Gigaset DA310 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
1
ro
Gigaset DA310 /IM-Ost ro / A30054-M6528-R601-3-X119 / DA310_ro.fm / 05.04.2016
Gigaset DA310 prezentare generală
8
5
3
4
6
7
1
1 Taste de repertoar
2 Bandă pe care se trec funcţiile tastelor de
repertoar şi de apelare rapidă
3 Tasta de apelare rapidă
4Tasta de setare
5 Tasta reapelare/pauză
6 Tasta de reapelare
7 Tasta de dezactivare a sonorului
8Tasta volum receptor
2
2
ro
Gigaset DA310 /IM-Ost ro / A30054-M6528-R601-3-X119 / DA310_ro.fm / 05.04.2016
Conectarea telefonului
Măsuri de siguranţă
Respectaţi următoarele măsuri de
siguranţă la instalarea, conectarea şi
utilizarea telefonului:
u Utilizaţi exclusiv mufele şi
cablurile furnizate.
u Conectaţi cablul numai la
conectorul corespunzător.
u Conectaţi exclusiv accesorii
aprobate.
u Aşezaţi cablul de conectare în
locuri în care nu poate provoca
accidente.
u Aşezaţi telefonul pe o suprafaţă
cu aderenţă bună.
u Din motive de siguranţă, nu
utilizaţi telefonul în băi (incinte
4
1
5
6
2
3
5
Montarea pe perete
¤ Faceţi două găuri pentru dibluri în perete, la o distanţă de 100 mm şi fixaţi
două şuruburi în acestea.
¤ Scoateţi consola receptorului (5) cu ajutorul unei şurubelniţe şi prindeţi-o
în locaşul de receptor (6).
¤ Agăţaţi telefonul de capetele şuruburilor.
Vă rugăm să reţineti: suportul receptorului trebuie poziţionat corect cu
marginea îngustă în jos (vezi grafic), în caz contrar receptorul nu va fi fixat
corespunzător.
¤ Conectaţi telefonul la priza telefonică (1) prin intermediul cablului
telefonic furnizat şi, dacă este cazul, al unuia dintre adaptoarele telefonice
din pachet.
¤ Treceţi cablul prin
canalul prevăzut
pentru acesta în
locaşul de
receptor: în sus
dacă aşezaţi
telefonul pe masă
(2); în jos, dacă îl
montaţi pe
perete (3).
¤ Conectaţi
receptorul la
telefon prin
intermediul
cablului
spiralat (4).
3
ro
Gigaset DA310 /IM-Ost ro / A30054-M6528-R601-3-X119 / DA310_ro.fm / 05.04.2016
cu umezeală). Telefonul nu este
protejat împotriva stropilor de
apă.
u Nu expuneţi telefonul la surse
de căldură, raze solare sau la
aparatele electrice.
u Protejaţi telefonul de umiditate,
praf, lichide corozive sau vapori.
u Nu deschideţi niciodată
telefonul.
u Nu atingeţi contactele mufelor
cu obiecte ascuţite sau metalice.
u Nu deplasaţi telefonul ţinându-l
de cabluri.
u Dacă daţi telefonul altcuiva, daţi-
i şi ghidul de utilizare.
Pregătirea telefonului
pentru utilizare
Instalarea recomandată a
telefonului:
u Nu expuneţi telefonul acţiunii
directe a razelor soarelui, nici
altor surse de căldură.
u Telefonul funcţionează la
temperaturi cuprinse între +5°C
şi +40°C.
u Păstraţi o distanţă de cel puţin
un metru între telefon şi
echipamentele radio, cum ar
fi radiotelefoanele, pagerele
şi televizoarele.
În caz contrar comunicaţiile
telefonice pot fi afectate.
u Nu instalaţi telefonul în încăperi
cu praf, deoarece acest lucru
poate reduce durata de utilizare
a acestuia.
u Contactul cu componentele
aparatului (de exemplu, cu
picioarele acestuia) poate duce
la deteriorarea lacului de pe
mobilă.
Formarea şi salvarea
numerelor
Formarea unui număr
c~ Ridicaţi receptorul,
formaţi nurul.
Reapelarea ultimului număr
Ultimul număr format se păstrează
automat.
cI Ridicaţi receptorul
şi apăsaţi tasta de
reapelare a ultimului
număr format.
Apelarea rapidă
Puteţi memora 4 numere pentru
tastele de repertoar
B şi
10 numere pentru tastele de
apelare rapidă (0-9) (fiecare cu
maximum 21 de cifre).
Salvarea numărului
K Apăsaţi tasta de setare.
fie ... prin intermediul tastei de
repertoar
B Apăsaţi tasta de
repertoar.
fie ... prin apelare rapidă
J Apăsaţi tasta de
apelare rapidă.
Q ... O Definiţi numărul
pentru apelarea
rapidă.
~ Introduceţi numărul
corespunzător tastei
de repertoar sau de
apelare rapidă.
K Apăsaţi tasta de setare.
4
ro
Gigaset DA310 /IM-Ost ro / A30054-M6528-R601-3-X119 / DA310_ro.fm / 05.04.2016
Formarea unui număr prin
intermediul tastei de repertoar
c B Ridicaţi receptorul
şi apăsaţi tasta de
repertoar.
Puteţi adăuga cifre suplimentare la
numărul format.
Formarea unui număr de apelare
rapidă
c J Ridicaţi receptorul şi
apăsaţi tasta de
apelare rapidă.
Q ... O Apăsaţi tasta numerică
de apelare rapidă.
Note privind salvarea şi
ştergerea numerelor asociate
tastelor de repertoar şi de
apelare rapidă
* şi # se salvează indiferent
de modul de formare, dar se
formează numai în modul de
formare cu tonuri (
£ p. 5).
Dacă numărul introdus are peste
21 de cifre, numărul salvat se şterge.
Pauze în apelare
Se pot introduce una sau mai multe
pauze în apelare prin intermediul
tastei
I (nu ca prima cifră a
numărului). Pauzele se transferă în
memorie şi sunt necesare în anumite
sisteme de numere interioare (de
exemplu, 0
I 2368).
u Introducerea unei pauze în
apelare în primele 5 cifre:
Se formează întregul număr,
inclusiv pauza de 2 secunde.
u Introducerea unei pauze în
apelare după primele 5 cifre:
Porţiunea de după pauză a
numărului salvat se formează
numai după apăsarea tastei
I.
Reglarea telefonului
Setarea volumului
receptorului
Volumul receptorului se poate seta la
unul dintre cele două niveluri
posibile.
F Apăsaţi tasta de volum
al receptorului.
Volumul principal se resetează după
ce puneţi receptorul în furcă.
Dezactivarea sonorului
Puteţi dezactiva microfonul
telefonului în timpul convorbirii.
C Apăsaţi tasta de
dezactivare a
sonorului.
Pentru a reactiva microfonul: apăsaţi
din nou tasta de dezactivare a
sonorului sau apăsaţi orice altă tastă.
Setarea soneriei
Puteţi seta melodia soneriei şi
volumul acesteia sau o puteţi
dezactiva.
c K Ridicaţi receptorul şi
apăsaţi tasta de setare.
# Apăsaţi tasta diez.
Q ... O Apăsaţi una dintre
tastele numerice,
vedeţi tabelul.
(0: Soneria se
dezactivează până la
următoarea ridicare a
receptorului).
K Apăsaţi tasta de setare.
Volum
sc
ăzut mediu ridicat
Melodia 1
23
Melodia 2
45L
Melodia 3
MNO
5
ro
Gigaset DA310 /IM-Ost ro / A30054-M6528-R601-3-X119 / DA310_ro.fm / 05.04.2016
Funcţionarea prin
intermediul unei centrale
Tasta de funcţii speciale/
reapelare
În timpul unui apel extern puteţi face
o interogare sau puteţi redirija
apelul. Pentru a face acest lucru,
apăsaţi tasta de reapelare
H.
Procedura de urmat depinde de
centrala utilizată.
Pentru a seta tasta de reapelare,
timpul flash al telefonului trebuie
să fie similar celui setat în centrală.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi manualul de utilizare
a centralei telefonice.
Schimbarea modului de
apelare sau a timpului de flash
Telefonul acceptă următoarele
moduri de apelare:
În funcţie de centrala utilizată, poate
fi necesar să modificaţi modul de
apelare sau timpul de flash ale
telefonului.
Trecerea temporară la apelarea
prin tonuri, cu comutatorul în
poziţia „Impulsuri”
Pentru a utiliza funcţii care necesită
apelarea prin tonuri (de exemplu,
comanda de la distanţă a robotului
telefonic), puteţi trece telefonul în
modul de apelare prin tonuri, în
timpul apelului, fără a deplasa
comutatorul.
După stabilirea conexiunii:
* Apăsaţi tasta steluţă.
După întreruperea conexiunii
setarea revine la apelarea prin
impulsuri.
Utilizarea în reţele
telefonice publice
Sistemele telefonice publice – în
unele cazuri în urma unei comenzi/
solicitări speciale – vă oferă o gamă
largă de servicii suplimentare utile
(de exemplu, redirecţionarea
apelurilor, returnarea apelului în
cazul în care numărul este ocupat
atunci când este sunat,
teleconferinţe cu trei participanţi,
etc.). Aceste servicii se pot selecta
prin combinaţiile de taste
specificate, pe care vi le comunică
operatorul reţelei de telefonie.
Puteţi salva întreaga combinaţie
de taste, inclusiv numărul unei
destinaţii fixe către care se
redirecţionează apelul, în repertoar
sau în tastele de apelare rapidă, ca şi
când ar fi vorba despre un număr de
telefon oarecare.
Tasta de reapelare
În sistemele publice de telefonie,
tasta de reapelare este necesară
pentru utilizarea anumitor servicii;
de exemplu, pentru „Returnarea
apelului în cazul în care numărul este
ocupat atunci când este sunat”.
T2: Apelare cu tonuri, timp flash 280/
600 ms
(în funcţie de modelul aparatului)
T1: Apelare cu tonuri, timp flash
100 ms
P: Apelare prin impulsuri
Pentru a face acest
lucru, utilizaţi
comutatorul glisant
de pe partea de jos
aaparatului.
6
ro
Gigaset DA310 /IM-Ost ro / A30054-M6528-R601-3-X119 / DA310_ro.fm / 05.04.2016
Poate fi necesară modificarea
timpului de flash al telefonului, în
funcţie de necesităţile sistemului
public de telefonie. Pentru a face
acest lucru, utilizaţi comutatorul
glisant de pe partea de jos a
telefonului(
£ p. 5).
Anexă
Îngrijirea
Ştergeţi unitatea cu o lavetă umedă
sau antistatică. Nu utilizaţi solvenţi
sau lavete din microfibră.
Nu folosiţi niciodată o lavetă uscată;
poate favoriza depunerea prafului.
Contactul cu lichide
Dacă aparatul intră în contact cu un
lichid:
1 Aşteptaţi până când lichidul se
scurge din dispozitiv.
2 Tamponaţi toate componentele
până când se usucă. Aşezaţi
aparatul (cu tastatura în jos) într-
un loc uscat şi cald timp de cel
puţin 72 de ore (nu utilizaţi un
cuptor cu microunde, un cuptor
etc.).
3 Nu porniţi aparatul până când nu
este complet uscat.
În momentul în care s-a uscat
complet, în mod normal, îl veţi
putea utiliza din nou.
În cazuri rare, contactul cu substanţe
chimice poate provoca modificarea
aspectului exterior al telefonului. Din
cauza varietăţii de produse chimice
disponibile pe piaţă, nu a fost
posibilă testarea tuturor
substanţelor.
Întrebări şi răspunsuri
Ridicaţi receptorul dar nu auziţi
niciun ton: cablul de conexiune este
conectat corect la telefon şi la priza
telefonică?
Se aude tonul de linie, dar telefonul
nu formează numerele: conexiunea
funcţionează corect. Modul de
apelare a fost stabilit corect?
Interlocutorul nu vă poate auzi:i
dezactivat microfonul?
În timpul convorbirii auziţi sunete
la intervale regulate: conexiunea
primeşte impulsuri de măsurare de la
centrală, pe care telefonul nu le
poate interpreta. Luaţi legătura cu
operatorul reţelei de telefonie.
Protecţia mediului
Declaraţia privind mediul
înconjurător
Compania noastră, Gigaset
Communications GmbH, manifestă
o responsabilitate socială, fiind
angajată activ în crearea unei lumi
mai bune. Ideile, tehnologiile şi
acţiunile noastre se află în slujba
oamenilor, a societăţii şi a mediului
înconjurător. Scopul activităţii
noastre globale este acela de a
asigura resurse vitale durabile pentru
umanitate. Avem un angajament de
responsabilitate pentru produsele
noastre, angajament care acope
întregul ciclu de existenţă a acestora.
Impactul de mediu al produselor
noastre, inclusiv al fabricării,
procurării, distribuţiei, utilizării,
întreţinerii şi casării acestora, este
evaluat chiar din timpul proiectării
produselor şi procedurilor.
Puteţi găsi mai multe informaţii
despre produse şi procese ecologice
pe Internet la adresa
www.gigaset.com
.
!
7
ro
Gigaset DA310 /IM-Ost ro / A30054-M6528-R601-3-X119 / DA310_ro.fm / 05.04.2016
Sistemul de management de
mediu
Gigaset
Communications GmbH
este certificat conform
standardelor
internaţionale EN 14001
şi ISO 9001.
ISO 14001 (Mediu înconjurător):
certificat din septembrie 2007 de
V SÜD Management Service
GmbH.
ISO 9001 (Calitate): certificat din 17/
02/1994 de TüV Süd Management
Service GmbH.
Depozitarea aparatelor uzate
Toate echipamentele electrice şi
electronice trebuie depozitate
separat de fluxul deşeurilor
menajere, în centre speciale de
colectare, desemnate de către
autorităţile locale.
Dacă pe un anumit produs
este inscripţionată
emblema unui tomberon
întretăiat, înseamnă că
produsul respectiv intră sub
incidenţa Directivei Europene
2012/19/UE.
Depozitarea adecvată şi colectarea
aparatului dvs. învechit contribuie la
protejarea mediului înconjurător şi a
sănătăţii publice şi sunt condiţii de
bază ale reciclării echipamentelor
electrice şi electronice uzate.
Pentru informaţii suplimentare
privind depozitarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate, vă
rugăm să contactaţi autorităţile
locale, centrul de colectare a unor
astfel de aparate sau reprezentantul
de vânzări de la care aţi achiziţionat
aparatul.
Licenţa
Acest aparat este destinat pentru
liniile analogice de telefonie din
România.
Cerinţele specifice ţărilor au fost
luate în considerare.
Noi, Gigaset Communications
GmbH, confirmam faptul ca acest
echipament indeplineste cerintele
esentiale si celelalte reglementari
mentionate in Directivele
2014/30/UE si 2014/35/UE.
O copie a declaratiei de conformitate
este disponibila la adresa de email:
www.gigaset.com/docs
Contact
Dacă întâmpinaţi probleme în
situaţia folosirii telefonului într-un
sistem de comunicaţii cu acces
analog, vă rugăm să contactaţi
operatorul de reţea sau dealerul dv.
8
ro
Gigaset DA310 /IM-Ost ro / A30054-M6528-R601-3-X119 / DA310_ro.fm / 05.04.2016
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2016
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
A30054-M6528-R601-3-X119
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Gigaset DA310 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului