Zoppas POP27902XK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de
utilizare
Cuptor
POP27902
RO
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Funcţiile ceasului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Funcţii suplimentare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile fur-
nizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapacităţi
funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de per-
soanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoane-
le fără cunoştinţe sau experienţă dacă sunt supravegheate de o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când acesta este
în funcţiune sau când se răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
•Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă recomandăm
să-l activaţi.
•Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii nesuprave-
gheaţi.
Aspecte generale privind siguranţa
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu atingeţi elemen-
tele de încălzire care sunt în aparat. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie
pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
2
•Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua operaţiile de între-
ţinere.
•Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de metal pentru a
curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate con-
duce la spargerea sticlei.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate înainte de curăţarea piro-
litică. Scoateţi toate componentele cuptorului.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai întâi de partea
din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii
laterali. Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
Avertizare Doar o persoană calificată va instala
acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utili-
zaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate îm-
preună cu aparatul.
•Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi apa-
ratul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna
mănuşi de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi
corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având în jurul
său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în apropierea
altor aparate sau unităţi cu aceeaşi înălţime.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Risc de incendiu şi de electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către
un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la împ
ământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, speci-
ficate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund sursei
de tensiune. Dacă nu, contactaţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocu-
tare corect instalată.
•Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi cabluri prelun-
gitoare.
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul
şi cablul de alimentare electrică. Contactaţi centrul
de service sau un electrician pentru a schimba un
cablu de alimentare deteriorat.
•Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să intre în
contact cu uşa aparatului, în special atunci când uşa
este fierbinte.
•Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub ten-
siune şi izolate trebuie fixată astfel încât să nu per-
mită scoaterea ei fără folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea
procedurii de instalare. Asiguraţi-vă că
priza poate fi
accesată după instalare.
•Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu conectaţi la
ea ştecherul.
•Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate
din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate: între-
rupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe fuzibile
(siguranţele cu şurub trebuie scoase din suport), me-
3
canisme de decuplare pentru scurgeri de curent şi
contactoare.
•Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu un dis-
pozitiv de izolare, care vă permite să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii. Dispozitivul izolator
trebuie să aibă o deschidere între contacte de cel
puţin 3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului înainte de a conecta
ştecherul la priză.
Utilizarea
Avertizare Risc de rănire, arsuri sau de
electrocutare sau explozie.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
•Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul func-
ţionării.
•Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.
•Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii aparatului
atunci când aparatul este în funcţiune. Este posibilă
emisia de aer fierbinte.
•Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când
acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra u
şii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau ca loc
de depozitare.
Ţineţi întotdeauna închisă uşa aparatului atunci când
acesta este în funcţiune.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utilizarea unor
ingrediente cu conţinut de alcool poate determina
prezenţa aburilor de alcool în aer.
•Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să intre în
contact cu aparatul atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu pro-
duse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici
puse adiacent sau deasupra acestuia.
Avertizare Pericol de deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emai-
lului:
– nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat direct pe
baza acestuia.
– nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza aparatu-
lui.
– nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte.
– nu ţineţi vase umede şi alimente în interiorul apa-
ratului după încheierea gătirii.
– procedaţi cu atenţie la demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului. Nu este un defect în ceea ce
priveşte garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siropoase.
Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Pericol de rănire, incendiu sau de
deteriorare a aparatului.
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi scoateţi
ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de
spargere a panourilor vitrate.
Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale uşii dacă aces-
tea sunt deteriorate. Contactaţi Centrul de Service.
•Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Aceasta este
grea!
•Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni deteriora-
rea materialului de la suprafaţă
.
Resturile de grăsimi sau de alimente din aparat pot
duce la apariţia unui incendiu.
•Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă. Utilizaţi
numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
•Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respectaţi in-
strucţiunile de siguranţă de pe ambalaj.
•Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul) cu nici
un tip de detergent.
Curăţarea pirolitică
Avertizare Risc de arsuri.
Înainte de a efectua o funcţie de auto-curăţare Piroli-
tică sau o funcţie Prima utilizare vă rugăm să scoate-
ţi din interiorul cuptorului:
Toate reziduurile de alimente, depunerile/resturile
de ulei sau grăsimi.
Toate obiectele detaşabile (inclusiv rafturile, şine-
le laterale etc., furnizate împreună cu produsul) în
special tigăile anti-aderente, cratiţele, tăvile, us-
tensilele etc.
4
•Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile pentru Curăţarea
pirolitică.
•Nu lăsaţi copiii să se apropie de aparat atunci când
Curăţarea pirolitică este în funcţiune. Aparatul devi-
ne foarte fierbinte.
•Curăţarea pirolitică este o operaţie efectuată la tem-
peratură înaltă care poate degaja fum de la reziduu-
rile alimentare şi materialele componente. De aceea,
consumatori sunt sfătuiţi să respecte cu stricteţe
următoarele:
–Asiguraţi o ventilare bună în timpul şi după fiecare
Curăţare pirolitică.
–Asigurați o bună ventilaţie pe durata şi după pri-
ma utilizare la temperatura maximă.
Îndepărtaţi toate animalele de companie (în spe-
cial păsările) din vecinătatea aparatului în timpul
şi după Curăţ
area pirolitică şi utilizaţi prima dată
funcţionarea la temperatura maximă într-o zonă
bine ventilată.
Spre deosebire de oameni, unele păsări şi reptile pot
fi foarte sensibile la fumul potenţial emis pe durata
procesului de curăţare pentru toate cuptoarele piroli-
tice.
Animalele mici de companie pot fi, de asemenea,
foarte sensibile la modificările de temperatură punc-
tuale din vecinătatea cuptoarelor pirolitice atunci
când programul de curăţare automată este în func-
ţiune.
•Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi, oale, tăvi, us-
tensile etc. pot fi deteriorate de temperatura înaltă
din timpul Curăţării pirolitice pentru toate cuptoarele
pirolitice şi, de asemenea, pot fi o sursă pentru fu-
muri care deranjează puţin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele pirolitice / re-
ziduurile de la gătit conform celor prezentate anterior
nu sunt periculoase pentru oameni, inclusiv pentru
bebeluşi sau persoane cu probleme medicale.
Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat pentru
acest aparat este destinat exclusiv aparatelor elec-
trocasnice. Nu îl utilizaţi în alte scopuri.
Avertizare Risc de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare elec-
trică înainte de a înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
Aruncarea la gunoi
Avertizare Risc de rănire sau de sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
•Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preve-
ni închiderea copiilor sau a animalelor de companie
în aparat.
Descrierea produsului
5
4
9
8
6
7
5
4
1
2
3
2 31
1
Buton pentru funcţiile cuptorului
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Buton pentru temperatură
4
Grătar
5
Bec cuptor
6
Ventilator
7
Suportul pentru raft, detaşabil
8
Plăcuţă cu date tehnice
9
Poziţii rafturi
Accesoriile cuptorului
Raft sarma
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Cratita Combi
Pentru prăjituri şi fursecuri. Pentru coacere şi frigere
sau ca tavă pentru grăsime.
5
Înainte de prima utilizare
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Curăţarea iniţială
Scoateţi toate accesoriile şi suporturile rafturilor de-
taşabile (dacă este cazul).
•Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Important Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţarea".
Reglarea orei curente
Afişajul indică
şi 12:00. 12 se aprinde intermitent.
1. Apăsaţi + sau - pentru a seta ora corectă.
2.
Apăsaţi
pentru a confirma. Acest lucru este
necesar doar atunci când setaţi timpul pentru pri-
ma dată. După aceea, noua valoare a timpului es-
te salvată automat după cinci secunde.
Pe display este afişat
şi ora setată. 00 se
aprinde intermitent.
3. Apăsaţi + sau - pentru a seta minutele.
4.
Apăsaţi
pentru a confirma. Acest lucru este
necesar doar atunci când setaţi timpul pentru pri-
ma dată. După aceea, noua valoare a timpului es-
te salvată automat după cinci secunde.
Afişajul indică noul timp.
Schimbarea timpului
Puteţi schimba ora curentă numai dacă aparatul
este oprit.
Apăsaţi
în mod repetat până când indicatorul pentru
timp
se aprinde intermitent pe afişaj. Pentru setarea
noului timp, respectaţi procedura descrisă în secţiunea
"Reglarea orei curente".
Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimile răma-
se.
1.
Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 45 de minu-
te.
3.
Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15 de minu-
te.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de obicei.
Aparatul poate emite un miros şi fum. Acest lucru este
normal. Aerisiţi bine încăperea.
Utilizarea zilnică
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Pentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul. Butonul iese
în afară.
Activarea şi dezactivarea aparatului
1. Pentru a selecta o funcţie rotiţi butonul cores-
punzător.
2. Rotiţi butonul pentru temperatură pentru a seta
temperatura.
3. Pentru dezactivarea aparatului rotiţi butonul pentru
funcţiile cuptorului în poziţia oprit.
Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Oprit Aparatul este oprit.
Gătire cu aer cald
Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi temperatură de gătire, pe mai
mult de un raft, fără transfer de aromă.
Caldura de sus + jos
Pentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cuptorului. Elementele de
încălzire aflate sus şi jos funcţionează în acelaşi timp.
6
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Grill
Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mici în mijlocul raftului.
Pentru a face pâine prăjită.
Grill rapid
Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mari. Pentru a face
pâine prăjită. Funcţionează tot grătarul.
Gatire intensiva
Pentru a găti bucăţi mari de carne. Elementul grătarului şi ventilatorul cupto-
rului funcţionează unul după celălalt şi circulă aerul cald în jurul alimentelor.
Incalzire jos
Pentru a coace prăjituri cu bază crocantă sau tare. Funcţionează doar ele-
mentul de încălzire de jos.
Carne Pentru a prepara fripturi fragede şi suculente.
Mentine cald Pentru a păstra mâncarea caldă.
Decongelare Pentru a dezgheţa preparatele congelate.
Pirolitica
Pentru a curăţa cuptorul. Temperatura înaltă arde reziduurile. Resturile le pu-
teţi şterge cu o lavetă când aparatul este rece.
Afişaj
1
Temporizatorul
2
Indicatorul de încălzire şi căldură reziduală
3
Rezervor de apă (doar pentru anumite modele)
4
Senzor (doar pentru anumite modele)
5
Blocare a usii (doar pentru anumite modele)
6
Ore / minute
7
Funcţiile ceasului
17 2 3
4567
Butoanele
Buton Funcţie Descriere
Ceas Pentru a seta o funcţie ceas.
,
Minus, plus Pentru a seta timpul.
Indicatorul de încălzire şi căldură reziduală
Când activaţi o funcţie a cuptorului, segmentele de pe
afişaj
se aprind pe rând. Segmentele indică creşte-
rea sau reducerea temperaturii cuptorului.
Când dezactivaţi aparatul, afişajul prezintă indicatorul
de căldură reziduală
dacă temperatura din cuptor
este mai mare de 40 °C. Rotiţi butonul pentru tempera-
tură spre stânga sau dreapta pentru a afişa temperatu-
ra cuptorului.
7
Funcţiile ceasului
Picto-
gramă
Funcţie Descriere
Cronometru Pentru a seta timpul de numărătoare inversă.
Timpul Pentru a seta, modifica sau verifica timpul. Consultaţi secţiunea "Reglarea orei
curente".
Durata Pentru a seta cât timp trebuie să funcţioneze aparatul. Setaţi mai întâi o func-
ţie a cuptorului înainte de a seta această funcţie.
Sfârşit Pentru a seta ora când aparatul trebuie dezactivat. Setaţi mai întâi o funcţie a
cuptorului înainte de a seta această funcţie. Puteţi folosi simultan Durată şi
Sfârşit (Întârziere) pentru a seta timpul când aparatul trebuie activat şi, după
aceea, dezactivat.
Apăsaţi în mod repetat pentru a modifica
funcţia ceas.
Apăsaţi
pentru a confirma setările funcţiilor
ceas sau aşteptaţi 5 secunde pentru ca setarea
să fie confirmată automat.
Setarea funcţiei Durată şi Sfârşit
1.
Apăsaţi
în mod repetat până când simbolul
sau se aprinde intermitent pe afişaj.
2. Apăsaţi + sau - pentru a seta minutele.
3.
Apăsaţi
pentru a confirma.
4. Apăsaţi + sau - pentru a seta ora.
5.
Apăsaţi
pentru a confirma.
6.
Când timpul setat expiră, simbolul
sau şi
timpul setat se aprind intermitent. Un semnal
acustic este emis timp de două minute. Aparatul
se dezactivează. Pentru a opri sunetul apăsaţi un
buton sau deschideţi uşa aparatului.
Dacă apăsaţi
în momentul în care setaţi tim-
pul pentru Durată
, aparatul trece la setările
pentru funcţia Sfârşit
.
Setarea Ceasului avertizor
Se utilizează pentru a seta durata numărătorii inverse.
Durata maximă pe care o puteţi seta este de 2 de ore şi
30 de minute. Această funcţie nu are nici o influenţă
asupra funcţionării cuptorului. Puteţi seta Cronometru
în orice moment, chiar dacă aparatul este oprit.
1.
Apăsaţi
în mod repetat până când şi 00 se
aprind intermitent pe afişaj.
2. Apăsaţi + sau - pentru a seta Ceasul avertizor. La
început timpul este calculat în minute şi secunde.
Când timpul setat de dvs. este mai mare de 60 de
minute, simbolul
apare pe afişaj. Atunci apa-
ratul calculează timpul în ore şi minute.
3. Ceasul avertizor porneşte automat după cinci se-
cunde.
4. La sfârşitul duratei setate este emis semnalul
acustic timp de două minute. 00:00 şi
se
aprind intermitent pe afişaj. Pentru a opri semna-
lul, apăsaţi un buton.
Dacă setaţi Ceasul avertizor când funcţia Durată
sau Sfârşit este utilizată, simbolul se
aprinde pe afişaj.
Cronometrul de numărătoare directă
Utilizaţi Cronometrul de numărătoare directă pentru a
monitoriza durata de funcţionare a cuptorului. Crono-
metrul este activat simultan cu încălzirea cuptorului.
Pentru a reseta Cronometrul de numărătoare directă,
apăsaţi lung + şi -. Cronometrul începe numărătoarea
directă din nou.
Nu puteţi utiliza Cronometrul de numărătoare di-
rectă când funcţia Durată
sau Sfârşit es-
te utilizată.
8
Funcţii suplimentare
Blocare acces copii
Când este activat dispozitivul Blocare acces copii, cup-
torul nu funcţionează. Acest dispozitiv face imposibilă
activarea accidentală a aparatului de către copii.
Activarea şi dezactivarea funcţiei Blocare acces
copii:
1. Nu setaţi o funcţie a cuptorului.
2.
Ţineţi apăsat simultan
şi + timp două 2 secun-
de.
3.
Va fi emis un semnal sonor. SAFE şi
se aprin-
de sau se stinge pe afişaj (când activaţi sau de-
zactivaţi funcţia Blocare acces copii).
Dacă aparatul este echipat cu funcţia Curăţare pi-
rolitică, uşa este blocată.
SAFE şi
se aprinde pe afişaj când rotiţi un buton
sau apăsaţi un buton.
Oprirea automată
Din motive de siguranţă aparatul se dezactivează după
o anumită perioadă de timp:
•Dacă o funcţie a cuptorului este în desfăşurare.
•Dacă nu modificaţi temperatura cuptorului.
Temperatură cuptor Perioadă de decuplare
30 - 115° C 12.5 h
Temperatură cuptor Perioadă de decuplare
120 - 195° C 8.5 h
200 - 245° C 5.5 h
250 - temperatura ma-
ximă °C
3.0 h
După o dezactivare automată, apăsaţi un buton pentru
a utiliza din nou aparatul.
Important Oprirea automată funcţionează cu toate
funcţiile cuptorului, cu excepţia Iluminare cuptor,
Durată, Sfârşit şi Întârziere.
Suflantă cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer rece por-
neşte automat pentru a menţine reci suprafeţele apara-
tului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cu aer rece continuă
să funcţioneze până când temperatura din aparat sca-
de şi aparatul se răceşte.
Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau componentele
defecte pot să cauzeze supraîncălzirea periculoasă.
Pentru a preveni acest lucru, cuptorul are un termostat
de siguranţă care întrerupe alimentarea cu curent. În
momentul în care temperatura scade, cuptorul se acti-
vează din nou în mod automat.
Sfaturi utile
Aparatul are cinci niveluri pentru rafturi. Număraţi ni-
velurile rafturilor din partea de jos a podelei aparatu-
lui.
Aparatul are un sistem special care produce o circu-
laţie naturală a aerului şi o reciclare constantă a abu-
rului. Cu acest sistem puteţi găti într-un mediu cu
aburi şi puteţi păstra preparatele moi în interior şi
crocante la exterior. Reduce la minimum durata de
gătire şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în aparat sau pe
panourile de sticlă ale uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze întotdeauna de
aparat atunci când deschide uşa aparatului pe dura-
ta gătirii. Pentru a reduce condensul, lăsaţi aparatul
să funcţioneze timp de 10 minute înainte de gătire.
•Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare utilizare a
aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua aparatului şi nu
puneţi folie din aluminiu pe componente atunci când
gătiţi. În caz contrar este posibilă modificarea rezul-
tatelor obţinute şi se poate cauza deteriorarea stratu-
lui de email.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4 din dura-
ta de coacere să fi trecut.
•Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în acelaşi timp,
lăsaţi un nivel liber între ele.
9
Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele foarte gra-
se pentru a evita pătarea permanentă a cuptorului.
•Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte de a o
tăia, astfel încât sucul să nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult fum în
cuptor pe durata frigerii, se recomandă adăugarea
de puţină apă în cratiţa adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugaţi apă de fiecare dată
după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimente, de consis-
tenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când gătiţi. Găsiţi
cele mai bune setări (setarea căldurii, durata de gătit,
etc.) pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs. când utili-
zaţi acest aparat.
Tabele pentru coacere şi frigere
PRĂJITURI
TIP DE MÂNCA-
RE
Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Reţete cu compo-
ziţie bătută cu te-
lul
2 170 3 160 45 - 60 Într-o formă pentru
prăjituri
Aluat fraged 2 170 3 160 20 - 30 Într-o formă pentru
prăjituri
Prăjitură cu
brânză şi lapte
bătut
1 170 1 160 70 - 80 Într-o formă pentru
prăjituri de 26 cm
pe un raft de sârmă
Prăjitură cu mere
(plăcintă cu me-
re)
2 170 2 (stânga şi
dreapta)
160 80 - 100 În două forme pen-
tru prăjituri de 20
cm pe un raft de
sârmă
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Într-o tavă de coa-
cere
Tartă cu gem 2 170 2 (stânga şi
dreapta)
165 30 - 40 Într-o formă pentru
prăjituri de 26 cm
Pandispan 2 170 2 160 50 - 60 Într-o formă pentru
prăjituri de 26 cm
Tort de crăciun /
Tort bogat în
fructe
2 170 2 150 90 - 120 Într-o formă pentru
prăjituri de 20 cm
1)
Prăjitură cu prune 1 175 2 160 50 - 60 Într-o tavă de pâi-
ne
1)
Prăjituri mici - pe
un nivel
3 170 3 140 -
150
20 - 30 Într-o tavă de coa-
cere
10
TIP DE MÂNCA-
RE
Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Prăjituri mici - pe
două niveluri
- - 2 şi 4 140 -
150
25 - 35 Într-o tavă de coa-
cere
Biscuit / patiserie
- pe un nivel
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Într-o tavă de coa-
cere
Biscuit / patiserie
- pe două niveluri
- - 2 şi 4 140 -
150
35 - 40 Într-o tavă de coa-
cere
Bezele 3 120 3 120 80 - 100 Într-o tavă de coa-
cere
Chifle dulci 3 190 3 180 15 - 20 Într-o tavă de coa-
cere
1)
Eclere 3 190 3 170 25 - 35 Într-o tavă de coa-
cere
Tarte 2 180 2 170 45 - 70 Într-o formă pentru
prăjituri de 20 cm
Tort cu multe
fructe
1 160 2 150 110 - 120 Într-o formă pentru
prăjituri de 24 cm
Sandviş Victoria 1 170 1 160 50 - 60 Într-o formă pentru
prăjituri de 20 cm
1)
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
PÂINE ŞI PIZZA
TIP DE MÂNCA-
RE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire [min]
Observaţii
Nivel
raft
Temp
[°C]
Nivel
raft
Temp
[°C]
Pâine albă 1 190 1 190 60 - 70
1 - 2 bucăţi, 500 g per bucată
1)
Pâine de secară 1 190 1 180 30 - 45 Într-o tavă de pâine
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 Într-o tavă de coacere sau
tavă pentru friptură
1)
Pateuri 3 200 3 190 10 - 20
Într-o tavă de coacere
1)
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
TARTE
11
TIP DE MÂNCA-
RE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire [min]
Observaţii
Nivel
raft
Temp
[°C]
Nivel
raft
Temp
[°C]
Tarte cu paste 2 200 2 180 40 - 50 Într-o formă
Tarte cu legume 2 200 2 175 45 - 60 Într-o formă
Tartă cu slănină şi
omletă
1 180 1 180 50 - 60
Într-o formă
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Într-o formă
1)
Paste Cannelloni 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Într-o formă
1)
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
CARNE
TIP DE MÂNCA-
RE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire [min]
Observaţii
Nivel
raft
Temp
[°C]
Nivel
raft
Temp
[°C]
Vită 2 200 2 190 50 - 70 Pe un grătar
Porc 2 180 2 180 90 - 120 Pe un grătar
Viţel 2 190 2 175 90 - 120 Pe un grătar
Friptură de vită
englezească, în
sânge
2 210 2 200 50 - 60 Pe un grătar
Friptură de vită
englezească,
gătită mediu
2 210 2 200 60 - 70 Pe un grătar
Friptură de vită
englezească, bine
făcută
2 210 2 200 70 - 75 Pe un grătar
Ceafă de porc 2 180 2 170 120 - 150 Cu şorici
Picior de porc 2 180 2 160 100 - 120 Două bucăţi
Miel 2 190 2 175 110 - 130 Pulpă
Pui 2 220 2 200 70 - 85 Întreg
Curcan 2 180 2 160 210 - 240 Întreg
Raţă 2 175 2 220 120 - 150 Întreagă
12
TIP DE MÂNCA-
RE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire [min]
Observaţii
Nivel
raft
Temp
[°C]
Nivel
raft
Temp
[°C]
Gâscă 2 175 1 160 150 - 200 Întreagă
Iepure 2 190 2 175 60 - 80 Bucăţi
Iepure de câmp 2 190 2 175 150 - 200 Bucăţi
Fazan 2 190 2 175 90 - 120 Întreg
PEŞTE
TIP DE MÂNCA-
RE
Gătire convenţio-
nală (încălzire de
sus + jos)
Gătire cu aer cald
Durate de
gătire [min]
Observaţii
Nivel
raft
Temp
[°C]
Nivel
raft
Temp
[°C]
Păstrăv/Doradă 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 peşti
Ton/Somon 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 fileuri
Grill
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute, înainte de
gătire.
Cantitate Grill Durată de gătire [min]
TIP DE MÂNCARE Bucăţi [g] Nivel raft Temp [°C] Pe o parte Pe cealaltă
parte
File bucăţi 4 800 4 max. 12-15 12-14
Friptură de vită 4 600 4 max. 10-12 6-8
Cârnaţi 8 - 4 max. 12-15 10-12
Cotlet de porc 4 600 4 max. 12-16 12-14
Pui (tăiat în două) 2 1000 4 max. 30-35 25-30
Kebab 4 - 4 max. 10-15 10-12
Piept de pui 4 400 4 max. 12-15 12-14
Hamburger 6 600 4 max. 20-30 -
File de peşte 4 400 4 max. 12-14 10-12
Sandviş cu pâine
prăjită
4-6 - 4 max. 5-7 -
Pâine prăjită 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
13
Gatire intensiva
Vită
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]
Friptură de vită sau file,
în sânge
pentru fiecare cm
de grosime
1
190 - 200
1)
5 - 6
Friptură de vită sau file,
gătită mediu
pentru fiecare cm
de grosime
1
180 - 190
1)
6 - 8
Friptură de vită sau file,
bine făcută
pentru fiecare cm
de grosime
1
170 - 180
1)
8 - 10
1) Preîncălziţi cuptorul.
Porc
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]
Spată, ceafă, pulpă 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Cotlet, antricot 1 - 1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Bucata de carne 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Picior de porc (semipre-
parat)
750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Viţel
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]
Friptura de vitel 1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Picior de vitel 1,5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150
Miel
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]
Pulpa de miel, friptu-
ra de miel
1 - 1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Spată de miel 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Gaina
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]
Porţii de pui 200 - 250 g fiecare 1 200 - 220 30 - 50
Pui, jumătate 400 - 500 g fiecare 1 190 - 210 35 - 50
Pui, pasăre îndo-
pată
1 - 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70
Rata 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 80 - 100
14
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]
Gasca 3,5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Curcan 2,5 - 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Curcan 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240
Peşte (în abur)
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]
Peste intreg 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Decongelare
TIP DE MÂNCA-
RE
[g]
Timp deconge-
lare [minute]
Timp suplimentar de
decongelare [minu-
te]
Observaţii
Pui 1000 100 - 140 20 - 30
Puneţi puiul pe platanul inferior
întors, pe o farfurie mare. În-
toarceţi la jumătatea duratei de
gătit.
Carne 1000 100 - 140 20 - 30
Întoarceţi la jumătatea duratei
de gătit.
Carne 500 90 - 120 20 - 30
Întoarceţi la jumătatea duratei
de gătit.
Păstrăv 150 25 - 35 10 - 15 -
Căpşuni 300 30 - 40 10 - 20 -
Unt 250 30 - 40 10 - 15 -
Frişcă 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Frişca se poate bate chiar dacă
au mai rămas unele părţi uşor
îngheţate.
Prăjitură 1400 60 60 -
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
•Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpă moa-
le, apă caldă şi agent de curăţare.
Utilizaţi un agent de curăţare obişnuit pentru a curăţa
suprafeţele metalice.
•Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecare utilizare.
Astfel, puteţi îndepărta murdăria mai uşor şi aceasta
nu se mai arde.
•Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs special de
curăţat cuptorul.
•Curăţaţi toate accesoriile cuptorului după fiecare uti-
lizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă moale cu apă
caldă şi un agent de curăţare.
•Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le curăţaţi uti-
lizând agenţi agresivi, obiecte cu margini ascuţite
sau în maşina de spălat vase. Stratul anti-aderent
poate fi distrus.
15
Pentru modelele din inox sau aluminiu:
Curăţaţi uşa cuptorului numai cu un burete ud.
Uscaţi-o cu o lavetă moale.
A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi sau produse abra-
zive, deoarece acestea pot deteriora suprafaţa cuptoru-
lui. Curăţaţi panoul de comandă al cuptorului cu aceea-
şi precauţie.
Suporturile raftului
Pentru a curăţa pereţii laterali puteţi scoate suportul raf-
turilor.
Scoaterea suporturilor pentru rafturi
1
Trageţi partea din
faţă a suportului grătare-
lor afară din peretele la-
teral.
2
1
2
Trageţi partea din
spate a suportului pentru
raft pentru a o îndepărta
de peretele lateral şi
scoateţi-o în afară.
Instalarea suporturilor pentru rafturi
Instalaţi suporturile pentru rafturi în ordine inversă.
Capetele rotunde ale suporturilor pentru rafturi
trebuie îndreptate spre înainte.
Curăţare pirolitică
Avertizare Aparatul devine foarte fierbinte.
Pericol de arsuri.
Atenţie Dacă împreună cu aparatul este instalată
şi o plită, nu folosiţi plita cât timp este activă
funcţia de Curăţare pirolitică. Aparatul se poate
deteriora.
1. Scoateţi din aparat suporturile detaşabile pentru
rafturi (dacă există) şi accesoriile. Consultaţi
"Scoaterea suporturilor pentru rafturi".
Atenţie Nu lăsaţi în aparat suporturile detaşabile
pentru rafturi pe durata Curăţării pirolitice. Există
riscul de deteriorare.
2. Murdăria cea mai mare trebuie curăţată manual.
3. Închideţi bine uşa cuptorului.
Procedura de Curăţare pirolitică nu poate începe
dacă nu închideţi uşa cuptorului.
4. Setaţi funcţia de Curăţare pirolitică. Consultaţi
secţiunea "Funcţiile cuptorului".
5.
Când
se aprinde intermitent, apăsaţi + sau -
pentru a seta procedura necesară:
P1 - dacă cuptorul nu este foarte murdar. Pro-
cedura durează 1 oră.
P2 - dacă cuptorul este murdar. Procedura du-
rează 1 oră şi 30 de minute.
6.
Apăsaţi
pentru a porni procedura. Puteţi utiliza
funcţia Sfârşit pentru pornirea cu întârziere a
curăţării.
Când cuptorul este la temperatura prestabilită uşa
se blochează. Afişajul indică simbolul
şi seg-
mentele indicatorului de căldură până la debloca-
rea uşii.
Pentru a opri Curăţarea pirolitică înainte de termi-
narea ei, rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului în
poziţia oprit.
După terminarea procesului de Curăţare pirolitică, afi-
şajul indică ora zilei. Uşa cuptorului rămâne blocată.
Când aparatul este din nou rece, se va auzi un semnal
acustic şi uşa de va debloca.
În timpul Curăţării pirolitice, becul cuptorului este
stins.
Semnal de curăţare
Pentru a vă reaminti că trebuie să efectuaţi Curăţarea
pirolitică, PYR se aprinde intermitent pe ecran timp de
10 secunde după fiecare activare şi dezactivare a apa-
ratului.
Semnalul de curăţare se stinge:
•După terminarea funcţiei de Curăţare pirolitică
•Dacă apăsaţi simultan + şi - în timp ce
PYR se aprin-
de intermitent pe afişaj.
Bec cuptor
Avertizare Aveţi grijă când schimbaţi becul
cuptorului. Există pericol de electrocutare.
Înainte de a schimba becul cuptorului:
Dezactivaţi cuptorul.
16
Decuplaţi siguranţele din tablou sau dezactivaţi între-
rupătorul.
Puneţi o cârpă pe fundul cuptorului pentru a pre-
veni deteriorarea becului cuptorului şi a capacului
de sticlă.
Întotdeauna ţineţi becul halogen cu ajutorul unei cârpe
pentru a preveni arderea reziduurilor de grăsime pe
bec.
1. Rotiţi capacul de sticlă la stânga şi scoateţi-l.
2. Curăţaţi capacul de sticlă.
3. Înlocuiţi becul cuptorului cu altul corespunzător,
rezistent la o temperatură de 300 °C.
Utilizaţi acelaşi tip de bec de cuptor.
4. Instalaţi capacul de sticlă.
Curăţarea uşii cuptorului
Uşa cuptorului este prevăzută cu patru panouri de
sticlă. Puteţi să scoateţi uşa cuptorului şi panourile de
sticlă de la interior pentru a le curăţa.
Uşa cuptorului se poate închide dacă încercaţ
i să
scoateţi panourile de sticlă înainte de a scoate
uşa cuptorului.
Atenţie Nu utilizaţi aparatul fără panourile de
sticlă.
Scoaterea uşii cuptorului şi a panourilor de sticlă
1
Deschideţi complet
uşa şi apucaţi de cele
două balamale ale uşii.
2
Ridicaţi şi rotiţi pâr-
ghiile de pe cele două
balamale.
3
Închideţi uşa cuptoru-
lui până la prima poziţie
de deschidere (jumătate).
După aceea împingeţi şi
scoateţi uşa din locaş.
4
Puneţi uşa pe o la-
vetă moale, pe o supra-
faţă stabilă.
5
Pentru a scoate pa-
nourile de sticlă eliberaţi
sistemul de blocare.
90°
6
Rotiţi cele două dis-
pozitive de fixare la 90°
şi scoateţi-le din locaşuri-
le lor.
2
1
7
Ridicaţi cu grijă (pa-
sul 1) şi scoateţi (pasul 2)
pe rând panourile de
sticlă. Începeţi cu panoul
de sus.
Curăţaţi panourile de sticlă cu apă caldă şi săpun. Us-
caţi cu grijă panourile de sticlă.
Instalarea uşii cuptorului şi a panourilor de sticlă
După terminarea procedurii de curăţare, remontaţi pa-
nourile de sticlă şi uşa cuptorului. Faceţi paşii de mai
sus în ordine inversă.
17
1
2
3
Verificaţi dacă aţi pus la loc panourile de sticlă (1, 2 şi
3) în ordinea corectă. Panoul din mijloc (2) are un ca-
dru decorativ. Zona serigrafiată trebuie îndreptată cu
faţa spre partea interioară a uşii. După instalare, asigu-
raţi-vă că suprafaţa cadrului panoului de sticlă (2) de
pe zonele imprimate nu prezintă asperităţi la atingere.
Verificaţi dacă aţi montat panoul superior în poziţia co-
rectă.
Ce trebuie făcut dacă...
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu se încălzeşte. Aparatul este dezactivat. Activaţi aparatul.
Cuptorul nu se încălzeşte. Ceasul nu este setat. Setaţi ceasul. Consultaţi secţiunea
"Reglarea orei curente".
Cuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setările nece-
sare.
Verificaţi dacă setările sunt corecte.
Cuptorul nu se încălzeşte. Oprirea automată este activă. Consultaţi „Oprirea automată”.
Cuptorul nu se încălzeşte. Dispozitivul Blocare acces copii es-
te activat.
Consultaţi secţiunea "Dezactivarea
dispozitivului Blocare acces copii".
Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa din tabloul de siguranţe
este decuplată.
Verificaţi siguranţa. Dacă siguranţa
se declanşează de mai multe ori,
contactaţi un electrician calificat.
Becul cuptorului nu funcţionează. Becul cuptorului este defect. Înlocuiţi becul cuptorului.
Pirolitica nu porneşte. Afişajul indică
C3.
Uşa nu este închisă complet sau
dispozitivul de blocare a uşii este
defect.
Închideţi uşa complet.
18
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Afişajul indică F102. Uşa nu este închisă complet sau
dispozitivul de blocare a uşii este
defect.
1. Închideţi uşa complet.
2. Opriţi şi porniţi din nou apara-
tul prin intermediul siguranţei
casnice sau a întrerupătorului
de siguranţă din cutia cu sigu-
ranţe.
3. Dacă pe afişaj apare din nou
F102, contactaţi centrul de
service.
Cuptorul nu se încălzeşte. Afişajul
indică Demo.
Modul demo este activat. 1. Dezactivaţi aparatul.
2. Ţineţi apăsat butonul +.
3. Când este emis un semnal
acustic, rotiţi butonul pentru
funcţiile cuptorului la prima
funcţie. Demo se aprinde in-
termitent pe afişaj.
4. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului în poziţia oprit.
5. Eliberați butonul +.
6. Rotiţi de trei ori butonul pentru
temperatură în sens orar.
Semnalul acustic este emis de
trei ori. Modul demo este de-
zactivat.
Afişajul indică un cod de eroare ca-
re nu este în listă.
Există o defecţiune electronică. 1. Opriţi şi porniţi din nou apara-
tul prin intermediul siguranţei
casnice sau a întrerupătorului
de siguranţă din cutia cu sigu-
ranţe.
2. Dacă pe afişaj reapare codul
de eroare, contactaţi centrul
de service.
Aburul şi condensul se depun pe
alimente şi în interiorul cuptorului.
Aţi lăsat vasul cu mâncare prea
mult timp în cuptor.
Nu lăsaţi vasele cu mâncare în cup-
tor mai mult de 15 - 20 minute după
terminarea gătitului.
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă, con-
tactaţi dealerul sau centrul de service.
Datele necesare centrului de service se găsesc pe
plăcuţa cu date tehnice. Aceasta este amplasată pe ca-
drul frontal din interiorul aparatului.
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
Model (MOD.) .........................................
19
Numărul produsului (PNC) .........................................
Numărul de serie (S.N.) .........................................
Instalarea
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Încorporarea în mobilier
573
594
5
589
558
548
20
min. 550
20
590
min. 560
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Conectarea la alimentarea electrică
Avertizare Conectarea electrică trebuie efectuată
numai de către o persoană calificată.
Producătorul nu este responsabil dacă nu respec-
taţi măsurile de siguranţă descrise în capitolul „In-
formaţii privind siguranţa”.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zoppas POP27902XK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare