König HC-EARTHERM50 Manualul proprietarului

Categorie
Termometre digitale pentru corp
Tip
Manualul proprietarului
HC-EARTHERM50
(p. 2)
INFRA-RED EAR THERMOMETER
(p. 6)
INFRAROT-OHRTHERMOMETER
(p. 10)
THERMOMÈTRE AURICULAIRE À
INFRAROUGE
(p. 14)
INFRAROOD OORTHERMOMETER
(p. 18)
TERMOMETRO PER ORECCHIE A
RAGGI INFRAROSSI
(p. 22)
TERMETRO DE OÍDO INFRARROJO
(p. 26)
Infravörös fülhőmérő
(p. 30)
INFRAPUNAKORVAKUUMEMITTARI
(p. 34)
INFRARÖD ÖRONTERMOMETER
(p. 38)
Infračervený ušní teploměr
(p. 42)
TERMOMETRU DE URECHE CU
Infraroşu
4
Modul de utilizare:
Acest termometru măsoară temperatura corpului în tractul auditiv.
1. Apăsaţi butonul On/recall (Pornit/Apelarea memoriei) pentru a
porni termometrul. Se va auzi un bip, aşajul LCD se va aprinde
după o secundă şi va arăta ca în gura A. În momentul în care
aşajul LCD va arăta ca cel prezentat în gura B, aparatul este
pregătit pentru utilizare.
. Îndreptaţi tractul auditiv prin tragerea în sus şi înapoi a lobului
urechii, pentru a avea o imagine clară a timpanului.
La copii sub 1 an, trageţi înapoi lobul urechii.
La copiii de peste un an şi la adulţi, trageţi lobul urechii în sus şi înapoi.
(Atenţie: Mai mulţi medici pediatri recomandă utilizarea termometrelor de ureche doar la copiii
care au împlinit 6 luni).
3. În timp de trageţi de lobul urechii, introduceţi sonda în mod confortabil în tractul auditiv (cea mai
bună soluţie este introducerea ei cât mai adâncă), după care apăsaţi butonul „Scan“ (Scanare).
În momentul în care auziţi un bip, lăsaţi sonda. Bipul care se aude indică faptul măsurarea
temperaturii s-a terminat. Scoateţi termometrul din urechea persoanei respective. Pe aşaj se
poate citi temperatura măsurată.
4.
Repetarea măsurării temperaturii: Dacă doriţi repetarea măsurării temperaturii, deblocaţi butonul
„Scan“ (Scanare) şi aşteptaţi până când simbolul apare pe aşaj, după care apăsaţi butonul
„Scan“ (Scanare) pentru a putea efectua operaţiunea de măsurare.
Observaţie: Intervalul de timp dintre două măsurători consecutive trebuie să e de minim 1 minut.
5. Căutarea în memorie: Apăsaţi pe butonul „On/recall“ (Pornit/Apelarea memoriei), ultimele zece
date memorate (No. 9 - No. 0) vor apărea unul după altul pe aşajul LCD, conform gurii C şi D.
6. Dacă temperatura mediului înconjurător nu se încadrează în
limitele: 10°C - 35°C, pe aşajul LCD va apărea „ER 1“, vezi gura
E şi nu se va aşa nicio valoare a temperaturii corporale.
Observaţie: Înainte de prima măsurare a temperaturii
termometrul trebuie stabilizat cel puţin 30 de
minute la temperatura ambientală.
7.
Oprire: În mod normal termometrul trebuie se oprească la un minut după ultima
manipulare a lui.
Observaţie:
Pentru a evita răspândirea bacteriilor, rugăm utilizaţi o
nouă apărătoare de sondă de unică folosinţă la ecare măsurare
a temperaturii.
Înainte de utilizare vă rugăm să vericaţi dacă apărătoarea
sondei a fost xată în mod corespunzător (vă rugăm consultaţi
diagramele din dreapta). Dacă apărătoarea sondei este spartă,
aruncaţi-o şi puneţi imediat una nouă.
Curăţare şi păstrare:
1. Păstraţi termometrul şi apărătoarea de unică folosinţă a sondei într-un loc uscat, ferite de praf,
contaminare şi de razele directe ale soarelui. Temperatura ambientală a locului de păstrare
trebuie să rămână relativ constantă, între limitele de -10°C - 55°C.
.
Utilizaţi un tampon sau un beţişor cu vată îmbibate în alcool medicinal (70%) pentru a curăţa carcasa
termometrului şi sonda de măsurare. Aveţi grijă să nu pătrundă niciun lichid în interiorul
termometrului.
3. Nu utilizaţi niciodată agenţi de curăţare abrazivi, diluanţi sau benzină pentru a
curăţa produsul şi nu cufundaţi niciodată instrumentul de măsură în apă sau în alte
lichide de curăţare. Aveţi grijă nu zgâriaţi niciodată suprafaţa membranei sondei
sau suprafaţa aşajului.
Fig. A Fig. B
Nou născi - 1 an 1 an - adulţi
Fig. C Fig. D
Fig. E
Greşit Corect
43
Înlocuirea bateriilor:
1. Dacă bateriile sunt slăbite, pe aşajul LCD va apărea simbolul “. În acest moment
rugăm să înlocuiţi bateriile şi să introduceţi două baterii noi aparat. Dacă bateriile sunt slăbite, nu
se poate asigura acurateţea valorilor indicate de termometru.
. Termometrul este livrat cu două baterii alcaline AAA, de 1,5 V ecare. Dacă pe aşajul LCD a
apărut simbolul baterii slăbite, vă rugăm să introduceţi două baterii noi.
3. Deşurubaţi şurubul de xare al capacului compartimentului bateriilor, îndepărtaţi capacul, după
care scoateţi bateriile vechi din aparat.
4. Introduceţi două baterii noi în aparat, respectând polarităţile + şi -.
5. Pentru a evita curgerea lor, vă rugăm să scoateţi bateriile din aparat dacă acesta nu va  folosit
pentru mai mult de 6 luni.
Specicaţii tehnice:
La acest aparat noi am adoptat standardul EN12470-5:2003, care se referă la termometrele
de uz clinic -- Partea 5: Performanţele termometrelor de ureche cu infraroşu (cu aparat
maxim).
Acest aparat este în conformitate cu cerinţele expuse în IEC 60601-1:1998 şi IEC 60601-1-
2:2001
Plaja de aşare a temperaturii: 34°C ~ 44°C
În cazul în care temperatura nu atinge 34°C, pe aşaj va apare L°C
În cazul în care temperatura depăşeşte 44°C, pe aşaj va apare H°C
Ambientul operaţional:
Temperatura: 16°C ~ 35°C
Umiditatea: <80%rh
Condiţii de păstrare şi transport:
Temperatura: -10°C - 55°C
Umiditatea: 30%rh - 90%rh
Gradaţiile de pe aşaj: 0,1°C
Acurateţea: +/- 0,°C (de la 35,5°C până la 4,0°C)
Aşajul: LCD, cu 4 cifre
Consumul de curent: 0,6 millionimi de W în modul de măsurare
Bateriile: Două baterii alcaline de tip AAA, de 1,5 V ecare
Membrana sondei
Apărătoarea de unică folosinţă a sondei
Capacul sondei
Aşaj LCD
Butonul Pornit/Apelarea memoriei
Capacul compartimentului bateriilor
Şurub
Butonul de scanare
44
Atenţionări speciale:
1. Înainte de prima măsurare a temperaturii termometrul trebuie să e stabilizat cel puţin 30 de minute
la temperatura ambientală.
2. La ecare măsurare a temperaturii trebuie utilizată o nouă apărătoare de sondă de unică folosinţă,
altfel o să apară valori eronate ale temperaturii măsurate.
3. Vă rugăm să păstraţi curat tractul Dvs. auditiv, altfel rezultatelor măsurătorilor pot  eronate.
4. Simbolul „
“ de pe aşajul LCD indică faptul că se poate trece la efectuarea măsurării temperaturii
în ureche;
5. Vă rugăm să nu zgâriaţi membrana sondei, că altfel s-ar putea reduce ecacitatea termometrului;
6. Dacă la apăsarea vreunui buton aşajul LCD rămâne neschimbat, vă rugăm să scoateţi bateriile şi
le introduceţi din nou;
7. Vă rugăm să nu utilizaţi termometrul dacă aţi avut o inamare a tractului auditiv.
8.
: Gradul de protecţie împotriva electrocutării este de tipul B din partea aplicată.
9.
: Aruncarea la gunoi a bateriei şi a aparatului uzat trebuie se facă în conformitate cu
reglementările locale de protecţia mediului.
Declaraţie de conformitate
Noi,
Nedis B.V.
De Tweeling 8
515MC ’s-Hertogenbosch
Olanda
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declarăm că acest produs:
Denumire: KONIG
Model: HC-EARTHERM50
Descriere: Termometru de ureche cu infraroşu
Este în conformitate cu următoarele standarde:
EMC: EN 60601-1-:001
LVD: EN 60601-1:1998 +A1:1991 +A:1995
Şi respectă prevederile directivei 93/42/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 6 decembrie 2007
J. Gilad
Director achiziţii
45
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi
sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor
sau modicărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a
produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă.
Toate siglele şi numele de produse sunt mărci comerciale şi rci comerciale înregistrate ale
posesorilor acestora şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Atenţie:
Produsul este marcat cu acest simbol. Acesta indică faptul că produsele electrice şi
electronice uzate nu trebuie aruncate în gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem
separat de colectare.
Copyright ©
00197
ATEIE!
RISC DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

König HC-EARTHERM50 Manualul proprietarului

Categorie
Termometre digitale pentru corp
Tip
Manualul proprietarului