Liebherr FKDv 4523 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

7085 932-02
FKDv 4523
RO
Manual de utilizare original Pagina 38
Răcitor de băuturi
Citi manualul de utilizare înaintea punerii în funcţiune a aparatului
38
Conţinut
Clasicarea avertismentelor ...................................................38
Indicații de siguranță și avertizare .......................................... 38
Simboluri pe aparat ................................................................39
Utilizarea conform domeniului de aplicație specicat ............39
Întrebuințare greşită previzibilă ..............................................39
Declarație de conformitate .....................................................39
Baza de date EPREL .............................................................. 39
Emisiile acustice ale aparatului ..............................................39
Clasa climatică .......................................................................40
Descrierea aparatului .............................................................40
Alinierea aparatului.................................................................40
Instalare ..................................................................................40
Racordarea electrică .............................................................. 41
Dimensiuni aparat .................................................................. 41
Elemente de operare și control .............................................. 41
Conectarea şi oprirea aparatului ............................................ 41
Reglarea temperaturii ............................................................. 41
Regim de economisire a energiei .......................................... 42
Alarmă de deschiderea uşii ....................................................42
Alarmă de temperatură ...........................................................42
Mod de reglare .......................................................................42
Iluminat interior .......................................................................43
Iluminat display .......................................................................43
Regulator luminozitate pentru iluminatul interior ....................43
Încuietoarea de siguranță .......................................................43
Răcire .....................................................................................43
Decongelarea ......................................................................... 43
Curățarea ...............................................................................43
Defecțiuni ...............................................................................44
Scoaterea din funcțiune .........................................................44
Indicații privind depunerea la deşeuri ....................................44
Informații suplimentare: ..........................................................44
Schimbarea balamalei uşii .....................................................45
Indicaţii de siguranţă și avertizare
- AVERTIZARE: Nu închideți orificiile
de ventilație ale carcasei aparatului
sau ale spațiului în care este montat
aparatul.
- AVERTIZARE: Nu utilizați pentru
procesul de decongelare alte dis-
pozitive mecanice sau alte mijloace
în afara celor recomandate de pro-
ducător.
- AVERTIZARE: Nu avariați circuitul
agentului frigorific.
- AVERTIZARE: În interiorul spațiului de răcire nu
vor fi operate aparate electrice care nu corespund
modelului recomandat de producător.
- AVERTIZARE: Evitați deteriorarea cablului elec-
tric la instalarea aparatului.
- AVERTIZARE: Este interzisă amplasarea și ope-
rarea prelungitoarelor/blocurilor de distribuție,
precum și a altor aparate electronice (ca de ex.
transformatoare cu halogen) pe spatele apara-
telor.
- AVERTIZARE: pericol de accidentare prin elec-
trocutare! Sub capac sunt amplasate compo-
nente conductoare aflate sub tensiune. Solicitați
repararea sau înlocuirea iluminatului interior cu
LED numai serviciului pentru clienți sau perso-
nalului de specialitate instruit în acest sens.
- AVERTIZARE: pericol de accidentare cauzat de
lampa cu LED. Intensitatea iluminatului cu LED
corespunde clasei Laser "Grupă de risc 2". În
cazul în care capacul este defect: nu priviți di-
rect în lumină din imediata apropiere prin lentile
optice. Vă puteți deteriora vederea.
- AVERTIZARE: Acest aparat trebuie fixat conform
manualului de utilizare (instrucțiuni de montare),
pentru evitarea pericolelor cauzate de lipsa de
stabilitate.
- Utilizarea acestui aparat este permisă copiilor mai
mari de 8 ani și persoanelor cu capacități fizice,
senzoriale sau psihice reduse și persoanelor fără
experiență suficientă și/sau cunoștințe suficiente,
dacă acestea sunt supravegheate sau dacă au
primit instrucțiuni despre modul de utilizare în
siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele
care decurg din utilizare. Nu permiteți copiilor
se joace cu aparatul. Este interzisă efectuarea
curățării și a întreținerii specifice utilizatorului de
copii nesupravegheați. Este permisă umplerea și
golirea frigiderului/congelatorului de către copii
cu vârste cuprinse între 3 și 8 ani.
Clasicarea avertismentelor
PERICOL
indică un pericol imediat care poate
avea ca urmare decesul sau leziuni
corporale grave, dacă nu este evitat.
AVERTIZARE
indică o situație periculoasă care
poate avea ca urmare decesul sau
leziuni corporale grave, dacă nu
este evitată.
PRUDENȚĂ
indică o situație periculoasă care
poate avea ca urmare leziuni cor-
porale ușoare sau medii, dacă nu
este evitată.
ATENȚIE
indică o situație periculoasă care
poate avea ca urmare daune mate-
riale, dacă nu este evitată.
Indicaţie
indică sfaturi și indicii utile.
39
RO
- Nu depozitați în aparat materiale explozibile, ca
de exemplu recipiente cu aerosoli cu combustibil
gazos inflamabil.
- Este nevoie de 2 persoane pentru instalarea
aparatului, pentru a se evita accidentarea per-
soanelor și producerea de daune materiale.
- Controlați aparatul pentru a detecta eventua-
lele deteriorări după îndepărtarea ambalajului.
Contactați furnizorul în caz de defecte. Nu
conectați aparatul la o sursă de alimentare.
- Evitați contactul prelungit cu suprafețele reci
(de ex. produse reci/congelate). La nevoie luați
măsuri de protecție (de ex. mănuși).
- Solicitați efectuarea reparațiilor și a intervențiilor
la aparat exclusiv de către serviciul pentru clienți
sau de către personal calicat, instruit în acest
sens. Același lucru este valabil pentru înlocuirea
cablului de alimentare cu curent.
- Efectuați reparațiile și intervențiile la aparat numai
cu cablul scos din priză.
- Montați, conectați și eliminați aparatul numai
conform indicațiilor din manualul de utilizare.
- În cazul unei defecțiuni scoateți ștecherul din
priză sau deconectați siguranța.
- Deconectați cablul de la rețeaua de alimentare
numai prin scoaterea ștecherului. Nu trageți de
cablu.
- Asigurați-vă alimentele cu termenul de de-
pozitare expirat nu vor consumate. Eliminați
alimentele cu termenul de depozitare expirat în
mod regulamentar.
- Nu utilizați iluminatul interior cu LED ca ilumi-
nat pentru încăpere. Iluminatul interior cu LED
servește exclusiv pentru iluminarea spațiului
interior al aparatului.
- Evitați focul deschis sau sursele de aprindere în
interiorul aparatului.
- Depozitați băuturile alcoolice sau alte ambalaje
care conțin alcool numai închise ermetic.
Simboluri pe aparat
Simbolul se poate aa pe compresor. Se refe-
la uleiul din compresor și indică următorul
pericol: Pericol de deces în caz de înghițire și
penetrare a căilor respiratorii. Această indicație
este importantă numai pentru reciclare. Nu
există pericole în cazul funionării normale.
Avertizare cu privire la materialele inamabile.
Această etichetă sau o etichetă similară se
poate aa pe spatele aparatului. Face referire
la panouri învelite în spumă din ușă și/sau din
carcasă. Această indicație este importantă
numai pentru reciclare. Nu îndepărtați eticheta.
Emisiile acustice ale aparatului
Nivelul sonor al aparatului în timpul funionării este sub 70 dB(A)
(putere acustică rel. 1 pW).
Declaraţie de conformitate
A fost controlată etanșeitatea circuitului agentului frigoric.
Aparatul îndeplinește dispozițiile în vigoare privind siguranța
și corespunde Directivelor europene 2006/42/CE, 2014/30/UE,
2009/125/CE și 2011/65/UE.
Utilizarea conform domeniului de aplicaţie
specicat
Acest aparat de răcire profesional este destinat depozitării, pre-
zentării și vânzării de produse alimentare ambalate și de băuturi
păstrate la rece. Utilizarea lui este permipentru prezentarea de
produse alimentare ambalate și de băuturi în spații profesionale
și în magazine de vânzare cu amănuntul. Aparatul este adecvat
pentru extragerea de produse răcite de către clienți.
Aparatul nu este adecvat pentru a utilizat în afara unor spații
închise. Toate celelalte tipuri de utilizare sunt inadmisibile.
Întrebuinţare greșită previzibilă
Nu utilizaţi aparatul pentru următoarele aplicații:
Depozitarea și răcirea de medicamente, plasmă de sânge,
preparate de laborator și alte asemenea substanțe și produse
conform Directivei pentru produse medicinale 2007/47/CE.
În medii cu pericol de explozie.
În aer liber sau în zone cu umeditate ridicată sau în zone supuse
stropirii cu apă.
Utilizarea neconformă destinației specicate implică deteriorarea
și alterarea produselor depozitate.
Baza de date EPREL
Începând cu data de 1 martie 2021, informațiile despre etichetarea
energetică și cerințele de proiectare ecologică se găsesc în baza
de date e u rope a n ă cu pro d u se (E PR EL). B a za d e da te c u pr o d use
este disponibilă la linkul următor https://eprel.ec.europa.eu/. Aici
vi se solicită introducerea identicatorului de model. Identicatorul
de model se găsește pe placa tipologică.
40
Alinierea aparatului
Echilibrați neplaneitățile pardoselii cu ajutorul picioarelor reg-
labile.
Descrierea aparatului
ATENȚIE
Încărcarea maximă pentru ecare grilaj de depozitare este de
45 kg.
(1) Elemente de operare și control
(2) Regulator luminozitate pentru
iluminatul interior
(3) Placă tipologică
(4) Grătare de depozitare
(5) Picioare reglabile
(6) Iluminat interior (bridă lumi-
noasă cu LED)
(7) Iluminat display (bridă lumi-
noasă cu LED)
Instalare
Nu amplasați aparatul expus razelor directe ale soarelui, lângă
mașina de gătit, calorifer sau alte asemenea.
Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât mai mare
trebuie să fie spațiul în care stă aparatul. În spații prea mici, în
cazul unei scurgeri, poate apărea un amestec gazaer inflamabil.
Pentru fiecare 8 g de agent frigorific, spațiul de amplasare trebuie
fie de cel puțin 1 m³. Informații privind agentul frigorific utilizat
găsiți pe marca de fabricație din interiorul aparatului.
Montați aparatul întotdeauna lângă perete.
Dacă montați mai multe aparate alăturate, lăsați
o distanță de 30 mm între aparate.
Dacă distanța dintre aparate este prea mică, se
formează condens între pereții laterali.
ATENȚIE
Aparatul trebuie să e dispus orizontal și vertical. Dacă aparatul
stă oblic, corpul acestuia se poate deforma și a nu se va mai
închide corect.
Clasa climatică
Clasa climatică [X] indică în ce
condiții ambientale poate fi operat
aparatul în siguranță.
Clasa climatică [Y] respectiv cla-
sa de temperatură [Z] definesc
condițiile cadru maxime pentru
funcționarea ireproșabilă a apa-
ratelor.
Clasa climatică este imprimată pe placa tipologică a aparatului.
[X]
Clasa climatică
Temperatura
ambiantă max.
Umiditatea relativă
max. a aerului
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40 °C 40 %
7 35 °C 75 %
Temperatura ambiantă minimă admisă a încăperii la locul de
amplasare este de 10 °C.
[Y]
Clasa climatică
Temperatura
[°C]
Umiditatea
relativă a aerului
[%]
CC1 25,0 60
CC2 32,2 65
CC3 40,6 75
Reglarea temperaturii recomandată:
[Z]
Clasa de temperatură
Reglarea temperaturii
[°C]
K1 3,5
K2 2,5
K3 -1,0
K4 +5,0
41
RO
Racordarea electrică
Utilizați aparatul numai cu curent alternativ.
Tensiunea admisibilă și frecvența admisibilă sunt imprimate pe
placa tipologică a aparatului. Poziția plăcii tipologice este indicată
în capitolul Descrierea aparatului.
Priza trebuie e pământată și asigurată electric regulamentar.
Cu rent ul d e de c l a nșare al s igur a nțe i tre b uie s ă e între 10 A și 16 A .
Priza nu se va aa în spatele aparatului și trebuie
să e ușor accesibilă.
Nu racordați aparatul cu ajutorul unui cablu
prelungitor sau al unor prize de distribuție.
Nu utilizați redresoare insulare (transforma-
toare de curent continuu în curent alternativ,
respectiv curent trifazic) sau ștechere pentru
economisirea energiei. Pericol de deteriorare
a sistemului electronic!
Dimensiuni aparat
Scoateţi siguranţa de transport.
Conectarea și oprirea aparatului
Pornire
Se introduce ștecherul in priză - aparatul este pornit.
Oprire
Scoateți ștecherul din priză.
Elemente de operare și control
Butonul Set (Enter) sau butonul oprire Alarm
Butonul Pornit/Oprit regim de economisire a energiei
Butoane pentru navigarea prin meniu și creșterea valorilor
de reglare
Butonul Pornit/Oprit iluminat interior sau
Butonul pentru navigarea prin meniu și reducerea valorilor
de reglare
Simboluri de pe display
Compresorul în funcțiune
LEDul clipește - întârzierea pornirii agregatului de răcire. După
compensarea presiunii în circuitul de răcire, compresorul
pornește automat.
Ventilatorul în funcțiune
Aparatul este în faza de decongelare
Funcția de alarmă
Reglarea temperaturii
Apăsați butonul 1 sec. Afișajul temperaturii clipește.
Creștere temperatură (mai cald) - Apăsați butonul
.
Reducere temperatură (mai rece) - Apăsați butonul
.
Apăsați din nou butonul
.
Reglarea temperaturii dorită este salvată.
Indicaţie
În cea mai caldă zonă a spațiului interior temperatura poate mai
mare decât temperatura setată.
Dacă ușa rămâne deschisă pentru o perioadă mai lungă, poate
avea loc o creștere semnicativă a temperaturii în compartimen-
tele aparatului.
42
Mod de reglare
În modul de reglare pot modicați parametrii sistemului electronic.
Apăsați butonul
timp de 5 secunde. Așajul =
Apăsați butonul . Așajul =
Apăsați butonul . Așajul =
Apăsați butonul .
Așajul = perioada setată actual (ore) până la activarea automată
a regimului de economisire a energiei.
Cu butoanele
sau selectați setarea dorită.
Apăsați butonul
. Așajul =
Apăsați butonul . Așajul =
Apăsați butonul .
Așajul = durata setată actual (ore) a regimului de economisire
a energiei.
Cu butoanele
sau selectați setarea dorită.
Apăsați butonul
. Așajul =
Apăsați butonul . Așajul = .
Apăsați butonul
.
Așajul = întârzierea setată actual (minute) până la declanșarea
avertizării sonore când ușa este deschisă.
Cu butoanele
sau selectați setarea dorită.
Apăsați butonul
. Așajul =
Apăsați butonul . Așajul =
Apăsați butonul . Așajul =
= funcția de avertizare sonoră activată
= funcția de avertizare sonoră dezactivată
Cu butoanele
sau selectați setarea dorită.
Apăsați butonul
. Așajul =
Apăsați butonul timp de 5 secunde.
Se salvează setările.
Indicaţie
Dacă nu se apasă butonul timp de 5 sec. sistemul electronic
comută din nou după 60 de sec. în regimul de funionare normal,
fără a prelua noile setări.
Regim de economisire a energiei
În cazul în care ușa aparatului nu este deschisă timp de 2 ore,
aparatul comută în regimul de economisire a energiei. Iluminatul
interior este oprit și temperatura din spațiul interior al aparatului
crește ușor.
Aparatul comută înapoi în regimul de operare normal după 8 ore.
Dacă se deschide a aparatului în timpul regimului de econo-
misire a energiei, aparatul comută imediat înapoi în regimul de
operare normal.
Perioadele de timp indicate mai sus pot modicate. Vezi capitolul
Modul de reglare.
Activarea manuală a regimului de economisire a
energiei
Apăsați butonul timp de 3 secunde.
Așajul = afișaj alternativ de la
și la temperatura actuală în
spațiul interior al aparatului.
Indicaţie
Închideți a în interval de 10 sec., în caz contrar nu se activează
regimul de economisire a energiei.
Dezactivarea manuală a regimului de economisire a
energiei
Apăsați butonul timp de 3 secunde. Așajul = .
Alarmă de temperatură
După o pană de curent îndelungată este posibil ca temperatura
interioară să  crescut prea mult.
LEDul
este aprins - așaj HI
Se aude avertizarea sonoră (în măsura în care funcția de averti-
zare sonoră nu a fost dezactivată).
După reconectarea curentului, scăderea temperaturii poate
observată pe așaj.
Dezactivați avertizarea sonoră prin apăsarea butonului
.
Alarde temperatuîn caz de defeiune a apa-
ratului
LEDul este aprins - așaj HIsau LO
În spațiul interior este prea cald (HI) sau prea rece (LO).
Se aude avertizarea sonoră (în măsura în care funcția de averti-
zare sonoră nu a fost dezactivată).
Dacă se așeao temperatură prea ridicată (caldă) vericați
mai întâi, dacă ușa este închisă corect.
Dacă du1 oră așajul temperaturii așează în continuare o
valoarea prea calsau prea rece, adresați-vă serviciului pentru
clienți.
Alarmă de deschiderea ușii
Dacă ușa este deschi mai mult de 240 de secunde, LEDul
începe să clipească și pe așaj clipesc alternativ
și așajul
temperaturii.
Se aude avertizarea sonoră (în măsura în care funcția de averti-
zare sonoră nu a fost dezactivată).
Dacă ușa trebuie să rămână deschisă mai mult timp pentru de-
pozitarea de bunurilor de refrigerat, puteți dezactiva avertizarea
sonoră prin apăsarea butonului
.
43
RO
Iluminat interior
Iluminat display
Iluminatul spațiului interior poate pornit și oprit cu butonul .
Apăsați butonul cca 3 sec.
Regulator luminozitate
pentru iluminatul inte-
rior
Modicați luminozitatea iluminatu-
lui prin rotirea regulatorului așat
Încuietoarea de siguranţă
Încuietoarea din a aparatului este dotată cu un mecanism de
siguranță.
Încuierea aparatului
Introduceți cheia în direcția 1.
Rotiți cheia cu 90°.
Pentru a descuia aparatul, procedați în ace-
eași succesiune.
Răcire
Grătarele de depozitare pot  mu-
tate în fu n c ț i e de în ă lț ime a st i c l e lor,
respectiv a ambalajelor.
Este interzisă acoperirea fantelor
de aerisire ale ventilatorului cu
recirculație din spațiul interior!
ATENȚIE
Depozitați carnea crudă sau peștele în recipiente curate și închise
pe raftul de jos al frigiderului/congelatorului, astfel încât nu e
atinse alte alimente și eventualele lichide scurse nu picure pe
celelalte alimente.
Nerespectarea indiciilor poate cauza alterarea alimentelor.
Decongelarea
Compartimentul frigider se decongelează automat.
Curăţarea
AVERTIZARE
Înaintea curățării, trebuie să scoateți în mod obli-
gatoriu aparatul din priză. Scoateți ștecherul din
priză sau deconectați siguranța!
PRUDENȚĂ
Pericol de avariere a componentelor aparatului și
pericol de accidentare cauzate de aburi erbinți.
Nu curățați aparatul cu aparate de curățat cu aburi!
ATENȚIE
Este obligatorie curățarea periodică a suprafețelor
care pot intra în contact cu alimentele și a siste-
melor de drenaj accesibile!
Curățați spațiul interior, dotările și pereții exteriori cu apă călduță
și puțin detergent. Nu utilizați în niciun caz substanțe de curățare,
resp. chimice, cu conținut de granulat sau acid.
Aveți grijă, nu pătrundă apă de curățare în piesele electrice
și în grilajul de ventilație.
Uscați totul temeinic cu o lavetă.
Frigoriferul cu grilajul metalic al schimbătorului termic de pe
spatele agregatului trebuie curățat și șters de praf o dată pe an.
Nu deteriorați sau îndepărtați placa tipologică din interiorul
aparatului - este importantă pentru serviciul pentru clienți.
44
Defeiuni
Puteţi remedia următoarele defecţiuni prin vericarea
cauzelor posibile.
Aparatul nu funcţionează. Verificați dacă
aparatul este pornit,
ștecherul este introdus în priză,
siguranța prizei este în regulă.
Temperatura nu este suficient de scăzută. Verificați
setarea conform secțiunii „Reglarea temperaturii“, a fost setată
valoarea corectă?
dacă termometrul introdus separat afișează valoarea corectă.
Evacuarea aerului este în ordine?
Locul de montare este prea aproape de o sursă de căldură?
Dacă nu există niciuna dintre
cauzele de mai sus și nu puteți
îndepărta dvs. defecțiunea,
vă rugăm vă adresați celui
mai apropiat serviciu pentru
clienți. Comunicați-ne denu-
mirea tipului
1
, numărul de
service
2
și numărul de serie
3
de pe placa tipologică.
Poziția plăcii tipologice este indicată în capitolul Descrierea
aparatului.
Informaţii suplimentare:
- Alimentele se păstrează proaspete pentru mai mult timp la
temperatura corectă. Astfel poate fi evitată aruncarea inutilă a
alimentelor.
- În cazul în care serpentina de condensator nu este curățată
anual, randamentul aparatului va scădea semnificativ.
- Perioada în care sunt disponibile piesele de schimb necesare
pentru repararea aparatului frigorific cu funcție de vânzare directă
este de 10 ani.
- Durata minimă a garanției comerciale a aparatului frigorific cu
funcție de vânzare directă oferită de producător, de importator
sau de reprezentantul autorizat este de 2 ani.
Scoaterea din funcţiune
În cazul în care aparatul este gol pentru o perioadă mai mare de
timp, trebuie oprit, decongelat, curățat și uscat, iar ușa trebuie
menținută deschisă, pentru a se evita formarea mucegaiului.
Temperatura ambiantă admisă a încăperii pentru depozitarea
ap a rat ului dup ă scoa te r ea d in f u ncț iun e est e înt r e -10 °C ș i + 50 ° C.
Depozitarea aparatului la temperaturi care nu sunt cuprinse în
acest interval poate provoca deteriorări ale aparatului și perturbări
ale funcționării acestuia.
Indicaţii privind depunerea la deșeuri
Aparatul conține materii prime valoroase și trebuie
reciclat separat de deșeurile menajere. Depunerea la
deșeuri a aparatelor uzate trebuie efectuată corect și
profesional conform prevederilor și legilor în vigoare
la fața locului.
Nu deteriorați circuitul de cire la transportul unui aparat scos
din uz.
Acest aparat conține gaze inamabile în circuitul de răcire și în
spuma de izolare.
In fo r m aț ii referit oar e la casar e a ș i re c i c lare a c o rectă ofe r ă admi n i s -
trația publică sau unitatea autorizată pentru eliminarea deșeurilor.
45
RO
Schimbarea balamalei ușii
Schimbarea balamalei ușii se va efectua numai de către personalul
de specialitate.
Pentru remontare sunt necesare două persoane.
AVERTIZARE
Greutate mare a ușii.
Pericol de accidentare și pagube materiale.
Realizați remontarea doar dacă este posibilă
ridicarea unei greutăți de 25 kg.
ATENȚIE
Asigurați-vă că siguranța de transport
este montată la aparat.
1. Deblocați din interior capacele și demontați-le
lateral.
Scoateți capacul superior trăgând în sus.
2. Deșurubați cârligul de închidere.
Îndepărtați capacele.
3. Desfaceți contactul cu fișe de
conectare din suport.
Separați ștecherul de
sus și cel de jos din
conector.
4. Scoateți cu grijă cablurile trăgând
în sus.
5. Fixați ștecherul de sus în suport.
6. Mutați încuietoarea și capacul pe
partea opusă respectivă.
46
7. Scoateți șurubul din stânga și cel de jos.
ATENȚIE
Lagărul ii dispune de un mecanism
cu arc pentru închiderea automată
a ușii.
La desfacerea șuruburilor, colțarul
balamalei se rotește la stânga.
ATENȚIE
Ușa trebuie ținută de o persoană.
8. Ţineți colțarul balamalei și scoateți
șurubul din dreapta.
Rotiți colțarul balamalei spre stânga și
țineți-l în continuare.
9. Trageți în față ușa și scoateți-o în jos.
Așezați cu grijă ușa pe un suport moale.
10. Extrageți colțarul balamalei.
11. Deșurubați consola de lagăr, rotiți orizontal
cu 180° și înșurubați în alezajul din stânga.
13. Racordați ștecherul.
Scoateți cabul.
12. Deșurubați colțarul balamalei.
Mutați bolțul din colțarul balamalei.
15. Introduceți ștecherul în poziția stânga sus.
Trasați cablul conform imaginii.
14. Mutați unghiul de închidere pe
partea opusă.
47
RO
18. Demontați siguranța de transport.
Trageți eclisa înspre față (1), extrageți
siguranța de transport trăgând în sus (2).
19. Mutați placa de acoperire.
20. Montați siguranța de trans-
port.
16. Înșurubați colțarul balamalei.
ATENȚIE
Atenție să nu poziționați cablul în deschi-
derea pentru colțarul balamalei (săgeata)
și să nu-l striviți la montaj.
17. Montați capacele din față prin fixare
laterală și blocare în interior.
22. Fixați din nou ușa în balamale și
închideți-o.
ATENȚIE
Ușa trebuie ținută de o persoană.
21. Montați colțarul balamalei conform imaginii și țineți-l
în poziție.
O a doua persoană va ridica ușa de la sol și o va
aduce spre aparat.
23. Colțarul balamalei se rotește la dreapta.
Astfel se întinde arcul din mecanismul
de închidere.
24. Înșurubați colțarul balamalei.
48
Regli înclinia laterală a ușii.
Dacă ușa este înclinată, îndreptați-o.
25. Desfaceți șuruburile și deplasați
colțarele balamalei spre dreapta
sau stânga.
Strângeți șuruburile.
26. Deschideți ușa.
Trageți cu grijă cablul prin
deschidere.
27. Blocați de sus capacul superior.
28. Scoateți ștecherul din
suport.
Conectați ambele ște-
chere la conector.
29. Blocați contactul cu fișe de conectare în suport.
Trasați cablul conform imaginii.
30. Aplicați capacele.
Înșurubați cârligul de închidere.
31. Demontați siguranța de transport.
Trageți eclisa înspre față (1),
extrageți siguranța de transport
trăgând în sus (2).
32. Înșurubați mânerul.
Mânerul și șuruburile
M4x16 sunt în pachetul
atașat.
49
RO
*708593202*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Liebherr FKDv 4523 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru