet šo ierīci un nemainiet trau-
ku mazgājamās mašīnas specifikācijas.
Pretējā gadījumā pastāv savainojumu un
ierīces bojājumu risks.
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes no-
ņemiet visus iesaiņojuma materiālus un uz-
līmes.
•Pēc katras izmantošanas reizes, iestatiet
gatavošanas zonas stāvoklī Izslēgt.
Lietošana
•Šī ier
īce ir paredzēta tikai ēdienu pagata-
vošanai mājas apstākļos.
Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzgla-
bāšanai paredzētu virsmu.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Ugunsnelaimes gadījumā izslēdziet ierīci.
Noslāpējiet liesmu ar katla vāku; neiz-
mantojiet ūdeni.
Apdedzināšanās bīstamība! Nenovieto-
jiet uz gatavošanas virsmas metāliskus ob-
jektus, piemēram, virtuves piederumus
vai kastroļu vākus, jo tie var sakarst.
•Uz plīts virsmas krītoši priekšmeti vai virtu-
ves trauki var sabojāt virsmu.
•Pārbīdot čuguna, alumīnija traukus vai
traukus ar bojātu dibenu, var tikt saskrā-
pēta plīts virsma.
Ja virsma saplaisā, atvienojiet ierīci no
elektrotīkla, lai nepieļautu elektrošoku.
•Nepieļaujiet virtuves traukos esošā šķidru-
ma pārvārīšanos, jo tādējādi var tikt sabo-
jāti gan trauki, gan plīts virsma.
Neieslēdziet gatavošanas zonas, ja uz
tiem ir novietoti tukši trauki, vai trauku nav
vispār.
Emaljas pārklājuma krāsas izmaiņas neie-
tekmē ierīces veiktspēju. Garantija paliek
spēkā.
electrolux 19
•Nepakļaujiet atvērtas ierīces durvis spie-
dienam.
Lietošanas laikā ierīces iekšpuse ievēroja-
mi sakarst. Pastāv apdedzināšanās risks.
Ievietojot vai izņemot no ierīces piederu-
mus un katlus, lietojiet virtuves cimdus.
•Atverot darbības laikā ierīces durvis, ne-
stāviet tām pretim (it īpaši, ja lietojat funk-
ciju Gatavošana, izmantojot tvaiku). Pretē-
jā gadījumā tiks traucēta tvaika vai karstu-
ma izplūde.
•Lai nepieļautu emaljas pārklājuma bojāju-
mus vai krāsas izmaiņas:
nenovietojiet ierīces pamatnē priekšme-
tus un nepārklājiet to ar alumīnija foliju;
nenovietojiet ierīcē traukus ar sakarsētu
ūdeni;
–pēc pagatavošanas neatstājiet ierīcē mi-
trus traukus un produktus.
Neizmantojiet šo ierīci, ja tā saskaras ar
ūdeni. Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām.
•Pēc produktu pagatavošanas neatstājiet
ierīcē mitrus traukus un ēdienus, jo mi-
trums var sabojāt emaljas pārklājumu vai
iekļūt vadības blokos.
Nenovietojiet uz ierīces vai tās tuvumā
viegli uzliesmojošus materiālus un priekš-
metus, kas izgatavoti no plastmasas vai
alumīnija.
Zem cepeškrāsns esošajā atvilktnē drīkst
ievietot tikai siltumizturīgus piederumus.
Nenovietojiet tur viegli uzliesmojošus
priekšmetus.
•Pārbaudiet, vai cepeškrāsns virsmas aiz-
mugurē esošās ventilācijas atveres nav
aizklātas, tādējādi nodrošinot ierīces ven-
tilāciju.
Apkope un tīrīšana
Pirms apkopes veikšanas izslēdziet ierīci
un atvienojiet to no elektrotīkla. Pārbau-
diet, vai ierīce ir atdzisusi.
•Ierīcei vienmēr jābūt tīrai. Taukvielu vai ci-
tu pārtikas produktu atlieku uzkrāšanās
var izraisīt ugunsbīstamību.
•Regulāra cepeškrāsns tīrīšana pasargās
ierīces virsmas no bojājumiem.
•Tīriet cepeškrāsni tikai ar ūdeni un zie-
pēm. Asi priekšmeti, abrazīvi tīrīšanas līdz-
ekļi un sūkļi, kā arī traipu tīrīšanas līdzekļi
var sabojāt ierīci.
•Netīriet cepeškrāsni ar tvaika tīrītā
jiem vai
augstspiediena ierīcēm.
•Netīriet stikla durvis ar abrazīviem tīrīša-
nas līdzekļiem vai metāla skrāpjiem. Tādē-
jādi var saplaisāt iekšējā stikla siltumizturī-
gā virsma.
Pirms stikla paneļu tīrīšanas pārbaudiet,
vai tie ir atdzisuši. Pastāv stikla saplīšanas
risks.
•Noņemot durvis, esiet piesardzīgs. Durvis
ir smagas!
Ja durvju stikla paneļi ir bojāti, tie kļūst
trausli un var saplīst. Tie jānomaina. Lai ie-
gūtu papildinformāciju, sazinieties ar klien-
tu apkalpošanas centru.
Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzē-
tus aerosolus, ievērojiet ražotāju norādīju-
mus. Netī
riet tauku filtru (ja tāds ir), silde-
lementus un termostata sensoru ar ķīmi-
skiem mazgāšanas līdzekļiem.
•Pirolītiskās tīrīšanas laikā (ja tāda ir pieeja-
ma) piekaltuši traipi var mainīt virsmas krā-
su.
•Netīriet katalītisko emalju (ja tāda ir).
Mainot cepeškrāsns apgaismojuma spul-
dzi, esiet piesardzīgs. Pastāv elektrošoka
bīstamība!
Uzstādīšana
•Šo ierīci drīkst uzstādīt, pieslēgt un remon-
tēt tikai pilnvaroti tehniskās apkopes dar-
binieki.
•Ievērojiet tās valsts spēkā esošos liku-
mus, nosacījumus, direktīvas un standar-
tus, kurā tiek uzstādīta ierīce (drošības no-
teikumus, otrreizē
jās pārstrādes noteiku-
mus, elektriskās drošības prasības un ci-
tus noteikumus)!
Neievērojot uzstādīšanas noteikumus, var
tikt anulēta garantija.
•Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai
nav radušies bojājumi. Neuzstādiet bojātu
ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierī-
ces piegādātāju.
•Neuzstādiet ierīci viegli uzliesmojošu ma-
teriālu tuvumā (piemēram, aizkaru, papīra
virtuves dvieļu un citu priekšmetu tuvumā).
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes no-
ņemiet iesaiņojuma materiālus.
•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanī-
gi. Lietojiet aizsargcimdus. Pārvietojot ierī-
ci, neceliet to aiz cepeškrāsns roktura vai
pl
īts virsmas aizmugurējās daļas.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierī-
cēm piemērotu attālumu!
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EKG511110W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi