Electrolux EKM3000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Instruction Book
EKM3xxx
Kitchen Machine
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
AR
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FA
FI OHJEKIRJA
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟΟΔΗΓΙΏΝ
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 1 2017-05-24 16:08:25
A
P *
Q
*
G
E
H
F
I
JK
M
R
S
NO
L
B
C
D
2
www.electrolux.com
A
B
A
B
31
4
2
5
6
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 2 2017-05-24 16:08:27
3
www.electrolux.com
A
B
A
B
C
D
E
7 8
13
1210 11
15
17
18 19
16
9
15
14
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 3 2017-05-24 16:08:29
4
www.electrolux.com
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter,
service information: www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories and Consumables for
your appliance: www.electrolux.com/shop
CONTENTS
ENGLISH 6
FRANÇAIS 11
16
БЪЛГАРСКИ 21
ČEŠTINA 26
DEUTSCH 31
DANSK 36
EESTI 41
ESPAÑOL 46
51
SUOMI 56
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 60
HRVATSKI 66
MAGYAR 71
ITALIANO 76
LIETUVIŠKAI 81
LATVIEŠU 86
NORSK 91
POLSKI 96
ROMÂNĂ 101
SRPSKI 106
РУССКИЙ 111
SVENSKA 116
SLOVENŠČINA 121
SLOVENČINA 126
TΫRKÇE 131
УКРАЇНСЬКА 136
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish,
it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the
knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available:
- Model Number
- PNC number
- Serial number
The information can be found on the rating plate.
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 4 2017-05-24 16:08:29
5
www.electrolux.com
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 5 2017-05-24 16:08:29
6
www.electrolux.com
ENGLISH
Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux
accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with
the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
COMPONENTS
A. Motor head (tiltable)
B. Speed selector
C. Housing
D. Tilt head locking button
E. Front attachment hub
F. Front attachment hub release button
G. Rear attachment hub cover
H. Attachment shaft
I. Stainless steel bowl
J. Bowl clamping plate
K. Non-slip feet
L. Power cord
M. Wire whip
N. Coated at beater
O. Coated dough hook
P. Slicer/Shredder *
Q. Meat grinder *
R. Blender*
S. Blender lid with measuring cup
* Certain models only
Picture page 2
GETTING STARTED
1 Before using your appliance for the rst time: Remove all packing material such as plastics, labels, stickers or
tags that may be attached to the housing, bowls or attachments.
Clean the appliance and accessories, see instructions: “Cleaning and Care”.
2 Place the appliance on a at surface. Push the tilt head locking button with one hand and tilt the motor head
up with the other hand. Once in up position it locks.
Caution! Ensure that the power cord is unplugged.
3 Set the speed selector to “OFF”. Place the stainless steel bowl on the bowl clamping plate. Rotate the bowl
clockwise to lock it into position.
Warning: Never operate the appliance with the wire whip, at beater or dough hook unless the bowl is in place.
4 Place an attachment on the attachment shaft: Align the slot at the top of the attachment with the pin on the
attachment shaft. Push attachment up and turn it counterclockwise until the pin is locked into position.
To remove attachment, move it clockwise and pull o.
5 Tilting the motor head down: Push the tilt head locking button with one hand and tilt the motor head down
with the other hand. Insert the plug in the main socket.
Warning: Keep ngers and hands away from areas with movable parts.
6 Move the speed selector from “OFF” to desired speed (1-6). Once mixing is complete, turn the speed selector
to “OFF” and unplug the appliance.
Picture page 3
7 If the appliance is unplugged and the speed selector is left in speed mode (1-6):
The appliance will not start automatically. Turn the speed selector to “OFF”, then turn it to the desired speed.
OTHER FUNCTIONS
8 Attachment hub: The appliance has with two built in multi-purpose attachment hubs, one in the front (A) and
one in the back (B). Read and carefully follow the instructions that comes with each attachment for correct and
safe use.
HOW TO USE THE MEAT GRINDER*
9 Insert the grind screw (B) into the grinder housing (A). Place the knife (C) over the square shaft at the end of
the grind screw. Place the grinding plate (D) (medium or coarse) over the knife. Tighten the ring (E) by hand until
the meat grinder is secured.
Note: Do not over tighten the ring.
10 Push down the release button for the front attachment hub to the right and remove the attachment hub
cover. Fit the power shaft of the attachment in the front attachment hub socket, using the attachment hub
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 6 2017-05-24 16:08:29
7
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
release button. The attachment release button will click into position once the meat grinder is securely attached.
Place a container under the attachment
Caution: Before attaching accessories turn o the appliance and unplug it.
11 Place the food tray over the grinder housing. Cut raw meat into small pieces and place it on the food tray.
Plug in the appliance and turn the speed selector to desired speed (recommended speed: 3-4). Feed the meat
into the feed chute by using the pusher.
Caution: Do not put your ngers or other utensils in the feed chute.
Note: Meat should not contain bones, muscles or skin.
HOW TO USE THE SLICER/SHREDDER*
12 Choose a cylindrical slicer (medium or course) or a shredder knife. Insert the attachment by turning it clock-
wise into the slicer/shredder housing. Make sure the attachment is fully inserted.
Caution: The blades and inserts are very sharp!
13 Push down the release button for the front attachment hub to the right and remove the attachment hub
cover. Fit the power shaft of the attachment in the front attachment hub socket, using the attachment hub
release button. Assemble the slicer/shredder in the attachment hub. The attachment release button will click
into position once the slicer/shedder is securely attached. Place a container under the attachment.
Cut the food into small pieces. Plug in the appliance and turn the speed selector to desired speed
(recommended speed: 5).
14 Feed the food into the feed chute by using the pusher. When nished using your attachment, turn o the
appliance and unplug it. Place the front attachment hub cover using the attachment hub release button.
HOW TO USE THE BLENDER*
15 Remove the rear attachment hub cover by pulling it straight backwards. Place the bottom of the blender on
the three rubber rings. Align the arrows on the blender to the arrows on the main body.
Caution: Turn o and unplug the appliance before attaching any accessories.
16 Rotate the blender clockwise to lock it in position. The blender handle should point towards the back of the
machine when properly xed. Place the blender lid and measuring cup. Insert the plug in the main socket.
Adjust the speed selector to the desired speed (recommended speed: 6), mix until the right consistency of the
blend is reached.
Caution: Never operate blender without ingredients.
CLEANING AND CARE
17 Unplug the appliance. The wire whip, meat grinder* and slicer/shredder* should only be washed by hand in
warm soapy water.
The bowl, at beater and dough hook are dishwasher-proof. Only place parts on the top rack if using a
dishwasher.
Caution! The blades and inserts are very sharp and can cause injury.
Warning! Never immerse the housing, plug, or cord in water or any other uid.
Dry each part thoroughly before use.
18 Cleaning the blender*:
Rotate the blender counter-clockwise and remove. Take o the lid. Pour out the mixture from the blender.
Add a drop of dishwashing soap and one litre of warm water. Fix the blender on the appliance.
Run the machine on speed 6 for half a minute, then pour out the water. Rinse the blender and let it dry.
Caution! The blades and inserts are very sharp and can cause injury.
19 The housing should only be cleaned with a soft damp cloth, then dried with a cloth.
Note: Do not use abrasive cleansers or scouring pads to clean the surfaces of your appliance.
Enjoy your new Electrolux product!
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 7 2017-05-24 16:08:30
8
www.electrolux.com
SAFETY ADVICE
Read the following instruction carefully before using the appliance for the
rst time.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
Care shall be taken when handling the tools, emptying the bowl and during cleaning.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency
comply with the specications on the rating plate!
Never use or pick up the appliance if
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied person, in order to avoid hazard.
Always place the appliance on a at, level surface.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
Do not immerse the appliance, cord or plug in water or any other liquid.
Do not let cord hang over edge of table or counter, do not let cord contact hot surface,
including the stove.
Never use accessories or parts made by other manufactures not recommended or sold;
may cause a risk of injury to persons.
Make sure the motor has completely stopped before disassembling and cleaning.
Avoid contact with blades or moving parts. Contact could result in injury! Do not use
other tools or utensils during the appliance usage.
Do not leave this product out of your sight when it is running.
Ensure all loose matters and your clothes/accessories are kept away while using this
product.
Never process boiling liquids (max 90°C).
Do not use this appliance to stir paint. Danger, could result in an explosion!
Never operate appliance with the attachments wire whip, at beater or dough hook
unless the bowl is in place.
This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any
liability for possible damage caused by improper or incorrect use.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-
out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as
a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and o by the utility.
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 8 2017-05-24 16:08:30
9
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
UNPLUG FROM OUTLET WHEN NOT IN USE, BEFORE INSERTING OR REMOVING PARTS
AND BEFORE CLEANING.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The motor slows down during
operation.
Amount of dough may exceed
maximum capacity.
Remove half and process in two batches.
Dough may be too wet, it sticks onto
the side of the bowl.
Add more our, 1 tablespoon at a time until
the motor speeds up. Process until dough
cleans the side of the bowl.
The appliance does not start. The appliance is not connected to
the mains.
Make sure to plug in the appliance before
operation.
The speed selector was not in “OFF”
position when the machine was
unplugged.
Turn to speed selector to “OFF” position,
and then to the desired speed.
The appliance vibrates/moves
during operation.
The suction feet are not xed to the
surface properly.
Make sure the suction feet are clean.
Place the machine on a smooth and shiny
surface.
It is normal for heavy loads (e.g heavy
dough, cheese).
Remove half and process in two batches.
DISPOSAL
This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with
normal household waste.
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household
waste. To recycle your product, please take it to an ocial collection point or to an Electrolux service center
that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your
countrys rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.
Electrolux reserves the right to change products, information and specications without notice.
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 9 2017-05-24 16:08:30
10
www.electrolux.com
RECIPES
WHISKING FUNCTION QUANITITIES AND PROCESSING TIMES
Ingredients Quantity Unit Time Speed
Cream 2.1~6.1 dL 60~80s 5~6
Egg-white 1.2~2.4 dL
At least 100s
5~6
BEATING FUNCTION QUANTITIES AND PROCESSING TIMES MIXING LIGHT DOUGH E.G: CAKE DOUGH
Recipe Ingredients Quantity Unit Time/Speed Method
Cake sponge
Flour 6,0 dL
200~230s
Medium setting
(3~4 setting)
Margarine 1,5 dL
Sugar 1,7 dL
Baking powder 1,0 tsp
Chocolate cake
Flour 6,0 dL
300~360s
Medium setting
(2~4 setting)
The butter should be soft not hard. Stir the soft butter
with sugar until creamy. Add the eggs one after another.
While stirring, add the sour cream and vanilla sugar.
Finally stir in the our together with baking soda.
Egg 3 pcs
Butter 1,5 dL
Sugar 1,3 dL
Vanilla Sugar 1,5 tsp
Sour cream 0,75 dL
Nougat raw mixture 75 g
Baking soda 2,3 tsp
Butter Cake
Flour 3,0 dL
200~230s
Medium setting
(2~4 setting)
Place all ingredients in the bowl, and mix them, till it
is ready.
Margarine 1,5 dL
Sugar 1,7
dL
Fresh egg 3
pcs
Baking powder 1,0
tsp
HOOKS FUNCTION QUANTITIES AND PROCESSING TIMES
Recipe Ingredients Quantity Unit Time/Speed Method
Yeast dough* (bread)
min. Quantities
Flour 6,0 dL
350~380s
Low setting
(1~2 setting)
Place all the ingredients into the bowl and knead until
satisfactory.
Water 2,0 dL
Sugar 2,4 dL
Margarline 1,0 tbs
Salt 1,0 tsp
Dry yeast 2,0 tsp
Yeast dough* (Pizza
dough) max quantities
Wheat our 8,0 dL
At least 480s
Low setting
(1~2 setting)
Water 2,0 dL
Oil 0,5 dL
Fresh egg 1 pcs
Salt 1,5 tsp
Sugar 1,0 tsp
Dry yeast 0,5 tbs
Method
1. In a container mix the half of yeast with the salt and the sugar and set aside;
2. In the bowl of stand mixer put the remaining yeast, the water and the oil;
3.This dough should be mixed with common beaters, at minimum speed until obtain a smooth mixture;
4. After, add the egg and the yeast mixed with salt and sugar;
5. The speed should be increased to medium and the our should be added gradually;
6. After realizing that the mass tends to rise by the beaters, they must be changed by the beaters for heavy mass;
7. Put all the our and mix until obtain a homogenous mixture;
8. At this point you will need to monitor the input power of stand mixer, so that it not exceed the maximum value determined by the manufacturer;
9. The mass reaches the point when no more paste in the hand.
*Do not exceed Speed 2 when preparing yeast dough. This may damage the mixer.
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 10 2017-05-24 16:08:30
11
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires
et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est
conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole
de recyclage.
COMPOSANTS
A. Bras moteur (inclinable)
B. Sélecteur de vitesse
C. Socle moteur
D. Touche de verrouillage d’inclinaison de la tête
E. Orice de xation avant
F. Touche de libération de l’orice de xation avant
G. Cache de l’orice de xation arrière
H. Tige de xation des accessoires
I. Bol en acier inoxydable
J. Plaque de xation du bol
K. Pieds antidérapants
L. Cordon d’alimentation
M. Fouet métallique
N. Batteur plat (avec revêtement)
O. Crochet à pétrir (avec revêtement)
P. Trancheuse/Râpe *
Q. Hachoir à viande *
R. Mixeur *
S. Couvercle du mixeur avec verre doseur
*Sur certains modèles uniquement
Illustration page 2
PREMIÈRE UTILISATION
1 Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois: retirez tous les emballages comme le plastique, les
étiquettes et les autocollants pouvant se trouver sur l’appareil, dans les récipients ou sur les accessoires. Nettoyez
l’appareil et les accessoires. Reportez-vous au chapitre «Entretien et nettoyage».
2 Placez l’appareil sur une surface plate. Appuyez sur la touche de verrouillage d’inclinaison de la tête avec une
main, et faites basculer la tête du moteur avec l’autre main. Une fois dans la position haute, la tête se bloque.
Attention! Assurez-vous que le câble d’alimentation est débranché.
3 Placez le sélecteur de vitesse sur «OFF». Placez le bol en acier inoxydable sur la plaque de xation du bol.
Faites tourner le bol vers la droite pour le verrouiller dans cette position.
Avertissement: ne mettez jamais l’appareil en marche si le fouet, le batteur ou le crocher à pâte sont en place
mais que le bol n’est pas verrouillé à sa place.
4 Placer un accessoire sur tige à accessoires à accessoires: Positionner l’accessoire en respectant le sens
d’introduction de celui-ci, enclencher-le en exerçant une pression puis tourner d’un quart sur la droite pour le
verrouiller. Pour le retrait appuyer sur l’accessoire et le tourner d’un quart sur la gauche.
5 Basculez la tête du moteur vers le bas. Appuyez sur la touche de verrouillage d’inclinaison de la tête d’une
main, et faites basculer la tête du moteur de l’autre main. Insérez la che dans la prise secteur.
Avertissement: Garder les doigts et les mains hors de portée des pièces mobiles.
6 Sélectionner la vitesse souhaitée (1 à 6). Une fois l’utilisation terminée, positionner le sélecteur de vitesse en
position “OFF” et débrancher l’appareil.
Illustration page 3
7 Si l’appareil est débranché et que le sélecteur de vitesse est laissé en mode vitesse (1 à 6). L’appareil ne
démarre pas automatiquement. Tournez le sélecteur de vitesse sur «OFF», puis tournez-le sur la vitesse sou-
haitée.
AUTRES FONCTIONS
8 Orice de xation: l’appareil dispose de deux orices de xation multi-usage, un à l’avant (A), et l’autre à l’ar-
rière (B). Lisez et suivez attentivement les instructions fournies avec chaque accessoire pour utiliser correctement
l’appareil.
COMMENT UTILISER LE HACHOIR À VIANDE*
9 Insérer la vis de hachage (B) dans son support (A). Positionner correctement la lame (C) sur l’axe carré, à
l’extrémité de la vis de hachage. Placer l’emporte-pièce (D) (moyen ou gros) sur la vis dans les encoches prévues
à cet eet. Visser l’anneau correctement (E).
Remarque: Ne pas serrer excessivement l’anneau.
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 11 2017-05-24 16:08:30
12
www.electrolux.com
10 Poussez la touche de libération de l’orice de xation avant vers la droite et retirez le cache de l’orice
de xation. Placez l’axe d’entraînement de l’accessoire dans l’orice de xation avant, en utilisant la touche de
libération de l’orice de xation. La touche de libération de l’orice de xation émet un clic pour indiquer que la
trancheuse est correctement xée. Placez un récipient sous l’accessoire.
Attention: Avant d’installer un accessoires, éteindre l’appareil et le débrancher.
11 Placer le plateau sur le hachoir. Couper la viande crue en petits morceaux et la disposer sur le plateau. Branch-
er l’appareil et tourner le sélecteur de vitesse sur 3-4. Insérer la viande dans la goulotte en utilisant le poussoir.
Attention: Ne jamais placer ses doigts ni d’autres ustensiles dans la goulotte.
Remarque: La viande ne doit contenir ni os, ni muscle, ni peau.
COMMENT UTILISER LA TRANCHEUSE/RÂPE*
12 Choisissez une trancheuse cylindrique (moyenne ou épaisse) ou la broyeuse. Insérez l’accessoire en le tour-
nant vers la droite dans l’emplacement de la trancheuse/broyeuse. Assurez-vous que l’accessoire est entièrement
inséré.
Attention: Les lames sont très coupantes!
13 Poussez la touche de libération de l’orice de xation avant vers la droite et retirez le cache de l’orice
de xation. Placez l’axe d’entraînement de l’accessoire dans l’orice de xation avant, en utilisant la touche de
libération de l’orice de xation. Installez la trancheuse/broyeuse dans l’orice de xation. La touche de
libération de l’accessoire émet un clic pour indiquer que la trancheuse/broyeuse est correctement xée. Placer
un récipient sous l’accessoire. Découper les aliments en petits morceaux. Brancher l’appareil et tourner le sélec-
teur de vitesse sur 5.
14 Insérer les aliments dans la goulotte en utilisant le poussoir. Lorsque l’utilisation des accessoires est
terminée, éteindre le robot et le débrancher. Placez le cache de l’orice de xation en utilisant la touche de
libération de l’oriice de xation.
COMMENT UTILISER LE MIXEUR*
15 Retirez le cache de l’orice de xation arrière en le tirant vers l’arrière. Placez le fond du mixeur dans les trois
anneaux en caoutchouc. Alignez les èches du mixeur avec les èches sur le corps de l’appareil.
Attention: éteignez et débranchez l’appareil avant d’installer les accessoires.
16 Faites tourner le mixeur vers la droite pour le verrouiller en position. La poignée du mixeur doit être tournée
vers l’arrière de la machine s’il est correctement installé. Placez le couvercle du mixeur et le verre doseur. Insérez
la che dans la prise secteur. Ajustez le sélecteur de vitesse sur la vitesse souhaitée (vitesse recommandée: 6),
mixez jusqu’à obtenir la bonne consistence de mixage.
Attention: ne faites jamais fonctionner le mixeur sans aucun ingrédient.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
17 Débrancher l’appareil. Le fouet, le hachoir et la trancheuse doivent être lavés exclusivement à la main, à l’eau
chaude et au savon.
Le bol, la feuille et le crochet à pâte peuvent être lavés au lave-vaisselle. Si vous utilisez le lave-vaisselle,
placez les pièces dans le panier supérieur.
Attention! Les lames et accessoires sont très aiguisés et peuvent provoquer des blessures.
Avertissement! Ne plongez jamais le corps de l’appareil, sa che d’alimentation ni le câble dans l’eau, ou
dans un autre liquide.
Séchez soigneusement les pièces avant de les utiliser.
18 Nettoyage du mixeur*:
Faites tourner le mixeur vers la gauche et retirez-le. Retirez le couvercle Versez la préparation du mixeur dans un
autre récipient. Ajoutez une goutte de produit vaisselle et un litre d’eau chaude. Installez le mixeur sur l’appareil.
Lancez l’appareil à la vitesse6 pendant une demi-heure, puis videz l’eau. Rincez le mixeur, puis laissez-le sécher.
Attention! Les lames et accessoires sont très aiguisés et peuvent provoquer des blessures.
19 Le corps de l’appareil doit uniquement être nettoyé avec un chion humide, puis séché avec un torchon.
Remarque: n’utilisez pas de produit abrasif ou de tampon à récurer pour nettoyer les surfaces de l’appareil.
Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 12 2017-05-24 16:08:30
13
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la
machine pour la première fois.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Lappareil et son cordon
d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants.
Faire bien attention lors de la manipulation des accessoires, du vidage du bol et des
opérations de nettoyage.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l‘expérience sont
insusantes, à condition d‘être surveillés ou d‘avoir reçu des instructions concernant
l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entreprendre une opération de maintenance
sur l’appareil sans surveillance.
Lappareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la
fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si
– le cordon d’alimentation est endommagé;
– le corps de l’appareil est endommagé.
Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualiée an
d’éviter tout danger.
Lappareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.
Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et
avant assemblage, démontage ou nettoyage.
Ne plongez pas l’appareil, son cordon ou sa prise dans l’eau ni dans aucun autre
liquide.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir. Ne le
mettez pas en contact avec une surface chaude, notamment sur une cuisinière.
N’utilisez jamais d’accessoires ou pièces faites par un autre fabriquant qui nest pas
recommandé ou vendu; risque de blessure.
Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant de démonter et de nettoyer
les pièces de l’appareil.
Évitez tout contact avec les lames ou les parties amovibles qui pourrait provoquer des
blessures! N‘utilisez pas d‘autres outils ni d‘autres ustensiles lors de l‘utilisation de
l‘appareil.
Ne quittez pas cet appareil des yeux lorsqu‘il est en marche.
Assurez-vous de tenir à l‘écart toutes les matières libres ainsi que vos vêtements/
accessoires lorsque vous utilisez ce produit.
Ne jamais utiliser l‘appareil avec des liquides bouillants (max. 90°C).
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 13 2017-05-24 16:08:30
14
www.electrolux.com
Ne pas utiliser cet appareil pour mélanger de la peinture. Attention, danger, risque
d‘explosion!
Ne faites jamais fonctionner l‘appareil avec le fouet métallique, le batteur plat ou le
crochet de pétrissage si le bol n‘est pas en place.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou
inadaptée de l’appareil.
ATTENTION: an d’éviter les risques liés à une remise à zéro accidentelle de
l’interrupteur à relais thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un
dispositif de marche / arrêt externe (minuterie) ni branché sur un circuit régulièrement
allumé et éteint par le fournisseur d’énergie.
Éteignez l’appareil et débranchez-le de d’alimentation avant de remplacer les
accessoires ou d’approcher les éléments en mouvement en cours d’utilisation.
DÉBRANCHEZ LAPPAREIL DE LA PRISE SECTEUR LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS,
AVANT D’INSÉRER OU DE RETIRER DES ACCESSOIRES ET AVANT DE LE NETTOYER.
GESTION DES PANNES
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le moteur ralentit pendant
l'utilisation.
La quantité de pâte dépasse peut-
être la capacité maximale.
Enlevez-en la moitié et procédez en deux
fois.
La pâte est peut-être trop liquide et
colle aux parois du bol.
Ajoutez plus de farine, 1cuillère à
soupe à la fois, jusqu'à ce que le moteur
accélère. Continuez jusqu'à ce que la pâte
n'accroche plus aux parois du bol.
L’appareil ne démarre pas. L’appareil nest pas branché. Veillez à brancher l’appareil avant de
l’utiliser.
Le sélecteur de vitesse nétait pas
placé sur «OFF» lorsque l’appareil a
été débranché.
Tournez le sélecteur de vitesse sur la
position «OFF» avant de sélectionner la
vitesse souhaitée.
L’appareil vibre/bouge lors de
l’utilisation.
Les pieds à ventouse nétaient pas
correctement xés sur la surface.
Assurez-vous que les pieds à ventouse sont
propres Placez l’appareil sur une surface
lisse et brillante.
C’est normal pour des charges lourdes
(par ex. pâte épaisse, fromage).
Enlevez-en la moitié et procédez en deux
fois.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les
déchets ménagers normaux.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un
déchet ménager Pour recycler votre produit, apportez-le dans un point de récupération ociel ou un
service après-vente d’Electrolux qui pourra retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon
sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des
parties électriques et des batteries rechargeables.
Electrolux se réserve le droit de modier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notication préalable.
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 14 2017-05-24 16:08:31
15
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
RECETTES
QUANTITÉS À FOUETTER ET DURÉES DE FOUETTAGE
Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse
Crème 2.1~6.1 dL 60~80s 5~6
Blanc d'œuf 1.2~2.4 dL
Au moins 100s
5~6
QUANTITÉS À BATTRE ET TEMPS DE MÉLANGE MIXAGE DE PÂTE LÉGÈRE PAR EX.: PÂTE À GÂTEAU
Recette Ingrédients Quantité Unité Durée/Vitesse Préparation
Génoise
Farine 6,0 dL
200~230s
Réglage moyen
(position 3~4)
Margarine 1,5 dL
Sucre 1,7 dL
Levure chimique 1,0 c. à café
Gâteau au chocolat
Farine 6,0 dL
300~360s
Réglage moyen
(position 2~4)
Le beurre doit être mou. Mélangez le beurre doux
avec le sucre jusqu’à ce que le mélange devienne
crémeux. Ajoutez les œufs un par un. Tout en
mélangeant, ajoutez la crème et le sucre vanillé.
Ajoutez enn la farine et le bicarbonate.
Œuf 3 œufs
Beurre 1,5 dL
Sucre 1,3 dL
Sucre vanillé 1,5
c. à café
Crème aigre 0,75 dL
Mélange au nougat 75 g
Bicarbonate 2,3
c. à café
Gâteau au beurre
Farine 3,0 dL
200~230s
Réglage moyen
(position 2~4)
Versez tous les ingrédients dans le bol et mélangez-
les jusqu’à ce la pâte soit prête.
Margarine 1,5 dL
Sucre 1,7
dL
Œuf frais 3
œufs
Levure chimique 1,0
c. à café
QUANTITÉS À PÉTRIR ET DURÉES DE PÉTRISSAGE
Recette Ingrédients Quantité Unité Durée/Vitesse Préparation
Pâte levée* (pain)
quantités minimales
Farine 6,0 dL
350~380s
Réglage bas
(position 1~2)
Placez tous les ingrédients dans le bol et pétrissez
jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant.
Eau 2,0 dL
Sucre 2,4 dL
Margarine 1,0 c. à soupe
Sel 1,0 c. à café
Levure sèche 2,0 c. à café
Pâte levée* (pâte
à pizza) quantités
maximales
Farine de blé 8,0 dL
Au moins 480s
Réglage bas
(position 1~2)
Eau 2,0 dL
Huile 0,5 dL
Œuf frais 1 œufs
Sel 1,5 c. à café
Sucre 1,0 c. à café
Levure sèche 0,5 c. à soupe
Préparation
1. Dans un récipient, mélangez la moitié de la levure avec le sel et le sucre, et laissez de côté;
2. Dans le bol du robot, versez la levure restante, l’eau et l’huile;
3. Cette pâte doit être pétrie avec les batteurs de base, à vitesse minimale, jusqu’à obtenir un mélange homogène;
4. Ensuite, ajoutez l’œuf et le mélange levure, sel et sucre;
5. Augmentez la vitesse au niveau moyen et versez la farine petit à petit;
6. Dès que la pâte semble goner et s’élever au-dessus des batteurs, remplacez-les par les batteurs conçus pour les mélanges lourds;
7. Versez toute la farine et pétrissez jusqu’à obtenir un mélange homogène;
8. À ce niveau de la préparation, vous devez surveiller la puissance d’entrée du robot an de vous assurer qu’elle ne dépasse pas la valeur maximale dénie par
le fabricant;
9. La pâte est prête lorsqu’elle ne colle plus dans la main.
*Ne dépassez pas la vitesse2 lorsque vous préparez une pâte levée. Cela pourrait endommager le robot.
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 15 2017-05-24 16:08:31
16
www.electrolux.com

Electrolux    
    Electrolux   






 .K
 .L
 .M
 .N
 .O
 .P
 .Q
 .R
 .S
 .A


.B
 .C
 .D
 .E
 .F
 .G
 .H
 .I
 .J

2


1 


2 



3 OFF





4 


5 





6 


.)6-1OFF


OFF
3

7 :)6-1
OFF




8 
BA


9 )DC .)AB
E

EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 16 2017-05-24 16:08:31
17
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
GB
BG
AR

10 





11 
4-3



12 




13 








5

14 


15 



16 





6





17 








18 





19 

.Electrolux
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 17 2017-05-24 16:08:31
18
www.electrolux.com



























 
 


 


90











EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 18 2017-05-24 16:08:31
19
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
GB
BG
AR

  





























OFF





OFF






















Electrolux
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 19 2017-05-24 16:08:31
20
www.electrolux.com


    
5~6
8060


6.1~2.1

5~6

100

2.4~1.2





   
230200

)4
~
3

6,0



1,5


1,7


1,0






360
300

)4
~
2

6,0



3


1,5


1,3


1,5


0,75

75


2,3


230200

)4
~
2

3,0



1,5


1,7


3


1,0





   

380
350

)2~1

6,0




2,0


2,4


1,0


1,0


2,0


480

)2~1

8,0
 


2,0


0,5


1


1,5


1,0


0,5


1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
2 *
EKM3xxx_Kitchen Machine_Electrlx.indd 20 2017-05-24 16:08:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Electrolux EKM3000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare