Myria MY4098 Manual de utilizare

Categorie
Mixere
Tip
Manual de utilizare
Mixer cu suport
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Model: MY4098
Citiți cu atenție această broșură înainte de utilizare și păstrați-o pentru a o putea consulta
la nevoie
PRECAUȚII IMPORTANTE
Înainte de a utiliza aparatul electric trebuie luate măsuri elementare de precauție, printre
care:
1. Citiți toate instrucțiunile.
2. Asigurați-vă tensiunea sursei de alimentare corespunde celei indicate pe eticheta
mixerului.
3. Nu utilizați mixerul al cărui cablu sau fișă sunt defecte, după ce ați observat probleme
cu aparatul sau dacă l-ați scăpat sau a suferit orice defecțiune. Duceți aparatul la cel mai
apropiat centru autorizat pentru diagnostic, reparații sau intervenții electrice sau
mecanice.
4. Nu lăsați mixerul să funcționeze nesupravegheat.
5. Nu lăsați cablul atârne peste marginea mesei sau a bufetului sau a suprafețelor
fierbinți.
6. Ca măsură de precauție împotriva șocurilor electrice, nu puneți mixerul sau cablul de
alimentare în apă sau în alt lichid. Aceasta poate provoca vătămări corporale sau
defecțiunea aparatului.
7. Evitați contactul cu părțile în mișcare. Țineți mâinile, hainele, spatulele și alte ustensile
departe de paleta mixerului în timpul funcționării pentru a reduce riscul vătămărilor
corporale și/sau de defecțiune a aparatului.
8. Este necesară supravegherea îndeaproape atunci când aparatul este folosit în apropierea
copiilor sau persoanelor infirme.
9. Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice,
senzoriale sau psihice reduse, sau cărora le lipsesc experiența sau cunoștințele, cu
excepția cazului în care sunt supravegheați de o persoană responsabilă sau au primit de la
aceasta instrucțiuni de utilizare în siguranță.
10. Copiii trebuie supravegheați să nu se joace cu aparatul.
11. Asigurați-vă că ați poziționat selectorul de viteză la 0 după fiecare utilizare. Asigurați-
vă că motorul s-a oprit complet și că aparatul a fost scos din priză înainte să îl demontați.
12. Nu țineți aparatul pe sau în apropierea unui gaz cald sau a unui cuptor încălzit.
13. Nu scoateți niciodată paleta/cârligul pentru aluat/telul, când aparatul este în funcțiune.
14. Scoateți aparatul din priză când nu îl folosiți, înainte de a adăuga sau a scoate
accesorii și înainte de a-l curăța.
15. Nu folosiți aparatul decât în scopurile pentru care a fost proiectat.
16. Nu folosiți în aer liber.
17. Păstrați aceste instrucțiuni.
pag. 2
Manual de utilizare MY4098 RO
NUMAI PENTRU UZ CASNIC
FAMILIARIZAȚI-VĂ CU MIXERUL DUMNEAVOASTRĂ
Produsul poate suferi modificări fără o avertizare prealabilă.
ÎNAINTE DE A UTILIZA MIXERUL
Înainte de a monta mixerul, asigurați-vă selectorul de viteză este în poziția 0 și cablul
de alimentare este scos din priză.
1. Apăsând butonul Înclinare, capul mixerului va fi eliberat automat și se va bloca în
poziția înclinată.
2. Alegeți accesoriile dorite, în funcție de activitatea pentru care folosiți mixerul: paleta
pentru amestecat și pentru bătut ouă, cârligul pentru frământat aluatul, telul pentru bătut
albușuri spumă.
Cap
Buton Înclinare
Selector de viteză
Bază
Bol din oțel
Capacul
bolului
Cârlig pentru aluat
Tel
Paletă
Manual de utilizare MY4098
pag. 3pag. 2
RO
3. Introduceți paleta / cârligul pentru aluat / telul direct, până ce se fixează pe poziție.
Observație: Asigurați-vă că paleta, cârligul pentru aluat sau telul este introdus complet în
manșon, pentru a evita problemele apărute în timpul mixării.
4. Poziționați bolul. Mai întâi puneți bolul pe soclu și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic
până se fixează pe poziție (fig.1).
5. Pentru a coborî capul mixerului și a introduce paleta / cârligul pentru aluat / telul în
bol, apucați capul cu o mână și împingeți-l în jos. Veți auzi un declic când acesta a ajuns
în poziția corectă.
6. Asigurați-vă că și capacul bolului este la locul său (a se vedea fig.2).
UTILIZAREA MIXERULUI
1. Asigurați-vă selectorul de viteză este în poziția 0, apoi conectați aparatul la sursa de
alimentare electrică.
2. Rotiți selectorul de viteză la puterea dorită.
Avertisment: Nu introduceți cuțite, linguri de metal, furculițe sau alte obiecte în bol în
timpul funcționării.
3. Timpul maxim de funcționare nu trebuie depășească 7 minute, cu minim 20 de
minute de pauză între două cicluri de funcționare consecutive. Când frământați aluat,
recomandăm să porniți cu o viteză mică și să treceți apoi la o viteză mare pentru cele mai
Fig.1 Fig.2
pag. 4
Manual de utilizare MY4098 RO
bune rezultate.
Observație: În timpul frământării, se poate depune făină pe pereții interiori ai bolului.
Petru rezultate bune, înlăturați capacul bolului și adunați făina de pe pereții bolului cu o
spatulă.
4. La final, rotiți selectorul de viteză la 0 și scoateți aparatul din priză.
5. Țineți apăsat butonul Înclinare, capul mixerului se va ridica automat și se va bloca în
poziție înclinată.
Atenție: Înainte de a apăsa butonul Înclinare (adică înainte să se ridice capul mixerului),
asigurați-vă că paleta, telul sau cârligul pentru aluat se află pe cele două laturi ale
capului mixerului, în caz contrar, când ridicați capul mixerului, paleta, telul sau cârligul
pentru aluat se vor împiedica de bol; în cazul în care paleta, telul sau cârligul pentru
aluat se află în fața capului mixerului, rotiți din nou selectorul de viteză și opriți-l după
câteva rotații pentru a opri paleta, telul sau cârligul pentru aluat pe laturile capului
mixerului.
6. Dacă este cazul, puteți strânge reziduurile alimentare de pe palete sau cârligele pentru
aluat cu o spatulă de plastic.
7. Trageți cu puțină forță de paletă/cârlig pentru aluat/tel. Se recomandă să trageți ușor de
paletă/cârlig pentru aluat/tel, în loc împingeți șaiba paletei/cârligului pentru
aluat/telului.
Atenție: Selectorul de viteză trebuie să fie în poziția 0, iar alimentarea cu energie
electrică trebuie întreruptă înainte de a scoate paleta/cârligul pentru aluat/telul.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
1. Scoateți aparatul din priză și așteptați să se răcească complet înainte de a-l curăța.
Atenție: Nu introduceți mixerul în apă sau în alt lichid.
2. Ștergeți exteriorul capului și al bazei cu o cârpă umedă și apoi cu o cârpă moale,
uscată.
3. Curățați reziduurile alimentare de pe cablul de alimentare.
4. Introduceți bolul, paleta, spatula, cârligul pentru aluat și telul în apă caldă cu săpun și
Manual de utilizare MY4098
pag. 5pag. 4
RO
spălați-le. Clătiți sub jet de apă și ștergeți-le. Puteți să folosiți și mașina de spălat vase.
SFATURI GASTRONOMICE
1. Ingredientele ținute în frigider, cum ar fi untul și ouăle, trebuie fie la temperatura
camerei când începeți operația de mixare. Pregătiți aceste ingrediente din timp.
2. Pentru a elimina posibilitatea de a introduce în amestec coji de ouă sau ouă alterate,
spargeți ouăle într-un recipient separat și adăugați-le apoi în amestec.
3. Nu amestecați în exces. Amestecați compoziția conform instrucțiunilor din rețetă.
Amestecați ingredientele uscate numai atât cât este necesar. Folosiți viteza mică.
4. Condiții climaterice. Schimbările sezoniere de temperatură, diferența de temperatură și
textură a ingredientelor de la o zonă la alta joacă un rol în timpul de mixare necesar și
rezultatele obținute.
PRECAUȚII IMPORTANTE
Porniți cu viteză mică. Când ingredientele se combină într-o pastă omogenă,
măriți viteza treptat conform recomandărilor din rețetă.
NU PUNEȚI NICIODATĂ PALETA ȘI CÂRLIGUL PENTRU ALUAT ÎN
MAȘINA DE SPĂLAT VASE
REȚETĂ
Elemente de test Substan
ț
ă recomandată Greutate
Paletă
Făină 150g
Zahăr granulat 150g
Zahăr brun 170g
Ouă 3pcs
Unt nesărat 150g
Bicarbonat de sodiu 3g
Cârlig pentru
aluat
Făină 500g
Apă 286
g
Zahăr granulat 14g
Unt nesărat 14g
Sare 7g
Bicarbonat de sodiu 10g
Tel Ouă 4pcs
pag. 6
Manual de utilizare MY4098 RO
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta începând de la 8 ani și de persoane cu
capacități fizice, senzoriale și psihice reduse, sau de persoane care nu au experiența și
cunoștințele necesare, cu condiția fie supravegheați sau fi primit instrucțiuni de
utilizare a aparatului în siguranță și să fi înțeles pericolele implicate. Este interzis copiilor
se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea aparatului nu pot fi efectuate de copii
fără supraveghere.
AVERTISMENT: Este interzis accesul copiilor mai mici de 8 ani dacă nu pot fi
supravegheați tot timpul.
Curățarea și întreținerea aparatului nu pot fi efectuate de copiii mai mici de 8 ani sau de
copii nesupravegheați.
Eliminarea corectă a produsului
(Deșeuri electrice și electronice (WEEE)
Produsul dumneavoastră a fost proiectat și fabricat cu materiale și componente
de bună calitate, care pot fi reciclate și refolosite.
Acest simbol indică faptul echipamentele electrice și electronice, aflate la
sfârșitul vieții utile, trebuie eliminate separat de deșeurile menajere.
Vă rugăm să predați acest echipament la centrul local de colectare a deșeurilor / reciclare.
Suntem un comerciant responsabil și ne pasă de mediul înconjurător.
Așadar, vă îndemnăm să urmați procedura corectă de eliminare a acestui produs, a
ambalajelor, și dacă este cazul, a accesoriilor și a bateriilor. Astfel veți ajuta la păstrarea
rezervelor naturale și veți asigura materialele sunt reciclate într-un mod care
protejează sănătatea și mediul.
Trebuie respectați legislația și regulile de eliminare a deșeurilor. Deșeurile electrice și
bateriile trebuie eliminate separat de deșeurile menajere la sfârșitul vieții utile a
produsului.
Contactați magazinul în care ați cumpărat produsul și autoritățile locale pentru informații
privitoare la eliminarea deșeurilor și reciclare.
Predați bateriile la punctul de reciclare local.
Acest produs respectă directivele europene privind siguranța și interferența
electrică.
Acest produs nu conține materiale periculoase pentru mediu (plumb, mercur,
cadmiu, crom hexavalent și agenți inflamabili bromurați: PBB și PBDE).
Manual de utilizare MY4098
pag. 7pag. 6
RO
Complet Electro Serv S.A.
Voluntari- Șos. București Nord, 10 Global
City Business Park, Corp 011, et. 10
Telefon relatii clienți: 0374168303
email: [email protected]
website: www.myria.ro
DECLARATIE DE CONFORMITATE Nr. 2018/BM676
Noi, Complet Electro Serv S.A., Voluntari- Șos. București Nord, 10 Global City
Business Park, Corp 011, et. 10, in calitate de detinator si importator al brandului
MYRIA, marca inregistrata numarul 069058, confirmam ca obiectul declarației:
Tip Produs Brand Model
Mixer cu bol Myria MY4098
descris mai sus, este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii
Europene:
2014/30/EU directiva EMC
2017/35/EU directiva LVD
2011/65/EU-RoHS
si standardele Europene:
Categorie
Tip Produs Standarde applicate
EMC
Mixer cu bol
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2: 2015
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
LVD
Mixer cu bol
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-14:2006/A12:2016
EN 62233:2008
AfPS GS 2014:01 PAK
RoHS
Mixer cu bol
IEC 62321:2008 Ed.1
Aparatul poarta marcajul CE respectand toate standardele UE.
Prezenta declaratie a fost completata in baza Declaratiei de Conformitate emisa de catre
fabricant.
Locul si data emiterii declaratiei Bucuresti, 31-07-2018
Cristian Camara
Director General
Bucuresti
31-08-2018
pag. 8
Manual de utilizare MY4098 RO
Stand Mixer
Model: MY4098
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
pag. 8
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, basic precautions should always be followed
including the following:
1. Read all instructions.
2. Make sure that you outlet voltage corresponds to the stated on the rating label of the
mixer.
3. Do not operate mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunction, or
if it is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized
service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
4. Do not leave mixer unattended while it is operating.
5. Do not let cord hang over edge of table or counter or hot surface.
6. To protect against risk of electrical shock, do not put mixer or power cord in water or
other liquid. This may cause personal injury or damage to the product.
7. Avoid contacting with moving parts. Keep hands, clothing, as well as spatulas and
other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons,
and/or damage to the mixer.
8. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or
infirm persons.
9. This appliance is not intended for used by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety.
10. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
11. Be sure to turn the speed selector to 0 position after each use. Make sure the motor
stop completely before disassembling. And the power supply cord plug is removed from
outlet.
12. Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven.
13. Never pull out beater/dough hook/whisk when the appliance is in operation.
14. Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.
15. Do not operate the appliance for other than its intended use.
16. Do not use outdoors.
17. Save these instructions.
pag. 10
MY4098 USER MANUAL GB
HOUSEHOLD USE ONLY
KNOW YOUR MIXER
Product may be subject to change without prior notice
BEFORE USING MIXER
Before assembling the mixer, be sure the power cord is unplugged from the power outlet
and the speed selector is in the 0 position.
1. Depressing the tilt button, the head of mixer will automatically release and lock into
tile position.
2. Select the desired attachments, which are depending on the mixing task to be
performed: beater for mixing and beating egg, and dough hook for kneading, the whisk
for beating and frothing egg white.
3. Inserting the Beater/ dough hook/whisk directly, until it locks into position.
Note: Ensure the beater or dough hook or whisk is fully inserted into the socket,
MY4098 USER MANUAL
pag. 11pag. 10
GB
otherwise your mixing results may be affected.
4. Place bowl on position. First place the bowl on the base, then turn the bowl in
clockwise until it lock into position (see fig.1).
5. To lower the head and place beater / dough hook/whisk into the bowl by holding the
head with the one hand and ease the head down. A click sound will be heard when the
head has reached the correct position.
6. And make sure the bowl cover in place (see fig.2).
USING YOUR MIXER FOR MIXING
1. Ensure that the speed selector is at the 0 position, then plug in the power source.
2. Turn the speed selector to your desired setting.
Warning: Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into bowl when operating.
3. The max operation time per time shall not exceed 7 minutes and minimum 20 minutes
rest time must be maintained between two consecutive cycles. When kneading yeast
dough, suggest the speed selector first use a low speed and then use high speed to achieve
the best results.
Note: during kneading, some flour may be adhered on the inside of the bowl, you shall
remove the bowl cover, and scrape the flour on the inside wall of bowl by spatula to
obtain well kneading results.
4. When mixing is completed, turn the speed selector to 0 position, unplug the cord from
Fig.1 Fig.2
pag. 12
MY4098 USER MANUAL GB
power outlet.
5. Hold down the tilt button, the head of the mixer will automatically lift and lock into the
tilt position.
Caution: Before pressing down the tilt button (namely before lifting the head of mixer),
make sure the beater or whisk or dough hook rest on the two sides of the head of mixer,
otherwise, when lifting the head of mixer, the beater or whisk or dough hook will
intervene the mixing bowl; if the beater or whisk or dough hook is resting on the front of
the head of mixer, you shall turn on the speed selector again, let the mixer rotate for a
few seconds, then turn off the speed selector to stop the beater or whisk or dough hook on
the two sides of the head of mixer.
6. If necessary you can scrape the excess food particles from the beaters or dough hooks
by plastic spatula.
7. Pull out the beater/dough hook/whisk with a little force. It is recommended to resisting
against the washer on the beater/dough hook/whisk to easily pull out the beater/dough
hook/whisk.
Caution: The speed selector must be at 0 position and the power outlet must be
unplugged before pulling out the beater/dough hook/whisk.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the appliance and wait it completely cool down before cleaning.
Caution: the mixer cannot be immersed in water or other liquid.
2. Wipe over the outside surface of the head and base with a dampened cloth and polish
with a soft dry cloth.
3. Wipe any excess food particles from the power cord.
4. Immerse the bowl, beater, spatula, dough hook and whisk in warm soapy water for
complete cleaning. Then rinse under running water and wipe dry. There also can be
placed in the dishwasher.
MY4098 USER MANUAL
pag. 13pag. 12
GB
COOKERY TIPS
1. Refrigerated ingredients, such as butter and eggs, then should be at room temperature
before mixing begins. Set these ingredients out ahead of time.
2. To eliminate the possibility of shells or deteriorated-off eggs in your recipe, break eggs
into separate container first, then adding to the mixture.
3. Do not over-beat. Be careful that you only mix/blend mixtures until recommended in
your recipe. Fold into dry ingredients only until just combined. Always use the low
speed.
4. Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature of ingredients and
their texture variation from area to area all play a part in the required mixing time and the
results achieved.
IMPORTANT SAFEGUARD
Always start mixing at lowest speed. When ingredients into a smooth paste,
increase to the recommended speed gradually in the recipe sheet.
NEVER PLACE BEATER AND DOUGH HOOK IN DISHWASHER.
RECIPE
Test items Material Recommended Weight
Beater
Flour 150g
Granulated Suga
r
150g
Light Brown Suga
r
170g
Eggs 3pcs
Unsalted Butter 150g
Baking Soda 3g
Dough hook
Flour 500g
Water 286
g
Granulated Sugar 14g
Unsalted Butter 14g
salt 7g
Baking Soda 10g
Egg Whites Egg 4pcs
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
pag. 14
MY4098 USER MANUAL GB
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
WARNING: Children younger than 8 years old will be kept away if they cannot be
supervised at all times.
Cleaning and maintenance should not be performed by children under 8 years old or
unattended.
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end of-life
should be disposed of separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling
center.
As a responsible retailer we care about the environment.
As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging
materials and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural
resources and ensure that the materials are recycled in a manner that protects health and
the environment.
You must follow laws and regulations about disposal. Waste electrical products and
batteries must be disposed of separately from household waste when the product reaches
the end of its life.
Contact the store where you bought the product and your local authority to learn about
disposal and recycling.
The batteries must be disposed of at your local recycling point.
This product complies with European safety and electrical interference directives
This product does not contain environmentally hazardous materials (lead,
mercury, cadmium, hexavalent chromium and brominated flammable agents:
PBB and PBDE).
MY4098 USER MANUAL
pag. 15pag. 14
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Myria MY4098 Manual de utilizare

Categorie
Mixere
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi