Set the media size and type for the input
trays. At the control panel, press OK, select
SYSTEM SETUP, and then press OK. Select
PAPER SETUP, press OK, and then select
media sizes and types for each tray.
Postavljanje vrste i veličine medija za ulazne
ladice. Na uprav. ploči pritisnite OK,
odaberite SYSTEM SETUP, a zatim OK.
Odaberite PAPER SETUP, pritisnite OK, a
zatim odaberite veličine i vrste medija za svaku
ladicu.
Nastavte formát a typ média pro vstupní
zásobníky. Stiskněte tlačítko OK na
ovládacím panelu tiskárny a vyberte nabídku
NASTAV. SYSTÉMU Pak stiskněte tlačítko
OK. Vyberte nabídku NASTAVENÍ PAPÍRU,
stiskněte tlačítko OK a pak vyberte formát a typ
médií pro každý zásobník.
Setaţi dimensiunile şi tipul mediilor de tipărire
pentru tăvile de alimentare. De la panoul de
control, apăsaţi pe OK, selectaţi SYSTEM
SETUP, apoi apăsaţi pe OK. Selectaţi PAPER
SETUP, apăsaţi OK, apoi selectaţi
dimensiunile şi tipurile de suporturi de tipărire
pentru fiecare tavă.
Nastavte veľkosť a typ médií pre vstupné
zásobníky. Na ovládacom paneli stlačte OK,
vyberte SYSTEM SETUP, a potom stlačte
OK. Zvoľte PAPER SETUP, stlačte OK, a
potom pre každý zásobník zvoľte veľkosť a typ
média.
Nastavite velikost in vrsto medijev za vhodne
pladnje. Na nadzorni plošči pritisnite OK,
izberite SYSTEM SETUP in pritisnite OK.
Izberite PAPER SETUP, pritisnite OK in
izberite velikost in vrsto medijev za posamezni
pladenj.
Windows
Macintosh
19
21
USB
USB Installation. To install software for
Windows using a direct connection (USB), go
to step 19. To install software for Macintosh
using a direct connection (USB), go to step 21.
Instalacija putem USB-a. Za instaliranje
softvera za operativni sustav Windows
pomoću izravnog povezivanja (USB) idite na
korak 19. Kod instalacije za operativni sustav
Macintosh pomoću izravnog povezivanja
(USB) idite na korak 21.
Instalace prostřednictvím připojení USB.
Chcete-li nainstalovat software pro systém
Windows prostřednictvím přímého připojení
(USB), přejděte ke kroku 19. Chcete-li
nainstalovat software pro počítač Macintosh
prostřednictvím přímého připojení (USB),
přejděte ke kroku 21.
USB alapú telepítés Ha közvetlen kapcsolatot
(USB) használ, folytassa a Windows alá
történő telepítést a 19. lépéssel. Ha közvetlen
kapcsolatot (USB) használ, folytassa a
Macintosh alá történő telepítést a 21. lépéssel.
Instalacja przy użyciu połączenia USB Aby
zainstalować oprogramowanie dla systemu
Windows z wykorzystaniem połączenia USB,
przejdź do etapu 19. Aby zainstalować
oprogramowanie na komputerach Macintosh z
wykorzystaniem połączenia USB, przejdź do
etapu 21.
Instalarea USB. Pentru a instala software-ul
pentru Windows folosind o conexiune directă
(USB), treceţi la pasul 19. Pentru a instala
software-ul pentru Macintosh printr-o
conexiune directă (USB), treceţi la pasul 21.
Inštalácia cez USB. Aby ste nainštalovali
softvér pre systém Windows s použitím
priameho prepojenia (USB), prejdite na krok
19. Aby ste nainštalovali softvér pre Macintosh
pomocou priameho pripojenia (USB), prejdite
na krok 21.
Namestitev s pomočjo USB. Za namestitev
programske opreme v OS Windows z neposre‐
dno povezavo (USB) pojdite na 19. korak. Za
namestitev programske opreme v OS
Macintosh z neposredno povezavo (USB)
pojdite na 21. korak.
Macintosh
Windows
(HP Color LaserJet 2700n only)
(HP Color LaserJet 2700n only)
26
32
Network
Network installation. To install software for
Windows using a network connection, go to
step 26. To install software for Macintosh using
a network connection, go to step 32.
Instaliranje u mreži. Za instaliranje softvera za
operativni sustav Windows u mreži idite na
korak 26. Kod instalacije za operativni sustav
Macintosh u mreži idite na korak 32.
Instalace prostřednictvím síťového připojení.
Chcete-li nainstalovat software pro systém
Windows prostřednictvím síťového připojení,
přejděte ke kroku 26. Chcete-li nainstalovat
software pro počítač Macintosh
prostřednictvím síťového připojení (USB),
přejděte ke kroku 32.
Hálózati telepítés. Ha közvetlen kapcsolatot
(USB) használ, folytassa a Windows alá
történő telepítést a 26. lépéssel. Ha közvetlen
kapcsolatot (USB) használ, folytassa a
Macintosh alá történő telepítést a 32. lépéssel.
Instalacja sieciowa Aby zainstalować
oprogramowanie dla systemu Windows z
wykorzystaniem połączenia sieciowego,
przejdź do etapu 26. Aby zainstalować
oprogramowanie na komputerach Macintosh z
wykorzystaniem połączenia sieciowego,
przejdź do etapu 32.
Instalarea prin reţea. Pentru a instala
software-ul pentru Windows folosind o
conexiune de reţea, treceţi la pasul 26. Pentru
a instala software-ul pentru Macintosh folosind
o conexiune de reţea, treceţi la pasul 32.
Sieťová inštalácia. Aby ste nainštalovali
softvér pre systém Windows pomocou
sieťového pripojenia, prejdite na krok 26. Aby
ste nainštalovali softvér pre Macintosh
pomocou sieťového pripojenia, prejdite na
krok 32.
Omrežna namestitev. Za namestitev
programske opreme v OS Windows z omrežno
povezavo pojdite na 26. korak. Za namestitev
programske opreme v OS Macintosh
z omrežno povezavo pojdite na 32. korak.
7
Slovenščina
Slovenčina
Română
Polski
Magyar
Čeština
Hrvatski
English
Adja meg a médiaméretet és -típust a bemeneti
tálcákhoz. A vezérlőpulton nyomja meg az OK
gombot, majd válassza ki a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS opciót, végül nyomja meg
az OK gombot. Válassza a PAPÍRBEÁLLÍTÁS
elemet, nyoma meg az OK gombot, majd válassza ki
az egyes tálcákhoz tartozó médiatípust és méretet.
Skonfiguruj format i rodzaj papieru w
podajnikach. Na panelu sterowania naciśnij
przycisk OK, wybierz KONFIG. SYSTEMU, a
następnie naciśnij przycisk OK. Wybierz
opcję KONFIG. PAPIERU, naciśnij OK, a
następnie wybierz formaty i typy materiałów
dla każdego podajnika.