Samsung NV70K1340BB Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Cuptor încorporabil
Manual de utilizare și instalare
NV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB /
NV70K1310BS / NV70K1310BB
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 4/30/2018 11:42:36 AM
2 Română
Cuprins
Cuprins
Utilizarea acestui manual 3
În acest manual de utilizare se folosesc următoarele simboluri: 3
Instrucţiuni pentru siguranţă 3
Măsuri de precauţie importante 3
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) 6
Funcţia de economisire automată a energiei 6
Instalarea 6
Conţinutul ambalajului 6
Alimentare cu curent electric 7
Montarea în dulap 8
Înainte de a începe 9
Setări iniţiale 9
Miros de cuptor nou 9
Accesorii 10
Operaţiuni 11
Panou de comandă 11
Preîncălzire rapidă 12
Durată de preparare 12
Moduri de preparare 12
Întreruperea preparării 13
Confort 14
Gătit inteligent 14
Preparare manuală 14
Vase de test 17
Întreţinere 18
Curăţare 18
Înlocuire 21
Depanare 21
Aspecte de vericat 21
Coduri de informare 23
Anexă 24
Fişa de date a produsului 24
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 2 4/30/2018 11:42:36 AM
Română 3
Utilizarea acestui manual
Instruciuni pentru sigurană
Instalarea acestui cuptor trebuie efectuată numai de către un electrician calicat.
Instalatorul este responsabil pentru conectarea aparatului la sursa de alimentare, în
conformitate cu recomandările relevante privind siguranţa.
Măsuri de precauie importante
AVERTISMENT
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau de
către persoane fără experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului
în care sunt supravegheate sau instruite corespunzător de către
persoana responsabilă pentru siguranţa lor cu privire la utilizarea
aparatului.
Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a nu transforma aparatul în
obiect de joacă.
Mijloacele de deconectare trebuie încorporate în cablajul x, în
conformitate cu regulile de cablare.
După instalare, acest aparat ar trebui să permită deconectarea de
la sursa de alimentare. Pentru deconectare, ştecherul trebuie să
e accesibil sau se poate încorpora un întrerupător în cablajul x,
conform regulilor de cablare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de către producător, un reprezentant de service al
acestuia sau o persoană cu o calicare similară, pentru a se evita
orice risc.
Utilizarea acestui manual
Vă mulţumim că aţi ales un cuptor încorporabil de la SAMSUNG.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante referitoare la siguranţă şi
instrucţiuni menite să vă ajute la utilizarea şi întreţinerea aparatului.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza cuptorul şi să îl
păstraţi pentru consultări ulterioare.
În acest manual de utilizare se folosesc următoarele simboluri:
AVERTISMENT
Pericole sau acţiuni nesigure care pot provoca leziuni corporale grave sau decesul şi/sau
deteriorarea bunurilor.
ATENIE
Pericole sau acţiuni nesigure care pot provoca leziuni corporale sau deteriorarea
bunurilor.
NO
Sfaturi utile, recomandări sau informaţii care ajută utilizatorii să mânuiască produsul.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 3 4/30/2018 11:42:37 AM
4 Română
Instruciuni pentru sigurană
Instrucţiuni pentru siguranţăInstruciuni pentru sigurană
Metoda de prindere indicată nu trebuie să depindă de utilizarea
adezivilor, deoarece aceştia nu constituie mijloace de prindere sigure.
Acest aparat poate  folosit de către copii cu vârsta de cel
puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau
mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă acestea
sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni pentru utilizarea
aparatului în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu
trebuie să se joace cu aparatul. Operaţiunile de curăţare şi
întreţinere uzuală nu trebuie să e realizate de către copii fără
a  supravegheaţi. Nu lăsaţi aparatul şi cablul său la îndemâna
copiilor sub 8 ani.
În timpul utilizării, aparatul devine erbinte. Trebuie evitată
atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.
AVERTISMENT: Părţile accesibile pot deveni erbinţi în timpul
utilizării. Copiii mici nu trebuie să aibă acces la cuptor.
Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete metalice
ascuţite pentru a curăţa uşa de sticlă a cuptorului, deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, cauzând spargerea sticlei.
Dacă aparatul are o funcţie de curăţare, resturile în exces trebuie
îndepărtate înainte de curăţare şi nu trebuie lăsat niciun recipient
în cuptor în timpul curăţării cu aburi sau al curăţării automate.
Funcţia de curăţare este disponibilă în funcţie de model.
Dacă aparatul are o funcţie de curăţare, suprafeţele pot să devină
mai erbinţi decât de obicei în timpul curăţării şi copiii trebuie ţinuţi
la distanţă. Funcţia de curăţare este disponibilă în funcţie de model.
Utilizaţi numai sonda de temperatură recomandată pentru acest
cuptor. (Doar modelele cu sondă de temperatură pentru carne)
Nu se va utiliza un aparat de curăţare cu abur.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a
înlocui lampa, pentru a evita posibilitatea de electrocutare.
Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uşi decorative pentru
a evita supraîncălzirea.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile sale accesibile devin erbinţi
în timpul utilizării. Trebuie evitată atingerea părţilor care se
încălzesc. Copiii cu vârsta sub 8 ani nu trebuie să aibă acces la
cuptor decât sub supraveghere permanentă.
ATENȚIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat. Un proces de
gătire scurt trebuie supravegheat permanent.
Uşa sau suprafaţa exterioară poate să devină erbinte când
aparatul este în funcţiune.
Este posibil ca temperatura suprafeţelor accesibile să e ridicată
când aparatul este în funcţiune. Este posibil ca suprafeţele să
devină erbinţi în timpul utilizării.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 4 4/30/2018 11:42:37 AM
Română 5
Instruciuni pentru sigurană
Introduceţi grătarul cu
protuberanţele în sus (opritoare pe
ambele părţi) astfel încât grătarul
susţine poziţia de repaus pentru
greutăţi mari.
ATENIE
În cazul în care cuptorul a suferit deteriorări în timpul transportului, nu îl conectaţi.
Acest echipament trebuie conectat la sursa de curent numai de către un electrician
calicat.
În cazul unei defecţiuni sau unei avarii a aparatului, nu încercaţi să îl utilizaţi.
Reparaţiile trebuie efectuate numai de către un tehnician calicat. Reparaţiile
necorespunzătoare pot reprezenta un pericol pentru dvs. şi pentru alte persoane. Dacă
aparatul necesită reparaţii, contactaţi un centru de service SAMSUNG sau distribuitorul.
Conductorii şi cablurile electrice nu trebuie să atingă cuptorul.
Cuptorul trebuie conectat la sursa de curent prin intermediul unui întrerupător de circuit
sau al unei siguranţe aprobate. Nu utilizaţi niciodată triplu-ştechere sau prelungitoare.
Sursa de alimentare a aparatului trebuie oprită când acesta este reparat sau curăţat.
Aveţi grijă când conectaţi echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului.
Dacă aparatul are o funcţie de preparare la vapori sau aburi, nu îl utilizaţi când cartuşul
de alimentare cu apă este deteriorat. (Numai la modelele cu funcţie de preparare la
vapori sau aburi)
Când cartuşul este crăpat sau defect, nu îl utilizaţi şi contactaţi cel mai apropiat centru de
service. (Numai la modelele cu funcţie de preparare la vapori sau aburi)
Acest cuptor este conceput exclusiv preparării de alimente în gospodărie.
În timpul utilizării, suprafeţele interioare ale cuptorului devin sucient de erbinţi
pentru a cauza arsuri. Nu atingeţi elementele de încălzire sau suprafeţele interioare ale
cuptorului până când nu s-au răcit sucient.
Nu depozitaţi materiale inamabile în cuptor.
Suprafeţele cuptorului devin erbinţi când aparatul funcţionează la temperaturi ridicate o
perioadă lungă de timp.
Când gătiţi, aveţi grijă la deschiderea uşii cuptorului, deoarece este posibil ca din interior
să iasă aer şi aburi erbinţi.
Când gătiţi mâncăruri ce conţin alcool, acesta se poate evapora din cauza temperaturilor
ridicate, iar vaporii pot lua foc dacă intră în contact cu o parte erbinte a cuptorului.
Pentru siguranţa dvs., nu utilizaţi dispozitive de curăţat cu apă sau abur sub presiune.
Copiii trebuie ţinuţi la o distanţă de siguranţă în timpul funcţionării cuptorului.
Alimentele congelate, cum este pizza, trebuie gătite pe grătarul mare. Dacă utilizaţi
tava pentru copt, este posibil ca aceasta să se deformeze datorită diferenţelor mari de
temperatură.
Nu turnaţi apă pe fundul cuptorului când acesta este erbinte. Riscaţi să deterioraţi
suprafaţa emailată.
Uşa cuptorului trebuie închisă în timpul gătitului.
Nu acoperiţi partea inferioară a cuptorului cu folie de aluminiu şi nu amplasaţi tăvi de
copt sau alte recipiente metalice pe aceasta. Folia de aluminiu blochează căldura, fapt ce
poate cauza deteriorări ale suprafeţei emailate şi poate afecta calitatea alimentelor gătite.
Sucurile de fructe lasă pete, care este posibil să nu mai poată  şterse de pe suprafaţa
emailată a cuptorului.
Când pregătiţi prăjituri foarte moi, utilizaţi tava adâncă.
Nu amplasaţi formele de copt pe uşa deschisă a cuptorului.
Ţineţi copiii la distanţă de uşa cuptorului atunci când o deschideţi sau închideţi, întrucât
aceştia se pot lovi de uşă sau îşi pot prinde degetele în aceasta.
Nu călcaţi, nu vă sprijiniţi, nu staţi şi nu aşezaţi obiecte grele pe uşă.
Nu deschideţi uşa cu o forţă inutilă.
AVERTISMENT: Nu deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare chiar dacă procesul de
preparare s-a nalizat.
AVERTISMENT: Nu lăsaţi uşa deschisă în timpul funcţionării cuptorului.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 5 4/30/2018 11:42:37 AM
6 Română
Instalarea
Instruciuni pentru sigurană
Cum se elimină corect acest produs
(Deșeuri de echipamente electrice și electronice)
(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul
că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu
USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea necontrolată
a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii
umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de
deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel
reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care
le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale
unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a  reciclate în
mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi
să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie.
Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri comerciale.
Pentru informaţii despre angajamentele privind mediul şi obligaţiile reglementative
privind produsele specice ale Samsung, ca de exemplu REACH, vizitaţi: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Funcia de economisire automată a energiei
Dacă nu primeşte nicio comandă pentru o anumită perioadă în timp ce se aă în
funcţiune, aparatul se opreşte şi intră în modul de aşteptare.
Instalarea
AVERTISMENT
Acest cuptor trebuie să e instalat de către un tehnician calicat. Instalatorul este
responsabil pentru conectarea cuptorului la sursa de alimentare în conformitate cu
recomandările locale relevante privind siguranţa.
Coninutul ambalajului
Vericaţi dacă ambalajul produsului conţine toate componentele şi accesoriile.
Dacă aveţi probleme cu aparatul sau cu accesoriile, contactaţi un Centru de serviciu cu
clienţii local al Samsung sau comerciantul cu amănuntul.
Scurtă prezentare a cuptorului
01
02
03
01 Panou de comandă 02 Mânerul uşii 03 Uşă
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 6 4/30/2018 11:42:37 AM
Română 7
Instalarea
Alimentare cu curent electric
01 02 03
L N
01 MARO sau NEGRU
02 ALBASTRU sau ALB
03 GALBEN şi VERDE
Conectaţi cuptorul la o priză de curent electric.
Dacă nu aveţi o priză normală pentru ştecher,
din cauza limitărilor de curent, folosiţi un
întrerupător izolator multipolar (cu distanţa
dintre contacte de cel puţin 3 mm) pentru a
respecta reglementările privind siguranţa.
Folosiţi un cablu de alimentare cu o lungime
sucientă care să e conformă cu tipul
H05 RR-F sau H05 VV-F, min. 1.5
~
2.5 mm².
Curent nominal (A) Secţiune transversală minimă
10 < A 16 1,5 mm
2
16 < A 25 2,5 mm
2
Vericaţi specicaţiile produsului de pe eticheta ataşată cuptorului.
Deschideţi capacul posterior al cuptorului cu ajutorul unei şurubelniţe şi scoateţi
şuruburile de pe clema cablului.
Apoi, conectaţi cablurile de alimentare la bornele aferente.
Borna ( ) este concepută pentru împământare. Mai întâi conectaţi cablul galben şi pe cel
verde (pentru împământare), care trebuie să e mai lungi decât celelalte.
Dacă folosiţi o priză pentru ştecher, ştecherul trebuie să e uşor accesibil după ce se
instalează cuptorul. Samsung nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele provocate de
lipsa împământării sau de o împământare defectuoasă.
AVERTISMENT
Nu călcaţi pe cabluri şi nu le răsuciţi în timpul instalării şi ţineţi-le la distanţă de
componente ale cuptorului care emană căldură.
Accesorii
Alături de cuptor sunt incluse diferite accesorii care vă ajută să preparaţi numeroase
tipuri de alimente.
Grătar Grătar platou * Tavă pentru copt *
Tavă universală * Tava extra adâncă * Ghidaje telescopice *
NO
Disponibilitatea accesoriilor marcate cu asterisc (*) depinde de modelul cuptorului.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 7 4/30/2018 11:42:38 AM
8 Română
Instalarea
Instalarea
Montarea în dulap
Dacă instalaţi cuptorul într-un dulap, suprafeţele din plastic şi componentele adezive
ale dulapului trebuie să reziste până la 90 °C. Samsung nu îşi asumă răspunderea pentru
daunele provocate mobilei de căldura emisă de cuptor.
Cuptorul trebuie să e bine aerisit. Pentru aerisire, trebuie lăsat un spaţiu de circa 50 mm
între nivelul inferior al dulapului şi peretele de susţinere. Dacă instalaţi cuptorul sub o
plită, urmaţi instrucţiunile de instalare ale plitei.
Dimensiuni necesare pentru instalare
D
E
C
B
A
L
K
J
I
F
H
G
Cuptor (mm)
A 560 G Max. 506
B 175 H Max. 494
C 370 I 21
D Max. 50 J 549
E 595 K 572
F 595 L 550
D
C
B
A
E
Dulap încastrat (mm)
A Min. 550
B Min. 560
C Min. 50
D Min. 590 - Max. 600
E Min. 460 x Min. 50
NO
Dulapurile de încastrare trebuie să aibă oricii
de ventilaţie (E) pentru a ventila căldura şi a
recircula aerul.
D
C
B
A
Dulap sub chiuvetă (mm)
A Min. 550
B Min. 560
C Min. 600
D Min. 460 x Min. 50
NO
Dulapurile de încastrare trebuie să aibă oricii
de ventilaţie (D) pentru a ventila căldura şi a
recircula aerul.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 8 4/30/2018 11:42:39 AM
Română 9
Înainte de a începe
Montarea cuptorului
A
Aveţi grijă să lăsaţi un spaţiu (A) de cel puţin
5 mm între cuptor şi ecare parte a dulapului.
Introduceţi cuptorul în dulap şi prindeţi-l bine
pe ambele părţi laterale cu două şuruburi.
După instalare, scoateţi folia de protecţie, banda şi celelalte ambalaje şi scoateţi
accesoriile din cuptor. Pentru a scoate cuptorul din dulap, mai întâi deconectaţi cuptorul
de la sursa de alimentare şi scoateţi cele două şuruburi de pe părţile laterale ale
cuptorului.
AVERTISMENT
Cuptorul are nevoie de aerisire pentru a funcţiona normal.
Nu blocaţi oriciile de ventilaţie sub nicio formă.
NO
Aspectul cuptorului poate varia în funcţie de model.
Înainte de a începe
Setări iniiale
Atunci când porniţi cuptorul pentru prima dată, pe aşaj, în cadranul („12”) pentru oră
care luminează intermitent, apare ora implicită „12:00”. Urmaţi paşii de mai jos pentru a
seta ora curentă.
1. Utilizaţi butoanele / pentru a seta
ora, apoi apăsaţi pe . Elementul aferent
minutelor este aşat intermitent.
2. Utilizaţi butoanele / pentru a seta
minutul, apoi apăsaţi pe .
Pentru modicarea orei curente după această
setare iniţială, menţineţi apăsat
timp de
3 secunde şi urmaţi paşii de mai sus.
Miros de cuptor nou
Înainte de a folosi cuptorul pentru prima dată, curăţaţi-i interiorul pentru a elimina
mirosul de cuptor nou.
1. Scoateţi toate accesoriile din cuptor.
2. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze în modul Convecţie 200 °C sau Convenţional 200 °C
timp de o oră. Astfel se distrug toate substanţele de fabricare rămase în el.
3. La nal, opriţi cuptorul.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 9 4/30/2018 11:42:41 AM
10 Română
Înainte de a începe
Înainte de a începe
Accesorii
Pentru prima utilizare, curăţaţi bine accesoriile cu apă caldă, detergent şi o lavetă moale
şi curată.
05
04
03
02
01
01 Nivelul 1 02 Nivelul 2
03 Nivelul 3 04 Nivelul 4
05 Nivelul 5
Introduceţi accesoriul în cuptor în poziţia
corectă.
Lăsaţi cel puţin 1 cm între accesoriu şi partea
inferioară a cuptorului şi faţă de orice alt
accesoriu.
Scoateţi cu grijă vasele de gătit şi/sau
accesoriile din cuptor. Preparatele sau
accesoriile erbinţi pot provoca arsuri.
Accesoriile se pot deforma pe măsură ce se
încălzesc. După ce se răcesc, îşi revin la forma
şi performanţele iniţiale.
Mod de utilizare de bază
Pentru a găti cât mai uşor, familiarizaţi-vă cu modul de utilizare a accesoriilor.
Grătar Suportul de sârmă este conceput pentru friptură la grătar şi
rotisor. Introduceţi grătarul în poziţie cu părţile proeminente
(opritoare pe ambele părţi) către partea din faţă
Grătar platou * Grătarul platou se foloseşte în combinaţie cu tava şi previne
curgerea lichidelor în partea de jos a cuptorului.
Tavă pentru copt * Tava pentru copt (adâncime: 20 mm) se foloseşte pentru
prepararea prăjiturilor, a fursecurilor şi a altor produse de
patiserie. Aşezaţi partea înclinată în faţă.
Tavă universală * Tava universală (adâncime: 30 mm) se foloseşte pentru gătire
şi frigere. Folosiţi grătarul platou pentru a preveni curgerea
lichidelor în partea inferioară a cuptorului.
Aşezaţi partea înclinată în faţă.
Tava extra adâncă * Tava extra adâncă (adâncime: 50 mm) se foloseşte pentru
frigere cu sau fără grătarul platou. Aşezaţi partea înclinată în
faţă.
Ghidaje telescopice * Folosiţi şina cu ghidaje telescopice pentru a introduce tava
după cum urmează:
1. Întindeţi şina astfel încât să o scoateţi din cuptor.
2. Aşezaţi tava pe şină şi glisaţi-o către interiorul cuptorului.
3. Închideţi uşa.
NO
Disponibilitatea accesoriilor marcate cu asterisc (*) depinde de modelul cuptorului.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 10 4/30/2018 11:42:41 AM
Română 11
Operaiuni
Operaiuni
Panou de comandă
Panoul de comandă se prezintă într-o varietate de materiale şi culori. În scopul
îmbunătăţirii calităţii, aspectul cuptorului poate suferi modicări fără aviz prealabil.
03
02
04 0501 06
01 Selector de mod Rotiţi pentru a selecta modul sau funcţia de preparare.
02 Aşaj Aşează informaţiile privind timpul sau o scurtă descriere a
modului selectat.
03 Durată de
preparare / ceas
Apăsaţi pentru a seta durata de preparare.
Apăsaţi şi menţineţi timp de 3 secunde pentru a seta ora
curentă.
04 Sus / Jos Utilizaţi pentru reglarea valorii de setare pentru setările de
ceas sau temporizator.
05 Cronometru Cronometrul vă ajută să vericaţi timpul sau durata de
funcţionare în timpul preparării.
06 Disc valoric Utilizaţi discul valoric pentru a seta temperatura sau nivelul de
putere pentru prepararea la gril.
NO
Atingerea aşajului cu mănuşi de plastic sau de cuptor poate să nu funcţioneze
corespunzător.
03
02
01
04
Selector de mod
01 Dezactivat
02 Preîncălzire rapidă
03 Moduri de preparare
04 Lumina cuptorului
01 02
Disc valoric
01 Nivel de putere pentru prepararea la gril
02 Interval de temperatură
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 11 4/30/2018 11:42:42 AM
12 Română
Operaiuni
Operaţiuni
Preîncălzire rapidă
Opţional, puteţi preîncălzi rapid cuptorul. Aceasta va reduce semnicativ durata de
aşteptare până la nalizarea preîncălzirii. Pentru aceasta, urmaţi paşii de mai jos.
1. Rotiţi selectorul de mod pentru a selecta .
2. Rotiţi discul valoric pentru a seta
temperatura dorită în limitele intervalului de
temperatură.
Cuptorul începe să preîncălzească până când
temperatura interioară atinge temperatura
ţintă.
Când aţi nalizat, nu uitaţi să reveniţi la modul
selectat.
NO
Preîncălzirea nu este necesară pentru modul
Gril.
Durată de preparare
1. Apăsaţi .
2. Utilizaţi butoanele / pentru a seta
durata de preparare, apoi apăsaţi pe .
Puteţi seta durata la 23 de ore şi
59 de minute.
NO
Dacă doriţi să ştergeţi durata de preparare,
apăsaţi pe , apoi setaţi durata la 0:00.
Moduri de preparare
Se recomandă ca alimentele să se introducă
în cuptor după ce se nalizează preîncălzirea.
Astfel se obţin cele mai bune rezultate.
1. Rotiţi selectorul de mod pentru a alege un
mod de preparare.
01 02
01 Modul de preparare la gril
02 Moduri de preparare cu excepţia
modului Gril
2. Rotiţi discul valoric pentru a seta
temperatura dorită în limitele intervalului de
temperatură. Pentru modul Gril, selectaţi în
schimb un nivel de alimentare.
NO
Dacă selectaţi funcţia Grătar şi setaţi
temperatura între 50 °C şi 250 °C, sau dacă
selectaţi modul de gătit normal şi setaţi
temperatura între Grătar 1 şi 3, vi se va cere să
resetaţi temperatura cu un mesaj (după cum se
indică în stânga) şi cu un semnal sonor.
Temperatura exactă din interiorul cuptorului
poate  măsurată cu un termometru autorizat
şi prin metoda denită conform prevederilor
instituţiei autorizate. Utilizarea altor
termometre poate cauza o eroare de măsurare.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 12 4/30/2018 11:42:44 AM
Română 13
Operaiuni
Mod
Temperatură
sugerată (°C)
Instrucţiuni
Convecţie 170
Elementul de încălzire din spate
generează căldură, care este repartizată
uniform de ventilatorul de convecţie.
Folosiţi acest mod pentru coacere şi
frigere pe mai multe niveluri în acelaşi
timp.
Convenţională 200
Căldura este generată de elementul
de încălzire superior şi de cel inferior.
Această funcţie se foloseşte pentru
coacerea şi frigerea standard a celor mai
multe tipuri de preparate.
Încălzire
din partea
superioară +
convecţie
190
Elementul de încălzire superior
generează căldură, care este repartizată
uniform de ventilatorul de convecţie.
Folosiţi acest mod pentru frigere dacă
doriţi să obţineţi o crustă crocantă
(de exemplu, carne sau lasagna).
Încălzire
din partea
inferioară +
convecţie
190
Elementul de încălzire inferior
generează căldură, care este repartizată
uniform de ventilatorul de convecţie.
Folosiţi acest mod pentru pizza, pâine
sau prăjituri.
Grătar mare Nivelul 2
Grilul pe suprafaţă mare emană căldură.
Folosiţi acest mod pentru a rumeni
suprafaţa preparatelor (de exemplu,
carne, lasagna sau gratinate).
Întreruperea preparării
În timpul procesului de preparare, Rotiţi
selectorul de mod pentru a selecta .
NO
În cazul în care cuptorul este erbinte în interior:
Chiar şi după oprirea cuptorului, ventilatorul de răcire continuă să funcţioneze automat şi
lampa cuptorului rămâne aprinsă până când cuptorul se va răci.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 13 4/30/2018 11:42:45 AM
14 Română
Gătit inteligent
Operaiuni Gătit inteligent
Preparare manuală
AVERTISMENT privind acrilamida
Acrilamida produsă în timpul preparării alimentelor cu amidon, de exemplu chipsuri,
carto prăjiţi şi pâine, poate provoca probleme de sănătate. Se recomandă prepararea
acestor alimente la temperaturi scăzute şi evitarea preparării excesive, a întăririi sau a
arderii.
NO
Preîncălzirea este recomandată pentru toate modurile de preparare dacă nu se specică
altfel în ghidul de preparare.
Când folosiţi modul Eco Grill (Gril eco), aşezaţi mâncarea în centrul tăvii accesoriu.
Sfaturi utile privind accesoriile
Cuptorul dvs. este livrat cu mai multe accesorii. Este posibil să constataţi că unele
accesorii lipsesc din tabelul de mai jos. Cu toate acestea, chiar dacă nu primiţi toate
accesoriile menţionate în acest ghid de preparare, puteţi folosi ce aveţi, obţinând aceleaşi
rezultate.
Tava pentru copt şi tava universală sunt interschimbabile.
Atunci când gătiţi alimente uleioase, vă recomandăm să aşezaţi o tavă sub suportul de
sârmă pentru a colecta reziduurile de ulei. Dacă primiţi grătarul platou, îl puteţi folosi
împreună cu tava.
Dacă primiţi tava universală sau tava ultraadâncă, sau ambele, o puteţi folosi pe cea mai
adâncă pentru alimente uleioase.
Confort
Lumina cuptorului
Lumina cuptorului se aprinde automat atunci când cuptorul începe să funcţioneze.
Pentru a aprinde lumina cuptorului fără a
activa funcţiile acestuia, pur şi simplu rotiţi
selectorul de mod la .
NO
Ventilatorul de răcire porneşte automat atunci
când selectaţi lumina cuptorului.
Funcţia de blocare pentru copii
Pentru a preveni accidentele, funcţia de blocare pentru copii dezactivează toate comenzile.
Funcţia Blocare pentru copii este disponibilă numai în modul Dezactivat sau Lumină cuptor.
Menţineţi apăsate simultan butoanele şi
timp de 3 secunde pentru a dezactiva, sau
menţineţi-le apăsate din nou timp de 3 secunde
pentru a dezactiva blocarea panoului de control.
NO
Când funcţia Blocare pentru copii este activată,
pe aşaj apare „L.
Cronometru
Cronometrul vă ajută să vericaţi timpul sau durata de funcţionare în timpul preparării.
1. Apăsaţi .
2. Utilizaţi butoanele / pentru a seta
durata, apoi apăsaţi pe .
Puteţi seta durata la 23 de ore şi 59 de minute.
NO
Dacă doriţi să anulaţi cronometrarea, apăsaţi
pe , apoi setaţi durata la 0:00.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 14 4/30/2018 11:42:47 AM
Română 15
Gătit inteligent
Coacere
Vă recomandăm preîncălzirea cuptorului pentru rezultate optime.
Alimente Accesoriu Nivel
Tip de
încălzire
Temp. (°C)
Durată
(min.)
Pandişpan Grătar,
formă Ø 25-26 cm
2 160-170 35-40
Chec marmorat Grătar, formă
pentru guguluf
3
175-185 50-60
Tartă Grătar, formă
pentru tartă
Ø 20 cm
3
190-200 50-60
Prăjitură din
aluat cu fructe
şi rimituri
crocante
Tavă universală 2
160-180 40-50
Fructe măcinate Grătar,
vas termorezistent
22-24 cm
3 170-180 25-30
Brioşe Tavă universală 3
180-190 30-35
Lasagna Grătar,
vas termorezistent
22-24 cm
3 190-200 25-30
Bezele Tavă universală 3
80-100 100-150
Sueu Grătar,
recipiente pentru
sueu
3 170-180 20-25
Plăcintă dospită
cu mere
Tavă universală 3
150-170 60-70
Pizza de casă,
1-1,2 kg
Tavă universală 2
190-210 10-15
Alimente Accesoriu Nivel
Tip de
încălzire
Temp. (°C)
Durată
(min.)
Aluat pufos
îngheţat, umplut
Tavă universală 2
180-200 20-25
Quiche Grătar,
vas termorezistent
22-24 cm
2 180-190 25-35
Plăcintă cu mere Grătar,
formă Ø 20 cm
2
160-170 65-75
Pizza rece Tavă universală 3
180-200 5-10
Prepararea fripturilor
Alimente Accesoriu Nivel
Tip de
încălzire
Temp. (°C)
Durată
(min.)
Carne (Vită/Porc/Miel)
Muşchi de vită,
1 kg
Grătar +
tavă universală
3
1
160-180 50-70
Cotlet de viţel cu
os, 1,5 kg
Grătar +
tavă universală
3
1
160-180 90-120
Friptură de porc,
1 kg
Grătar +
tavă universală
3
1
200-210 50-60
Bucată mare de
carne de porc,
1 kg
Grătar +
tavă universală
3
1
160-180 100-120
Pulpă de miel cu
os, 1 kg
Grătar +
tavă universală
3
1
170-180 100-120
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 15 4/30/2018 11:42:47 AM
16 Română
Gătit inteligent
Gătit inteligent
Prepararea la gril
Preîncălziţi cuptorul gol timp de 5 minute, utilizând funcţia Grătar mare.
Alimente Accesoriu Nivel
Tip de
încălzire
Temp.
Durată
(min.)
Pâine
Pâine prăjită Grătar 5
3 2-4
Sandvişuri cu
brânză
Tavă universală 4
1 4-8
Carne de vită
Friptură * Grătar +
tavă universală
4
1
3 15-20
Burgeri * Grătar +
tavă universală
4
1
3 15-20
Carne de porc
Cotlete de porc Grătar +
tavă universală
4
1
3 20-25
Cârnaţi Grătar +
tavă universală
4
1
3 10-15
Carne de pasăre
Piept de pui Grătar +
tavă universală
4
1
3 30-35
Ciocănele de pui Grătar +
tavă universală
4
1
3 25-30
* Întoarceţi după
2
/3 din durata de preparare.
Alimente Accesoriu Nivel
Tip de
încălzire
Temp. (°C)
Durată
(min.)
Carne de pasăre (Pui/Raţă/Curcan)
Pui, întreg,
1,2 kg *
Grătar +
tavă universală
3
1
205 80-100
Bucăţi de pui Grătar +
tavă universală
3
1
200-220 25-35
Piept de raţă Grătar +
tavă universală
3
1
180-200 20-30
Curcan mic,
întreg, 5 kg
Grătar +
tavă universală
3
1
180-200 120-150
Legume
Legume, 0,5 kg Grătar +
tavă universală
3
1
220-230 15-20
Carto copţi,
jumătăţi, 0,5 kg
Grătar +
tavă universală
3
1
200 45-50
Peşte
File de peşte,
la cuptor
Grătar +
tavă universală
3
1
200-230 10-15
Peşte fript Grătar +
tavă universală
3
1
180-200 30-40
* Întoarceţi după o jumătate din durata de preparare.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 16 4/30/2018 11:42:48 AM
Română 17
Gătit inteligent
Alimente preparate congelate
Alimente Accesoriu Nivel
Tip de
încălzire
Temp. (°C)
Durată
(min.)
Pizza congelată Grătar 3
200-220 15-25
Lasagna
congelată
Grătar 3
180-200 45-50
Carto congelaţi
la cuptor
Tavă universală 3
220-225 20-25
Crochete
congelate
Tavă universală 3
220-230 25-30
Vase de test
Conform standardului EN 60350-1
1. Coacere
Recomandările pentru coacere sunt valabile pentru un cuptor preîncălzit. Nu folosiţi
funcţia de preîncălzire rapidă. Întotdeauna aşezaţi tăvile înclinate spre uşa din faţă.
Tipul
alimentelor
Accesoriu Nivel
Tip de
încălzire
Temp. (°C)
Durată
(min.)
Prăjituri mici Tavă universală 3
170 25-30
2
165 28-33
1+4
155 35-40
Fursecuri Tavă universală 1+4
140 30-35
Pandişpan
fără grăsimi
Grătar +
Formă de prăjitură
(Închise la culoare,
ø 26 cm)
2 160 35-40
2
160 35-40
1+4
155 45-50
Plăcintă cu
mere
Grătar +
2 forme de prăjituri *
(Închise la culoare,
ø 20 cm)
1 plasată
diagonal
160 70-80
Tavă universală +
Grătar +
2 forme de prăjituri **
(Închise la culoare,
ø 20 cm)
1+3 160 80-90
* Se aranjează două prăjituri pe grătar în părţile spate stânga şi faţă dreapta.
** Se aranjează două prăjituri în centru, una peste cealaltă.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 17 4/30/2018 11:42:48 AM
18 Română
Întreinere
Gătit inteligent
2. Prepararea la gril
Preîncălziţi cuptorul gol timp de 5 minute, utilizând funcţia Grătar mare.
Tipul
alimentelor
Accesoriu Nivel
Tip de
încălzire
Temp.
Durată
(min.)
Felii de pâine
prăjită albă
Grătar 5
3 1-2
Burgeri de vită *
(12 buc.)
Grătar +
tavă universală
(pentru a colecta
scurgerile)
4
1
3 Primul
18-22
Al doilea
7-10
* Opriţi după
2
/3 din durata de preparare.
3. Prepararea fripturilor
Tipul
alimentelor
Accesoriu Nivel
Tip de
încălzire
Temp. (°C)
Durată
(min.)
Pui întreg * Grătar +
tavă universală
(pentru a colecta
scurgerile)
3
1
205 80-100
* Întoarceţi după o jumătate din durata de preparare.
Întreinere
Curăare
AVERTISMENT
Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că accesoriile şi cuptorul sunt reci.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi, pensule rigide, lavete sau cârpe, bureţi de
sârmă, cuţite sau alte materiale abrazive.
Interiorul cuptorului
Pentru curăţarea interiorului cuptorului, utilizaţi o cârpă curată şi o soluţie de curăţare
cu agresivitate medie sau apă caldă cu săpun.
Nu curăţaţi garnitura uşii cu mâna.
Pentru a evita deteriorarea suprafeţelor emailate, utilizaţi numai soluţii de curăţare
pentru cuptoare.
Pentru a îndepărta petele persistente, utilizaţi o soluţie specială pentru cuptoare.
Exteriorul cuptorului
Pentru curăţarea exteriorului cuptorului, precum uşa, mânerul şi aşajul, utilizaţi o cârpă
curată şi un detergent slab de curăţare sau apă caldă cu săpun şi uscaţi cu prosoape-rolă
de bucătărie sau cu un prosop uscat.
Grăsimea şi murdăria se pot depune cu uşurinţă în jurul mânerului, din cauza aerului cald
care iese din cuptor. Se recomandă curăţarea mânerului după ecare utilizare.
Accesorii
Spălaţi accesoriile după ecare utilizare şi uscaţi-le cu un prosop de bucătărie.
Pentru a şterge impurităţile persistente, înmuiaţi accesoriile utilizate în apă caldă cu
săpun timp de 30 de minute înainte de a le spăla.
Suprafaţă emailată catalitică (în funcţie de model)
Componentele demontabile sunt acoperite cu email catalitic gri. Este posibil ca acestea
să e împroşcate cu ulei şi grăsime aruncate de aerul care circulă în timpul încălzirii prin
convecţie. Cu toate acestea, impurităţile se distrug la temperatura de 200 °C sau mai mult.
1. Îndepărtaţi toate accesoriile din cuptor.
2. Curăţaţi interiorul cuptorului.
3. Selectaţi modul Convecţie cu temperatură maximă şi operaţi ciclul timp de o oră.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 18 4/30/2018 11:42:48 AM
Română 19
Întreinere
Demontarea ușii
În cazul utilizării normale, uşa cuptorului nu trebuie demontată dar dacă aceasta este
necesară - de exemplu, pentru curăţare - respectaţi următoarele instrucţiuni.
ATENIE
Uşa cuptorului este grea.
1. Deschideţi uşa şi desfaceţi complet clamele
ambelor balamale.
70°
2. Închideţi uşa la aproximativ 70°.
Cu ambele mâini, prindeţi lateralele uşii
cuptorului din partea din mijloc şi ridicaţi
până când balamalele pot  scoase.
3. După curăţare, pentru prinderea uşii,
repetaţi paşii 1 şi 2 în ordine inversă.
Clema balamalei trebuie închisă în ambele
părţi.
Demontarea uşii din sticlă
Uşa cuptorului este dotată cu un geam din trei straturi suprapuse.
Aceste foi pot  demontate în vederea curăţării.
1. Apăsaţi ambele butoane din stânga şi din
dreapta uşii.
01
01 Geamul 1
2. Scoateţi capacul şi îndepărtaţi geamurile
1 şi 2 de pe uşă.
01
02
01 Geamul 1
02 Geamul 2
3. După curăţarea geamurilor uşii, pentru
asamblare repetaţi paşii 1, 2 în ordine
inversă. Vericaţi amplasarea corectă a
geamurilor 1 şi 2 conform imaginii.
NO
La asamblarea geamului interior 1,
orientaţi scrisul spre partea de jos.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 19 4/30/2018 11:42:50 AM
20 Română
Întreinere
Întreţinere
Colector de apă
01
01 Colector de apă
Colectorul de apă colectează nu numai excesul
de umezeală format în timpul gătirii, ci şi
resturile alimentare. Goliţi şi curăţaţi periodic
colectorul de apă.
AVERTISMENT
Dacă descoperiţi scurgeri de apă din colectorul
de apă, contactaţi-ne la un centru local de
service Samsung.
Curăţarea părţii superioare (în funcţie de model)
1. Puteţi lăsa în jos încălzitorul gril, ceea ce
este util pentru curăţarea părţii superioare a
cuptorului.
Îndepărtaţi circular piuliţa prin rotire în sens
antiorar, ţinând de încălzitor.
01
01 Aprox. 12
°
2. Partea din faţă a încălzitorului gril se
deplasează în jos şi încălzitorul gril nu poate
 demontat din cuptor. Nu apăsaţi în jos pe
încălzitorul gril pentru a evita deformarea
acestuia.
3. Când aţi terminat curăţarea, ridicaţi
încălzitorul gril la nivelul iniţial şi rotiţi
piuliţa circulară în sens orar
Detaşarea ghidajelor laterale (în funcţie de model)
1. Apăsaţi partea centrală de sus a grilajului
lateral.
2. Rotiţi grilajul lateral aproximativ 45°.
3. Trageţi grilajul lateral şi detaşaţi-l din cele
două oricii inferioare.
NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 20 4/30/2018 11:42:51 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Samsung NV70K1340BB Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi