Whirlpool AWG812/PRO Use & Care

Tip
Use & Care

Acest manual este potrivit și pentru

www.whirlpool.eu/register
Ghid privind sănătatea şi siguranţa, utilizarea şi
întreţinerea, precum şi instalarea
AWG812/PRO
2
ROMÂNĂ (Instruciuni de utilizare originale) . . 3
3
RO
ROMÂNĂ
GHIDURI PRIVIND SĂNĂTATEA I SIGU-
RANA, UTILIZAREA I ÎNTREINEREA,
PRECUM ŞI INSTALAREA
VĂ MULUMIM CĂ AI ACHIZIIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL.
Pentru a benecia de servicii complete de asistenţă,
vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe www.whirlpool.eu/register
Cuprins
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ .......................................................................5
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR ....................................8
DECLARAIEDE CONFORMITATE .....................................................................9
Ghid de utilizare şi îngrijire
DESCRIEREA PRODUSULUI ..........................................................................10
APARATUL ...........................................................................................10
DOZATORUL DE DETERGENT .........................................................................10
PANOUL DE COMANDĂ ..............................................................................11
DATE TEHNICE PENTRU RACORDAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ ...........................12
UŞA .................................................................................................13
ILUMINAREA TAMBURULUI (dacă este disponibilă) ....................................................13
ACCESORII ...........................................................................................13
UTILIZAREA APARATULUI ...........................................................................14
PRIMA UTILIZARE ....................................................................................14
UTILIZAREA ZILNICĂ .................................................................................15
4
Ghid de instalare ....................................................................................46
PROGRAME ŞI OPŢIUNI ...............................................................................19
FUNCŢII .............................................................................................25
INDICATORI ..........................................................................................27
AJUTOR LA DOZARE/PRIMA UTILIZARE ...............................................................28
AJUTOR LA DOZARE/UTILIZARE ZILNICĂ ..............................................................30
RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIRE ...............................................................31
CURĂAREA I ÎNTREINEREA ......................................................................32
CURĂŢAREA EXTERIORULUI MAŞINII DE SPĂLAT RUFE ..................................................32
VERIFICAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ ...................................................33
CURĂŢAREA FILTRELOR CU SITĂ METALICĂ ALE FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ ..................34
CURĂŢAREA DOZATORULUI DE DETERGENT ...........................................................35
CURĂŢAREA FILTRULUI DE APĂ/EVACUAREA APEI REZIDUALE ..........................................36
TRANSPORT ŞI MANEVRARE .........................................................................38
DEPANARE ..........................................................................................39
HUBLOUL – DESCHIDEREA ÎN CAZUL UNEI DEFECŢIUNI, PENTRU A SCOATE RUFELE ....................44
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE ....................................................45
5
RO
INSTRUCIUNI
DE SIGURANĂ
IMPORTANT: TREBUIE CITITE I RESPECTATE
Înainte de a utiliza maşina de
spălat rufe, citiţi cu atenţie
ghidurile privind sănătatea şi
siguranţa, precum şi utilizarea şi
întreţinerea.
Păstraţi aceste instrucţiuni la
îndemână pentru a le consulta şi
pe viitor.
SIGURANA DUMNEAVOASTRĂ
I A CELORLALI ESTE FOARTE
IMPORTANTĂ.
În acest manual şi pe maşina de
spălat rufe există avertizări
importante referitoare la siguranţă,
care trebuie citite şi respectate
întotdeauna.
Acesta este simbolul unui
avertisment privind siguranţa.
Acest simbol vă avertizează în ceea
ce priveşte potenţialele riscuri care
pot provoca decesul sau rănirea
dumneavoastră şi a celorlalţi.
Toate mesajele de siguranţă apar
în urma simbolului de avertisment
privind siguranţa sau a cuvântului
PERICOL sau AVERTISMENT.
Aceste cuvinte indică următoarele:
PERICOL
Indică o situaţie periculoasă care,
dacă nu este evitată, va cauza
vătămări grave.
AVERTISMENT
Indică o situaţie periculoasă care,
dacă nu este evitată, ar putea
cauza vătămări grave.
Toate avertizările privind siguranţa
oferă detalii specice despre riscul
potenţial existent şi indică
modalităţi de reducere a riscului
de rănire, de deteriorare şi de
electrocutare, care pot rezulta în
urma utilizării necorespunzătoare
a maşinii de spălat rufe. Respectaţi
cu stricteţe următoarele
instrucţiuni.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate determina apariţia
pericolelor. Producătorul nu îşi
asumă nicio răspundere pentru
vătămările corporale suferite de
persoane sau animale, respectiv
pentru daunele asupra bunurilor,
rezultate din nerespectarea
recomandărilor şi măsurilor de
precauţie.
Copiii foarte mici (0-3 ani) şi copiii
mici (3-8 ani) nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat, cu excepţia
cazurilor în care sunt
supravegheaţi în permanenţă.
Copiii cu vârsta de 8 ani şi peste şi
persoanele cu capacităţi zice,
senzoriale sau mintale reduse sau
fără experienţă şi cunoştinţe pot
folosi această maşină de spălat rufe
doar dacă sunt supravegheate sau
au fost instruite cu privire la
utilizarea în siguranţă a aparatului
şi înţeleg riscurile implicate. Copiii
nu trebuie lăsaţi să se joace cu
maşina de spălat rufe. Curăţarea şi
întreţinerea nu trebuie să e
efectuate de către copii fără a 
supravegheaţi.
Scoateţi bolţurile de transport.
Maşina de spălat este prevăzută cu
bolţuri de transport, pentru a evita
orice posibilă deteriorare a
interiorului în timpul transportului.
Înainte de a folosi maşina de spălat,
bolţurile pentru transport trebuie
îndepărtate obligatoriu.
După înlăturarea acestora,
acoperiţi oriciile cu cele 4 capace
de plastic furnizate.
Nu deschideţi niciodată forţat
hubloul şi nu îl folosiţi ca pe o
treaptă.
DOMENIUL DE UTILIZARE A
PRODUSULUI
Producătorul nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru folosirea
improprie sau pentru reglarea
incorectă a butoanelor.
ATENIE: Maşina de spălat rufe nu
trebuie să e pusă în funcţiune
prin intermediul unui
temporizator extern sau al unui
sistem separat de comandă de la
distanţă.
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
6
foaie de placaj, cu dimensiunile de
cel puţin 60 x 60 cm şi cu grosimea
de cel puţin 3 cm, care să e xa
de podea.
Utilizaţi numai furtunuri noi pentru
racordarea maşinii de spălat rufe la
sursa de alimentare cu apă.
Furtunurile uzate nu trebuie să mai
e utilizate, ci trebuie aruncate.
Mutaţi maşina de spălat rufe fără a
o ridica de partea superioară.
Racordaţi furtunul (furtunurile) de
alimentare cu apă la sursa de
alimentare cu apă, în conformitate
cu reglementările companiei
locale de furnizare a apei.
Pentru modelele cu alimentare
exclusivă cu apă rece: Nu conectaţi
la sursa de alimentare cu apă caldă.
Pentru modelele cu alimentare cu
apă caldă: apa caldă de alimentare
nu trebuie să aibă o temperatură
mai mare de 60 °C.
Asiguraţi-vă că oriciile de
ventilare de la baza maşinii de
spălat rufe (dacă există la modelul
dumneavoastră) nu sunt acoperite
de covor sau de alte materiale.
Presiunea de alimentare cu apă
trebuie să e cuprinsă în intervalul
0,1-1 MPa.
Dacă doriţi să montaţi un uscător
de rufe deasupra maşinii
dumneavoastră de spălat rufe,
contactaţi mai întâi serviciul nostru
de asistenţă tehnică post-vânzare
sau distribuitorul dumneavoastră
specializat pentru a verica dacă
acest lucru este posibil. Acest lucru
este permis numai dacă uscătorul
este xat pe maşina
dumneavoastră de spălat rufe
folosind un kit de suprapunere
Nu utilizaţi în aer liber maşina de
spălat rufe.
Nu depozitaţi substanţe explozive
sau inamabile, cum ar  doze de
aerosoli, nu amplasaţi şi nu utilizaţi
benzină sau alte materiale
inamabile în interiorul sau în
apropierea maşinii de spălat rufe:
maşina de spălat rufe ar putea lua
foc dacă este pusă în funcţiune
accidental.
Maşina de spălat rufe poate 
utilizată în spaţii publice.
Această maşină de spălat rufe este
destinată în mod exclusiv tratării
rufelor care pot  spălate în
maşină.
INSTALARE
Instalarea şi reparaţiile trebuie să
e efectuate de către un tehnician
calicat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi
reglementările locale privind
siguranţa. Nu reparaţi şi nu
înlocuiţi nicio componentă a
maşinii de spălat rufe, cu excepţia
cazului în care acest lucru este
indicat în mod expres în manualul
de utilizare.
Efectuarea operaţiilor de instalare
de către copii este interzisă. Nu
lăsaţi copiii să se apropie de
maşina de spălat rufe în timpul
instalării. Nu lăsaţi ambalajele (saci
din plastic, bucăţi de polistiren etc.)
la îndemâna copiilor nici în timpul
şi nici după instalarea maşinii de
spălat rufe.
Folosiţi mănuşi de protecţie când
efectuaţi toate operaţiunile de
despachetare şi instalare.
După despachetarea maşinii de
spălat rufe, asiguraţi-vă că aceasta
nu a fost deteriorată în timpul
transportului. Dacă apar
probleme, contactaţi distribuitorul
sau cel mai apropiat serviciu de
asistenţă tehnică post-vânzare.
Manevrarea şi instalarea maşinii de
spălat rufe trebuie să e efectuate
de două sau mai multe persoane.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de
maşina de spălat rufe în timpul
instalării.
Locaţia maşinii de spălat rufe
trebuie să asigure vizibilitate
permanentă şi accesibilitate la
priza de curent.
Maşina de spălat rufe trebuie să e
deconectată de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică
înainte de efectuarea oricărei
operaţii de instalare.
În timpul instalării, aveţi grijă ca
maşina de spălat rufe să nu
deterioreze cablul de alimentare.
Activaţi maşina de spălat rufe
numai atunci când procedura de
instalare a fost nalizată.
După instalarea dispozitivului,
aşteptaţi câteva ore înainte de a-l
porni, pentru ca acesta să se
aclimatizeze la condiţiile din
încăpere.
Nu instalaţi maşina de spălat rufe
într-un loc expus unor condiţii
extreme, precum: ventilaţie slabă,
valori de temperatură sub 5 °C sau
peste 35 °C.
La instalarea maşinii de spălat rufe,
asiguraţi-vă că cele patru picioruşe
sunt stabile şi se sprijină pe podea,
reglându-le după cum este
necesar, şi asiguraţi-vă că aparatul
este perfect orizontal, folosind o
nivelă cu bulă de aer.
În cazul podelelor din lemn sau al
aşa-numitelor „podele otante” (de
exemplu, anumite tipuri de
parchet sau podele laminate),
puneţi maşina de spălat rufe pe o
7
RO
montat la loc; dacă pierdeţi
capacul, nu utilizaţi ştecherul până
când nu montaţi un capac de
schimb potrivit. Capacele de
schimb adecvate pot 
recunoscute după inserţiile
colorate sau după numele culorii
ştanţat în relief la baza ştecherului.
Capacele de schimb sunt
disponibile la magazinele de
specialitate.
Numai pentru Republica Irlanda
În general, se aplică informaţiile
referitoare la Marea Britanie, dar se
mai foloseşte şi un al treilea tip de
ştecher şi priză, cel cu 2 borne şi cu
împământare laterală.
Priză/techer (valabil pentru
ambele ări)
Dacă ştecherul montat nu este
adecvat pentru priza
dumneavoastră, contactaţi
serviciul de asistenţă tehnică
post-vânzare, pentru instrucţiuni
suplimentare. Vă rugăm să nu
încercaţi să schimbaţi ştecherul pe
cont propriu. Această procedură
trebuie efectuată de un tehnician
calicat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu
reglementările standard în vigoare
referitoare la siguranţă.
UTILIZAREA CORECTĂ
După nalizarea instalării maşinii
de spălat rufe, scoateţi bolţurile
pentru transport înainte de a
utiliza aparatul.
Nu depăşiţi încărcătura maximă
permisă. Vericaţi valoarea
maximă permisă a încărcăturii în
tabelul cu programe.
Închideţi robinetul când nu este în
uz.
Dacă maşina de spălat rufe
prezintă semne de deteriorare,
corespunzător, disponibil prin
intermediul serviciului nostru de
asistenţă tehnică post-vânzare sau
al distribuitorului dumneavoastră
specializat.
AVERTIZĂRI PRIVIND
ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRICĂ
Asiguraţi-vă că tensiunea indicată
pe plăcuţa cu date tehnice
corespunde tensiunii din locuinţa
dumneavoastră.
Pentru ca instalarea să e în
conformitate cu normele de
siguranţă în vigoare, este necesar
un întrerupător omnipolar cu o
distanţă de minim 3 mm între
contacte.
Împământarea maşinii de spălat
rufe este obligatorie, conform
legilor în vigoare.
În cazul maşinilor de spălat rufe
prevăzute cu ştecher, dacă acesta
nu este adecvat pentru priza
dumneavoastră, contactaţi un
tehnician calicat.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize
multiple sau adaptoare. Nu
conectaţi maşina de spălat rufe la o
priză care poate  controlată de la
distanţă.
Nu trageţi de cablul de alimentare.
În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat, acesta
trebuie să e înlocuit cu unul
identic. Înlocuirea cablului de
alimentare trebuie să e efectuată
exclusiv de către un tehnician
calicat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu
normele de siguranţă în vigoare.
Contactaţi un centru de service
autorizat.
Nu puneţi în funcţiune această
maşină de spălat rufe dacă a fost
deteriorat cablul de alimentare sau
ştecherul, dacă nu funcţionează
corect sau dacă a fost deteriorată
sau a căzut pe jos. Nu introduceţi
cablul de alimentare sau ştecherul
în apă. Ţineţi cablul la distanţă de
suprafeţele erbinţi.
După terminarea instalării,
componentele electrice nu trebuie
să mai e accesibile utilizatorului.
Nu atingeţi cu părţi umede ale
corpului maşina de spălat rufe şi
nu o utilizaţi atunci când sunteţi
desculţi.
CONEXIUNI ELECTRICE
EXCLUSIV PENTRU MAREA
BRITANIE I IRLANDA
Înlocuirea siguranei
În cazul în care cablul de
alimentare al acestei maşini de
spălat rufe este prevăzut cu un
ştecher cu siguranţă de tip BS
1363A de 13 A, pentru a schimba
siguranţa la acest tip de ştecher,
folosiţi o siguranţă aprobată de
A.S.T.A. de tip BS 1362 şi procedaţi
după cum urmează:
1. Scoateţi capacul siguranţei (A) şi
siguranţa (B).
2. Introduceţi siguranţa
înlocuitoare de 13A în capacul
siguranţei.
3. Reintroduceţi-le pe amândouă
în ştecher.
Important:
După înlocuirea siguranţei,
capacul siguranţei trebuie să e
8
Maşina de spălat rufe este
fabricată cu materiale reciclabile
sau reutilizabile. Eliminaţi-l în
conformitate cu normele locale
referitoare la eliminarea
deşeurilor.
Pentru informaţii suplimentare
referitoare la tratarea, valoricarea
şi reciclarea aparatelor
electrocasnice, contactaţi
autorităţile locale competente,
serviciul de colectare a deşeurilor
menajere sau magazinul de unde
aţi achiziţionat maşina de spălat
rufe.
Această maşină de spălat rufe
este marcată în conformitate cu
Directiva europeană 2012/19/UE
privind deşeurile de echipamente
electrice şi electronice (DEEE).
Asigurându-vă că acest produs
RECOMANDĂRI PENTRU PROTEC-
IA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil 100% şi
este marcat cu simbolul reciclării:
Prin urmare, diferitele părţi ale
ambalajului trebuie eliminate în
mod corespunzător şi în
conformitate cu normele stabilite
de autorităţile locale privind
eliminarea deşeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR
ELECTROCASNICE UZATE
Atunci când eliminaţi maşina de
spălat rufe uzată, faceţi-o
inutilizabilă tăind cablul de
alimentare şi scoţând uşile şi
grătarele (dacă intră în dotare),
astfel încât copiii să nu poată
pătrunde cu uşurinţă în interior şi
să rămână blocaţi.
este eliminat în mod corect,
contribuiţi la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii persoanelor, consecinţe
care ar putea  cauzate de
eliminarea necorespunzătoare a
acestui produs.
Simbolul
de pe produs sau de pe
documentele care îl însoţesc
indică faptul că acest aparat nu
trebuie eliminat ca deşeu
menajer, ci trebuie predat la un
centru de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice.
contactaţi proprietarul aparatului
sau, dacă este necesar, serviciul de
asistenţă tehnică post-vânzare.
CURĂAREA I ÎNTREINEREA
Maşina de spălat rufe trebuie să e
deconectată de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică
înainte de a se efectua orice
operaţie de curăţare sau
întreţinere.
Deconectarea de la reţeaua
electrică trebuie să poată 
efectuată oricând, din orice parte a
maşinii de spălat rufe. Asiguraţi-
că aparatul nu este conectat la
priză în mod accidental, în timpul
efectuării operaţiilor de întreţinere.
Pentru efectuarea operaţiilor de
curăţare sau întreţinere,
deconectarea de la reţeaua
electrică trebuie să poată 
efectuată oricând, din orice parte a
maşinii de spălat rufe.
Nu folosiţi niciodată aparate de
curăţat cu aburi.
Nu folosiţi niciodată substanţe
inamabile pentru a curăţa maşina
de spălat rufe.
Nu folosiţi agenţi de curăţare
universali, a geamurilor, prafuri de
curăţat sau agenţi de curăţare
similari pentru a curăţa maşina de
spălat rufe, în special panoul de
comandă al aparatului.
Pentru reparaţii, trebuie utilizate
numai piese de schimb originale.
Reparaţiile trebuie efectuate de
către serviciul nostru autorizat de
asistenţă tehnică post-vânzare.
Respectaţi intervalele de curăţare
conform indicaţiilor din secţiunea
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA din
Ghidul de utilizare şi întreţinere.
9
RO
DECLARAIE DE
CONFORMITATE
Această maşină de spălat rufe a
fost proiectată, fabricată şi
distribuită în conformitate cu
cerinţele de siguranţă din
următoarele Directive
europene:
Directiva 2006/95/CE privind
joasa tensiune
Directiva 2004/108/CE
privind compatibilitatea
electromagnetică.
Nivelul de zgomot al maşinii
de spălat rufe este mai mic de
70dB(A).
Noi, BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf,
care reprezentăm WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. I-21025 COMERIO,
declarăm pe propria răspundere că produsul
maină de spălat rufe WHIRLPOOL AWG812/PRO AWG912/PRO
Cod 12NC: 8592 122 01010 8592 123 01010
Omologare tip: D 430 P D 430 P
la care se referă declaraia, este în conformitate cu următoarele standarde sau alte documente normative
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN 50571:2013
EN 61770:2009
EN 62233:2002+Ber.1:2008
EN ISO 10472-1:2008
EN ISO 10472-2:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011 (Metodă de testare > 30 MHz: Putere perturbatoare)
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
în conformitate cu dispoziiile Directivelor:
Directiva 2006/42/CE privind echipamentele tehnice
Directiva 2006/95/CE privind joasa tensiune – valabilă până la 19 aprilie 2016
Directiva 2014/35/CE privind joasa tensiune - valabilă de la 20 aprilie 2016
Directiva 2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică – valabilă până la 19 aprilie 2016
Directiva 2014/30/CE privind compatibilitatea electromagnetică - valabilă de la 20 aprilie 2016
Directiva RoHS 2011/65/UE
Schorndorf, 11.11.2015 Stephen M. Groppel
Global Director, HA Platform
Fabric Care
Karl-Dieter Klingenstein
Product Approval
GPO, Schorndorf
Numele i semnătura persoanei autorizate
Anul marcajului CE: 2015
10
DESCRIEREA
PRODUSULUI
APARATUL
DOZATORUL DE DETERGENT
1. Blatul de lucru
2. Dozatorul de detergent
3. Panoul de comandă
4. Mânerul hubloului
5. Hubloul
6. Filtru de apă/furtun pentru evacuare de
urgenţă
(dacă este disponibil) - în spatele soclului -
7. Soclu (detaşabil)
8. Picioruşe reglabile (4)
1. Compartiment pentru spălarea principală
• Detergent pentru spălarea principală
• Agent pentru îndepărtarea petelor
• Substanţă pentru dedurizarea apei
2. Compartiment pentru prespălare
• Detergent pentru prespălare
3. Compartiment pentru balsam
• Balsam de rufe
• Apret lichid
Turnaţi balsamul de rufe sau apretul lichid numai
până la marcajul „MAX”.
4. Butonul de deblocare
(apăsaţi pentru a demonta şi a curăţa dozatorul de
detergent)
Ghid de utilizare şi îngrijire
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
11
RO
1. Butonul Pornire/Oprire (Resetare/Evacuare dacă
se apasă lung)
2. Butonul Program
3. Butonul Colours 15°
4. Butonul Împrospătare
5. Butonul Ajutor la dozare (setările pentru Ajutor
la dozare dacă se apasă lung)
6. Selectorul (Rotiţi pentru a selecta/Apăsaţi
pentru a confirma)
7. Butonul Pornire cu întârziere
8. Butonul Temperatură
9. Butonul Viteză de centrifugare
10. Butonul Opţiuni (blocare butoane dacă se
apasă lung)
11. Butonul Start/Pauză
12. Afişaj
13. Zona pentru programe
PANOUL DE COMANDĂ
RecomandăRi pRivind deteRgentul utilizat pentRu difeRite tipuRi de Rufe
Rufe albe, rezistente (rece-95 °C) Detergenţi cu putere mare de spălare
Rufe albe, delicate (rece-40 °C)
Detergenţi neutri cu înălbitori şi/sau agenţi de străluci-
re
Culori deschise/pastelate (rece-60 °C) Detergenţi cu înălbitori şi/sau agenţi de strălucire
Culori intense (rece-60 °C)
Detergenţi pentru rufe colorate fără înălbitori/agenţi
de strălucire
Negru/culori închise (rece-60 °C) Detergenţi speciali pentru rufe negre/închise la culoare
MAX
1. 7.2.
13. 12.
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
12
DATE TEHNICE PENTRU RACORDAREA
LA REEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ
RACORDUL LA REEAUA DE ALIMENTARE
CU APĂ
ALIMENTARE CU APĂ Rece
ROBINET DE APĂ racord letat de 3/4" pentru furtun
PRESIUNE MINIMĂ DE ALIMENTARE CU APĂ 100 kPa (1 bar)
PRESIUNE MAXIMĂ DE ALIMENTARE CU APĂ 1000 kPa (10 bari)
13
RO
HUBLOUL
ILUMINAREA TAMBURULUI (dacă este disponibilă)
ACCESORII
Pentru a deschide uşa, trageţi de mâner
• În timpul selectării programului: lumina se
aprinde pentru încărcarea rufelor
• După pornirea programului, lumina se aprinde
şi se stinge intermitent în timp ce este detectată
încărcătura de rufe.
• După terminarea programului, atunci când
deschideţi uşa, lumina se aprinde temporar
pentru descărcarea rufelor. Apoi, aceasta se
stinge pentru a economisi energie; atingeţi orice
buton pentru a o aprinde din nou.
Contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-
vânzare pentru a aa dacă următoarele accesorii
sunt disponibile pentru modelul dumneavoastră de
maşină de spălat rufe (şi uscător de rufe)
KIT DE SUPRAPUNERE CU RAFT
prin intermediul căruia, uscătorul dumneavoastră
de rufe poate  montat deasupra maşinii de spălat
rufe pentru a economisi spaţiu şi pentru a uşura
încărcarea şi descărcarea rufelor datorită poziţiei
ridicate.
Pentru a închide hubloul, ţineţi de mâner şi
împingeţi astfel încât să puteţi auzi atunci când se
xează în locaş.
14
UTILIZAREA
APARATULUI
PRIMA UTILIZARE
Atunci când conectaţi maşina de spălat rufe la o
priză, aceasta va porni automat.
Pentru a elimina reziduurile rămase în urma
procesului de fabricaţie:
1. Selectaţi programul „Bumbac” la o
temperatură de 95 °C. Consultaţi instrucţiunile din
paragraful „UTILIZAREA ZILNICĂ”.
2. Adăugaţi o cantitate mică de detergent
cu putere mare de spălare (maximum 1/3
din cantitatea de detergent recomandată de
producător pentru rufele cu grad redus de
murdărie) în compartimentul pentru spălarea
principală al dozatorului de detergent.
3. Porniţi programul fără a adăuga rufe.
Consultaţi informaţiile despre selectarea şi pornirea
unui program din paragraful „UTILIZAREA ZILNICĂ”.
15
RO
1. GOLII CONINUTUL
BUZUNARELOR
• Monedele, acele etc. pot deteriora atât
rufele, cât şi componentele maşinii de
spălat rufe.
• Obiecte, precum batistele de hârtie, se vor rupe
în bucăţi, care trebuie îndepărtate manual după
spălare.
2. ÎNCHEIAI FERMOARELE,
NASTURII SAU AGĂĂTORILE.
LEGAI CURELUELE SAU
NURURILE DESFĂCUTE.
• Spălaţi articolele vestimentare mici (de ex.,
ciorapi de nailon, curele etc.) şi articolele cu
agăţători (de ex., sutiene) într-un sac de rufe sau
o faţă de pernă cu fermoar. Scoateţi întotdeauna
inelele perdelelor sau spălaţi perdelele cu inelele
depozitate, în siguranţă, într-un sac din bumbac.
3. TIPUL DE ESĂTURĂ/SIMBOLUL DE
ÎNTREINERE DE PE ETICHETĂ
Bumbac, bre mixte, ţesături ne/sintetice, lână,
articole de spălat de mână.
• Culoare
separaţi articolele colorate de cele albe. Spălaţi
separat rufele noi colorate.
• Dimensiune
Spălaţi împreună articole de dimensiuni diferite,
pentru a îmbunătăţi ecienţa de spălare şi
distribuirea articolelor vestimentare în tambur.
• Ţesături delicate
Spălaţi separat articolele vestimentare delicate;
acestea necesită spălare uşoară.
UTILIZAREA ZILNICĂ
SORTAREA RUFELOR
16
Pentru mai multe informaţii despre programe,
consultaţi tabelul cu programe.
Schimbai temperatura dacă este necesar
Dacă doriţi să schimbaţi temperatura
indicată pe aşaj, asiguraţi-vă că se aprinde
butonul Temperatură.
Rotiţi selectorul pentru a selecta temperatura
dorită, apoi apăsaţi selectorul pentru a conrma.
Modicai viteza de centrifugare dacă este
necesar
Dacă doriţi să schimbaţi viteza de
centrifugare indicată pe aşaj, asiguraţi-vă
că se aprinde butonul Centrifugare.
Rotiţi selectorul pentru a selecta viteza de
centrifugare dorită sau opţiunea Oprire cu apa în
cuvă, apoi apăsaţi selectorul pentru a conrma.
Dacă selectaţi viteza de centrifugare „0”, programul
se încheie cu evacuarea apei de clătire. Nu va mai
avea loc un ciclu nal de centrifugare.
Dacă selectaţi „Fără centrifugare”, programul se
va opri după faza de clătire. Rufele vor rămâne în
cuvă, în ultima apă de clătire. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi secţiunea PROGRAME,
OPŢIUNI ŞI FUNCŢII/Fără centrifugare.
1. ÎNCĂRCAREA RUFELOR
• Deschideţi hubloul şi încărcaţi rufele.
Respectaţi valorile maxime ale încărcăturii
indicate în tabelul cu programe.
2. ÎNCHIDEI UA
• Asiguraţi-vă că nu rămân rufe
blocate
între geamul hubloului şi garnitura din cauciuc.
• Închideţi hubloul astfel încât să puteţi auzi atunci
când se xează în locaş.
3. DESCHIDEI ROBINETUL DE APĂ
• Asiguraţi-vă că maşina de spălat rufe
este conectată la reţeaua electrică.
• Deschideţi robinetul de apă.
4. PORNII MAINA DE SPĂLAT RUFE
• Apăsaţi butonul Pornire/Oprire până când
se aprinde butonul Program. Pe aşaj
apare o animaţie, iar aparatul emite un sunet.
Apoi, maşina de spălat rufe poate  utilizată.
• Pe panoul de comandă, va apărea ultima setare a
programului utilizat.
5. SETAI PROGRAMUL DORIT
MODUL GHIDAT
lumina butonului vă va ghida pentru setarea
unui program, după cum urmează: selectarea
programului/temperaturii/vitezei de centrifugare/
opţiunilor. Imediat ce aţi conrmat o selecţie
apăsând pe selector, lumina butonului va trece la
pasul următor.
Selectai programul
Asiguraţi-vă că se aprinde butonul pentru
programe. Rotiţi selectorul pentru a selecta
programul dorit.
Se aprinde indicatorul de lângă programul
selectat.
Conrmaţi programul dorit apăsând selectorul.
UTILIZAREA MAINII DE SPĂLAT RUFE
17
RO
Selectarea opiunilor, dacă este necesar
Dacă doriţi să selectaţi opţiuni suplimentare,
asiguraţi-vă că se aprinde butonul Opţiuni.
Opţiunile care pot  selectate pentru programul
dumneavoastră sunt indicate de săgeţile aprinse.
Rotiţi selectorul pentru a selecta opţiunile dorite.
Simbolul opţiunii selectate clipeşte. Pentru a o
conrma, apăsaţi selectorul.
Unele opţiuni/funcţii pot  selectate apăsând direct
butonul:
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
secţiunea PROGRAME, OPŢIUNI ŞI FUNCŢII.
MODUL INDIVIDUAL
După ce aţi pornit maşina de spălat rufe, nu este
obligatoriu să utilizaţi MODUL GHIDAT.
Dumneavoastră decideţi în ce ordine doriţi să setaţi
programul. Pentru a efectua o setare, apăsaţi mai
întâi butonul aferent, apoi rotiţi selectorul pentru
a selecta şi, în cele din urmă, apăsaţi selectorul
pentru a conrma.
Intervalul de temperaturi, vitezele de centrifugare
şi opţiunile depind de programul selectat.
Prin urmare, se recomandă să începeţi setarea cu
selectarea programului.
6. ADĂUGAI DETERGENT
• Dacă nu utilizaţi funcţia Ajutor la dozare,
trageţi în afară dozatorul de detergent şi
adăugaţi acum detergent (şi aditivi/balsam de
rufe), în conformitate cu indicaţiile din secţiunea
DOZATORUL DE DETERGENT.
Respectaţi recomandările cu privire la dozaj de
pe ambalajul detergentului. Dacă aţi selectat
PRESPĂLARE sau PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE,
respectaţi instrucţiunile din secţiunea
PROGRAME, OPŢIUNI ŞI FUNCŢII. Apoi, închideţi
cu grijă la loc dozatorul de detergent.
• Dacă utilizaţi funcţia „Ajutor la dozare”,
adăugaţi detergent ulterior, după ce aţi pornit
programul. Consultaţi secţiunea AJUTOR LA
DOZARE/UTILIZARE ZILNICĂ.
Dozarea corectă a detergentului/aditivilor este
importantă, deoarece
• optimizează rezultatele de curăţare
• împiedică acumularea de reziduuri din cauza unui
surplus de detergent în rufele dumneavoastră
• economiseşte bani, evitând apariţia deşeurilor în
urma unui surplus de detergent
• protejează maşina de spălat rufe, împiedicând
calcierea componentelor
• protejează mediul înconjurător, reducând
impacturile negative asupra acestuia
7. PORNII PROGRAMUL
Apăsaţi şi menţineţi apăsat Start/Pauză până
când butonul se aprinde şi rămâne aprins;
programul va porni.
Dacă aţi selectat funcţia „Ajutor la dozare”, maşina
de spălat rufe va aşa cantitatea de detergent
recomandată pentru încărcătura dumneavoastră
de rufe după pornirea programului. – Adăugaţi
detergent în compartimentul pentru spălarea
principală al dozatorului de detergent, închideţi
dozatorul şi apăsaţi „Start/Pauză” pentru a
continua programul
• Dacă aţi selectat atât „Ajutor la dozare”, cât şi
„Prespălare”, adăugaţi cantitatea indicată de
detergent în compartimentul pentru spălarea
principală şi jumătate din cantitatea indicată de
detergent în compartimentul pentru prespălare.
• Închideţi dozatorul de detergent şi apăsaţi „Start/
Pauză” pentru a continua programul. Pentru a
preveni starea de preaplin, nu mai deschideţi
dozatorul de detergent.
• Durata de timp rămasă a programului care este
indicată pe aşaj poate varia. Factori, precum
nedistribuirea încărcăturii în timpul spălării
sau formarea spumei, pot inuenţa durata
programului.
Atunci când durata de timp rămasă a programului
este calculată din nou, pe aşaj apare o animaţie.
18
8. MODIFICAI SETĂRILE UNUI PROGRAM
CARE RULEAZĂ DACĂ ESTE NECESAR
Puteţi modica setările în timp ce un program
rulează. Modicările vor  aplicate, cu condiţia ca
faza programului respectiv să nu se  încheiat.
• Apăsaţi butonul corespunzător (de exemplu,
butonul „Viteză de centrifugare” pentru a
modica viteza de centrifugare). Valoarea
selectată clipeşte timp de câteva secunde.
• În timp ce aceasta clipeşte, puteţi regla setarea
prin rotirea selectorului. Dacă valoarea nu mai
clipeşte şi încă nu aţi efectuat modicarea dorită,
apăsaţi din nou butonul.
• Apăsaţi selectorul pentru a conrma modicarea.
Dacă nu o conrmaţi, aceasta va  conrmată în
mod automat – setarea modicată nu va mai clipi.
Programul va continua să ruleze automat după ce
aţi modicat setarea. Pentru a preveni modicarea
accidentală a unui program care rulează (de
exemplu, de către copii), utilizaţi „Blocarea
butoanelor” (consultaţi paragraful PROGRAME,
OPŢIUNI ŞI FUNCŢII).
Pentru a modica setările unui program care
rulează, puteţi, de asemenea, să
• Apăsaţi „Start/Pauză” pentru a întrerupe
programul care rulează
• Modicaţi setările
• Apăsaţi din nou „Start/Pauză” pentru a continua
programul.
Dacă aţi schimbat programul, nu adăugaţi
detergent pentru noul program.
9. ÎNTRERUPEI UN PROGRAM CARE
RULEAZĂ I DESCHIDEI UA DACĂ
ESTE NECESAR
Apăsaţi „Start/Pauză” pentru a întrerupe un
program care rulează
• Dacă nivelul apei sau temperatura nu
este prea mare, se aprinde indicatorul
„Uşă deschisă”
. Puteţi deschide uşa, de exemplu, pentru a
adăuga mai multe rufe sau pentru a scoate rufele
încărcate din greşeală.
• Apăsaţi „Start/Pauză” pentru a continua
programul
10. RESETAI UN PROGRAM CARE RULEAZĂ
DACĂ ESTE NECESAR
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Pornire/
Oprire până când „rES” apare pe aşaj. Apa este
evacuată, iar programul se încheie. Hubloul se
deblochează.
11. OPRII MAINA DE SPĂLAT DUPĂ
TERMINAREA PROGRAMULUI
• Mesajul „End” („Finalizare”) apare pe aşaj, iar
indicatorul Hublou deschis se va aprinde – puteţi
scoate rufele
• Apăsaţi „Pornire/Oprire” pentru a opri maşina de
spălat. Dacă nu o faceţi dumneavoastră, maşina
de spălat rufe se va opri automat după un sfert
de oră de la terminarea programului, pentru a
economisi energie.
• Lăsaţi hubloul întredeschis pentru ca interiorul
maşinii de spălat să se usuce.
19
RO
PROGRAME
I OPIUNI
Pentru a selecta programul adecvat tipului
dumneavoastră de rufe, respectaţi întotdeauna
instrucţiunile de pe etichetele de întreţinere ale
rufelor.
PROGRAM Tip de spălare
şi recomandări
Etichete de
întreţinere
Setări
ÎMBRĂCĂMINTE
DE LUCRU
Îmbrăcăminte de lucru murdară, din material
robust din bumbac sau din amestecuri de
bumbac şi bre sintetice.
Opţiunile „Prespălare” şi „Clătire intensivă”
sunt presetate în acest program; astfel, acesta
este optimizat, pentru obţinerea celor mai
bune rezultate de spălare. În cazul articolelor
de îmbrăcăminte extrem de murdare, este
recomandat să le scuturaţi bine înainte de a le
introduce în maşina de spălat rufe.
- Dacă doriţi, puteţi să utilizaţi un agent pentru
îndepărtarea petelor, pe bază de oxigen
încărcătură max. max
interval temperatură
Rece - 95 °C
viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Prespălare,
Finalizare la temperatură
ridicată, Eliminare Pete 15°,
Rufe foarte murdare, Clătire
intensivă, Rapid, Colours
15°, Împrospătare, Ajutor la
dozare, Pornire cu întârziere
PĂMĂTUFURI I
PROSOAPE
Lavete, pămătufuri, prosoape şi articole
similare, din tipuri de materiale robuste din
bumbac, cu un grad de murdărie mediu până
la ridicat.
Program de spălare intensivă, cu un ciclu de
prespălare inclus; adăugaţi detergent şi în
compartimentul pentru prespălare al sertarului
pentru detergent, în cazul rufelor foarte
murdare.
Pentru a asigura un rezultat de curăţare optim,
nu selectaţi opţiunea Prespălare.
încărcătură max. 4,5 kg
interval temperatură
Rece - 60 °C
viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Prespălare,
Finalizare la temperatură
ridicată, Eliminare Pete Bio
15°, Clătire intensivă, Rapid,
Colours 15°, Împrospătare,
Ajutor la dozare, Pornire cu
întârziere
BUMBAC
Pentru rufe cu grad normal şi ridicat de
murdărie, din bumbac şi in, cum ar  prosoape,
lenjerie intimă, feţe de masă, cearşafuri etc.
încărcătură max. max
interval temperatură
Rece - 95 °C
viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Prespălare,
Finalizare la temperatură
ridicată, Eliminare Pete Bio
15°, Clătire intensivă, Rapid,
Colours 15°
AMESTEC
Articole rezistente cu grad redus şi normal de
murdărie, din bumbac, in, bre articiale şi
amestecurile lor.
Program ecient, cu durata de o oră. Spălaţi
împreună numai articole de culori similare.
încărcătură max. 4,0 kg
interval temperatură
Rece - 60 °C
viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Finalizare
la temperatură ridicată,
Eliminare Pete 15, Clătire
intensivă, Rapid, Colours
15°, Împrospătare
20
PROGRAM Tip de spălare
şi recomandări
Etichete de
întreţinere
Setări
SINTETICE Rufe cu grad normal de murdărie din bre
articiale (de ex., poliester, poliacril, viscoză
etc.) sau din amestecuri cu bumbac.
încărcătură max. 3,0 kg
interval temperatură
Rece - 60 °C
viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Prespălare,
Pete 15°, Rufe foarte
murdare, Clătire intensivă,
Rapid, Colours 15°
DELICATE
Rufe delicate din ţesături ne, care necesită
spălare uşoară.
încărcătură max. 1,5 kg
interval temperatură
Rece - 40 °C
viteză max. de centrifugare 1000
opţiuni selectabile Prespălare,
Rapid, Colours 15°
LÂNĂ
Articole din lână cu eticheta Woolmark şi
identicate ca ind lavabile în maşina de
spălat rufe, precum şi ţesături din mătase, in,
lână şi viscoză, marcate cu eticheta „spălare
manuală”.
Respectaţi recomandările producătorului de
pe eticheta de întreţinere.
încărcătură max. 1,0 kg
interval temperatură
Rece - 40 °C
viteză max. de centrifugare 1000
opţiuni selectabile Rapid,
Colours 15°
RAPID 30’
30’
Rufe cu grad redus de murdărie, fără pete,
din bumbac şi/sau bre sintetice.
Program de reîmprospătare.
încărcătură max. 3,0 kg
interval temperatură
Rece - 30 °C
viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Colours 15°,
Împrospătare
CENTRIFUGARE
Program separat de centrifugare intensivă.
Potrivit pentru rufe rezistente.
încărcătură max. max
interval de temperatură Rece
viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile
Împrospătare
CLĂTIRE I
CENTRIFUGARE
Program separat de clătire şi centrifugare
intensivă. Potrivit pentru rufe rezistente.
încărcătură max. max
interval de temperatură Rece
viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Clătire
intensivă, Împrospătare
max = pentru maşina de spălat rufe model
AWG812/PRO
8 kg (încărcătură
de rufe)
1200 rot/min (viteză
de centrifugare)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Whirlpool AWG812/PRO Use & Care

Tip
Use & Care
Acest manual este potrivit și pentru