Sony MHC-EX900 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

© 2011 Sony Corporation
Mini sistem de
componente Hi-Fi
Manual de instrucţiuni
MHC-EX99 / EX88 / EX66
MHC-EX900 / EX700 / EX600
RO
2
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele
de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de
masă, cu draperii etc. Nu aşezaţi pe aparat fl ăcări
deschise, de exemplu lumânări aprinse.
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice,
nu expuneţi aparatul la stropire cu apă, ploaie şi
la umezeală şi nu aşezaţi pe aparat recipiente ce
conţin lichide (cum ar fi vazele cu apă).
Deoarece cablul de alimentare este folosit
pentru a deconecta aparatul de la reţeaua de
curent, conectaţi aparatul la o priză de perete
uşor accesibilă. În cazul în care constataţi un
comportament anormal, decuplaţi imediat
ştecărul de la priza de perete.
Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile
montate la căldură excesivă spre exemplu la
radiaţii solare directe, la foc sau la surse de
căldură similare.
Aparatul nu este decuplat de la reţea câtă vreme
este cuplat la o priză, chiar dacă echipamentul
propriu-zis a fost oprit.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul
emis de căşti sau minicăşti, poate conduce la
pierderea auzului.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu
aceste produs, conduce la creşterea pericolului
de a vă fi afectată vederea.
ATENŢIE
Notă pentru clienţii din ţările în care se
aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de garanţie,
vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în
documentele separate pentru service sau
garanţie.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm
să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesorii pentru care se aplică : telecomanda.
Acest aparat este clasifi cat ca produs LASER
din Clasa 1. Acest marcaj se afl ă în partea din
spate a aparatului, spre exterior.
3
Dezafectarea bateriilor
(acumulatoarelor) uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acesteia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) sunt marcate în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie
înlocuit numai de personalul califi cat al unui
service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Note referitoare la discurile DualDisc
Un DualDisc conţine date înregistrate pe ambele
feţe : conţinutul DVD înregistrat pe una dintre
feţe este în corelaţie cu materialul audio digital
înregistrat pe cealaltă faţă. Vă rugăm să reţineţi
însă faptul că, deoarece partea cu materialul
audio nu respectă standardul Compact Disc
(CD), redarea unui astfel de disc cu acest aparat
nu este garantată.
Discuri audio codate utilizând tehnologii
de protecţie a copyright-ului
Acest aparat este proiectat să poată reda discuri
care respectă standardul pentru Compact Discuri
(CD). Recent, unele case de discuri au lansat pe
piaţă diferite discuri de muzică la codarea cărora
au folosit tehnologii de protecţie a copyright-
ului. Vă atenţionăm că printre aceste discuri
unele nu sunt în conformitate cu standardul CD
şi nu pot fi redate cu acest aparat.
Note despre conţinutul protejat prin
drepturi de autor
Muzica înregistrată este limitată la utilizarea
în cadru privat. Folosirea muzicii în afara
limitărilor stabilite necesită permisiunea
deţinătorilor drepturilor de autor.
Note privind licenţele şi drepturile de
autor
Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3
şi patentele sunt cu licenţă de la Fraunhofer
IIS şi Thomson.
Windows Media este marcă înregistrată a
Microsoft Corporation în Statele Unite şi /
sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi
de proprietate intelectuală ale Microsoft
Corporation. Folosirea sau distribuţia acestor
tehnologii în exteriorul acestui aparat este
interzisă fără o licenţă de la Microsoft.
4
Prezentarea părţilor componente şi a
butoanelor............................................ 5
Cuprins
Pornire
Conectarea în siguranţă a sistemului ..... 8
Potrivirea ceasului .................................. 9
Operaţii disponibile
Redarea unui disc CD / MP3 ................ 10
Ascultarea radioului ...............................11
Înainte de utilizarea dispozitivului
USB ................................................... 12
Transferul muzicii de pe un disc pe un
dispozitiv USB
....................................... 13
Redarea unui fi şier de pe un dispozitiv
USB ................................................... 15
Crearea propriului program
– Redarea unui program.................... 16
Utilizarea echipamentelor audio opţionale
........................................................... 17
Ajustarea sunetului ............................... 18
Modifi carea afi şajului ............................ 18
Modifi carea luminozităţii ....................... 19
Utilizarea cronometrelor ....................... 20
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie .............................. 21
Soluţionarea defecţiunilor ..................... 22
Mesaje .................................................. 27
Specifi caţii ............................................ 29
5
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
În acest manual sunt prezentate cu precădere modul de acţionare cu ajutorul telecomenzii, însă
aceleaşi operaţii pot fi efectuate şi cu ajutorul butoanelor aparatului care sunt denumite identic ori
similar.
Unitatea principală
Dezactivarea butoanelor aparatului
(Blocat pentru copii)
Puteţi dezactiva butoanele aparatului (cu excepţia celui ]/1) pentru a preveni acţionarea nedorită a
acestuia.
Apăsaţi x la aparat până ce este afi şat “CHILD LOCK ON“ sau “CHILD LOCK OFF“ .
Toate butoanele, cu excepţia celui ]/1) al aparatului, se vor bloca sau se vor debloca.
Ţineţi cont că protecţia pentru copii va fi anlulată în cazul în care deconectaţi cablul de alimentare.
6
Telecomanda
1
Buton [/1 (pornit/standby)
Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri
sistemul.
2
Senzor pentru telecomandă
3
Buton Z (deschidere/închidere
compartiment)
Apăsaţi acest buton pentru a introduce sau
a scoate un disc din aparat.
4
Buton x (stop)
Apăsaţi acest buton pentru a opri redarea
sau transferul.
5
Buton REC TO USB (pag. 13)
Apăsaţi acest buton pentru a transfera
muzică de pe un disc la dispozitivul USB
conectat.
6
Buton DSGX (pag. 18)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta efectul
sonor.
7
Buton ENTER
Apăsaţi acest buton pentru a accesa/
confi rma reglajele efectuate.
8
Buton TUNING +
Apăsaţi acest buton pentru a depista postul
de radio dorit.
Buton > (avans)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă
sau un fi şier.
Buton M (rulare rapidă înainte)
Apăsaţi acest buton pentru a găsi un punct
de pe o pistă sau dintr-un fi şier.
9
Comanda volumului
Rotiţi acest buton pentru a ajusta volumul.
0
Port
(USB)
Pentru conectarea unui dispozitiv USB
opţional.
qa
Mufă PHONES (pentru căşti)
Conectaţi căştile.
qs
Mufe DVD/PC IN L/R (intrare audio
L/R)
Conectaţi o componentă audio (player
audio portabil etc.).
qd
Buton TUNING–
Apăsaţi acest buton pentru a depista postul
de radio dorit.
Buton . (înapoi)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă
sau un fi şier.
Buton m (derulare)
Apăsaţi acest buton pentru a găsi un anumit
punct de pe o pistă sau dintr-un fi şier.
qf
Buton OPTIONS (pag. 12, 14, 19)
Apăsaţi acest buton pentru accesa sau
pentru a părăsi meniul de opţiuni.
qg Buton EQ (pag. 18)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta efecte
de sunet.
qh
Buton FUNCTION
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
funcţia.
qj
Buton NX (redare/pauză)
Apăsaţi acest buton pentru a porni redarea
sau pentru ca aceasta să facă o pauză.
7
qk
Buton CLOCK / TIMER SELECT (pag.
20)
Buton CLOCK / TIMER SET (pag. 9,
20)
Apăsaţi acest buton pentru a potrivi ceasul
şi a regla Cronometrul player-ului.
ql
Buton REPEAT /FM MODE
(pag. 10, 11, 15)
Apăsaţi acest buton pentru a asculta un disc,
un dispozitiv USB, o pistă sau un fi şier de
mai multe ori.
Apăsaţi pentru a selecta modul de recepţie
FM (mono sau stereo).
w;
Buton TUNER / BAND
Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia
TUNER.
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
pentru recepţie modul FM sau cel AM.
wa
Butoane m/M (derulare / rulare
rapidă înainte)
Apăsaţi acest buton pentru a găsi un anumit
punct de pe o pistă sau dintr-un fi şier.
Buton t/T
Apăsaţi acest buton pentru selecta elemente
ale meniului.
ws
Buton
+ (selectare director)
(pag. 10, 15, 16)
Apăsaţi pentru a selecta un director.
wd
Buton VOLUM +/–
Apăsaţi acest buton pentru a regla
volumul.
wf
Buton
- (selectare director)
(pag. 10, 15, 16)
Apăsaţi pentru a selecta un director.
wg Buton CLEAR (pag. 17)
Apăsaţi acest buton pentru a şterge o pistă
sau un fi şier incluse în prealabil într-un
program.
wh
Buton N (redare)
Apăsaţi acest buton pentru a porni
redarea.
Buton X (pauză)
Apăsaţi acest buton pentru ca redarea să
facă o pauză.
wj
Buton ./> (înapoi / înainte)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă
sau un fi şier.
Buton +/– (depistarea unui post de
radio)
Apăsaţi acest buton pentru a depista postul
de radio dorit.
wk Buton USB
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
wl
Buton CD
Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia
CD.
e; Buton TUNER MEMORY (pag. 11)
Apăsaţi acest buton pentru a depista un post
de radio fi xat în memoria aparatului.
ea
Buton PLAY MODE / TUNING MODE
(pag. 10, 11, 16)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta modul
de redare a unui CD, a unui disc MP3 sau a
unui dispozitiv USB.
Apăsaţi acest buton pentru a selecta modul
de depistare a posturilor de radio.
es
Buton DISPLAY (pag. 9, 17, 18)
Apăsaţi acest buton pentru a modifica
informaţiile afi şate pe ecran.
ed
Buton SLEEP (pag. 20)
Apăsaţi acest buton pentru a regla
cronometrul de oprire automată
8
Conectarea în siguranţă a sistemului
Pornire
La decuplarea cablului
sub-wooferului
A Antenă circulară AM
B Antenă cablu FM (întindeţi cablul pe
orizontală)
C Spre boxa din dreapta
D Spre priza de perete
E Cablu boxă (Roşu / 3)
F Cablu boxă (Negru / #)
G Spre boxa din stânga
H Cablul subwooferului
I Spre subwoofer
A Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de
perete. Dacă ştecărul nu se potriveşte la priza de
perete, detaşaţi adaptorul de priză furnizat (doar
pentru modelele dotate cu adaptor).
B Antene
Găsiţi pentru antene o poziţie şi o orientare care
să asigure o bună recepţie, apoi fi xaţi-le.
Menţineţi antenele cât mai departe de cablurile
boxelor audio, de cablul de alimentare şi de cel
USB, pentru a evita apariţia zgomotului.
C Boxe
Introduceţi numai partea dezizolată în mufă.
D Subwoofer
(numai MHC-EX99/EX900)
Conectaţi subwoofer-ul la mufa SUBWOOFER
prin intermediul cablului dedicat.
Aşezaţi subwoofer-ul vertical pentru a obţine o
mai bună reproducere a başilor. Aveţi totodată
grijă ca subwoofer-ul să fi e plasat :
– pe o podea solidă, unde este puţin probabil să
apară rezonanţă ;
– la cel puţin câţiva centimetrii de perete ;
– la distanţă de centrul camerei sau plasaţi o
etajeră pe perete pentru a evita generarea de
unde staţionare.
.
9
Scoateţi discul în cazul în care un disc este
introdus în aparat şi opriţi sistemul, apoi
decuplaţi cablul de alimentare.
Introduceţi cele două baterii R6 (mărime AA)
livrate, având grijă să respectaţi polaritatea
corectă, aşa cum este arătat mai jos.
Note
Nu folosiţi simultan o baterie nouă cu una ve-
che, şi nu utilizaţi tipuri diferite de baterii.
Dacă urmează să nu utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă lungă de timp, scoateţi ba-
teriile pentru a evita producerea de defecţiuni
provocate de scurgerea lichidului coroziv
conţinut de acestea.
Bateriile care conţin baterii nu trebuie expuse
la căldură excesivă, cum ar fi la radiaţii solare
directe, foc sau alte surse similare.
Introducerea bateriilor
La transportul sistemului
Folosiţi butoanele telecomenzii pentru a potrivi
ceasul.
1 Apăsaţi butonul [/1 pentru a porni
aparatul.
2 Apăsaţi CLOCK/TIMER SET.
Dacă indicaţia “PLAY SET” clipeşte, apăsaţi
de mai multe ori ./> pentru a selecta
“CLOCK”, apoi apăsaţi ENTER.
3 Apăsaţi în mod repetat ./> pentru
a stabili ora, apoi apăsaţi ENTER.
4 Utilizaţi aceeaşi procedură pentru a stabili
indicaţia minutelor.
Notă
Reglajul ceasului este anulat când deconectaţi
cablul de alimentare sau dacă survine o pană de
curent.
Pentru afi şarea indicaţiei ceasului,
când sistemul este oprit
Apăsaţi în mod repetat butonul DISPLAY până
ce este afi şată indicaţia ceasului, timp de circa
8 secunde.
Potrivirea ceasului
10
Redarea unui disc CD / MP3
Operaţii disponibile
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi butonul CD (sau apăsaţi în mod
repetat butonul FUNCTION).
2 Aşezaţi discul pe suport.
Apăsaţi butonul Z al aparatului şi aşezaţi
discul cu eticheta în sus pe suportul de disc.
Pentru a închide compartimentul pentru disc,
apăsaţi din nou butonul Z al aparatului.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi N (sau NX la aparat).
Schimbarea modului de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE în timp
ce player-ul este oprit. Puteţi selecta : redarea
obişnuită (“
” pentru toate fişierele MP3
din directorul de pe disc), redarea în ordine
aleatorie (“SHUF”, respectiv “
SHUF*”
pentru redarea aleatorie a directorului) sau
redarea unui program (“PGM”).
* Atunci când este redat un disc CD-DA (audio),
(SHUF) Play realizează aceeaşi acţiune ca şi
(SHUF) Play.
Note despre redarea repetitivă
• “REP1” indică faptul că o singură pistă sau un
singur fi şier va fi redat în mod repetat, până
când dvs. îl veţi opri.
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
A face o pauză
X (sau NX de pe aparat).
Pentru a relua redarea, apăsaţi
butonul din nou.
A opri redarea
x
A selecta un
director de pe un
disc MP3.
În mod repetat
+/-
A selecta o pistă
sau un fi şier.
./ >
A găsi un anumit
punct al pistei sau
al fi şierului.
În timpul redării, apăsaţi
şi menţineţi apăsată la
telecomandă una dintre tastele
m / M până se ajunge la
punctul dorit.
A selecta redarea
repetată
De mai multe ori REPEAT
până când este afi şat “REP”
sau “REP1.
Notă despre redarea aleatorie
• Când opriţi sistemul, indicaţia modului de
redare aleatorie selectat (“SHUF”sau
“SHUF”) dispare de pe ecran şi se revine la
modul normal de redare.
Note despre redarea discurilor MP3
• Nu salvaţi pe un disc cu fi şiere MP3 alte
tipuri de fi şiere sau directoare care nu sunt
necesare.
• Directoarele care nu conţin fi şiere MP3 vor
omise.
• Fişierele MP3 sunt redate în ordinea în care
sunt înregistrate pe disc.
Acest sistem poate reda numai fi şiere MP3
care au extensia “.mp3”.
• Dacă pe disc există fi şiere care au extensia
“.mp3”, dar sunt fi şiere de alt tip, redarea
acestora poate conduce la generarea unui
zgomot puternic care poate defecta boxele sau
poate deteriora sistemul.
Acest sistem poate recunoaşte până la:
- 255 directoare (inclusiv directorul
rădăcină),
- 512 fi şiere MP3,
- 8 nivele de ramificaţie a directoarelor
(structură arborescentă a fi şierelor).
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu
toate software-urile de codare/scriere MP3,
echipamentele de înregistrare şi mediile de
înregistrare. Discurile MP3 incompatibile pot
genera zgomot sau întreruperea sunetului, sau
chiar nu pot fi deloc redate.
Note despre redarea discurilor
multisesiune
• Dacă prima sesiune a unui disc este CD-DA
(sau MP3), celelalte sesiuni ale acestuia nu
pot fi recunoscute indiferent ce format au ;
pot fi redate doar pistele CD-DA din prima
sesiune.
• Dacă formatul primei sesiuni este CD-ROM şi
sunt înregistrate următoarele sesiuni în acelaşi
format, sistemul va continua să redea fi şiere
MP3 conform sesiunilor multiple, până ce
sistemul întâlneşte o altă sesiune înregistrată
într-un format diferit.
11
Ascultarea radioului
1 Selectaţi “TUNER FM” sau “TUNER
AM”.
Apăsaţi în mod repetat TUNER/BAND (sau
butonul FUNCTION).
2 Depistaţi postul de radio.
Pentru baleierea automată a
frecvenţelor
Apăsaţi în mod repetat butonul TUNING
MODE, până ce apare indicaţia “AUTO”,
apoi apăsaţi +/– (sau apăsaţi TUNING +/– la
aparat).
Căutarea se opreşte automat atunci când a
fost realizat acordul pe frecvenţa unei staţii
radio şi pe afi şaj apar mesajele “TUNED” şi
“ST” (numai pentru programe stereo).
Dacă nu apare indicaţia “TUNED” şi
parcurgerea frecvenţelor nu încetează, apăsaţi
butonul x pentru a opri această operaţie, după
care efectuaţi manual depistarea frecvenţelor
(prezentată mai jos).
Când este depistat un post de radio ce oferă
servicii RDS, este afi şată automat denumirea
acestuia.
Pentru parcurgerea manuală a
frecvenţelor
Apăsaţi în mod repetat butonul TUNING
MODE, până ce apare indicaţia “MANUAL”,
apoi apăsaţi în mod repetat +/– (sau apăsaţi
TUNING +/– la aparat) pentru a depista
postul de radio dorit.
Observaţie
Pentru reducerea nivelului de zgomot static
recepţionat în cazul unui post de radio FM
stereo cu semnal slab, apăsaţi în mod repetat
FM MODE până când este afi şată indicaţia
“MONO”, pentru a opri recepţia stereo.
Utilizaţi butoanele telecomenzii pentru a fi xa
posturile de radio în memoria aparatului.
1 Depistaţi postul de radio dorit.
2 Apăsaţi butonul TUNER MEMORY
pentru a selecta modul de memorie
al tuner-ului.
3 Apăsaţi +/– de mai multe ori pentru a
selecta numărul de alocat dorit.
Dacă numărul respectiv este deja alocat unui
alt post de radio, acel post va fi înlocuit cu
noul post de radio.
4 Apăsaţi ENTER pentru ca postul
de radio să fi e reţinut în memoria
aparatului.
5 Repetaţi paşii de la 1 la 4 pentru a fi
xate în memorie şi alte posturi de
radio.
În memorie pot fi reţinute până la 20 de
posturi FM şi până la 10 posturi AM.
Posturile vor rămâne în memoria aparatului
timp de o jumătate de zi, chiar dacă este
decuplat cablul de alimentare de la reţea sau
dacă survine o pană de curent.
6 Pentru a găsi un post de radio deja
xat în memorie, apăsaţi de mai multe
ori TUNING MODE, până ce apare
indicaţia “PRESET, apoi apăsaţi +/–
de mai multe ori pentru a selecta
numărul alocat dorit.
Fixarea posturilor de radio în
memorie
număr alocat
12
Consultaţi site-urile web indicate mai jos pentru
a afl a informaţii legate de dispozitivele USB
compatibile :
Pentru clienţii din Europa şi Rusia :
<http://support.sony-europe.com/>
Pentru clienţii din America Latină :
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni :
<http://www.sony-asia.com/support>
Note
• Când este necesară conectarea cablului
USB, folosiţi-l pe cel furnizat împreună cu
dispozitivul USB de conectat.
• La conectarea dispozitivului USB este afi şat
“READING“ şi indicaţia “USB MEMORY“
se aprinde pe afi şaj.
• În funcţie de dispozitivul USB, se pot scurge
circa 10 secunde înainte să fi e afi şat mesajul
“READING” (Se citeşte).
• Nu conectaţi sistemul şi dispozitivul USB prin
intermediul unui hub USB.
• Când este introdus un dispozitiv USB, sistemul
citeşte toate fişierele de pe acesta. Dacă
există prea multe directoare sau fi şiere pe un
dispozitiv USB, poate dura mult timp până ce
toate sunt citite.
• În cazul anumitor dispozitive USB, după ce
operaţia este realizată, poate exista o întârziere
până la efectuarea acesteia de către sistem.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate
aplicaţiile software de codare/inscripţionare.
Dacă fi şierele audio de pe dispozitivele USB
erau iniţial codate cu un software incompatibil,
acestea pot produce zgomot sau întreruperi
ale sunetului sau este posibil să nu fi e redate
deloc.
Acest sistem nu poate să transfere muzică de la
o sursă audio sau să redea fi şiere audio de pe
un dispozitiv USB în următoarele cazuri :
– când numărul de fi şiere audio din director
depăşeşte 999,
Înainte de utilizarea dispozitivul USB
– când numărul de fi şiere audio de pe un
dispozitiv USB depăşeşte 5000,
– când numărul directoarelor pe un dispozitiv
USB este mai mare de 255 (inclusiv
directoarele “ROOT“ şi “MUSIC“, şi
exclusiv directoarele goale).
Aceste numere pot varia în funcţie de structura
de fi şiere şi directoare. Nu stocaţi alte tipuri de
şiere sau directoare inutile pe un dispozitiv
USB ce conţine fi şiere audio.
Pentru a selecta memoria
dispozitivului USB
Dacă dispozitivul USB are mai multe memorii
(spre exemplu : memorie internă şi card de
memorie), puteţi să selectaţi, mai întâi, care
dintre memorii să fi e citită şi apoi să începeţi
transferul.
Nu puteţi selecta o memorie în timpul redării sau
al transferului. Aveţi grijă să alegeţi memoria
înainte de a începe redarea sau transferul.
1 Apăsaţi în mod repetat USB (sau
FUNCTION) pentru a alege funcţia
USB.
2 Conectaţi dispozitivul USB la portul
(USB).
3 Apăsaţi butonul OPTIONS la aparat în
modul stop.
Este afi şată indicaţia “MEM SEL“. Dacă este
selectat un fi şier audio sau un director, apare
în loc indicaţia “ERASE”. Apăsaţi de mai
multe ori ./> pentru a selecta “MEM
SEL”.
4 Apăsaţi ENTER.
5 Apăsaţi în mod repetat ./>
pentru a selecta memoria dorită.
Treceţi la pasul 6 dacă poate fi selectată o
singură memorie.
Pentru a anula această operaţie, apăsaţi
OPTIONS.
13
6 Apăsaţi ENTER.
Pentru a utiliza sistemul ca
încărcător pentru acumulator
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător pentru
dispozitivele USB care au funcţie de reîncărcare,
atunci când sistemul este pornit.
Încărcarea începe când dispozitivul USB este
conectat la portul
(USB) al aparatului.
Starea încărcării apare pe afi şajul dispozitivului
USB. Pentru detalii, consultaţi manualul de
instrucţiuni al dispozitivului USB.
Note despre încărcarea dispozitivului
USB cu acest aparat
Aparatul nu poate fi folosit ca încărcător de
baterie în următoarele cazuri.
– Când alimentarea pentru CD player/ USB
este oprită şi este selectată funcţia de radio
receptor. Vedeţi “Pentru a îmbunătăţi accesul
la disc“ (pag. 26).
Atunci când aparatul este oprit.
Transferul muzicii de pe
un disc pe un dispozitiv
USB
Puteţi să conectaţi un dispozitiv USB opţional
la portul (USB) al aparatului şi să transferaţi
muzică de pe un disc pe un dispozitiv USB.
Puteţi transfera muzică numai de la un disc
CD-DA sau de pe unul MP3.
Formatul audio al fi şierelor transferate în sistem
este MP3.
Spaţiul liber necesar pe dispozitivul USB este
de aproximativ 1 MB pe minut, la transferul
muzicii de pe un CD.
Spaţiul liber necesar poate fi mai mare dacă se
transferă muzică de pe un disc cu fi şiere MP3.
Puteţi transfera cu uşurinţă toată muzica de pe un
disc pe un dispozitiv USB (CD SYNC). Puteţi
totodată să transferaţi o pistă sau un fi şier MP3
care este în curs de redare (REC1).
1 Conectaţi dispozitivul USB la portul
(USB).
2 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi CD (sau FUNCTION în mod
repetat).
3 Introduceţi un disc.
4 Treceţi dispozitivul USB în standby
pentru transfer.
Transfer sincron (CD SYNC) :
Apăsaţi REC TO USB la aparat.
Pentru a transfera numai pistele dvs. preferate
de pe CD sau fi şierele MP3, creaţi mai întâi
propriul program (Consultaţi secţiunea
“Crearea propriului program”, pag. 16).
Pentru a transfera fişiere stocate într-un
anumit director de pe un disc MP3, apăsaţi
în mod repetat PLAY MODE până ce este
afi şat ” în timp ce playerul este oprit,
apoi apăsaţi +/– de mai multe ori pentru
a selecta directorul dorit, înainte de a începe
transferul.
Continuare l
14
REC1:
Începe redarea pistei sau a fi şierului MP3 pe
care doriţi să îl transferaţi, apoi apăsaţi REC
TO USB de la aparat.
5 Apăsaţi ENTER pentru a începe
transferul.
Când folosiţi CD SYNC
Când se încheie transferul, accesul la
dispozitivul USB şi la player-ul CD este
oprit automat.
Când folosiţi REC1:
Când se încheie transferul, accesul la
dispozitivul USB este oprit automat, iar
player-ul CD continuă redarea.
Pentru a opri transferul
Apăsaţi x.
Pentru a şterge fi şiere audio sau
directoare de pe dispozitivul USB
Ţineţi seama că nu puteţi şterge fi şiere audio şi
directoare în modul redare aleatorie sau redarea
unui program.
1 Conectaţi dispozitivul USB la portul
(USB).
2 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi USB (sau FUNCTION în mod
repetat).
3 Apăsaţi în mod repetat ./ >
sau +/– pentru a selecta fi şierul
audio sau directorul pe care doriţi să
îl ştergeţi.
4 Apăsaţi butonul OPTIONS al aparatului
în modul stop.
5 Apăsaţi în mod repetat ./ >
pentru a alege “ERASE“ (ştergere),
apoi apăsaţi ENTER.
Pentru a anula operaţia de ştergere, apăsaţi
OPTIONS.
6 Apăsaţi ENTER.
Reguli de generare a fi şierelor şi
directoarelor
Când transferaţi pentru prima dată muzică
la dispozitivul USB, este creat un director
“MUSIC” la nivelul imediat inferior celui
“ROOT” (rădăcină) şi este creat un subdirector
destinat modului transfer (“CD-DA“, “CD-
MP3“, “REC1“ sau “PROGRAM“) în interiorul
directorului “MUSIC”.
Directoarele şi fi şierele sunt generate în cadrul
acestui director “MUSIC” după cum urmează:
CD SYNC
1)
Sursa
de
muzică
Denumirea
directorului
Denumirea
şierului
MP3
Acelaşi ca sursa de muzică
2)
CD-DA “CDDA001”
3)
“TRACK001”
4)
REC1
Sursa de
muzică
Denumirea
directorului
Denumirea
şierului
MP3
“REC1”
5)
Acelaşi ca sursa
de muzică
2)
CD-DA “TRACK001”
4)
1)
În modul Redarea unui program, denumirea
directorului este “PGM_xxx”, iar denumirea
şierului depinde de sursa de muzică (disc
CD-DA sau disc MP3).
2)
Sunt alocate până la 32 de caractere pentru
nume.
3)
Numerele directoarelor sunt atribuite succesiv
până la valoarea maximă 999.
4)
Numerele fi şierelor sunt atribuite succesiv în
continuare.
5)
De fi ecare dată când este efectuată operaţia
REC1, în directorul “REC1” este creat nou
fi ş i e r .
15
Redarea unui fi şier de pe
un dispozitiv USB
Formatele audio ce pot fi redate de acest sistem
sunt MP3, WMA* şi AAC*.
* Fişierele protejate la copyright (Digital
Rights Management) nu pot fi redate de acest
sistem. Este posibil ca fi şierele preluate de
la magazine de muzică online să nu poată fi
redate de acest sistem.
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi USB (sau apăsaţi în mod repetat
FUNCTION).
2 Conectaţi un dispozitiv USB la portul
(USB) al aparatului.
Când echipamentul USB este conectat,
informaţia afi şată pe ecran se schimbă
după cum urmează:
“READING” T “STORAGE*”.
* La conectarea unui dispozitiv USB, este
afi şat în continuare numele volumului, dacă
acesta a fost înregistrat.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi butonul N (sau NX la aparat).
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
A face o pauză de
redare
NX de la aparat. Pentru
a relua redarea, apăsaţi
butonul din nou*.
A opri redarea
x
A selecta un
director
în mod repetat
+/-
A selecta un fi şier
./ >
A găsi un anumit
punct dintr-un fi şier
Menţineţi apăsat m/
M în cursul redării
şi eliberaţi butonul în
dreptul punctului dorit.
A selecta redarea
repetată
De mai multe ori REPEAT
până când este afişat
“REP” sau “REP1”.
* La redarea unui fi şier VBR MP3 sistemul poate
relua redarea dintr-un alt punct.
Note
• La transferul muzicii de pe un CD, pistele sunt
transferate ca fi şiere MP3 de 128 kbps. La
transferul muzicii de pe un disc MP3, fi şierele
sunt deplasate cu aceeaşi viteză de transfer ca
şi fi şierele MP3 originale.
• Dacă începeţi transferul în timpul operaţiei
de redare aleatorie, de redare repetitivă sau
a unui program (când nu sunt introduse în
program fi şiere MP3 sau piste), modul de
redare selectat este anulat, revenindu-se la
redarea obişnuită.
• În timpul transferului de muzică de pe un disc
MP3 sunetul nu este trimis la ieşire, şi este
afi şată indicaţia “HI-SPEED“ (viteză mare).
• Informaţiile CD text nu sunt transferate în
şierele MP3 create.
• Dacă anulaţi transferul de pe un disc MP3
în timp ce se desfăşoară, va fi creat un fi şier
MP3 incomplet, până în punctul în care a fost
oprit transferul.
• Transferul se opreşte automat dacă :
– spaţiul liber de pe dispozitivul USB a fost
complet ocupat în cursul procesului de
transfer,
– numărul de fi şiere audio de pe dispozitivul
USB atinge limita pe care sistemul o poate
recunoaşte.
• Dacă directorul de şters conţine fişiere
audio care nu sunt MP3/WMA/AAC sau
subdirectoare, acestea nu vor fi şterse.
• Dacă un director sau un fi şier pe care încercaţi
să îl transferaţi există deja pe dispozitivul
USB şi are aceeaşi denumire, este adăugat
un număr succesiv după denumirea fi şierului
fără a fi suprascris peste directorul sau fi şierul
original.
• Nu scoateţi dispozitivul USB şi nu deconectaţi
cablul de alimentare în timpul unei operaţii de
transfer sau de ştergere. În caz contrar, datele
de pe dispozitivul USB pot fi pierdute sau
dispozitivul USB se poate deteriora.
16
Schimbarea modului de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE în timp
ce dispozitivul USB este oprit. Puteţi selecta
redarea obişnuită (“ ” pentru toate fi şierele
din directorul de pe dispozitivul USB), redarea
în ordine aleatorie (“ SHUF” sau “SHUF”)
sau redarea unui program (“PGM”).
Note despre redarea repetitivă
• “REP” indică faptul că toate fi şierele audio
de pe un dispozitiv USB sunt redate în mod
repetat, până când dvs. opriţi redarea.
Notă despre redarea aleatorie
• Când opriţi sistemul, indicaţia modului de
redare aleatorie selectat (“SHUF”sau
“SHUF”) dispare de pe ecran şi se revine la
modul normal de redare (“
“).
Note
• Poate fi necesar ceva timp pentru a începe
redarea atunci când :
- structura directorului este complexă,
- capacitatea de memorie este în exces.
• Sistemul poate reda directoare până la adân-
cimea maximă de imbricare 8.
Acest sistem nu acceptă întotdeauna toate
funcţiile cu care este dotat dispozitivul USB
conectat.
• Reluarea redării este anulată când opriţi
sistemul.
• Fişierele şi directoarele sunt afi şate în ordinea
în care acestea au fost create pe dispozitivul
USB.
• Ordinea de redare a pieselor de către sistem
poate fi diferită de ordinea acestora pe
dispozitivul USB.
• Directoarele ce nu conţin fi şiere audio sunt
omise.
• Sistemul poate reda următoarele tipuri de
şiere audio:
– MP3 cu extensia fi şierului “.mp3” ;
– WMA cu extensia fi şierului “.wma” ;
AAC cu extensia “.m4a”, “.mp4”, “.3gp”.
Vă rugăm să ţineţi seama că, în cazul în care
şierul audio are extensia de mai sus, fără a fi
însă de tipul respectiv, redarea acestuia poate
produce zgomot puternic care să defecteze
boxele sau să producă disfuncţionalităţi ale
sistemului.
Folosiţi butoanele telecomenzii pentru a realiza
propriul dvs. program.
1 Selectaţi funcţia dorită.
CD
Apăsaţi CD (sau apăsaţi în mod repetat
FUNCTION) pentru a selecta funcţia CD.
USB
Apăsaţi USB (sau apăsaţi în mod repetat
FUNCTION) pentru a selecta funcţia
USB.
2 Selectaţi modul de redare dorit.
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE,
până ce apare indicaţia “PGM”, în timp ce
sistemul este oprit.
3 Selectaţi numărul pistei sau pe cel al
şierului dorit.
Apăsaţi ./ > în mod repetat, până
ce este afi şat numărul pistei sau cel al
şierului dorit.
La inserarea în program a fi şierelor MP3/
WMA/AAC, apăsaţi de mai multe ori
+/– pentru a selecta directorul dorit, apoi
selectaţi fi şierul care vă interesează.
Crearea propriului
program
– Redarea unui program
Numărul pistei sau al
şierului selectat
Durata totală a redării pistei
sau fi şierului selectat
17
Utilizarea echipamentelor
audio opţionale
1 Pregătiţi sursa sonoră.
Conectaţi echipamentul audio opţional la
mufele DVD/PC IN L/R ale aparatului,
folosind un cablu audio analogic (nu este
furnizat).
2 Reduceţi volumul sonor la minim.
Apăsaţi în mod repetat VOLUME – (sau
rotiţi butonul VOLUME al aparatului) până
ce este afi şat mesajul “VOL MIN“.
3 Selectaţi funcţia PC.
Apăsaţi de mai multe ori butonul
FUNCTION.
4 Porniţi redarea.
Porniţi redarea la echipamentul conectat şi
reglaţi volumul sonor.
Note
• Sistemul poate intra automat în modul standby
dacă nivelul volumului sonor al componentei
conectate este prea scăzut. Reglaţi în mod
corespunzător volumul componentei. Vedeţi
“Dezactivarea funcţiei de standby automat“
(pag. 27).
• Verifi caţi ca volumul să fi e minim înainte de
conectarea sau deconectarea componentei
audio. În caz contrar, poate fi generat zgomot,
sistemul poate avea disfuncţionalităţi,
sau poate fi afişat mesajul “PROTECT“
(pag. 22).
4 Introduceţi în program pista sau
şierul selectat.
Apăsaţi ENTER pentru a adăuga pista sau
şierul în program.
CD
Este afi şată indicaţia “– – . – –” când durata
totală a programului depăşeşte 100 de
minute pentru un CD sau când selectaţi un
şier MP3.
USB
Durata totală a programului nu poate fi
afi şată, aşa că apare indicaţia “– – . – –”.
5 Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a
introduce în program piste sau fi şiere
suplimentare, până la un total de 25
de piste sau fi şiere.
6 Pentru redarea programului creat,
apăsaţi butonul N.
Programul rămâne valabil până ce este
deschis compartimentul pentru discuri.
Pentru reluarea aceluiaşi program, selectaţi
funcţia CD şi apăsaţi butonul N.
Pentru a renunţa la redarea unui
program
Apăsaţi repetat PLAY MODE până când
indicaţia “PGM” dispare de pe afi şaj în timp
ce sistemul este oprit.
Pentru a şterge ultima pistă sau
ultimul fi şier din program
Apăsaţi butonul CLEAR în timp ce sistemul
este oprit.
Pentru a vizualiza informaţiile legate
de program, cum ar fi numărul total
de piste din program
Apăsaţi în mod repetat butonul DISPLAY.
18
Ajustarea sunetului
Pentru Apăsaţi
A genera un sunet cu
dinamică superioară
(Generator de
Dinamică a Sunetului
X-tra)
butonul DSGX al
aparatului.
A stabili un efect
sonor
EQ.
Pentru a porni subwoofer-ul
(doar pentru MHC-EX99/EX900)
1 Apăsaţi butonul OPTIONS al
aparatului.
2 Apăsaţi în mod repetat ./ >
pentru a selecta “S-WOOFER“, apoi
apăsaţi ENTER.
3 Apăsaţi în mod repetat ./ >
pentru a selecta “SW-ON“, apoi
apăsaţi ENTER.
Pentru a opri subwooferul, selectaţi “SW
OFF“, apoi apăsaţi ENTER.
Modifi carea afi şajului
Pentru Apăsaţi
A modifi ca
informaţiile afi şate*
În mod repetat butonul
DISPLAY când
sistemul este pornit.
A selecta un alt mod
de afi şare
(Citiţi mai jos)
În mod repetat butonul
DISPLAY când
sistemul este oprit.
* Spre exemplu, pentru un disc CD / MP3 sau
pentru un dispozitiv USB pot fi vizualizate
următoarele informaţii :
– numărul pistei sau al fi şierului în timpul
redării obişnuite,
– denumirea pistei sau a fi şierului (“
”) în
timpul redării obişnuite,
– numele artistului (“
”) în timpul redării
obişnuite,
– denumirea albumului sau a directorului
(“
”) în timpul redării obişnuite,
– durata totală a redării şi numărul total de
piste de pe un disc CD-DA (numai când este
selectat modul normal de redare şi playerul
este oprit).
– numărul total de directoare (albume) de pe
un disc MP3 (numai când este selectat modul
normal de redare şi playerul este oprit).
– numele volumului dacă acesta există pe disc
sau pe dispozitivul USB (numai când este
selectat modul normal de redare şi dispozi-
tivul USB este oprit).
Sistemul oferă următoarele moduri de afi şare.
Mod de
afi şare
Când sistemul este oprit
Demonstraţie Este afi şată demonstraţia.
Mod
economic de
funcţionare
1)
Afi şajul este oprit pentru a se
economisi energia electrică.
Cronometrul şi ceasul
continuă să funcţioneze.
Ceas
2)
Este afi şată indicaţia
ceasului.
1)
Nu puteţi regla ceasul în Modul economic de
funcţionare.
2)
Indicaţia ceasului trece automat în Modul
economic de funcţionare după 8 secunde.
19
Note referitoare la informaţiile
afi şate
• Caracterele ce nu pot fi afi şate apar sub forma
“_”.
• Următoarele informaţii nu sunt afi şate :
– durata totală de redare a unui disc MP3 sau
a unui dispozitiv USB,
– durata rămasă de redat pentru un fi şier.
• Următoarele informaţii nu sunt afişate
corect:
– durata de redare scursă pentru un fi şier MP3
codat folosind viteza de transfer variabilă
(VBR),
– denumirile directoarelor sau ale fi şierelor
care nu îndeplinesc cerinţele standardului
ISO9660 Level 1, Level 2 sau Joliet în
format extins.
• Sunt afi şate următoarele informaţii :
– durata rămasă de redat pentru o pistă,
– informaţia legată de marcajul ID3 pentru
şiere MP3 când sunt utilizate marcaje ID3
versiune 1 şi versiune 2 (afi şarea informaţiei
pentru marcajul ID3 versiune 2 are prioritate
atunci când ambele marcaje ID3 versiune 1
şi versiune 2 sunt utilizate pentru un singur
şier MP3),
– pentru informaţii legate de marcajele ID3,
WMA şi AAC pot fi utilizate până la 15
caractere : majuscule (de la A la Z), numere
(de la 0 la 9) şi simbolurile
“ $ % ‘ ( ) *+, – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } !
? ^
Modifi carea luminozităţii
Pentru a modifi ca intensitatea iluminării din jurul
butonului de volum efectuaţi următoarele:
1 Apăsaţi butonul OPTIONS al
aparatului.
2 Apăsaţi în mod repetat ./ >
pentru a selecta “ILLUMI“, apoi
apăsaţi ENTER.
3 Apăsaţi în mod repetat ./ >
pentru a selecta modul dorit, apoi
apăsaţi ENTER.
20
4 Reglaţi cronometrul pentru a porni
redarea.
Apăsaţi de mai multe ori ./> pentru
a stabili ora, apoi apăsaţi ENTER.
Folosiţi procedura de mai sus pentru a stabili
minutele.
Apare mesajul “OFF TIME” şi indicaţia orei
luminează intermitent.
5 Folosiţi aceeaşi procedură ca la pasul
4 pentru a stabili ora la care să fi e
oprită redarea.
6 Selectaţi sursa de sunet.
Apăsaţi în mod repetat ./> până ce este
afi şată sursa dorită, apoi apăsaţi ENTER
Pe afi şaj apar reglajele pentru cronometru.
7 Opriţi sistemul.
Apăsaţi [/1.
Sistemul porneşte cu 15 secunde înainte de
ora stabilită. Dacă sistemul este pornit la ora
prestabilită, Cronometrul pentru redare nu va
declanşa redarea.
Nu acţionaţi sistemul din momentul în care
a pornit şi până ce începe redarea.
Pentru a verifi ca reglajele efectuate
1 Apăsaţi CLOCK / TIMER SELECT,
2 Apăsaţi de mai multe ori ./>, până când
apare indicaţia “PLAY SEL”, apoi apăsaţi
ENTER.
Pentru a renunţa la cronometru
Repetaţi aceeaşi procedură de mai sus, până
când apare indicaţia “OFF”la pasul 2, apoi
apăsaţi ENTER.
Pentru a modifi ca reglajul
Reluaţi procedura de la pasul 1.
Utilizarea cronometrelor
Sistemul pune la dispoziţie două funcţii pentru
cronometru. Dacă folosiţi ambele cronometre,
va avea prioritate cel pentru oprire automată.
Folosiţi butoanele telecomenzii pentru a acţiona
funcţiile ce apelează la cronometre.
Cronometrul pentru oprire automată :
Aveţi posibilitatea să adormiţi pe un fond
muzical.
Apăsaţi în mod repetat butonul SLEEP.
Dacă selectaţi “AUTO”, sistemul se va
opri automat la fi nalul discului, casetei sau
dispozitivului USB curent sau după 100 de
minute.
Cronometrul pentru redare :
Puteţi să vă treziţi cu ajutorul unei melodii
de pe un CD, de pe un dispozitiv USB, cu
ajutorul radioului FM / AM sau la o oră stabilită
dinainte.
Aveţi grijă ca mai întâi să potriviţi ceasul.
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Pregătiţi sursa de sunet, apoi apăsaţi butoanele
VOLUME +/– pentru a ajusta volumul.
Pentru ca redarea să înceapă de la o anumită
pistă sau fi şier, creaţi propriul dvs. program
personalizat (pag. 16).
2 Selectaţi modul de funcţionare a
cronometrului.
Apăsaţi CLOCK / TIMER SET.
3 Reglaţi cronometrul pentru redare.
Apăsaţi în mod repetat ./> pentru a
selecta “PLAY SET”, apoi apăsaţi ENTER
Apare mesajul “ON TIME”, iar indicaţia orei
luminează intermitent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony MHC-EX900 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru