Liebherr FKDv 4213 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
7085 814-01
FKDv 4203
FKDv 4213
RO
Manual de utilizare original Pagina 32
Răcitor de băuturi
Citi manualul de utilizare înaintea punerii în funcţiune a aparatului
32
Indicaţii de siguranţă și avertizare
- AVERTIZARE: Nu închideți orificiile
de ventilație ale carcasei aparatului
sau ale spațiului în care este montat
aparatul.
- AVERTIZARE: Nu utilizați pentru
procesul de decongelare alte dis-
pozitive mecanice sau alte mijloace
în afara celor recomandate de pro-
ducător.
- AVERTIZARE: Nu avariați circuitul
agentului frigorific.
- AVERTIZARE: În interiorul spațiului de răcire nu
vor fi operate aparate electrice care nu corespund
modelului recomandat de producător.
- AVERTIZARE: Evitați deteriorarea cablului elec-
tric la instalarea aparatului.
- AVERTIZARE: Este interzisă amplasarea și ope-
rarea prelungitoarelor/blocurilor de distribuție,
precum și a altor aparate electronice (ca de ex.
transformatoare cu halogen) pe spatele apara-
telor.
- AVERTIZARE: pericol de accidentare prin elec-
trocutare! Sub capac sunt amplasate compo-
nente conductoare aflate sub tensiune. Solicitați
repararea sau înlocuirea iluminatului interior cu
LED numai serviciului pentru clienți sau perso-
nalului de specialitate instruit în acest sens.
- AVERTIZARE: pericol de accidentare cauzat de
lampa cu LED. Intensitatea iluminatului cu LED
corespunde clasei Laser "Grupă de risc 2". În
cazul în care capacul este defect: nu priviți di-
rect în lumină din imediata apropiere prin lentile
optice. Vă puteți deteriora vederea.
- AVERTIZARE: Acest aparat trebuie fixat conform
manualului de utilizare (instrucțiuni de montare),
pentru evitarea pericolelor cauzate de lipsa de
stabilitate.
- Utilizarea acestui aparat este permisă copiilor mai
mari de 8 ani și persoanelor cu capacități fizice,
senzoriale sau psihice reduse și persoanelor fără
experiență suficientă și/sau cunoștințe suficiente,
dacă acestea sunt supravegheate sau dacă au
primit instrucțiuni despre modul de utilizare în
siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele
care decurg din utilizare. Nu permiteți copiilor
se joace cu aparatul. Este interzisă efectuarea
curățării și a întreținerii specifice utilizatorului de
copii nesupravegheați. Este permisă umplerea și
golirea frigiderului/congelatorului de către copii
cu vârste cuprinse între 3 și 8 ani.
Conţinut
Clasicarea avertismentelor ...................................................32
Indicații de siguranță și avertizare ..........................................32
Simboluri pe aparat ................................................................33
Utilizarea conform domeniului de aplicație specicat ............33
Întrebuințare greşită previzibilă ..............................................33
Declarație de conformitate .....................................................33
Emisiile acustice ale aparatului ..............................................33
Clasa climatică .......................................................................34
Descrierea aparatului .............................................................34
Alinierea aparatului.................................................................35
Instalare ..................................................................................35
Dimensiuni aparat ..................................................................35
Racordarea electrică ..............................................................35
Conectarea şi oprirea aparatului ............................................35
Reglarea temperaturii .............................................................35
Răcire .....................................................................................36
Iluminat interior .......................................................................36
Iluminat display .......................................................................36
Încuietoarea de siguranță .......................................................36
Decongelarea .........................................................................36
Curățarea ...............................................................................36
Scoaterea din funcțiune .........................................................36
Defecțiuni ...............................................................................37
Indicații privind depunerea la deşeuri ....................................37
Informații suplimentare: ..........................................................37
Schimbarea balamalei uşii .....................................................37
Schimbarea balamalei ușii FKDv 4213
(mecanismul de închidere automată) .....................................39
Clasicarea avertismentelor
PERICOL
indică un pericol imediat care poate
avea ca urmare decesul sau leziuni
corporale grave, dacă nu este evitat.
AVERTIZARE
indică o situație periculoasă care
poate avea ca urmare decesul sau
leziuni corporale grave, dacă nu
este evitată.
PRUDENȚĂ
indică o situație periculoasă care
poate avea ca urmare leziuni cor-
porale ușoare sau medii, dacă nu
este evitată.
ATENȚIE
indică o situație periculoasă care
poate avea ca urmare daune mate-
riale, dacă nu este evitată.
Indicaţie
indică sfaturi și indicii utile.
33
RO
Simboluri pe aparat
Simbolul se poate aa pe compresor. Se refe-
la uleiul din compresor și indiurmătorul
pericol: Pericol de deces în caz de înghițire și
penetrare a căilor respiratorii. Această indicație
este importantă numai pentru reciclare. Nu
există pericole în cazul funcționării normale.
Avertizare cu privire la materialele inamabile.
Această etichetă sau o etichetă similară se
poate aa pe spatele aparatului. Face referire
la panouri învelite în spumă din ușă și/sau din
carcasă. Această indicație este importantă
numai pentru reciclare. Nu îndepărtați eticheta.
Emisiile acustice ale aparatului
Nivelul sonor al aparatului în timpul funcționării este sub 70 dB(A)
(putere acustică rel. 1 pW).
- Nu depozitați în aparat materiale explozibile, ca
de exemplu recipiente cu aerosoli cu combustibil
gazos inflamabil.
- Este nevoie de 2 persoane pentru instalarea
aparatului, pentru a se evita accidentarea per-
soanelor și producerea de daune materiale.
- Controlați aparatul pentru a detecta eventua-
lele deteriorări după îndepărtarea ambalajului.
Contactați furnizorul în caz de defecte. Nu
conectați aparatul la o sursă de alimentare.
- Evitați contactul prelungit cu suprafețele reci
(de ex. produse reci/congelate). La nevoie luați
măsuri de protecție (de ex. mănuși).
- Solicitați efectuarea reparațiilor și a intervențiilor
la aparat exclusiv de către serviciul pentru clienți
sau de către personal calicat, instruit în acest
sens. Același lucru este valabil pentru înlocuirea
cablului de alimentare cu curent.
- Efectuați reparațiile și intervențiile la aparat numai
cu cablul scos din priză.
- Montați, conectați și eliminați aparatul numai
conform indicațiilor din manualul de utilizare.
- În cazul unei defecțiuni scoateți ștecherul din
priză sau deconectați siguranța.
- Deconectați cablul de la rețeaua de alimentare
numai prin scoaterea ștecherului. Nu trageți de
cablu.
- Asigurați-vă alimentele cu termenul de de-
pozitare expirat nu vor consumate. Eliminați
alimentele cu termenul de depozitare expirat în
mod regulamentar.
- Nu utilizați iluminatul interior cu LED ca ilumi-
nat pentru încăpere. Iluminatul interior cu LED
servește exclusiv pentru iluminarea spațiului
interior al aparatului.
- Evitați focul deschis sau sursele de aprindere în
interiorul aparatului.
- Depozitați băuturile alcoolice sau alte ambalaje
care conțin alcool numai închise ermetic.
Declaraţie de conformitate
A fost controlată etanșeitatea circuitului agentului frigoric.
Aparatul îndeplinește dispozițiile în vigoare privind siguranța
și corespunde Directivelor europene 2006/42/CE, 2014/30/UE,
2009/125/CE și 2011/65/UE.
Utilizarea conform domeniului de aplicaţie
specicat
Acest aparat de răcire profesional este destinat depozitării, pre-
zentării și vânzării de produse alimentare ambalate și de băuturi
păstrate la rece. Utilizarea lui este permisă pentru prezentarea de
produse alimentare ambalate și de băuturi în spații profesionale
și în magazine de vânzare cu amănuntul. Aparatul este adecvat
pentru extragerea de produse răcite de către clienți.
Aparatul nu este adecvat pentru a utilizat în afara unor spații
închise. Toate celelalte tipuri de utilizare sunt inadmisibile.
Întrebuinţare greșită previzibilă
Nu utilizi aparatul pentru următoarele aplicații:
Depozitarea și răcirea de medicamente, plasmă de sânge,
preparate de laborator și alte asemenea substanțe și produse
conform Directivei pentru produse medicinale 2007/47/CE.
În medii cu pericol de explozie.
În aer liber sau în zone cu umeditate ridicată sau în zone supuse
stropirii cu apă.
Utilizarea neconfordestinației specicate implideteriorarea
și alterarea produselor depozitate.
34
Descrierea aparatului
FKDv 4203 FKDv 4213
ATENȚIE
Încărcarea maximă pentru ecare grilaj de depozitare este de
45 kg.
(1) Regulator de temperatură
(2) Așajul temperaturii
(3) Placă tipologică
(4) Grătare de depozitare
(5) Picioare reglabile
(6) Iluminat interior (bridă luminoasă cu LED)
(7) Iluminat display (bridă luminoasă cu LED)
Clasa climatică
Clasa climatică [X] indică în ce
condiții ambientale poate fi operat
aparatul în siguranță.
Clasa climatică [Y] respectiv cla-
sa de temperatură [Z] definesc
condițiile cadru maxime pentru
funcționarea ireproșabilă a apa-
ratelor.
Clasa climatică este imprimată pe placa tipologică a aparatului.
[X]
Clasa climatică
Temperatura
ambiantă max.
Umiditatea relati
max. a aerului
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40 °C 40 %
7 35 °C 75 %
Temperatura ambiantă minimă admisă a încăperii la locul de
amplasare este de 10 °C.
[Y]
Clasa climatică
Temperatura
[°C]
Umiditatea
relativă a aerului
[%]
CC1 25,0 60
CC2 32,2 65
CC3 40,6 75
Reglarea temperaturii recomandată:
[Z]
Clasa de temperatură
Reglarea temperaturii
[°C]
K1 3,5
K2 2,5
K3 -1,0
K4 +5,0
35
RO
Racordarea electrică
Utilizați aparatul numai cu curent alternativ.
Tensiunea admisibilă și frecvența admisibilă sunt imprimate pe
placa tipologică a aparatului. Poziția plăcii tipologice este indicată
în capitolul Descrierea aparatului.
Priza trebuie e pământată și asigurată electric regulamentar.
Cure n tul d e declanșare al sig u r a nței t r ebuie s ă e între 10 A și 16 A .
Priza nu se va aa în spatele aparatului și trebuie
să e ușor accesibilă.
Nu racordați aparatul cu ajutorul unui cablu
prelungitor sau al unor prize de distribuție.
Nu utilizați redresoare insulare (transforma-
toare de curent continuu în curent alternativ,
respectiv curent trifazic) sau ștechere pentru
economisirea energiei. Pericol de deteriorare
a sistemului electronic!
Conectarea și oprirea aparatului
Pornire
Se introduce ștecherul in priză - aparatul
este pornit.
Indicaţie
Agregatul de răcire poate porni c u o întâ rzi -
ere de până la 8 minute de la introducerea
ștecherului în priză. Acest lucru este ne-
cesar pentru protecția unității de comandă
electronice.
Oprire
Scoateți ștecherul din priză sau rotiți regu-
latorul de temperatură la 0.
Indicaţie
În poziția 0 a regulatorului de temperatură,
sistemul de răcire este oprit, însă aparatul
nu este deconectat complet de la rețea.
Reglarea temperaturii
Reglați temperatura din interiorul aparatului de la butonul de
reglare.
În poziția max. se atinge cea mai scăzută tem-
peratură în interior. JÎn funcție de necesități, rotiți
regulatorul între 0 și max.
Indicaţie
În cea mai caldă zoa spațiului interior temperatura poate mai
mare decât temperatura setată.
Dacă ușa rămâne deschisă pentru o perioadă mai lungă, poate
avea loc o creștere semnicativă a temperaturii în compartimen-
tele aparatului.
Scoateţi siguranţa de transport.
Dimensiuni aparat
Instalare
Nu amplasați aparatul expus razelor directe ale soarelui, lângă
mașina de gătit, calorifer sau alte asemenea.
Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât mai mare
trebuie să fie spațiul în care stă aparatul. În spații prea mici, în
cazul unei scurgeri, poate apărea un amestec gazaer inflamabil.
Pentru fiecare 8 g de agent frigorific, spațiul de amplasare trebuie
fie de cel puțin 1 m³. Informații privind agentul frigorific utilizat
găsiți pe marca de fabricație din interiorul aparatului.
Montați aparatul întotdeauna lângă perete.
Alinierea aparatului
Echilibrați neplaneitățile pardoselii cu ajutorul picioarelor reg-
labile.
ATENȚIE
Aparatul trebuie să e dispus orizontal și vertical. Dacă aparatul
stă oblic, corpul acestuia se poate deforma și ușa nu se va mai
închide corect.
36
Decongelarea
Compartimentul frigider se decongelează automat.
Când termostatul este setat la temperaturi foarte szute, pe
peretele din spate al spațiului interior se poate forma gheață. În
acest caz aparatul trebuie dezghețat manual.
Scoateţi ștecherul din priză!
Scoateți alimentele din aparat și păstrați-le într-un loc rece.
sați ușa aparatului deschisă în timpul procesului de decon-
gelare. Ştergeți restul apei de condens cu o lavetă și curățați
aparatul.
Curăţarea
AVERTIZARE
Înaintea curățării, trebuie să scoateți în mod obli-
gatoriu aparatul din priză. Scoateți ștecherul din
priză sau deconectați siguranța!
PRUDENȚĂ
Pericol de avariere a componentelor aparatului și
pericol de accidentare cauzate de aburi erbinți.
Nu curățați aparatul cu aparate de curățat cu aburi!
ATENȚIE
Este obligatorie curățarea periodică a suprafețelor
care pot intra în contact cu alimentele și a siste-
melor de drenaj accesibile!
Curățați spațiul interior, dotările și pereții exteriori cu apă călduță
și puțin detergent. Nu utilizați în niciun caz substanțe de curățare,
resp. chimice, cu conținut de granulat sau acid.
Aveți grijă, să nu pătrundă apă de curățare în piesele electrice
și în grilajul de ventilație.
Uscați totul temeinic cu o lavetă.
Frigoriferul cu grilajul metalic al schimbătorului termic de pe
spatele agregatului trebuie curățat și șters de praf o dată pe an.
Nu deteriorați sau îndepărtați placa tipologică din interiorul
aparatului - este importantă pentru serviciul pentru clienți.
Scoaterea din funcţiune
În cazul în care aparatul este gol pentru o perioadă mai mare de
timp, trebuie oprit, decongelat, curățat și uscat, iar ușa trebuie
menținută deschisă, pentru a se evita formarea mucegaiului.
Temperatura ambiantă admisă a încăperii pentru depozitarea
apar a tului d upă scoa tere a din f u n c ț i u n e este în t re -10 ° C și + 5 0 °C.
Depozitarea aparatului la temperaturi care nu sunt cuprinse în
acest interval poate provoca deteriorări ale aparatului și perturbări
ale funcționării acestuia.
Răcire
Grătarele de depozitare pot mu-
tate în funcție de înălțimea sticlelor,
respectiv a ambalajelor.
Este interzisă acoperirea fantelor
de aerisire ale ventilatorului cu
recirculație din spațiul interior!
ATENȚIE
Depozitați carnea crudă sau peștele în recipiente curate și închise
pe raftul de jos al frigiderului/congelatorului, astfel încât să nu e
atinse alte alimente și eventualele lichide scurse să nu picure pe
celelalte alimente.
Nerespectarea indicațiilor poate cauza alterarea alimentelor.
Încuietoarea de siguranţă
Încuietoarea din ușa aparatului este dotată cu un mecanism de
siguranță.
Iluminat interior
Iluminat display
Încuierea aparatului
Introduceți cheia în direcția 1.
Rotiți cheia cu 90°.
Pentru a descuia aparatul, procedați în
aceeași succesiune.
Prin acționarea comutatorului
puteți porni sau opri iluminatul.
37
RO
Defecţiuni
Puteţi remedia următoarele defecţiuni prin vericarea
cauzelor posibile.
Aparatul nu funcţionează. Verificați dacă
aparatul este pornit,
ștecherul este introdus în priză,
siguranța prizei este în regulă.
Temperatura nu este suficient de scăzută. Verificați
setarea conform secțiunii „Reglarea temperaturii“, a fost setată
valoarea corectă?
dacă termometrul introdus separat afișează valoarea corectă.
Evacuarea aerului este în ordine?
Locul de montare este prea aproape de o sursă de căldură?
Dacă nu există niciuna dintre
cauzele de mai sus și nu puteți
îndepărta dvs. defecțiunea,
vă rugăm vă adresați celui
mai apropiat serviciu pentru
clienți. Comunicați-ne denu-
mirea tipului
1
, numărul de
service
2
și numărul de serie
3
de pe placa tipologică.
Poziția plăcii tipologice este indicată în capitolul Descrierea
aparatului.
Indicaţii privind depunerea la deșeuri
Aparatul conține materii prime valoroase și trebuie
reciclat separat de deșeurile menajere. Depunerea la
deșeuri a aparatelor uzate trebuie efectuată corect și
profesional conform prevederilor și legilor în vigoare
la fața locului.
Nu deteriorați circuitul de răcire la transportul unui aparat scos
din uz.
Acest aparat conține gaze inamabile în circuitul de răcire și în
spuma de izolare.
Info r mații r efer i t oare l a casare a și r e c i c l area c o rectă o feră a dminis-
trația publică sau unitatea autorizată pentru eliminarea deșeurilor.
Înșurubați mânerul.
Mânerul și șuruburile M4x16
sunt în pachetul atașat.
1.
Deșurubați colțarul balamalei.
Scoateți ușa printr-o mișcare în jos.
Schimbarea balamalei ușii
Schimbarea balamalei ușii se va efectua numai de către personalul
de specialitate.
Pentru remontare sunt necesare două persoane.
ATENȚIE
Ușa trebuie ținută de o persoană.
AVERTIZARE
Greutate mare a ușii.
Pericol de accidentare și pagube materiale.
Realizați remontarea doar dacă este posibilă
ridicarea unei greutăți de 25 kg.
2.
Mutați mânerul.
Informaţii suplimentare:
- Alimentele se păstrează proaspete pentru mai mult timp la
temperatura corectă. Astfel poate fi evitată aruncarea inutilă a
alimentelor.
- În cazul în care serpentina de condensator nu este curățată
anual, randamentul aparatului va scădea semnificativ.
- Perioada în care sunt disponibile piesele de schimb necesare
pentru repararea aparatului frigorific cu funcție de vânzare directă
este de 10 ani.
- Durata minimă a garanției comerciale a aparatului frigorific cu
funcție de vânzare directă oferită de producător, de importator
sau de reprezentantul autorizat este de 2 ani.
- Baza de date EPREL:
Începând cu data de 1 martie 2021, informațiile despre etichetarea
energetiși cerințele de proiectare ecologică se sesc în baza
de d a te e u r opeană c u p roduse (EPREL). B a z a de d a te c u p roduse
este disponibilă la linkul următor https://eprel.ec.europa.eu/. Aici
vi se solicită introducerea identicatorului de model. Identicatorul
de model se găsește pe placa tipologică.
38
9.
Introduceți din nou încuietoarea.
10.
Rotiți încuietoarea (1).
Introduceți bolțul (2).
11.
Apăsați cheia. (1).
Rotiți cheia cu 90°. (2).
Înșurubați șurubul de xare (3).
12.
Mutați bolțul balamalei pe partea
opusă.
13.
Mutați placa de acoperire.
3.
Desfaceți șurubul. (1).
Apăsați cheia. (2).
Rotiți cheia cu 90°. (3).
4.
Scoateți bolțul. (1).
Rotiți încuietoarea (2).
5.
Extrageți încuietoarea.
6.
Mutați capacele pe partea
opusă.
7.
Apăsați cheia.
Rotiți cheia cu 9.
8.
Scoateți cârligul de închi-
dere, rotiți-l și montați-l
la loc.
39
RO
15.
Fixați din nou ușa în balamale
și închideți-o.
14.
Mutați bolțul din
colțarul balamalei.
16.
Montați colțarul balamalei în la-
gărul de jos al ușii și xați-l prin
înșurubare.
Dacă a este înclinată, în-
drepti-o.
17.
Desfaceți șuruburile și deplasați
colțarele balamalei spre dreapta
sau stânga.
Strângeți șuruburile.
ATENȚIE
Ușa trebuie ținută de o persoană.
Schimbarea balamalei ușii FKDv 4213
(mecanismul de închidere automată)
Schimbarea balamalei ușii se va efectua numai de către personalul
de specialitate.
Pentru remontare sunt necesare două persoane.
ATENȚIE
Asigurați-vă siguranța de transport
este montată la aparat.
AVERTIZARE
Greutate mare a ușii.
Pericol de accidentare și pagube materiale.
Realizați remontarea doar dacă este posibilă
ridicarea unei greutăți de 25 kg.
1. Scoateți șurubul din stânga și cel de
jos.
ATENȚIE
Ușa trebuie ținută de o persoană.
ATENȚIE
Lagărul ușii dispune de un mecanism
cu arc pentru închiderea automată
a ușii.
La desfacerea șuruburilor, colțarul
balamalei se rotește la stânga.
2. Ţineți colțarul balamalei și scoateți
șurubul din dreapta.
Rotiți colțarul balamalei spre stânga și
țineți-l în continuare.
40
8.
Scoateți bolțul. (1).
Rotiți încuietoarea (2).
9.
Extrageți încuietoarea.
10.
Mutați capacele pe partea
opusă.
11.
Apăsați cheia.
Rotiți cheia cu 9.
12.
Scoateți cârligul de închi-
dere, rotiți-l și montați-l
la loc.
13.
Introduceți din nou încuietoarea.
14.
Rotiți încuietoarea (1).
Introduceți bolțul. (2).
15.
Apăsați cheia. (1).
Rotiți cheia cu 90°. (2).
Înșurubați șurubul de xare (3).
4.
Mutați mânerul.
Înșurubați mânerul.
Mânerul și șuruburile M4x16 sunt în
pachetul atașat.
3. Trageți în față ușa și scoateți-o în jos.
Așezați cu grijă ușa pe un suport moale.
5. Extrageți colțarul
balamalei.
6. Deșurubați consola de lagăr, rotiți orizontal
cu 180° și înșurubați în alezajul din stânga.
7.
Desfaceți șurubul. (1).
Apăsați cheia. (2).
Rotiți cheia cu 90°. (3).
41
RO
16.
Mutați bolțul balamalei pe
partea opusă.
17. Mutați placa de acoperire.
18. Montați siguranța de trans-
port.
19. Montați colțarul balamalei conform imaginii și țineți-l
în poziție.
O a doua persoană va ridica ușa de la sol și o va
aduce spre aparat.
20. Fixați din nou ușa în balamale și
închideți-o.
ATENȚIE
Ușa trebuie ținută de o persoană.
21. Colțarul balamalei se rotește la dreapta.
Astfel se întinde arcul din mecanismul de închidere.
22. Înșurubați colțarul balamalei.
Reglaţi înclinaţia laterală a ușii.
Dacă ușa este înclinată, îndreptați-o.
23. Desfaceți șuruburile și deplasați
colțarele balamalei spre dreapta
sau stânga.
Strângeți șuruburile.
24. Demontați siguranța de transport.
Trageți eclisa înspre față (1),
extrageți siguranța de transport
trăgând în sus (2).
*708581401*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Liebherr FKDv 4213 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare