Sony ICD-SX2000 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Recorder IC
ICD-SX2000
Instruciuni de utilizare
RO
4-579-962-11(1) (RO)
Consultaţi Ghidul de asistenţă
Acestea sunt Instruciunile de utilizare, care vă oferă indicaii referitoare
laoperaiile de bază ale recorderului IC.
Ghidul de asistenă este un manual online.
Dacă dorii să aflai mai multe detalii, operaii şi soluii posibile la apariia
unei probleme, consultai Ghidul de asistenă.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Verificaţi articolele furnizate
Recorder IC (1)
Geantă de transport (1)
Ecran de protecie (1)
Cablu compatibil pentru conexiunea USB (1)
Instruciuni de utilizare (această fişă)
Card de garanie
Software-ul aplicaiei, Sound Organizer 2 (fişierul programului de instalare
este stocat în memoria încorporată, astfel încât să îl putei instala pe
computer.)
Accesorii opţionale
Microfon cu condensator Electret ECM-CS3, ECM-TL3
Adaptor c.a. USB AC-UD20
Notă
În funcie de ară sau regiune, unele modele sau accesorii opionale nu sunt
disponibile.
Componente şi comenzi
Microfoane încorporate
Indicator de maxim
Fereastră de afişaj
Buton OPTION
Buton T-MARK (marcaj de urmărire)
Buton BACK/HOME
Buton STOP
Buton REC/PAUSE (înregistrare/pauză), indicator de înregistrare
Buton (redare/enter)*¹
Buton de control ( DPC (Digital Pitch Control),
A-B (repetare A-B), (repede înapoi/derulare înapoi),
(repede înainte/derulare înainte))
Mufă (căşti)
Capac conector USB (Putei găsi conectorul USB retras în spatele
capacului.)
Comutator POWER•HOLD*²
Buton VOL + (volum +)*¹
Buton VOL - (volum -)
Clapetă culisantă USB
Orificiu pentru curea (Nu se furnizează nicio curea împreună cu
recorderul IC.)
(marcaj N) (Aşezai un telefon inteligent cu NFC activat pe acest
marcaj, pentru a stabili o împerechere NFC.)
Orificiu pentru ataşarea trepiedului (Nu se furnizează niciun trepied
împreună cu recorderul IC.)
Mufă (microfon)
Slot pentru card microSD (Slotul pentru card este amplasat sub capac.)
Capac slot
Boxă încorporată
*¹ Butonul (redare/enter) şi butonul VOL + (volum +) prezintă un punct tactil. Folosii
punctul tactil drept referină atunci când utilizai recorderul IC.
Glisând comutatorul POWER•HOLD la „POWER” şi meninerea acestuia timp de cel puin
8secunde determină repornirea recorderului IC. Pentru instruciuni detaliate, consultai
Ghidul de asistenă.
Haideţi să încercăm noul dvs. recorder IC
Încărcare
Încărcaţi recorderul IC.
Glisai clapeta culisantă USB în direcia săgeii și introducei
conectorul USB în portul USB al unui computer aflat în funciune.
Când bateria este încărcată complet, indicatorul bateriei va
afișa „
”.
Deconectaţi recorderul IC.
Asigurai-vă că mesajul „Accessing” nu mai apare pe fereastra
de afişaj. Consultai apoi Ghidul de asistenă pentru a deconecta
recorderul IC în sigurană.
Pornire
Glisai şi inei apăsat comutatorul POWER•HOLD în direcia „POWER”
până când apare fereastra de afişaj.
Pentru a opri alimentarea, glisai comutatorul POWER•HOLD în direcia
„POWER” și inei-l apăsat până când „Power Off apare pe fereastra
deafișaj.
Pentru a împiedica operaţiile accidentale (HOLD)
Glisai comutatorul POWER•HOLD în direcia „HOLD”.
Pentru a elibera recorderul IC din starea HOLD, glisai comutatorul
POWER•HOLD spre poziia de mijloc.
Setări iniţiale
Selectare
(/)
Enter
Atunci când pornii recorderul IC pentru prima dată, ecranul „Configure
Initial Settings” apare pe fereastra de afişaj. Putei selecta apoi limba de
afişare, putei seta ceasul şi putei activa/dezactiva semnalul sonor.
Selectaţi „Yes” pentru a începe setările iniţiale.
Selectaţi limba de afişare.
Putei selecta dintre următoarele limbi:
Deutsch (germană), English* (engleză), Español (spaniolă), Français
(franceză), Italiano (italiană),  (rusă), Türkçe (turcă)
* Setare implicită
Setaţi anul curent, luna, ziua, ora şi minutul.
Pentru a reveni la elementul de setare anterior al ceasului, apăsai
BACK/HOME.
Selectaţi „Next”.
Selectaţi „ON” sau „OFF” pentru a activa sau dezactiva
semnalul sonor.
După finalizarea setărilor iniiale, se afişează mesajul de finalizare şi
apoi ecranul meniului HOME.
Notă
Putei modifica oricare dintre setările iniiale ulterior. Pentru instruciuni
detaliate, consultai Ghidul de asistenă.
Înregistrare
Microfoane încorporate
STOP
REC/PAUSE
Înainte de a începe să folosii recorderul IC, asigurai-vă că glisai
comutatorul POWER•HOLD în poziia punctului din mijloc.
Putei selecta o scenă de înregistrare pentru fiecare situaie, selectând
„Scene Select” în meniul OPTION.
Reglaţi unghiul microfoanelor încorporate ale recorderului IC
cu vârfurile degetelor, astfel încât să fie orientate în direcţia
sursei de înregistrare.
Apăsaţi REC/PAUSE.
Înregistrarea porneşte şi indicatorul de înregistrare se aprinde în
culoarea roşu.
În timpul înregistrării, indicatoarele de nivel maxim apar pentru a vă
ajuta să reglai nivelul înregistrării ().
Reglai orientarea microfoanelor încorporate, distana faă de sursa
sunetului sau setarea de sensibilitate a microfoanelor, astfel încât
nivelul înregistrării să se menină la aproximativ -12 dB, ceea ce se
încadrează în intervalul optim, conform ilustraiei de mai sus.
Apăsaţi STOP pentru a opri înregistrarea.
Please Wait apare mai întâi şi apoi apare ecranul de standby al
înregistrării.
După ce oprii înregistrarea, putei apăsa pentru a reda fişierul
pe care tocmai l-ai înregistrat.
Ascultare
Enter
VOL + (volum +)
Selectaţi Recorded Files” din meniul HOME.
Selectaţi „Latest Recording”, „Search by REC Date, „Search by
REC Scene” sau „Folders”.
Selectaţi fişierul dorit.
Porneşte redarea.
Apăsaţi VOL + sau VOL - pentru a regla volumul.
Apăsaţi STOP pentru a opri redarea.
Pentru a adăuga un marcaj de urmărire
Putei adăuga un marcaj de urmărire într-un punct în care dorii să
împării fişierul sau pe care dorii să-l localizai în timpul redării.
Puteiadăuga maxim 98 de marcaje de urmărire în fiecare fişier.
Putei adăuga, de asemenea, marcaje de urmărire în timpul înregistrării.
Ştergere
Enter
Notă
După ştergerea unui fişier, nu îl mai putei restaura.
Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl ştergeţi din lista de fişiere
înregistrate sau redaţi fişierul pe care doriţi să îl ştergeţi.
Selectaţi „Delete a File” din meniul OPTION.
Apare „Delete?” şi fişierul selectat începe să fie redat pentru
confirmare.
Selectaţi Yes”.
Apare „Please Wait” şi rămâne afişat până când fişierul selectat
esteşters.
Operaţii cu telefonul inteligent
(REC Remote)
Enter
Cu funcia Bluetooth a recorderului IC, putei opera recorderul IC
(înregistrare, modificarea setărilor de înregistrare etc.) folosind un
telefon inteligent.
Pentru a opera recorderul IC folosind un telefon
inteligent
Trebuie să instalai aplicaia REC Remote pe telefonul inteligent şi să
stabilii o împerechere Bluetooth cu recorderul IC.
Căutaţi aplicaţia REC Remote pe Google Play sau App Store
şi instalaţi-o pe telefonul inteligent.
Pe recorderul IC, selectaţi „REC Remote” – „Add Device
(Pairing)” din meniul HOME şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a activa funcţia Bluetooth.
Pe telefonul inteligent, porniţi aplicaţia REC Remote şi
selectaţi „ICD-SX2000” (recorderul dvs. IC) din lista de
dispozitive disponibile. Pentru instrucţiuni detaliate, consultaţi
secţiunea Ajutor a aplicaţiei REC Remote şi manualul furnizat
împreună cu telefonul inteligent.
Acum putei utiliza telefonul inteligent pentru operaiile
recorderuluiIC.
Pentru a activa sau dezactiva funcţia Bluetooth
arecorderului dvs. IC
Selectaţi „REC Remote” – „Bluetooth ON/OFF” din meniul
HOME.
Pentru a activa funcţia Bluetooth, selectaţi „ON”. Pentru
aodezactiva, selectaţi „OFF”.
VOL - (volum -)
BACK/HOME
OPTION
Selectare
(
//
/
)
Selectare
(/)
Selectare
(
//
/
)
© 2016 Sony Corporation
Utilizarea meniului HOME
Putei utiliza meniul HOME pentru o varietate de operaii, inclusiv localizarea
şi înregistrarea unui fişier înregistrat şi modificarea setărilor recorderului
dvs.IC.
Enter
BACK/HOME
Ţineţi apăsat BACK/HOME.
Apare ecranul meniului HOME.
Elementele meniului HOME sunt aliniate în ordinea următoare.
Fişiere
înregistrate
Înregis-
trare
SetăriREC Remote Revenire
la XX*
Muzică
* Funcia pe care o utilizai la momentul respectiv este
afişată în „XX”.
Selectaţi funcţia dorită dintre următoarele:
Muzică
Putei selecta şi reda unul dintre fişierele pe care
le-ai importat de pe un computer.
Pentru a localiza un fişier audio, selectai „All Songs”,
„Albums”, „Artists” sau „Folders”.
Fişiere
înregistrate
Putei selecta şi reda unul dintre fişierele pe care
le-ai înregistrat cu recorderul dvs. IC.
Pentru a localiza un fişier înregistrat, selectai
„LatestRecording”, „Search by REC Date,
„SearchbyREC Scene” sau „Folders”.
Înregistrare
Putei afişa ecranul de standby al înregistrării şi apoi
putei începe înregistrarea.
REC Remote
Putei afişa meniul ecranul meniului pentru REC
Remote care utilizează funcia Bluetooth.
Setări
Putei afişa ecranul meniului Settings şi putei
modifica diverse setări ale recorderului IC.
Revenire la XX*
Putei reveni la ecranul care a fost afişat înainte de
ecranul meniului HOME.
* Funcia pe care o utilizai la momentul respectiv
este afişată în „XX”.
Apăsai STOP pentru a reveni la ecranul afişat înainte de a accesa
meniulHOME.
Utilizarea meniului OPTION
Putei utiliza meniul OPTION pentru a efectua o varietate de funcii, inclusiv
modificarea setărilor recorderului dvs. IC.
Elementele disponibile variază în funcie de situaie.
Enter
OPTION
Selectare
(/)
Selectaţi funcţia dorită din meniul HOME, apoi apăsaţi OPTION.
Selectaţi elementul din meniu pentru care doriţi să modificaţi
setarea.
Selectaţi opţiunea de setare dorită.
Copierea fişierelor de pe recorderul IC pe
un computer
Putei copia fişierele şi folderele de pe recorderul IC pe un computer, pentru
a le stoca.
Urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Încărcare” pentru a conecta
recorderul IC la un computer.
Glisaţi şi fixaţi fişierele sau folderele pe care doriţi să le copiaţi
de pe „IC RECORDER” sau „MEMORY CARD” pe unitatea locală
acomputerului.
Deconectaţi recorderul IC de la computer.
Instalarea Sound Organizer 2
Instalai Sound Organizer pe computer.
Sound Organizer vă permite să efectuai schimburi de fişiere între recorderul
IC şi computer.
Melodiile importate de pe CD-uri cu muzică şi alte suporturi, MP3-urile şi
alte fişiere audio importate pe un computer pot fi, de asemenea, redate şi
transferate pe recorderul IC.
Note
Sound Organizer este compatibil doar cu computerele care rulează Windows.
Nu este compatibil cu Mac.
Acest recorder IC este compatibil doar cu Sound Organizer 2.
Dacă formatai memoria încorporată, toate datele stocate în aceasta vor fi
şterse. (Software-ul Sound Organizer va fi, de asemenea, şters.)
Când instalai Sound Organizer, conectai-vă la un cont cu drepturi de
administrator.
Urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Încărcare” pentru a conecta
recorderul IC la un computer.
Asiguraţi-vă că recorderul IC este detectat cu succes de computer.
„Connecting” apare şi rămâne pe fereastra de afişaj a recorderului IC în
timp ce acesta este conectat la computer.
Mergeţi la meniul [Start], faceţi clic pe [Computer], apoi dublu clic
pe [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Faceţi dublu clic pe [SoundOrganizer_V2000] (sau
[SoundOrganizer_V2000.exe]).
Urmai instruciunile de pe ecranul computerului.
Asiguraţi-vă că aţi acceptat condiţiile din acordul de licenţă,
selectaţi [I accept the terms in the license agreement] şi apoi
faceţi clic pe [Next].
Atunci când apare fereastra [Setup Type], selectaţi [Standard] sau
[Custom] şi apoi faceţi clic pe [Next].
Urmai instruciunile de pe ecran şi efectuai setările de instalare, dacă
ai selectat [Custom].
Când apare fereastra [Ready to Install the Program], faceţi clic pe
[Install].
Instalarea porneşte.
Când apare fereastra [Sound Organizer has been installed
successfully.], bifaţi [Launch Sound Organizer Now] şi apoi faceţi
clic pe [Finish].
Notă
Este posibil să fie nevoie să repornii computerul după instalarea
SoundOrganizer.
Măsuri de precauţie
Alimentare
Folosii unitatea doar la 3,7 V c.c. cu bateria litiu-ion reîncărcabilă
încorporată.
Siguranţă
Nu utilizai unitatea în timp ce conducei, mergei pe bicicletă sau folosii un
vehicul cu motor.
Manipulare
Nu lăsai unitatea în apropierea unor surse de căldură sau în locuri expuse
la lumină solară directă, la praf excesiv sau la şocuri mecanice.
Dacă în unitate pătrund obiecte solide sau lichide, solicitai verificarea
acesteia de către personal calificat, înainte de a o utiliza din nou.
Când utilizai recorderul IC, nu uitai să respectai măsurile de precauie de
mai jos, pentru a evita deformarea carcasei sau defectarea recorderului IC.
Nu stai jos cu recorderul IC amplasat în buzunarul din spate.
Nu aşezai recorderul IC într-o geantă cu firul căştilor externe/interne
înfăşurat în jurul acestuia şi nu expunei geanta la şocuri puternice.
Avei grijă să nu stropii unitatea cu apă. Unitatea nu este etanşă. În
special, avei grijă în următoarele situaii.
Când mergei la toaletă etc. cu unitatea în buzunar
Când vă aplecai, unitatea ar putea să cadă în apă şi s-ar putea uda.
Atunci când utilizai unitatea într-un mediu în care unitatea este expusă
la ploaie, zăpadă sau umiditate.
În circumstane în care ai putea transpira. Dacă atingei unitatea cu
mâinile ude sau dacă aşezai unitatea în buzunarul unei piese de
îmbrăcăminte transpirate, unitatea s-ar putea uda.
Folosirea acestei unităi cu un volum ridicat poate afecta auzul. Pentru
sigurana traficului, nu folosii această unitate în timp ce conducei sau
mergei pe bicicletă.
Este posibil să resimii durere în urechi dacă utilizai căştile într-un mediu
cu aer foarte uscat.
Nu este vorba despre o defeciune a căştilor, ci despre electricitatea statică
acumulată în corpul dvs. Putei reduce electricitatea statică purtând haine
din materiale care nu sunt sintetice, care previn generarea de electricitate
statică.
Zgomot
Putei auzi zgomot atunci când unitatea este amplasată lângă o sursă
de curent alternativ, o lampă fluorescentă sau un telefon mobil, în timpul
înregistrării sau al redării.
Este posibil să se înregistreze zgomot dacă un obiect, de exemplu, degetul
dvs., freacă sau zgârie unitatea în timpul înregistrării.
Întreţinere
Pentru a curăa exteriorul, utilizai o cârpă moale, umezită uşor în apă. Apoi,
utilizai o cârpă moale uscată pentru a şterge exteriorul. Nu folosii alcool,
benzină sau diluant.
Dacă avei întrebări sau probleme cu privire la unitate, consultai cel mai
apropiat distribuitor Sony.
AVERTISMENT
Nu expunei un timp îndelungat bateriile (acumulatorul sau bateriile
instalate) la căldură excesivă, precum lumina solară directă, foc deschis
saualtele asemenea.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
Cu privire la conformitatea produsului în UE: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în
conformitate cu cerinele de bază şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesai următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pentru a preveni eventuala afectare a auzului, nu ascultai la niveluri ridicate
ale volumului pe perioade îndelungate.
Casarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi electronice
uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că
produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca
pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect
vei ajuta la prevenirea eventualelor consecine negative asupra mediului
şi sănătăii umane, consecine ce ar putea rezulta altfel din manipularea
incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de sigurană, de performană sau
de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi
electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predai aceste produse
la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte
baterii, consultai seciunea referitoare la modul de eliminare în sigurană
a bateriilor din produs. Predai bateriile la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactai autorităile locale,
serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care
ai achiziionat produsul sau bateria.
Specificaţii
Capacitate (capacitate disponibilă pentru utilizator*¹*²)
16 GB (aprox. 12,80 GB = 13.743.895.347 bii)
Durata maximă de înregistrare (memorie încorporată)
Durata maximă de înregistrare pentru toate folderele este următoarea.
LPCM 96 kHz/24 bii 6 ore 35 minute
LPCM 44,1 kHz/16 bii 21 ore 35 minute
MP3 320 kbps 95 ore 25 minute
MP3 192 kbps*³ 159 ore
MP3 128 kbps 238 ore
MP3 48 kbps (MONO) 636 ore
Notă
Dacă urmează să înregistrai continuu multă vreme, este posibil să avei nevoie
de un adaptor c.a. USB (nefurnizat). Pentru detalii privind durata de utilizare
abateriei, consultai „Durata de utilizare a bateriei”.
Durata maximă de înregistrare din acest subiect are numai rol de referină.
Durata de utilizare a bateriei (o baterie litiu-ion reîncărcabilă
încorporată) (JEITA)*4*5
Înregistrare
Redare cu boxa
încorporată*
6
Redare prin căşti
LPCM 96 kHz/24 bii Aprox. 15 ore Aprox. 20 ore Aprox. 24 ore
MP3 192 kbps Aprox. 30 ore Aprox. 24 ore Aprox. 30 ore
Dimensiuni (l/î/a), (fără părţile ieşite în afară şi butoanele de comandă)
(JEITA)*4
Aprox. 44 mm × 120 mm × 14,5 mm
Greutate (JEITA)*4
Aprox. 98 g
Temperatură/Umiditate
Temperatură de funcionare 5°C – 35°C
Nivel de umiditate în timpul funcionării 25% – 75%
Temperatură de depozitare -10°C – +45°C
Nivel de umiditate în timpul depozitării 25% – 75%
Carduri de memorie compatibile
Carduri microSDHC de 4 GB până la 32 GB
Carduri microSDXC de 64 GB sau mai mult
Notă
Nu putei înregistra fişiere audio LPCM 96 kHz/24 bii direct pe un card microSD/
SDHC/SDXC.
O mică parte din memoria internă este utilizată pentru gestionarea fişierelor şi, prin urmare,
nu este disponibilă în vederea stocării de către utilizator.
Când memoria încorporată este formatată cu recorderul IC.
Setări implicite pentru scenele de înregistrare.
* Valoare măsurată cu standardul JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
* Durata de utilizare a bateriei se poate scurta în funcie de modul în care utilizai recorderul IC.
* Când redai muzică prin boxa încorporată cu nivelul volumului setat la 25.
Mărci comerciale
Microsoft, Windows, Windows Vista şi Windows Media sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ări.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub
licenă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Siglele microSD, microSDHC şi microSDXC sunt mărci comerciale ale SD-3C,
LLC.
Google Play este marcă comercială a Google Inc.
Sigla Apple, iPhone, iTunes, Mac şi OS X sunt mărci comerciale ale
AppleInc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ări.
App Store este o marcă de serviciu a Apple Inc.
„Made for iPhone” înseamnă că un accesoriu electronic a fost conceput
pentru a se conecta în mod specific la iPhone şi că respectarea
standardelor de performană Apple a fost certificată de către dezvoltator.
Compania Apple nu este responsabilă pentru funcionarea acestui
dispozitiv şi nici pentru conformitatea acestuia cu standardele de sigurană
şi de reglementare. Reinei că utilizarea acestui accesoriu cu iPhone poate
afecta performana în regim de funcionare wireless.
Modele iPhone compatibile
Tehnologia Bluetooth funcionează cu iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone6Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 şi iPhone 4s.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale deinătorilor de drept
ai acestora. De asemenea, „™” şi „®” nu sunt menionate întotdeauna
înacestmanual.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală
ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii
în afara acestui produs este interzisă fără a deine o licenă din partea
Microsoft sau a unui subsidiar autorizat al Microsoft.
„Sound Organizer 2” utilizează modulele software specificate mai jos:
Windows Media Format Runtime
Licenţă
Note cu privire la licenţă
Acest recorder IC este furnizat cu software utilizat în baza unui acord de licenă
încheiat cu deinătorii software-ului respectiv.
În conformitate cu cerinele deinătorilor drepturilor de autor pentru aceste
aplicaii software, suntem obligai să vă informăm cu privire la următoarele
aspecte. Citii seciunile următoare.
Licenele (în limba engleză) sunt înregistrate în memoria internă a recorderului
dvs. IC. Stabilii o conexiune de stocare în masă între recorderul IC şi un computer,
pentru a citii licenele din folderul „LICENSE”.
Software-urile aplicate GNU GPL/LGPL
Software-urile eligibile pentru următoarea Licenă publică generală (General
Public License, „GPL”) GNU (denumită în continuare „GPL”) sau Licenă publică
secundară/de bibliotecă (Lesser General Public License, „LGPL”) GNU (denumită în
continuare „LGPL”) sunt incluse în recorderul IC.
Aceste licene vă informează că avei dreptul de a accesa, modifica şi redistribui
codul sursă al acestor programe software, în conformitate cu condiiile impuse
delicenele GPL/LGPL furnizate.
Codul sursă este furnizat pe web. Utilizai următoarea adresă URL pentru a-l
descărca.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Am prefera să nu ne contactai în legătură cu coninutul codului sursă.
Licenele (în limba engleză) sunt înregistrate în memoria internă a recorderului
dvs. IC. Stabilii o conexiune de stocare în masă între recorderul IC şi un computer,
pentru a citii licenele din folderul „LICENSE”.
Selectare
(
/
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-SX2000 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare