Microlife IR 100 Navigation Manual

Categorie
Termometre digitale pentru corp
Tip
Navigation Manual
1
Microlife IR 100
6ALAR
7AMAS
8ANBT
9AOBK
AT AP BL
AK AQ
2
5
1
3
4
Guarantee Card IR 100
Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nombre del comprador / Nome do comprador
/
Name des Käufers / Alıcının Adı / Ф.И.О. покупателя /
Imię i nazwisko nabywcy / Ime
in priimek kupca / Vásárló neve
/ Име на купувача /
Numele cumpărătorului
/
Jméno
kupujícího
/
Meno zákazníka
/ /
Serial Number / Numéro de série / Número de serie / Número de série
/
Serien-Nr. / Seri
Numarası / Серийный номер /
Numer seryjny / Serijska
Š
tevika / Sorozatszám
/
Сериен номер /
Număr de serie
/
Výrobní číslo
/
Výrobné číslo
/ /
Date of Purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra
/
Kaufdatum / Satın
Alma Tarihi / Дата покупки /
Data zakupu / Datum nakupa / Vásárlás dátuma
/ Дата на
закупуване /
Data cumpărării
/
Datum nákupu
/
Dátum kúpy
/ /
Specialist Dealer / Revendeur / Vendedor especializado / Revendedor autorizado
/
Fach-
händler
/ Uzman Satıcı / Специализированный дилер /
Przedstawiciel /Spezializirani
trgovec / Forgalmazó
/ Специалист дистрибутор /
Distribuitor de specialitate
/
Specializovaný dealer
/
Špecializovaný predajca
/ /
ØĮęĸŤşº Ţijº
:
ﺪﺮﺧ ﺎﻧ
ŞĴŠĴęşº ŢŗÄ
ﺎﺮﺳ ﺎﻤﺷ
´ºĮĸşº ĦųÄďĘ
ﺪﺮﺧ ﺦﺎﺗ
ĺęĨŤşº Įğďęşº
:
ﺺﺼﺨﺘﻣ ﺪﻨﺷﺮﻓ
2
The Microlife Ear Thermometer is a high quality product
incorporating the latest technology and tested in accor-
dance with international standards. With its unique tech-
nology, this thermometer can provide a stable, heat-inter-
ference-free reading with each measurement. The instru-
ment performs a self-test every time it is switched on to
always guarantee the specified accuracy of measurements.
The Microlife Ear Thermometer is intended for the periodic
measurement and monitoring of human body temperature
in the home. It is intended for use on people of all ages.
This thermometer has been clinically tested and
proven to be safe and accurate when used in accor-
dance with its operating instruction manual.
Please read through these instructions carefully so that you
understand all functions and safety information.
Microlife Ear Thermometer IR 100
EN
1 Measuring Sensor
2 START Button
3 Display
4 ON/OFF Button
5 Battery Compartment Cover
6 All Segments displayed
7 Memory
8 Ready for Measurement
9 Measurement complete
AT Out-of-ear Temperature Indication
AK Low Battery Indication
Read the instructions carefully before using this
device.
Type BF applied part
AL Changing between Celsius and Fahrenheit
AM Recall Mode
AN Recall the last 12 Readings
AO Measured Temperature too high
AP Measured Temperature too low
AQ Ambient Temperature too high
AR Ambient Temperature too low
AS Error Function Display
BT Blank Display
BK Flat Battery
BL Replacing the Battery
111IR 100 FA
;ASTM E1965 ;EN 12470-5
80
Termometrul pentru ureche Microlife este un produs de
înaltă calitate, care încorporează cea mai nouă
tehnologie, fiind testat în concordanţă cu standardele
internaţionale. Cu tehnologia sa unică, acest
termometru poate oferi citiri sigure, fără interferenţe
cauzate de căldură, la fiecare măsurare. Instrumentul
efectuează un autotest de fiecare dată când este pornit,
pentru a garanta întotdeauna precizia specificată a
măsurătorilor.
Termometrul pentru ureche Microlife este destinat
măsurării și monitorizării periodice a temperaturii
corpului uman, la domiciliu. Este destinat a fi utilizat de
persoane de toate vârstele.
Acest termometru a fost testat clinic și s-a dovedit
a fi sigur și precis în cazul utilizării conform
manualului său de utilizare.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie, astfel
încât să înţelegeţi toate funcţiile sale și informaţiile
privind siguranţa.
Microlife Termometru pentru ureche IR 100
RO
1
Senzor de măsurare
2
Butonul START
3
Afișaj
4
Butonul Pornit/Oprit
5
Capacul compartimentului pentru baterie
6
Toate segmentele afișate
7
Memoria
8
Gata pentru măsurare
9
Măsurare terminată
AT
Indicarea depășirii domeniului de temperatură
AK
Indicator baterie descărcată
Citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de a
utiliza acest aparat.
Partea aplicată - de tip BF
AL
Comutare între grade Celsius și Fahrenheit
AM
Modul reapelare
AN
Reapelarea ultimelor 12 citiri
AO
Temperatura măsurată prea mare
AP
Temperatura măsurată prea mică
AQ
Temperatura ambientă prea mare
AR
Temperatura ambientă prea mică
AS
Afișaj funcţie eroare
BT
Afișaj gol
BK
Baterie descărcată
BL
Înlocuirea bateriei
81IR 100 RO
Cuprins
1. Avantajele acestui termometru pentru ureche
2. Instrucţiuni de siguranţă importante
3. Modul în care acest termometru pentru ureche
măsoară temperatura
4. Afișaje și simboluri de control
5. Instrucţiuni de utilizare
6. Comutare între grade Celsius și Fahrenheit
7. Modul de reapelare a 12 citiri în Modul memorie
8. Mesaje de eroare
9. Curăţarea și dezinfectarea
10.Înlocuirea bateriei
11. Garaia
12.Specificaţii tehnice
13.www.microlife.com
Fișa garanţie (vezi coperta spate)
1. Avantajele acestui termometru pentru
ureche
Utilizare multiplă (Gamă largă de măsurare)
Acest termometru oferă o gamă largă de măsurare, de
la 0 ˚C la 100,0 ˚C (32,0 ˚F la 212,0 ˚F); cu alte cuvinte,
aparatul poate fi utilizat ca un termometru pentru
ureche pentru a măsura temperatura corpului, dar
poate fi utilizat de asemenea pentru a măsura
temperatura suprafeţei următoarelor obiecte:
Fără capișon de protecţie al sondei de măsurare
Acest termometru este mai ușor de utilizat și mai ieftin,
pentru că nu este necesar un capișon de protecţie al
sondei de măsurare.
Măsurare în 1 secundă
Tehnologia inovatoare în infraroșu permite măsurarea
temperaturii urechii în doar 1 secundă.
Precis și sigur
Construcţia remarcabilă a sondei de măsurare, care
include un senzor modern de infraroșii, asigură precizia
și siguranţa fiecărei măsurători.
Plăcut și ușor de utilizat
Afișarea automată a ultimei valori memorate
Ultima citire este afișată automat timp de 2 secunde la
pornirea aparatului.
Reapelarea citirilor multiple
Utilizatorii pot să reapeleze ultimele 12 citiri la intrarea
în modul reapelare, permiţând astfel urmărirea eficientă
a variaţiilor de temperatură.
Sigur și igienic
Alarmarea în caz de febră
10 bip-uri scurte și o lumină de fond roșie a ecranului
avertizează pacientul că are temperatura egală cu sau
mai mare de 37,5 ˚C.
Temperatura la suprafaţa laptelui din biberonul
bebelușului
Temperatura la suprafaţa apei din baia bebelușului
Temperatura ambientă
Design-ul ergonomic permite utilizarea simplă și
ușoară a termometrului.
Acest termometru poate fi utilizat chiar și în cazul unui
copil dormind, fără a fi nevoie de trezirea acestuia.
Acest termometru este rapid și de aceea adecvat
utilizării la copii.
Nu există riscul de a se sparge sticla sau de înghiţire
a mercurului.
Complet sigur pentru utilizarea la copii.
Curăţarea sondei de măsurare poate fi efectuată cu
o cârpă de bumbac înmuiată în alcool, astfel încât
acest termometru devine complet igienic pentru
utilizarea de către întreaga familie.
82
2. Instrucţiuni de siguranţă importante
3. Modul în care acest termometru pentru
ureche măsoară temperatura
Acest termometru măsoară energia infraroșie emisă de
timpan și ţesutul din jur. Această energie este colectată
prin intermediul lentilelor și este convertită într-o
valoare de temperatură. Măsurarea făcută direct pe
membrana timpanului asigură cea mai precisă citire a
temperaturii în ureche.
Măsurătorile efectuate la nivelul ţesutului care înconjoară
canalul urechii dau valori mai reduse ale temperaturii și
pot avea ca rezultat diagnosticarea greșită a febrei.
Pentru a evita o măsurătoare imprecisă:
4. Afișaje și simboluri de control
Acest instrument poate fi utilizat numai pentru scopul
descris în această broșură. Producătorul nu poate fi
făcut răspunzător pentru daunele cauzate de
utilizarea incorectă.
Nu introduceţi niciodată acest instrument în apă
sau în alte lichide. Pentru curăţare vă rugăm
urmaţi instrucţiunile din secţiunea ŤCurăţarea și
dezinfectarea.
Nu utilizaţi instrumentul dacă aveţi impresia că este
deteriorat sau observaţi ceva neobișnuit la el.
Nu demontaţi niciodată instrumentul.
Prezenţa de ceară în ureche poate cauza citirea unei
temperaturi mai reduse. De aceea este important să
vă asiguraţi că urechea este perfect curată.
Acest instrument include componente sensibile și
trebuie tratat cu atenţie. Respectaţi condiţiile de
păstrare și funcţionare descrise în secţiunea
«
Specificaţii tehnice
»
!
Protejaţi-l împotriva:
temperaturilor extreme
impactului și căderii
murdăriei și prafului
razelor solare directe
căldurii și frigului
În cazul în care instrumentul urmează a nu fi utilizat o
perioadă mai lungă de timp, bateria trebuie scoasă.
Aveţi grijă să nu lăsaţi instrumentul nesupravegheat
la îndemâna copiilor; unele părţi componente sunt
suficient de mici pentru a putea fi înghiţite.
ATENŢIE:
Utilizarea acestui instrument nu este
destinată ca o substituire a consultaţiei la medicul
dvs. Acest instrument NU este impermeabil, de
aceea NU trebuie cufundat în lichide
1.
Porniţi termometrul prin apăsarea butonului Pornit/
Oprit
4
.
2.
După ce se aude un bip (și pictograma scalei de
temperatură clipește), potriviţi canalul urechii prin
tragerea ușoară de mijlocul urechii înapoi și în sus.
3.
Puneţi sonda de măsurare
1
ferm în interiorul cana-
lului urechii, apăsaţi butonul START
2
și ţineţi sonda
de măsurare în ureche până când termometrul emite
un bip pentru a semnaliza terminarea măsurătorii.
Toate segmentele afișate
6
:
Apăsaţi butonul
Pornit/Oprit
4
pentru a porni aparatul, toate
segmentele vor fi afișate timp de 2 secunde.
Memoria
7
:
Ultima citire va fi indicată pe afișaj
automat timp de 2 secunde.
Gata pentru măsurare
8
:
Aparatul este gata pentru
măsurare, pictograma
«
°C
»
sau
«
°F
»
va clipi continuu.
83IR 100 RO
5. Instrucţiuni de utilizare
Măsurare terminată
9
:
Citirea va apărea pe afișaj
3
împreună cu pictograma
«
°C
»
sau
«
°F
»
; aparatul
este gata pentru următoarea măsurătoare când
pictograma
«
°C
»
sau
«
°F
»
clipește din nou.
Indicarea depășirii domeniului de temperatură
AT
:
O pictogramă tăiată a urechii este prezentată pe
afișaj
3
în cazul în care citirea este în afara
domeniului 32,0
42,2 ˚C (89,6
108,0 ˚F).
Indicator baterie descărcată
AK
:
La pornirea
aparatului, pictograma bateriei va clipi continuu
pentru a reaminti utilizatorului să înlocuiască bateria.
1.
Apăsaţi butonul Pornit/Oprit
4
. Afișajul
6
este
activat pentru a afișa toate segmentele timp de
2 secunde.
2.
Ultima citire măsurată va fi indicată pe afișaj automat
timp de 2 secunde cu pictograma
«
M
»
7
.
3.
Când pictograma
«
°C
»
sau
«
°F
»
clipește, se aude un
bip și termometrul este gata de utilizare
8
.
4.
Potriviţi canalul urechii prin tragerea ușoară a urechii
în sus și înapoi, pentru a avea acces corespunzător
la timpan.
Pentru copii sub 1 an: Trageţi de ureche înapoi.
Copii peste 1 an și adulţi: Trageţi de ureche în sus
și înapoi.
Vă rugăm să consultaţi și ghidul scurt de utilizare de
pe contracopertă!
5.
În timp ce trageţi ușor de lobul urechii, introduceţi
(în
max. 1sec.)
sonda de măsurare cât de adânc
permite canalul auditiv și apăsaţi
imediat
butonul
START
2
. Eliberaţi butonul și așteptaţi pentru a auzi
sunetul bip-ului. Aceasta este indicaţia care confirmă
terminarea măsurătorii.
6.
Scoateţi termometrul din canalul urechii. Afișajul
indică temperatura măsurată
9
.
)
NOTĂ:
Pentru a asigura citiri precise, vă rugăm așteptaţi
cel puţin 30 de secunde după 3-5 măsurători
continue.
Acumularea de ceară de urechi pe sonda de măsurare
poate avea ca rezultat citiri mai puţin precise ale tem-
peraturii, sau transmiterea de infecţii de la un utilizator
la altul.
De aceea, este foarte important ca sonda de
măsurare să fie curată înainte de fiecare măsură-
toare.
Pentru curăţare, vă rugăm urmaţi instrucţiunile
din secţiunea
«
Curăţarea și dezinfectarea
»
.
După curăţarea senzorului de măsurare
1
cu
alcool, trebuie să așteptaţi 5 minute înainte de a
efectua următoarea măsurătoare,
pentru a permite
termometrului să atingă temperatura sa de funcţionare
de referinţă.
10 bip-uri scurte și o lumină de fond roșie a ecranului
avertizează pacientul că are temperatura egală cu
sau mai mare de 37,5 ˚C.
În cazul unui bebeluș, cel mai bine este să fie culcat
cu capul într-o parte, astfel încât urechea să fie
îndreptată în sus. În cazul unui copil mai mare sau a
unui adult, cel mai bine este să staţi în spate și puţin
lateral faţă de pacient.
Întotdeauna luaţi temperatura în aceeași ureche,
pentru că citirile de temperatură pot diferi de la o
ureche la alta.
84
6. Comutare între grade Celsius și Fahrenheit
Acest termometru poate afișa temperatura măsurată fie
în grade Celsius, fie Fahrenheit. Pentru a comuta
afișajul între ˚C și ˚F, trebuie doar să stingeţi aparatul,
apăsaţi și ţineţi apăsat
butonul START
2
timp de
5 secunde; Când nu mai ţineţi apăsat butonul START
2
după 5 secunde, scala curentă de măsurare
(pictograma
«
°C
»
sau
«
°F
»
) va clipi pe afișaj
AL
.
Comutaţi scala de măsurare între ˚C și ˚F prin apăsarea
butonului START
2
din nou. După ce scala de
măsurare a fost aleasă, așteptaţi 5 secunde și aparatul
va intra automat în modul gata de măsurare.
7. Modul de reapelare a 12 citiri în Modul
memorie
Acest termometru poate reapela ultimele 12 citiri.
Apăsând și eliberând butonul START
2
în continuare
după ce ultimele 12 citiri au fost reapelate, se va relua
secvenţa de mai sus de la citirea 1.
8. Mesaje de eroare
9. Curăţarea și dezinfectarea
Utilizaţi un tampon cu alcool sau o cârpă înmuiată în alcool
izopropilic 70% pentru a curăţa carcasa termometrului și
sonda de măsurare. Aveţi grijă să nu pătrundă nici un fel
de lichid în interiorul termometrului. Nu utilizaţi niciodată
agenţi de curăţare abrazivi, diluanţi sau benzen pentru
Vă rugăm să așteptaţi câteva minute în cazul luării
temperaturii în ureche după somn.
În următoarele situaţii se recomandă să fie luate trei
temperaturi în aceeași ureche și cea mai mare să fie
considerată drept citire:
1.
Nou născuţi în primele 100 de zile.
2.
Copii cu vârsta sub trei ani cu un sistem imunitar
compromis și la care prezenţa sau absenţa febrei
este critică.
3.
În cazul în care utilizatorul învaţă cum să utilizeze
termometrul pentru prima dată, până se
familiarizează cu instrumentul și obţine citiri corecte.
4.
Dacă valoarea măsurată este surprinzător de mică.
Modul reapelare
AM
:
Apăsaţi butonul START
2
pentru a intra în Modul reapelare când aparatul este
oprit. Pictograma memoriei
«
M
»
clipește.
Citirea 1 - ultima citire
AN
:
Apăsaţi și eliberaţi
butonul START
2
pentru a reapela ultima citire. Se
afișează 1 împreună cu pictograma memoriei.
Citirea 12 - citiri succesive:
Apăsaţi și eliberaţi în
mod repetat butonul START
2
pentru a reapela
ultimele 12 citiri, una după alta
Temperatura măsurată prea mare
AO
:
Se afișează
«
H
»
în cazul în care temperatura măsurată este mai
mare de 100,0 ˚C (212,0 ˚F).
Temperatura măsurată prea mică
AP
:
Se afișează
«
L
»
în cazul în care temperatura măsurată este mai
mică de 0 ˚C (32,0 ˚F).
Temperatura ambientă prea mare
AQ
:
Se afișează
«
H
»
împreună cu
«
S
»
în cazul în care temperatura
ambientă este mai mare de 40,0 ˚C (104,0 ˚F).
Temperatura ambientă prea mică
AR
:
Afișaj
«
L
»
împreună cu
«
T
»
în cazul în care temperatura
ambientă este mai mică de 5,0 ˚C (41,0 ˚F).
Afișaj funcţie eroare
AS
:
Sistemul funcţionează
defectuos.
Afișaj gol
BT
:
Vă rugăm verificaţi dacă bateria a fost
montată corect. De asemenea verificaţi polaritatea
bateriei (<+> și <->).
Indicator baterie descărca
BK
:
În cazul în care
pictograma bateriei este singurul simbol afișat
neîntrerupt pe ecran, bateria trebuie înlocuită imediat.
85IR 100 RO
curăţare, și nu introduceţi niciodată instrumentul în apă
sau alte lichide de curăţare. Aveţi grijă să nu zgâriaţi
suprafaţa lentilelor sondei de măsurare și afișajul.
10.Înlocuirea bateriei
Acest instrument este livrat cu o baterie de litiu, tip
CR2032. Înlocuiţi-o cu o baterie nouă CR2032 în momen-
tul în care simbolul bateriei clipind apare pe afișaj
BK
.
Scoateţi capacul bateriei prin glisarea sa în direcţia
prezentată. Scoateţi bateria și înlocuiţi-o cu una nouă
BL
.
11.Garanţia
Acest instrument are o perioadă de
2 ani garanţie
de
la data achiziţionării. Garanţia este valabilă doar la
prezentarea fișei de garanţie completată de distribuitor
(vezi verso) care să confirme data cumpărării, sau cu
chitanţa/factura de cumpărare.
Vă rugăm contactaţi Service-ul Microlife.
12.Specificaţii tehnice
Bateriile și instrumentele electronice trebuie sa-
lubrizate în concordanţă cu reglementările locale
în vigoare, și nu împreună cu deșeurile menajere.
Garanţia acoperă instrumentul, în timp ce bateria și
ambalajul nu sunt incluse.
Deschiderea sau modificarea instrumentului
anulează garanţia.
Garanţia nu acoperă daunele cauzate de manipularea
necorespunzătoare, baterii descărcate, accidente
sau nerespectarea înstrucţiunilor de utilizare.
Tip:
Termometru pentru ureche IR 100
Domeniul de
măsurare:
0 ˚C la 100,0 ˚C (32,0 ˚F la 212,0 ˚F)
Rezoluţie:
0,1 ˚C / ˚F
Precizia
măsurătorii:
Laborator:
±
0,2 ˚C, 32,0
42,2 ˚C
(
±
0,4 ˚F, 89,6
108,0 ˚F)
Afișaj:
LCD
(cu cristale lichide), 4 cifre plus
pictograme speciale
Sunete:
Aparatul este pornit și gata de măsurare:
1 bip scurt
Terminarea măsurătorii: 1 bip lung
Eroare sistem sau disfuncţionalitate:
3 bip-uri scurte
Alarmarea în caz de febră:
10 bip-uri scurte
Memoria:
Afișare automată a ultimei temperaturi
măsurate
Reapelare a 12 citiri în Modul memorie
Lumina de
fond:
Afajul se va colora în VERDE timp de
4 secunde, la pornirea instrumentului.
Afajul se va colora în VERDE timp de
5 secunde, la terminarea unei
măsurători cu o valoare mai mică de
37,5 ˚C (99,5 ˚F).
Afișajul se va colora în ROȘU timp de
5 secunde, la terminarea unei
măsurători cu o valoare egală sau mai
mare de 37,5 ˚C (99,5 ˚F).
Temperatura
de
funcţionare:
C la 4C (41,F la 10F)
15-95 % umiditate relativă maximă
Temperatura
de păstrare:
-25 ˚C la +55 ˚C (-13 ˚F la 131 ˚F)
15-95 % umiditate relativă maximă
Oprire
automată:
La aproximativ 1 minut după efectuarea
ultimei măsurători.
Bateria:
CR2032 (1 bucată) 3V - cel puţin 1000
măsurători
Dimensiuni:
120 x 35 x 60 mm
86
Acest dispozitiv îndeplinește cerinţele Directivei 93/42/
CEE privind dispozitivele medicale.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice.
În conformitate cu
«
Medical Product User Act
»
(Legea
utilizatorilor de instrumente medicale), se recomandă o
verificare tehnică de două ori pe an în cazul utilizatorilor
profesioniști. Vă rugăm respectaţi reglementările în
vigoare privind salubrizarea.
13.www.microlife.com
Informaţii detaliate pentru utilizatori cu privire la
termometrele și aparatele noastre de măsurare a
presiunii arteriale, precum și despre serviciile noastre
pot fi găsite la www.microlife.com.
Greutate:
53 g (cu baterie), 50 g (fără baterie)
Standarde de
referinţă:
EN 12470-5; ASTM E1965; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
100
AR
.7 ŒųŻÖĮŜųďţ Ôö ĮęţŮţĮĘ
ÆďŴŗIJĠţ
ĕųºĪēşº ßÄÅ
ÉĮŌşº ĕķďķ
ÏďŘųŹºŞŴŐĸęşº ÄÅ
ĕųÄďńēşº ¼ĮŴĠģ ´ďńŏ
ďŬĿĮŋ ŢĘ ŊńŘşº ŊŴŤğ
¼ĮśºĬşº
ÆďŴŘŠşİūďğ
ÆďŴŘşºŞŤęśº
ÔÃŷº ¿Äďħ ¼ÄºĮģ ĕğÄ ĮķĊţ %
ĕŀŔĨŨţĕųÄďńĒĮķĊţ 
ėųďŬŧĮŬœ Űş¸ ØŮĎţŦţ ŞųŮĤꊺ ŞĒďŗ 
ÌďğĮęijº łŤŧ 
¼´ºĮŗ âãĮħµ ÌďğĮęijº 
ºĪğ ĕŴşďŋ ďŬijďŴŗ ŢĘŲęşº ¼ÄºĮĤşº ĕğÄÂ
ºĪğ ĕŀŔĨŨţ ďŬijďŴŗ ŢĘ Ųęşº ¼ÄºĮĤşº ĕğÄ !
ºĪğ ĕŴşďŋ łŴĤŤşº ŮĠşº ¼ÄºĮģ ĕğÄ "
ºĪğ ĕŀŔĨŨţ łŴĤŤşºŮĠşº ¼ÄºĮģ ĕğÄ #
ĉńħ ĕŔŴŇÖ ÉĮŋ $
ÍÄďœ ÉĮŋ %
ĕųŮęĴţ ĕųÄďńĒ 
ĕųÄďńēşº ÒºĪēęij¸ 
Įħµ ŽţĪų ĕŴŋŮŨşº Ųşďŋ ŽęŨţ ŒųŻÖĮŜųďţ Ôö ĮęţŮţĮĘ
ß
Ô¸
Ôċœ ±¼ĪųĮŔşº ŪęŴŨŘęĒ ĕŴşÖĪşº ½ďųŮęĴŤŠş ÙďŘēŃ »ßĮĠţÖ ĕŴŨŘĘ
ضŦţ ĕŴşďħ ¼ÄºĮģĕğÄ ¼´ºĮŗ ĮœŮų Ô¶ŦŜŤų ĮęţŮţĮęşººĬū
´ºĮğďĒ ĮęţŮţĮęşº ÓŮŘų ÆďŴŘşº ½ºĮţ Ŧţ ¼Įţ Şś Ųœ ĶųŮĸĘ
ďŤčºÂ¼ÂßĪĤŤşº ĕŗĪşº ĕşďŔŜş ďŬŴœ ŞßŐĸų ¼ßĮţ Şś ŲĘºÃÄďēęħ¸
ÆďŴŘŠş ÓĪĨęĴų ŒųŻÖĮŜųďţ Ôö ĮęţŮţĮĘ ßÔ¸ ½ďijďŴŘŠş
ŮūÖ ėŴēşº Ųœ ŲŧďĴŧŹº ŢĴĠşº ¼ÄºĮģ ĕğÄ ĕēŗºĮţÖ ØÄÖĪşº
ÄďŤŋŷº ŊŴŤğ Ŧţ ÈďĨķŷº ŰŠŋ ÒďŤŌęijźş ŢŤļţ
ŒčďŇŮşº ŊŴŤğ ŢŬŔęş ĕųďŨŌĒ ½ďŤŴŠŌęşº ÕĬÎÎū ¼´ºĮÎÎŗŰğĮų
Ôďţŷº ½ďţŮŠŌţÖ
ÆďŴŗIJĠţ1
ĕųºĪēşº
ß
ÄÅ2
ÉĮŌşºĕķďķ3
ÏďŘųŹºŞŴŐĸęşºÄÅ4
ĕųÄďńēşº¼ĮŴĠģ´ďńŏ5
ďŬĿĮŋŢĘŊńŘşºŊŴŤğ6
¼ĮśºĬşº7
ÆďŴŘŠşİūďğ8
ÆďŴŘşºŞŤęśº9
ÔÃŷº¿Äďħ¼ÄºĮģĕğÄÂĮķĊţAT
ĕŀŔĨŨţĕųÄďńĒĮķĊţAK
ėųďŬŧĮŬœŰş¸ØŮĎţŦţŞųŮĤꊺŞĒďŗAL
ÌďğĮęijºłŤŧAM
¼´ºĮŗâãĮħµÌďğĮęijºAN
ºĪğĕŴşďŋďŬijďŴŗŢĘŲęşº¼ÄºĮĤşºĕğÄÂAO
ºĪğĕŀŔĨŨţďŬijďŴŗŢĘŲęşº¼ÄºĮĤşºĕğÄÂAP
ºĪğĕŴşďŋłŴĤŤşºŮĠşº¼ÄºĮģĕğÄÂAQ
ºĪğĕŀŔĨŨţłŴĤŤşºŮĠşº¼ÄºĮģĕğÄÂAR
ĉńħĕŔŴŇÖÉĮŋAS
ÍÄďœÉĮŋBT
ĕųŮęĴţĕųÄďńĒBK
ĕųÄďńēşºÒºĪēęij¸BL
ĮħµŽţĪųĕŴŋŮŨşºŲşďŋŽęŨţŒųŻÖĮŜųďţÔöĮęţŮţĮĘ
ß
Ô¸
Ôċœ±¼ĪųĮŔşºŪęŴŨŘęĒĕŴşÖĪşº½ďųŮęĴŤŠş
Ù
ďŘēŃ»
ß
ĮĠţÖĕŴŨŘĘ
ضŦţĕŴşďħ¼ÄºĮģĕğÄÂ¼´ºĮŗĮœŮųÔ¶ŦŜŤųĮęţŮţĮęşººĬū
´ºĮğďĒĮęţŮţĮęşºÓŮŘųÆďŴŘşº½ºĮţŦţ¼ĮţŞśŲœĶųŮĸĘ
ďŤčºÂ¼Â
ß
ĪĤŤşºĕŗĪşºĕşďŔŜşďŬŴœŞ
ß
Őĸų¼
ß
ĮţŞśŲĘºÃÄďēęħ¸
ÆďŴŘŠş ÓĪĨęĴų ŒųŻÖĮŜųďţ Ôö ĮęţŮţĮĘ
ß
Ô¸ ½ďijďŴŘŠş
ŮūÖėŴēşºŲœŲŧďĴŧŹºŢĴĠşº¼ÄºĮģĕğÄÂĕēŗºĮţÖØÄÖĪşº
ÄďŤŋŷºŊŴŤğŦţÈďĨķŷºŰŠŋÒďŤŌęijźşŢŤļţ
Ŧţµ Ūŧ¶ ėēĜ¶Ö ďųĮųĮij ĮęţŮţĮęşº ºĬū Äďēęħº ŢĘ
ŞŴşÂŲœ¼ÂÄºŮşº½ďŤŴŠŌꊺ
Ù
ďŘœÖŞŤŌęĴųďţĪŨŋŖŴŗÂÖ
ŪŠŴŐĸĘ
ŒčďŇŮşº ŊŴŤğ ŢŬŔęş ĕųďŨŌĒ ½ďŤŴŠŌęşº ÕĬū ¼´ºĮŗ ŰğĮų
Ôďţŷº½ďţŮŠŌţÖ
ÅďŬĠşººĬūÓºĪĨęij¸ŞēŗĕųďŨŌĒ½ďŤŴŠŌęşº¶Įŗ¸
'+łŤŧŪŴŠŋŖēńţ´İğ
101IR 100 AR
½ďųŮęĤŤşºÒÖĪğ
ºĬūÔÃŷºĮęţŮţĮĘĪčºŮœ â
ĕţďŬşºÔďţŷº½ďŤŴŠŌĘ ã
¼ÄºĮģĕğÄÂºĬūÔÃŷºĮęţŮţĮĘIJŴŘųŒŴś ä
ŢŜĤęşºÅŮţÄÖ½ďķďķ å
ÒďŤŌęijŹº½ďŤŴŠŌĘ æ
ėųďŬŧĮŬœŰş¸ØŮĎţŦţŞųŮĤꊺŞĒďŗ ç
¼ĮśºĬşºłŤŧŲœ¼´ºĮŗâãÌďğĮęijºĕŴŔŴś è
ĉńĨşºŞčďijÄ é
ŢŴŘŌęşºÖŒŴňŨęşº ê
ĕųÄďńēşºÒºĪēęij¸ âá
ĕşďŔŜşº ââ
ĕŴŨŔşº½ďŔĻºŮŤşº âã
\\\RNHWTQNKJHTR âä
ŲŔŠĨşº´ďńŐşºĮňŧºĕşďŔŜşºĕŗďńĒ
ºĬūÔÃŷºĮęţŮţĮĘÒďŤŌęij¸ĪčºŮœâ
ŊijºÖ×ĪţÆďŴŗ½ŻďŤŌęijŻºÂ
ß
ĪŌęţ
Űş¸ ÓáqŦţ ŊijºÖ ÆďŴŗ ×Īţ ¼
ß
İŴţ ĮœŮųĮęţŮţĮęşº ºĬū
Ūŧ¶ŲŨŌųďŤţ²ÏqãâãáŰş¸Ïäãq Ŧţ Ö Óqâááá
¼ÄºĮģĕğÄÂÆďŴŘşÔöĮęţŮţĮęś¼ĪģŮşºÓºĪĨęijº ŦŜŤų
¼ÄºĮĤşºĕğÄÂÆďŴŘşŞŤŌęĴųÔ¶ŦŜŤųďŀų¶Ū
ß
ŨŜş±ŢĴĠşº
ĕŴşďęşºÓďĴğŸşĕ
ß
ŴĤńĴşº
ŊŴĿĮşºŞŔńşºĕŨŴŨŗŲœĕ
ß
ŴĤńĴşºđŴŠĤşº¼ÄºĮģĕğÄ £
ŊŴĿĮşºŞŔńşºÓď
ß
ŤĤşĕ
ß
ŴĤńĴşº¼ÄºĮĤşºĕğÄ £
ĕńŴĤŤşº¼ÄºĮĤşºĕğÄ £
ĮęţŮţĮęşºƶĮş´ďńŏÔÖĪĒ
ÓİŠųŻø±ÒďŤŌęijŹºŲœĕşŮŬijÖĕģºÄĮĝś¶ĮęţŮţĮęşººĬū
IJĠŤŠş´ďńŏÂŮğÖ
¼ĪģºÖĕŴŧďĜÒżħÆďŴŗ
¼ĮŜęēŤşº´ºĮŤĤşºėĤĘĕŌķŷºĕŴŨŘĘÒďŤŌęijºĢŴęų
¼ĪģºÖĕŴŧďĜŲœłŘœÔÃŷº¼ÄºĮģĕğÄÂÆďŴŗ
ÐŮĜŮţÖŖŴŗÂ
ÄŮńţIJĠţďŬŴœŽţĪŨųŲęşº¼ĪųĮŔşºIJĠŤşºŊŴŤĠĘĕŴŨĒ
½ďijďŴŘşºŊŴŤğ
ß
ÔĉĒŦŤŀų´ºĮŤĤşºėĤĘĕŌķŷºÒďŤŌęijďĒ
ĕŗŮĜŮţÖĕŘŴŗÂ
ÒďŤŌęijŹºŞŬijÖIJŠij
łŴĴĒ»ŮŠijċĒĮęţŮţĮęşºÒďŤŌęij¸ĢŴęųĢųĮŤşºŢŴŤļęşº
£
ŞŬijÖ
ŞŔńşºŰŠŋŰęģŞŤŌęĴųÔ¶ŦŜŤųĮęţŮţĮęşººĬū £
ŒŗŮĘضđùēĴųÔ¶ÔÖÂ±ŢčďŨşº
ÒďŤŌęijźşđēĤţŮŬœºĬşĢųĮţÖŊųĮijĮęţŮţĮęşººĬū £
ÒďŔŃŷº×Īş
ĕŴşŷºÉĮŌşº¼ĮśºÃß
ŞŴŐĸĘ Ţęų ďţĪŨŋ ŦŴęŴŧďĝş ďŴčďŘŠĘ ¼ĮŴħŷº ¼´ºĮŘşº ĮŬňĘ
¼ĪģŮşº
¼Â
ß
ĪŌęţ½ºĮŤş¼´ºĮŘşºÌďğĮęijº
ĪŨŋ¼´ºĮŗâãĮħµÌďğĮęijºĮęţŮţĮęşºŲţĪĨęĴŤşŦŜŤų
½ďğÄÂ½ďœżęħºŊēęĘŦŜŤųěŴĤĒÌďğĮęijŻºłŤŧŞŴŐĸĘ
ÒďŌœŞŜĸĒ¼ÄºĮĤşº
ŲĤĻÖŦţµĮęţŮţĮĘ
ŖēčİşºÌżęĒºÖ¶ÄŮĴŜŤşº¿ďğİşºŦţĮńħÑďŨūIJŴş £
ÒďŔŃŷºŊţÒďŤŌęijźşÓďĘÔďţ¶ £
±ÒŮĤŜşďĒŞ
ß
ŠēţŲŨńŗŽŴĴŨĒŢęųÔ¶ŦŜŤųIJĠŤşºŒŴňŨĘ £
ŞēŗŦţÒďŤŌęijźşºĪğŲ
ß
ĤĻĮęţŮţĮęşººĬūŞŌĠųďŤţ
ĕŠčďŌşººĮœ¶ŊŴŤğ
Ű
ß
ŤĤşºĕşďģŲœĺĬŧ¸ÆĮğ
ĮŤģ¶ ŲŔŠħ 1() ´ŮĿÖ ¼ĮŴļŗ ½ºĮœďĻ Įĸŋ ÄĪļĘ
äèæŦţŰŠŋ¶ÔŮŜĘĪŗŪĘĺĮģĕğÄÂÔĉĒľųĮŤşºŪŴēŨęş
ĕųŮĎţĕğÄÂ
ĕţďŬşºÔďţŷº½ďŤŴŠŌĘã
ºĬūŲœďŬşŦŴēŤşºÉĮŐŠşłŘœÅďŬĠşºÕĬūÒďŤŌęijºŦŜŤų£
đēĴĒÄĮŀşºĕŴşÖĊĴţŊŧďļşºŞ
ß
ŤĤųÔ¶ŦŜŤųŻđŴęŜşº
ČŃďĨşºÓºĪĨęijŻº
104
ėųďŬŧĮŬœŰş¸ØŮĎţŦţŞųŮĤꊺŞĒďŗç
¼ÄºĮģ ĕğÄ IJŴųďŘţ ÉĮŌų Ô¶ ŦŜŤų ĮęţŮţĮęşº ºĬū
±ÏqÖÓqŦţÉĮŌşºĕķďķŞųŮĤęşĕųŮĎţÖ¶ĕŴęųďŬŧĮŬœ
æ¼ĪŤşŞļęţŞŜĸĒ2ĕųºĪēşº
ß
ÄÅłŐĿ¸±¼ĪģŮşºČŔѶ
ĮŬňų±ŲŧºŮĜæĪŌĒĕųºĪēşº
ß
ÄÅłŐĿŦŋŒ
ß
ŗŮęĘďţĪŨŋ²ŲŧºŮĜ
ĕķďķŲœn+qzÖ¶n(qzĕŧŮŘų¶ľţŮĘŲşďĤşºÆďŴŘşº
ß
ÄÅłŐŀĒn+qzÖ¶n(qzŦŴĒÆďŴŘşºÄďęħ¸ALÉĮŌşº
æ¼ĪŤşĮňęŧºÆďŴŘşºÓďňŧÄďŴęħºĪŨŋĕŴŧďĜ¼Įţ2ĕųºĪēşº
Ù
ďŴčďŘŠĘÆďŴŘŠş¼İūďğ¼ĪģŮşºÔŮŜĘěŴĤĒŲŧºŮĜ
¼ĮśºĬşºłŤŧŦţ¼´ºĮŗâãÌďğĮęijºĕŴŔŴśè
âãÎşº¼ĮŴħŷº½º´ºĮŘşºŊğĮęĴųÔ¶ĮęţŮţĮęşººĬūÔďŜţċĒ
ŲœÒŮħĪŠş2ĕųºĪēşº
ß
ÄÅłŐĿ¸AMÌďğĮęijºłŤŧ £
ĕŧŮŘų¶ľţŮĘĕŠŔŘţĕŗďńşºÔŮŜĘďţĪŨŋ´ďŋĪęijºłŤŧ
2¼ĮśºĬşº
ŚŌēĻ¸ŊœÄºÖłŐĿ¸AN¼ĮŴħŷº¼´ºĮŘşºâ¼´ºĮŗ £
âÉĮŌų¼ĮŴħŷº¼´ºĮŘşºÌďğĮęijŻ2ĕųºĪēşº
ß
ÄÅŦŋ
¼ĮśºĬşºİţÄŊţÕÂĮŔŤĒ
ŚŌēĻ¶ŊœÄ¶ÖłŐĿ¸ĕēŗďŌꍺº¼´ºĮŘşºâã¼´ºĮŗ £
±ĕēŗďŌꍺº½º´ºĮŘşºÌďğĮęijŻŲşºŮęşďĒ2ĕųºĪēşº
ß
ÄÅŦŋ
âãÎşº¼ĮŴħŷº½º´ºĮŘşºŰęģ
ÌďğĮęijºĪŌĒ 2 ĕųºĪēşº
ß
ÄÅŦŋ ŚŌēĻ¶ŊœÄÖłŐĿ Ô¸
ŖĒďĴşºŞĴŠĴęşºĕŠĻºŮţŰş¸ØÂĊŴijâãÎşº¼ĮŴħŷº½º´ºĮŘşº
â¼´ºĮŗŦţ
ĉńĨşºŞčďijÄé
ďţĪŨŋ- ĮŬňĘAO ºĪğĕŴşďŋ ¼ÄºĮĤşºĕğÄ £
ÓqâáááŦţŰŠŋ¶ďŬijďŴŗŢĘŲęşº¼ÄºĮĤşºĕğÄÂÔŮŜĘ
ÏqãâãáÖ¶
ďţĪŨŋ1ĮŬňĘ AP ºĪğ ĕŀŔĨŨţ ¼ÄºĮģ ĕğÄ £
Ö¶ÓqĮŔĻŦţŞŗºďŬijďŴŗŢĘŲęşº¼ÄºĮĤşºĕğÄÂÔŮŜĘ
Ïqäãá
AQ ºĪğ ĕŴşďŋ łŴĤŤşº ŮĠşº ¼ÄºĮģ ĕğÄ £
¼ÄºĮģĕğÄÂÔŮŜĘďţĪŨŋ
S
ŊţÊďēĘÄŻďĒ-ĮŬňĘ
ÏqâáåáÖ¶ÓqåááŦţŰŠŋ¶łŴĤŤşºŮĠşº
ĮŬňĘARºĪğĕŀŔĨŨţłŴĤŤşºŮĠşº¼ÄºĮģĕğÄ £
ŮĠşº¼ÄºĮģĕğÄÂÔŮŜĘďţĪŨŋ
T
ŊţÊďēĘÄŻďĒ1
ÏqåâáÖ¶ÓqæáŦţŞŗ¶łŴĤŤşº
ĉńĨşÓďňŨşºÉĮŌęųďţĪŨŋASĉńħĕŔŴŇÖĮŬňĘ £
ŢĘĪŗĕųÄďńēşºÔ¶ŦţĪśĉęşºŰğĮų
BTĕŴşďħĕķďĸşº £
!#½ďųÄďńēşº»ďńŗ¶¼ďŋºĮţÖĢŴĤĻŞŜĸĒďŬēŴśĮĘ
!#Ö
ĕųÄďńēşº ĕŧŮŘų¶ėŧďś ºÃ¸ BK ĕŏÄďœĕųÄďńĒ ĮķĊţ £
ÉĮŌşºĕķďķŲœĮŬňųØĬşºĪŴģŮşºİţĮşºŲūĕęĒďĝşº
ÄŮŔşºŰŠŋ½ďųÄďńēşºÒºĪēęijºđĠųŪŧċœ
ŢŴŘŌęşºÖŒŴňŨęşºê
ÒŮĤŜşďĒŞŠēţŦńŗŽŴĴŧÖ¶ÒŮĤśŪĒŒŴňŨĘÂŮŋŞŤŌęij¸
ÆďŴŘşºƶÄÖĮęţŮţĮęşºĕēŠŋŒŴňŨęşŞŴĒÖĮĒÖİųµëèá
ĮęţŮţĮęşºŞħºÂŰş¸ŞčďijÒŮħÂÓĪŋŰŠŋÈĮģº
ŻÖŒŴňŨꊺŦųİŨēşºÖ¶¼ÄďŀşºŒŴňŨęşº½ďēśĮţŞŤŌęĴĘŻ
ÄĬģº
Ù
ºĪĒ¶×ĮħŷºŒŴňŨęşºŞčºŮijÖ¶´ďŤşºŲœÅďŬĠşºĮŤŐĘ
ÉĮŌşºĕķďķÖIJĠŤşºĕijĪŋĢńijÇĪĨĘŻÔ¶
ĕųÄďńēşºÒºĪēęijºâá
ãáäãĵŲijÌŮŧ±¼ĪģºÖÓŮŴĝŴşĕųÄďńēĒİŬĠţÅďŬĠşººĬū
İţÄĮŬňųďţĪŨŋãáäãĵŲijÌŮŧ¼ĪųĪğĕųÄďńēĒďŬşĪēęijº
´ďńŏŊœÄ¶BKÉĮŌşºĕķďķŰŠŋľţŮųØĬşºĕųÄďńēşº
ďŬşĪēęijºÖĕųÄďńēşºŊœÄºŦŴēŤşºÕďĠ
ß
ĘŹºŲœÕĮųĮŤęĒĕųÄďńēşº
BL¼ĪųĪğ¼ĪģºŮĒ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Microlife IR 100 Navigation Manual

Categorie
Termometre digitale pentru corp
Tip
Navigation Manual

în alte limbi