Ferm GRM1015 Manual de utilizare

Categorie
Curatatoare de inalta presiune
Tip
Manual de utilizare
WWW.FERM.COM
EN
Original instructions 04
GRM1015
2
Fig. 1
Fig. 2
9
10
5
6
4
1
8
7
3
2
3
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
3
4
EN
HIGH PRESSURE CLEANER
The numbers in the text refer to the diagrams
on pages 2-3.
For your own safety and that of others,
we recommend that you read this
instruction manual carefully before using
this machine. Keep this instruction
manual and the documentation provided
with the machine for future reference.
Introduction
The high pressure cleaner GRM1015 is quick and
efficient for cleaning vehicles, machines, boats,
buildings, etc., by the removal of stubborn dirt
using clean water and chemical detergents.
When using chemical detergents, only use
biodegradable types. Only clean vehicle engines
in areas in which suitable oil traps are installed.
Contents
1. Machine information
2. Safety instructions
3. Assembly
4. Use
5. Service & maintenance
1. MACHINE INFORMATION
Technical specifications
Voltage 230 V~ /50Hz
Input power 1850 W
Max. pressure water supply 4 bar
Allowable pressure 135 bar
Max. water temperature 50º C
Max. working flow rate 6.9 l/min
Hose length 5 m
Weight 11 kg
IP class IPX5
LPA(sound pressure) 77.1 dB(A),
K=3 dB(A)
LWA(acoustic power) 90.5 dB(A)
Vibration value <2.5m/s2
Contents of packing
1 High pressure cleaner
1 Hose
1 Trigger
1 Lance holder (2 pcs.)
1 Hose handle + screws
1 Lance extension
1 Lance adjustable nozzle
1 Detergent bottle (built in)
1 Safety and operating instructions
1 Warranty card
Check the appliance, any loose parts and
accessories for damage caused during transport.
Product information
Fig. 1
1. High pressure washer
2. On/off switch
3. Water inlet
4. wheel
5. Water outlet
6. Gun holder
7. Handle
8. Hose hook
9. Spray gun
10. Adjustable Spray Wand
11. Hose connector
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of the symbols
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this
manual.
Indicates electrical shock hazard.
DO NOT direct the water jet
towards people or animals.DO NOT
direct the water jet towards the unit
itself, electrical parts or towards
other electrical
The machine is not intended to be
connected to the potable water mains.
Safety instructions
When using electric machines always observe the
safety regulations applicable in your country to
reduce the risk of fire, electric shock and personal
5
EN
injury. Read the following safety instructions and
also the enclosed safety instructions.
Electrical safety
Always check if your mains voltage
corresponds with the value on the type plate.
When replacing old cables or plugs:
Throw away old cables or plugs immediately
as soon as new ones have replaced these. It is
dangerous to put the plug of a loose cable into
the socket outlet.
When using extension cables:
Only use an approved extension cable that is
suitable for the machine’s power. The cores
must have a diameter of at least 1.5 mm
2
.
When the extension cable is on a reel, unroll
the cable in its entirety.
All electrical connections e.g. extension
cable, must be of an approved waterproof
type for outdoor use and marked accordingly.
Extension cables must be threecore, one of
which is EARTH.
Immediately switch off the machine when:
Interruption of the mains plug, mains lead or
mains lead damage.
Defect switch
Smoke or stench of scorched isolation
Specific safety rules
The USE and MAINTENANCE manual constitutes
an essential part of the cleaner equipment and
should be kept in a safe place for future reference.
If you sell the cleaner, the manual should be
handed on to the new owner.
Before starting the cleaner, make sure that
it is receiving water correctly. Operating the
cleaner without water could damage the seals.
Do not disconnect the plug by pulling on the
electrical cable.
If you are too far from the object you wish
to clean, do not move the cleaner nearer by
pulling on the high pressure hose; use the
handle provided.
In versions not equipped with TSS device,
do not operate the cleaner for more than 1-2
minutes with the gun closed as this could
damage the seals.
Protect the cleaner from freezing during the
winter.
Do not obstruct the ventilation grilles during
operation.
The cross-section of any extension cables
used must be proportional to their length, i.e.
the longer the extension cable, the greater the
cross-section; cables with a protection level of
“IPX5” must be used.
Position the cleaner AS NEAR POSSIBLE to
the water supply.
The packaging is easily recyclable, and must be
disposed of in compliance with the regulations
in force in the country of installation.
Use the cleaner only with accessories
and replacement parts authorized by the
manufacturer. The use of original accessories
and replacement parts will ensure safe,
trouble-free operation.
The cleaner must be used standing on a
secure, stable surface.
Avoid unintentional firing of the trigger. Do not
carry the lance/ trigger assembly with your
hand over the trigger. Always use the trigger
lock mechanism.
Ensure that the safety lock on the trigger
is used, when you have stopped using
the pressure washer to prevent accidental
operation. (fig 5)
Read all the instructions before using the
machine.
Machines shall not be used by children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the machine. This
machine is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge
The electrical supply connection shall be made
by a qualified person and comply with IEC
60364-1. The electric supply to this machine
should include either a residual current device
that will interrupt the supply if the leakage
current to earth exceeds 30 mA for 30 ms or a
device that will prove the earth circuit.
The machine is intended to be used at
a temperature above o degree. (Only for
machine with power cord of H05VV-F).
The operating method to be followed in the
event of accident (e.g. contact with detergents:
rinse with an abundance of clean water) or
breakdown to prevent unsafe situations.
6
EN
This machine has been designed for use with
the cleaning agent supplied or recommended
by the manufacturer. The use of other cleaning
agents or chemicals may adversely affect the
safety of the machine.
Recommend the operator to wear ear
protectors.
Do not use the machine within range of
persons unless they wear protective clothing.
Do not direct the jet against yourself or others
in order to clean clothes or foot-wear.
Risk of explosion-Do not spray flammable
liquids.
High pressure hoses, fittings and couplings
are important for the safety of the machine.
Use only hosed, fittings and couplings
recommended by the manufacturer.
To ensure machine safety, use only original
spare parts from the manufacturer or approved
by the manufacturer.
Water that has flown through backflow
preventers is considered to the non-potable.
The machine shall be disconnected from its
power source by removing the plug from the
socket-outlet during cleaning or maintenance
and when replacing the machine to another
function.
Observe a distance of at least 30cm when
using the jet to clean painted surfaces to avoid
damaging paintwork.
Do not use the machine if a supply cord or
important parts of the machine are damaged,
e.g. safety devices, high pressure hoses,
trigger gun.
If an extension cord is used, the plug and
socket must be of watertight construction.
Inadequate extension cords can be dangerous.
If an extension cord is used, it shall be suitable
for outdoor use, and the connection has to be
kept dry and off the ground. It is recommended
that this is accomplished by means of a cord
reel which keeps the socket at least 60mm
above the ground.
In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this
appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer,
or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.
To ensure the machine safety, please only
use original spare parts (including nozzle)
from the manufacturer or approved by the
manufacturer. Do not use the machine before
you changed them if they are damaged.
Be care of the danger of the kickback force on
the spray assembly when opening the trigger
gun and grasp the gun with hands firmly.
To reduce the risk of injury, close supervision
is necessary when a machine is used near
children. High-pressure cleaner shall not be
used by children or untrained person.
Know how to stop the machine and bleed
pressures quickly. Be thoroughly familiar with
the controls.
Stay alert and watch what you are doing.
Do not operate the machine when fatigued or
under the influence of alcohol or drugs.
Keep operating area clear of all persons.
Do not overreach or stand on unstable
support. Keep good footing and balance at all
times.
Follow the maintenance instructions specified
in the manual.
This machine must be grounded. If it has
malfunction or breakdown, grounding provides
a path of least resistance for electric current
to reduce the risk of electric shock. The
plug must be plugged into an appropriate
outlet that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes and
ordinances. The rating voltage (V/Hz) of the
machine has to be in compliance with the local
power supplying voltage.
Check with a qualified electrician or service
personnel if you are in doubt as to whether the
outlet is properly grounded. Do not modify the
plug provided with the machine. If it will not
fit the outlet, have a proper outlet installed by
a qualified electrician. Do not use any type of
adapter with this machine.
Use only 3-wire extension cords that have
3-prong grounding-type plugs and 3-pole
cord connectors that accept the plug from
the machine. Use only extension cords that
are intended for outdoor use and the socket
must be of watertight construction. These
extension cords are identified by a marking
“Acceptable for use with outdoor machines;
store indoors while not in use.” Use only
extension cords having an electrical rating
not less than the rating of the machine. Do
not use damaged extension cords. Examine
7
EN
extension cord before using and replace if
damaged. Inadequate extension cords can
be dangerous. Do not abuse extension cord
and do not yank on any cord to disconnect.
Keep cord away from heat and sharp edges.
Always disconnect the extension cord from the
receptacle before disconnecting the machine
from the extension cord.
To reduce the risk of electrocution, don’t start
and run the machine in the rain or storm. Keep
all connections dry and off the ground. Do
not touch plug with wet hands. It is strictly
prohibited to let water leak into the machine.
When the machine is turned on, the interior
pumps start and continue to run even if
the pressure wand trigger has not been
depressed. Running the machine for more than
3 minutes without depressing the pressure
wand trigger could cause heat damage to the
motor and pumps, Please do not leave the
machine running unattended or unused for
more than 3 minutes.
When the machine is running, please maintain
a constant water supply. Without water
circulation will damage the sealing rings of the
machine.
It is necessary to turn on the spray lance within
one or two minutes after the machine has been
started. Otherwise, the temperature of the
circulating water within the machine will soon
rise to a critical point, which will cause damage
to the sealing rings inside the machine.
Don’t start and run the machine in a place
excessively cold so as to prevent the machine
from the freezing current.
This machine has been designed for only
using cleaning water, do not use corrosive
chemicals.
Use cleaning agent supplied or recommend by
the manufacturer.
High-pressure jets can be dangerous if subject
to misuse. The jet must not be directed at
persons, animals, live electrical equipment or
the machine itself. Pressure washers should
not be pointed at tire walls, as it may be
possible to damage them.
Do not direct the jet against yourself or others
in order to clean clothes or footwear.
Disconnect from the electrical power supply
before carrying out user maintenance.
If the mains cable is damaged it must be
replaced by the manufacturer, or its service
agent or similarly qualified person to avoid a
hazard.
Do not use the machine if a supply cord or
important parts are damaged, e.g. safety
devices, high pressure hoses, trigger gun.
Be aware of the recoil caused by the water jet
when the machine is switched on.
When the machine is moving and installing,
the machine must be in flat. When moving the
machine, pulling the handle to move it.
Connect to the water supply. The machines are
not suitable for connection to portable water
mains. Connect the machine to the water
supply. (It can be a water container).
Make sure the inlet water pressure keeps
between 0.01MPa and 0.4MPa.The inlet pipe
should at least 5 M long. Do not use the pipe if
the pipe is damaged. If you want connect this
machine to portable water mains, you must
install a backflow preventer in the water pipe
to prevent dirty water flow back to the drinking
water system. The backflow preventer shall
comply with EN 60335-2-79 ANNEX AA.
3. ASSEMBLY AND USE
The motor of this pressure washer will
NOT run. It will only operate when the
trigger is squeezed.
Connect the outlet hose to the washer and
connect the spray gun to the outlet hose.
Connect nozzle and nozzle extension.
Check gauze filter is clear of any blockage.
Connect the water supply hose.
Check that the hose has no kinks in it.
Turn on water and check for leaks.
Depress trigger to allow air to be expelled
though the pump and hoses, lock trigger.
Plug in machine and turn on switch.
Unlock trigger and use the pressure washer.
Shut down
1. Turn off the motor(push switch to the off
position).
2. Unplug the unit from the power source.
3. Turn off the water supply.
4. Press the trigger of the gun to depressurize the
system.
8
EN
5. Disconnect the garden hose from the pressure
washer.
6. Wipe all surfaces of the unit with a damp clean
cloth.
7. Engage the gun safety lock.
CAUTION: ALWAYS turn off the unit’s motor
BEFORE turning off the unit’s water supply.
Serious damage could occur to the motor if the
unit is run without water.
CAUTION: NEVER disconnect the high-pressure
discharge hose from the machine while the
system is still pressurized. To depressurize the
unit, turn off the motor, turn off the water supply
and squeeze the trigger 2-3 times
Water supply
Ensure that you have a suitable water supply
to feed the pressure washer. Check that all
connections are tight and there are no leaks in
the hose.
The supply tap should be fully open (do not
turn on the pressure washer yet).
Now depress the trigger (unlock trigger lock
first) to let water pass through the unit and
expel any air.
Warning! This unit is to be used with a
cold-water source only!
Turn on the pressure washer, once all the air
has been expelled and water has reached the
end of the lance.
Electrical Cables
Ensure that all cables are damage free before
connecting to the power supply.
Plug in the pressure washer and turn the unit
on with the main switch (2).
4. USE
CAUTION! The cleaner must only be
used with clean water; use of unfiltered
water or corrosive chemicals will damage
the cleaner.
Turn the motor switch to the “0” position.
Check that the electrical supply voltage and
frequency (Volts/Hz) correspond to those
specified on the cleaner data plate.
If the power supply is correct, you may now
plug in the cleaner.
The electric supply connection shall be made
by a qualified electrician. It is recommended
that the electric supply to this appliance
should include either a residual current device
that will interrupt the supply if the leakage
current to earth exceeds 30 mA for 30 ms or a
device which will prove the earth circuit.
CAUTION! The machine may cause
electrical disturbances when starting.
If the motor stops and fails to restart, wait 2-3
minutes before restarting. THERMAL CUTOUT
TRIPPED
Adjusting the nozzle
Fig. 2
Water may be sprayed out of the nozzle either
linearly or in a fan shape. Turn on the pressure
first, and then adjust the nozzle.
Adjusting pressure
Fig. 3
Using High Pressure:
Please make sure the trigger released and
there is not any water spraying. then turn the
rear part of spray nozzle counterclockwise.
Squeeze the trigger, the gun will spray water
with high pressure.
Using Low Pressure:
Please make sure the trigger released and
there is not any water spraying. then turn the
rear part of spray nozzle clockwise. Squeeze
the trigger, the gun will spray water with low
pressure.
CAUTION: Selection of high or low
pressure by turning action. The selection
of the pressure must be carried out with
the gun in closed position.
9
EN
Water inlet filter
Fig. 4
The water inlet filter must be inspected regu-
larly, so as to avoid blockage and restriction of
the water supply to the pump. (fig 4)
Using the detergent bottle
Fig. 5
Add detergent to the container.
Set the Adjustable Spray Wand at low pressure
position.
Trigger gun to spray detergent.
The use of detergents can dramatically reduce
cleaning time and assist in the removal of difficult
stains. Some detergents have been customized
for pressure washer use on specific cleaning
tasks. These detergents are approximately as
thick as water. The use of thicker detergents,
such as dish soap, will clog the chemical
injection system and prevent the application of
the detergent. The cleaning power of detergents
comes from applying them to a surface and
giving the chemicals time to break down the dirt
and grime. Detergents work best when applied
at low pressure. The combination of chemical
action and high pressure rinsing is very effective.
On vertical surfaces, apply the detergent starting
at the bottom and work your way upward. This
will prevent the detergent from sliding down and
causing streaks. High pressure rinsing should also
progress from the bottom to top. On particularly
tough stains, it may be necessary to use a brush
in combination with detergents and high pressure
rinsing.
CAUTION! Never disconnect the high-
pressure hose from the machine while
the system is still pressurized.
Follow the correct procedure:
1. Turn off the pressure washer by using the
switch on the machine.
2. Unplug the unit from the power source.
3. Turn off the water supply at the tap.
4. Press the trigger of the gun to depressurize the
system.
5. Disconnect the supply hose to the machine
6. Wipe all surfaces of the unit with a damp clean
cloth.
7. Engage the safety lock.
5. SERVICE & MAINTENANCE
Warning! Unplug the electric cable
(power source) prior to any maintenance
or preparatory storage operations.
Make sure that the machine is not live when
carrying out maintenance work on the motor.
To ensure good performance, check and clean
the suction and detergent filters after every 50
hours of operation.
Malfunction
Should the machine fail to function correctly, a
number of possible causes and the appropriate
solutions are given below:
1. When switched on, the machine will not
start working.
Plug is not well connected or electric socket is
faulty.
Check plug, socket and fuse.
The mains voltage is lower than the minimum
requirement for start up.
Check that the mains voltage is adequate.
The pump is stuck.
Refer to after storage instructions. Switch
off the unit and let the motor cool.
Thermal safety has tripped.
Leave the lance open with water coming
through.
2. Fluctuating pressure
Pump sucking air
Check that hoses and connections are
airtight
Valves dirty, worn out or stuck. Pump seals
worn.
Clean and replace or refer to dealer.
3. Water leaking from the pump
Seals worn out
Check and replace, or refer to dealer
4. The motor stops suddenly
Thermal safety switch has tripped due to
overheating.
Check that the mains voltage corresponds
to specifications. An extension cable,
which is too thin, and tool long can cause
a voltage drop and cause the motor to
10
EN
overheat. Leave to cool down. Use heavy
duty extension cables.
5. The pump does not reach the necessary
pressure.
Water inlet, filter is clogged
Clean the water inlet filter
Pump sucking air from connections or hoses
Check that all supply connections are tight
Suction/ delivery valves are clogged or worn
out.
Check that the water feeding hose is not
leaking.
Unloader valve is stuck
Clear or respire valves
Lance nozzle incorrect or worn out
Loosen and re-tighten regulation screw
Check and/ or replace.
Repairs and servicing should only be
carried out by a qualified technician or
service firm.
Cleaning
Keep the ventilation slots of the machine clean to
prevent overheating of the engine.
Clean the housing regularly with a soft cloth,
preferably every time it is used.
Keep the air vents free f dust and dirt. Remove
stubborn dirt with a soft rag moistened in soapy
water. Do not use any solvents such as petrol,
alcohol, ammonia, etc. as such substances can
damage the plastic parts.
Lubrication
The appliance does not need any extra
lubrication.
Storage and transportation
Keep the high pressure washer in well-ventilated
dry premises with temperature not going below
+5ºC. Operate the cleaner with non-corrosive/
non-toxic antifreeze before storing for the winter.
Faults
If a fault arises through wear in an element,
please contact the service address shown on the
warranty card. A drawing of the spare parts that
may be obtained is included at the end of these
operating instructions.
ENVIRONMENT
To prevent damage during transport, the
appliance is delivered in a solid packaging which
consists largely of reusable material. Therefore
please make use of options for recycling the
packaging.
Damaged and/or disposed of electrical or
electronic devices must be dropped off
at recycling stations intended for that
purpose.
WARRANTY
Read the terms of warranty on the separate
warranty card which is enclosed.
11
12
123
22
21
2 3 4 5 6 7 24 25 26
8
9
10
11
12
1314151617181920
Exploded view A
Spare parts list
GRM1015
No. Description Position
501094 Filtre B 23
502196 valve set B 36- 42
501199 microswitch B 31
501238 water hose A 20
502095 wheel B 13 -16
503111 detergent spray attachment B 3-4
521223 lance extension A 22
521224 lance adjustable nozzle A 21
502099 trigger A 23
13
14
15
16
17
18
19
20
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
21
22
23
24
25
26
27
28
60
59
58
57
56
55
54
53
52
51
50
49
48
47
46 45
44
43
42 41
40
39 38
37
36
32
1
2
3
31
30
29
33
34
35
6162
Exploded view B
14
15
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 60745-1, EN 60745-2-3
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, 2011/19/EU
Zwolle, 01-05-2015 H.G.F Rosberg
CEO FERM B.V.
FERM B.V. - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with
directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment is in conformity and accordance with the following standards and
regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive
2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die
Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen
und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften
entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk heid dat dit product voldoet aan
de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni
2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in
elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende
standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux
standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du
Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de
certaines substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con
las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con
la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011
sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos
eléctricos y electrónicos.
(PT) Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em
conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em
conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o
Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de
determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e
electrónico.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle
normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande
standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska
parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av
farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.
(FI) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat
standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta
2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden
käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.
(NO) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende
standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-
parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse
farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende
standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra
Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af
visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(HU) Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben
megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí
2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká
omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních.
(CS) Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s
následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho
parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých
nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.
(SK) Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade
s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európske
-
ho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých
nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.
(SL) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja nasledn
-
jim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU Evropskega parla-
menta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v
električni in elektronski opremi.
(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w
następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2001/65/UE Parla
-
mentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stoso-
wania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronic-
znym.
(LT) Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau
paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos
Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų
naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.
(LV) Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai
2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un
elektroniskās iekārtās.
(ET) Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem stand
-
artiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8.
jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu
elektriskās un elektroniskās iekārtās.
(RO) Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină produsul acesta este în
conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu
Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu
privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe periculoase la echipamentele
electrice şi electronice.
(HR) Izjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim
standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s
Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o
ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
(SRL) Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili
normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od
8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i
elektronskoj opremi.
(RU) Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует
следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы
2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по
ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом
и электронном оборудовании
(UK) На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає
наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/
ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні.
(EL) Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω
κανονισμούς και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης
ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
(AR) نعلن على مسئوليتنا وحدنا أن هذا المنتج يتوافق مع المعايير والتوجيهات التالية:
(TR) Tek sorumlusu biz olarak bu ürünün aşağıdaki standart ve yönergelere uygun olduğunu
beyan ederiz.
DECLARATION OF CONFORMITY
GRM1015 - HIGH PRESSURE CLEANER
WWW.FERM.COM ©2015 FERM B.V.
1504-29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ferm GRM1015 Manual de utilizare

Categorie
Curatatoare de inalta presiune
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi