Raider RD-HM11 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
USER’S MANUAL
RD-HM11
○ Миксер
○ Handle Mixer
Amestecator
○ Рачна Мешалка
○ Перемешиватель
○ Mešač
○ Mešalnik
Δραπανο Αναδευτηρας
○ Miješalica
○ Poignée mélangeur
○ Maneggiare il mixer
○ Manipuli miksilo
○ Lidar com misturador
Contents
2 BG схема
3 BG оригинална инструкции за употреба
8 EN original instructions’ manual
12 RO manualul de instrucțiuni originale
17 MK прирачник за оригинални упатства
22 RU руководство по оригинальным
инструкциям
27 SR originalnih uputstava
31 SI navodila za uporabo
35 EL πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
40 HR originalne upute za rad
44 FR manuel d’instructions original
49 IT manuale delle istruzioni originali
53 ES originala instrukcio
57 PT manual de instruções originais
www.raider.bg
RAIDER
POWER TOOLS
2www.raider.bg
Изобразени елементи:
1. Пусков прекъсвач.
2. Бутон за задържане на пусковия бутон във включено
положение (за удобство при по-продължителна
работа).
3. Регулатор на оборотите.
4. Скоростен лост
5. Държач на бъркалката.
6. Бъркалка.
6а. Горна част на бъркалката
6b. Долна част на бъркалката
а. Гаечен ключ
b. Втори гаечен ключ
Product Features:
1. On/Off switch.
2. Locking knob on the switch
3. Speed controller
4. Gear
5. Mixer holder
6. Mixer
6a. Mixer part
6b. Mixer part
a. Spanner
b. Second spanner
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
Носете защитни антифони!
Always wear hearing protection!
Носете защитна маска!
Wear dust mask!
Носете защитни очила!
Wear safety glases!
Двойна изолация
Double isolation
BG Гаечните ключове не са включени в окомплектовката.
EN The spanners are not included in the equipment.
BG Снимките са с илюстративна цел. Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина.
EN The pictures are for illustration purpose. The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased.
3
6b
a
1
2
4
5
3
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързо развиващата се марка за електрически, бензинови и
пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини
и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа
с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата “Инструкция за
употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба, прочетете настоящите
инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията в тях. За избягване на ненужни грешки и
инциденти, важно е тези инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват
машината. Ако я продадете на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за
да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на
търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел.
02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001:2008 с
обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и хоби електрически, пневматични и
механични инструменти и обща железария. Сертификатът е издаден от Moody International Certication Ltd, England.
Технически данни
параметър мерна
единица стойност
Модел -RD-HM11
Номинално захранващо напрежение: V AC 230
Честота на променливия ток: Hz 50
Номинална мощност W 1600
Регулируеми обороти min-1 0-750
Размер на присъединителната резба на бъркалката mm M14 x 2mm
Максимален диаметър на бъркалката mm 120
Максимален капацитет L 50
Ниво на звуково налягане LPA dB 87.6(A), KPA = 3 dB
Ниво на звукова мощност LWA dB 98.6(A), KWA = 3 dB
Ниво на вибрации m/s23.187, K = 1.5
Клас на защита на изолацията II
BG
4www.raider.bg
Общи указания за безопасна работа.
Прочетете внимателно всички указания.
Неспазването на приведените по-долу указания може
да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
1. Безопасност на работното място.
1.1. Поддържайте работното си място чисто
и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
1.2. Не работете с миксера в среда с повишена
опасност от възникване на експлозия, в близост до
лесно запалими течности, газове или прахообразни
материали.
По време на работа от миксера може да се отделят
искри, които могат да възпламенят прахообразни
материали или пари.
1.3. Дръжте деца и странични лица на
безопасно разстояние, докато работите с миксера.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да
загубите контрол над миксера.
2. Безопасност при работа с електрически
ток.
2.1. Щепселът на миксера трябва да е
подходящ за използвания контакт. В никакъв случай
не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела.
Когато работите със занулени електроуреди, не
използвайте адаптери за щепсела.
Ползването на оригинални щепсели и контакти
намалява риска от възникване на токов удар.
2.2. Избягвайте допира на тялото Ви до
заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, печки
и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от
възникване на токов удар е по-голям.
Предпазвайте миксера от дъжд и влага.
Проникването на вода в миксера повишава
опасността от токов удар.
2.3. Не използвайте захранващия кабел
за цели, за които той не е предвиден, напр. за да
носите миксера за кабела или да извадите щепсела
от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване,
омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни
звена на машини.
Повредените или усукани кабели увеличават риска
от възникване на токов удар.
2.4. Когато работите с миксера навън,
включвайте машината само в инсталации оборудвани
с електрически прекъсвач Fi (прекъсвач за защитно
изключване с дефектнотокова защита), а токът на
утечка, при който се задейства ДТЗ трябва да е не
повече от 30 mA, съгласно “Наредба 3 за устройство
на електрическите уредби и електропроводните
линии“. Използвайте само удължители, подходящи
за работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от
възникване на токов удар.
2.5. Ако се налага използването на миксера
и във влажна среда, включвайте машината само в
инсталации оборудвани с електрически прекъсвач Fi.
Използването на такъв предпазен прекъсвач за утечни
токове намалява опасността от възникване на токов
удар.
3. Безопасен начин на работа.
3.1. Бъдете концентрирани, следете
внимателно действията си и постъпвайте предпазливо
и разумно. Не използвайте миксера, когато сте
уморени или под влиянието на наркотични вещества,
алкохол или упойващи лекарства.
Един миг разсеяност при работа с миксера може да
има за последствие изключително тежки наранявания.
3.2. Работете с предпазващо работно облекло
и винаги с предпазни очила.
Носенето на подходящи за ползвания миксер и
извършваната дейност лични предпазни средства, като
дихателна маска, здрави плътно затворени обувки със
стабилен грайфер, защитна каска и шумозаглушители
(антифони), намалява риска от възникване на трудова
злополука.
3.3. Избягвайте опасността от включване на
миксера по невнимание. Преди да включите щепсела
в захранващата мрежа, се уверете, че пусковият
прекъсвач е в положение «изключено». Ако, когато
носите миксера, държите пръста си върху пусковия
прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение
на миксера, когато е включен, съществува опасност от
възникване на трудова злополука.
3.4. Преди да включите миксера, се
уверявайте, че сте отстранили от него всички помощни
инструменти и гаечни ключове.
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
звено, може да причини травми.
3.5. Избягвайте неестествените положения
на тялото. Работете в стабилно положение на тялото
и във всеки момент поддържайте равновесие. Така
ще можете да контролирате миксера по-добре и по-
безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
3.6. Работете с подходящо облекло. Не
работете с широки дрехи или украшения. Дръжте
косата си, дрехите и ръкавици на безопасно
разстояние от въртящи се звена на миксера. Широките
дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат
захванати и увлечени от машината.
3.7. Ако е възможно използването на
външна аспирационна система, се уверете, че тя е
включена и функционира изправно. Използването на
аспирационна система намалява рисковете, дължащи
се на отделящата се при работа прах.
4. Грижливо отношение към миксера.
5
4.1. Не претоварвайте миксера. Използвайте
миксера само съобразно неговото предназначение. Ще
работите по-добре и по-безопасно, когато използвате
бъркалка в зададения от производителя диапазон на
натоварване.
4.2. Не използвайте миксер, чийто пусков
прекъсвач е повреден.
Миксер, който не може да бъде изключван и
включван по предвидения от производителя начин е
опасен и трябва да бъде ремонтиран.
4.3. Преди да променяте настройките на
миксера, да заменяте работни инструменти и
допълнителни приспособления, както и когато
продължително време няма да използвате миксера,
изключвайте щепсела от захранващата мрежа. Тази
мярка премахва опасността от задействане на миксера
по невнимание.
4.4. Съхранявайте миксера на места, където
не може да бъде достигнат от деца. Не допускайте
тя да бъде използвана от лица, които не са
запознати с начина на работа с него и не са прочели
тези инструкции. Когато е в ръцете на неопитни
потребители, миксера може да бъде изключително
опасен.
4.5. Поддържайте миксера грижливо.
Проверявайте дали подвижните звена функционират
безукорно, дали не заклинват, дали има счупени
или повредени детайли, които нарушават или
изменят функциите на миксера. Преди да използвате
миксера, се погрижете повредените детайли да бъдат
ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат
на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
4.6. Използвайте миксера, допълнителните
приспособления, работните инструменти и т.н.,
съобразно инструкциите на производителя. При това
се съобразявайте и с конкретните работни условия и
операции, които трябва да изпълните. Използването
на миксера за различни от предвидените от
производителя приложения повишава опасността от
възникване на трудови злополуки.
5. Указания за безопасна работа, специфични
за закупения от Вас миксер.
При работа с миксер носете антифони.
Въздействието на силен шум може да увреди слуха
Ви. Загубата на контрол над електроинструмента може
да доведе до възникване на трудови злополуки.
5.1. Не използвайте допълнителни
приспособления, които не се препоръчват от
производителя специално за този електроинструмент.
Фактът, че можете да закрепите към машината
определено приспособление или работен инструмент,
не гарантира безопасна работа с него.
5.2. Работете с лични предпазни средства. В
зависимост от приложението работете с цяла маска
за лице, защита за очите или предпазни очила.
Ако е необходимо, работете с дихателна маска,
шумозаглушители (антифони), работни обувки или
специализирана престилка, който Ви предпазва от
малки изхвърлени при работата частици. Очите
Ви трябва да са защитени от летящите в зоната на
работа частички. Противопраховата или дихателната
маска филтрират възникващия при работа прах. Ако
продължително време сте изложени на силен шум,
това може да доведе до загуба на слух.
5.3. Ако изпълнявате дейности, при които
съществува опасност работният инструмент да
попадне на скрити проводници под напрежение
или да засегне захранващия кабел, дръжте
електроинструмента само за електроизолирани
ръкохватки. При влизане на работния инструмент в
контакт с проводници под напрежение то се предава
по металните детайли на миксера и това може да
доведе до токов удар.
5.4. Дръжте захранващия кабел на безопасно
разстояние от въртящите се работни инструменти. Ако
изгубите контрол над миксера, кабелът може да бъде
прерязан или увлечен от работния инструмент и това
да предизвика наранявания.
5.5. Никога не оставяйте миксера, преди
работният инструмент да спре напълно въртенето си.
Въртящият се инструмент може да допре до предмет,
в резултат на което да загубите контрол над миксера.
5.6. Редовно почиствайте вентилационните
отвори на Вашата машина.
5.7. Не използвайте миксера в близост до
леснозапалими материали. Летящи искри могат да
предизвикат възпламеняването на такива материали.
5.8. Никога не поставяйте ръцете си в близост
до въртящи се работни инструменти.
5.9. Ако захранващото напрежение бъде
прекъснато (напр. вследствие на прекъсване на
тока или ако щепселът бъде изваден от контакта),
деблокирайте пусковия прекъсвач и го поставете
в позиция “изключено”. Така ще предотвратите
неконтролирано включване на миксера.
5.10. По време на работа дръжте миксера
здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение
на тялото. С двете ръце миксера се води по-сигурно.
5.12. Поддържайте работното си място чисто.
Смесите от различни материали са особено
опасни. Фини стружки от леки метали могат да се
самовъзпламенят или да експлодират.
5.13. Не използвайте миксера, когато
захранващият кабел е повреден. Ако по време на
работа кабелът бъде повреден, не го докосвайте.
Незабавно изключете щепсела от контакта.
6www.raider.bg
Повредени захранващи кабели увеличават риска
от токов удар.
Неспазването на приведените указания може да
доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
6. Функционално описание и предназначение
на миксера.
Машината е предназначена за смесване на течни
и прахообразни строителни материали, като боя,
мазилка, лепило, гипс и други подобни вещества.
Съответното действие на смесване (което зависи от
последователността на материалите и количеството,
което трябва да бъде смесено), трябва да се извърши
с подходящ инструмент за смесване.
Моля, имайте предвид, че нашата машина не е
предназначена за търговска, производствена или
професионална употреба. Ние няма да приемем
каквито и да било претенции за гаранция, ако
устройството се използва в търговски, промишлени
или професионални сектори или сходни дейности. Не
се разрешава използването на електроинструмента за
дейности, различни от неговото предназначение.
7. Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите са измерени съгласно EN 60745.
Равнището А на генерирания шум обикновено
е: равнище на звуковото налягане 87.6 dB(A);
мощност на звука 98.6 dB(A). Неопределеност K =
3 dB. Работете с шумозаглушители! Резултантната
стойност на вибрациите (векторната сума по трите
направления) е определена съгласно EN 60745:
Посочената в това ръководство за експлоатация
стойност за вибрациите е измерена по метода,
посочен в EN 60745, и може да бъде използвана за
сравняване на различни електроинструменти. Нивото
на вибрациите се променя в зависимост от конкретно
извършваната дейност и в някои случаи може да
надхвърли посочената в това ръководство стойност.
Ако електроинструментът се използва продължително
време в този режим, натоварването, причинено от
вибрации, би могло да бъде подценено. Упътване:
За точната преценка на натоварването от вибрации
в даден работен цикъл трябва да се отчитат и
интервалите, в които електроинструментът е изключен
или работи на празен ход. Това може съществено да
понижи отчетеното натоварване от вибрации през
целия работен цикъл.
8. Подготовка за работа. Монтиране на
помощните аксесоари и инструменти.
8.1. Сглобяване на миксера (фиг. 2)
Първо завийте горната част на бъркалката (6а),
към долната част (6b). След това завийте бъркалката
(6) в държача на бъркалката (5). Използвайте два
гаечни ключа, за да направите това. Използвайте един
от гаечните ключове (а) да държите държача (5) на
място и след това използвайте втория ключ (б) за да
завиете бъркалката (6). Извършете горните действия в
обратна последователност, за да развиете бъркалката.
8.2. Включване и изключване. Внимавайте
за напрежението на захранващата мрежа!
Напрежението на захранващата мрежа трябва да
съответства на данните, посочени на табелката на
електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V, могат
да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
8.3. За включване на миксера натиснете и
задръжте пусковия прекъсвач (1). За застопоряване
на натиснатия пусков прекъсвач (1) натиснете бутона
(2). За изключване на електроинструмента отпуснете
пусковия прекъсвач (1), съответно ако е застопорен с
бутона (2), първо натиснете краткотрайно и след това
отпуснете пусковия прекъсвач (1).
8.4. Регулиране на скоростта на въртене.
Миксера позволява да се работи с различни обороти
на шпиндела. Регулирането се осъществява с
помощта на скоростния лост (4) и регулатора на
оборотите (3). Завърте регулатора на оборотите (2) за
да ги повишите или намалите. Смяната на скоростите
трябва да се извършва само при спрял миксер, за да
се избегне повреда на скоростната кутия.
8.5. Правилния избор на скоростта на
оборотите се провежда, когато миксера е включен без
натоварване. Така настроените обороти при работа с
натоварване могат да бъдат по-ниски.
9. Работа с миксера
Бъркалката трябва да се движи с ниска скорост,
преди да я потопите във или отстраните от сместа.
Скоростта може да се увеличи до максимум само
след като бъркалката е напълно потопена в сместа,
за да се гарантира, че двигателят се охлажда бързо.
Вкарайте бъркалката вътре в смесителния съд за да
започнете процеса на смесване. Продължете процеса
на смесване, докато всички компоненти за смесване
бъдат обработени.
Винаги почиствайте миксера след употреба.
Правете периодични паузи в работата.
Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните
принадлежности грижливо.
10. Обслужване и поддръжка.
10.1. Миксера не изисква допълнително
смазване или специално обслужване. В него няма
никакви части изискващи обслужване от страна на
потребителя. Никога да не се използва вода или
каквито и да било химически течности за почистване
на миксера. Тя трябва единствено да се избърсва с
парче суха тъкан. Винаги следва да се съхранява на
сухо място и вентилационните отвори в корпуса на
7
миксера да са свободни.
10.2. Смяна на въглеродните четки.
Износените (по-къси от 5 мм), нагорели или
счупени въглеродни четки на двигателя следва да
бъдат сменени. Винаги се подменят едновременно
двете четки. Работата по смяната на въглеродните
четки поверявайте само на квалифицирано лице, с
оригинални резервни части във фирмените сервизи на
RAIDER.
10.3. Ремонтът на Вашите електроинструменти
е най-добре да се извършва само от квалифицираните
специалисти на сервизите на RAIDER, където се
използват само оригинални резервни части. По този
начин се гарантира тяхната безопасна работа.
11. Корективни действия в случай на повреда
(1) Пусковия прекъсвач е включен, но двигателят
не работи.
- Проводниците в захранващия кабел или в
гнездото са хлабави.
Проверете контакта и щепсела и ги ремонтирайте.
- Пусковия прекъсвач е повреден.
Заменете Пусковия прекъсвач.
(2) Пусковия прекъсвач е включен, но се чуват
необичайни шумове, двигателят не работи или работи
много бавно.
- Пусковия прекъсвач се е повредил.
Заменете Пусковия прекъсвач.
- Заседнал компонент.
Проверете и ремонтирайте електрическия
инструмент.
- Твърде много натоварване, в резултат на което
двигателят боксува.
Използвайте по-малко натиск по време на
изпълнение на задачата.
(3) Двигателят загрява.
- В двигателя са влезли чужди вещества.
Отстранете чуждите вещества.
- Липса или замърсена грес.
Гресирайте или я заменете.
- Натоварването е твърде високо
Използвайте по-малко натиск по време на задачата
(4) Чести или силни искри на комутатора.
- Късо съединение на котвата.
Заменете котвата.
- Въглеродните четки са износени или задръстени.
Проверете въглеродните четки.
- Груба работа на комутатора.
Почистете повърхността на комутатора или го
заземете.
12. Опазване на околната среда.
С оглед опазване на околната среда
електроинструментът, допълнителните
приспособления и опаковката трябва да бъдат
подложени на подходяща преработка за повторното
използване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите
отпадъци! Съгласно Директива 2012/19/EC относно
излезли от употреба електрически и електронни
устройства и утвърждаването и като национален
закон електроинструментите, които не могат да се
използват повече, трябва да се събират отделно и
да бъдат подлагани на подходяща преработка за
оползотворяване на съдържащите се в тях ценни
вторични суровини.
8www.raider.bg
Original instructions’ manual
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric, gasoline and
pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines
and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service
network of 45 service stations across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions’ manual”.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully, including
the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents, it is important that
these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine. If you sell it to a
new owner “Instructions’ manual” must be submitted along with it to enable new users to become familiar with
relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the
trademark RAIDER.
Address: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.
bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of
certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and
pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody International Certication Ltd,
England.
Technical Data
parameter unit value
Model -RD-HM11
Current V AC 230
Frequency Hz 50
Rated Power W 1600
No-load Speed min-1 0-750
Tool tting / clamp thread mm M14 x 2mm
Mixing paddle (Ø max.) mm 120
Mixture volume L 50
Sound pressure level LpA dB 87.6(A), KPA = 3 dB
Sound power level LwA dB 98.6(A), KWA = 3 dB
Vibration emission value m/s23.187, K = 1.5
Protection Class II
EN
9
General guidelines for safe operation.
Read all instructions carefully. Failure of the nature following
instructions can cause electric shock, re and / or severe injuries.
Keep these instructions in a safe place.
1. Safety in the workplace.
1.1. Keep your workplace clean and well lit. Disarray and
poor lighting may contribute to the occurrence of an accident.
1.2. Do not operate in an environment where the mixer with
an increased risk of an explosion in the vicinity of ammable
liquids, gases or powders.
During operation of the mixer can be separated sparks that
can ignite powders or fumes.
1.3. Keep children and bystanders at a safe distance while
working with the mixer.
If your attention is diverted, you may lose control over the
mixer.
2. Safety when working with electricity.
2.1. Plug of the mixer must be suitable for contact. In no case
is allowed to modify the structure of the plug. When working with
electrical zero, do not use plug adapters.
Using original plugs and sockets reduces the risk of electric
shock.
2.2. Avoid touching your body to earthed bodies, eg. pipes,
heaters, stoves and refrigerators. When your body is grounded,
risk of electric shock is greater.
Protect your mixer from rain and moisture.
Penetration of water into the mixer increases the risk of
electric shock.
2.3. Do not use a power cord for the purposes for which it is
not provided, eg. to bear the mixer for cable or removing the plug
from the outlet. Protect cords from heat, oil, contact with sharp
edges or points of mobile machines.
Damaged or twisted cables increase the risk of electric
shock.
2.4. When working with drill impact out, switch the machine
only in installations equipped with electric switch Fi (safety shut-
off switch with Residual protection), and current leakage, which
is triggered when DTZ must be no more than 30 mA, according
to “Regulation 3 device for the electrical equipment and power
lines. Use only extension, suitable for outdoor use. Using the
extension, designed for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
2.5. If you require the use of the mixer and in moist
environment, plug the machine only in installations equipped with
electric switch Fi. Use of such a safety switch utechni currents
reduces the risk of electric shock.
3. Safe way of working.
3.1. Be concentrated, watch their actions carefully and act
cautiously and prudently. Do not use the mixer, when you are
tired or under the inuence of drugs, alcohol or narcotic drugs.
A moment of distraction at work mixer may have the effect of
extremely serious injuries.
3.2. Work with protective work clothing and always with
safety glasses.
Wearing suitable for drilling and the activities of personal
protective equipment, such as respiratory masks, healthy,
tightly closed shoes grapple with a stable, protective helmet and
silencers (hearing protectors), reduces the risk of accident.
3.3. Avoid the danger of incorporating the mixer inadvertently.
Before you turn the plug into the power supply network, make
sure the trigger switch is in position “off”. If, when you carry the
mixer, keep your nger on the trigger switch, or if you submit
a voltage of the mixer, where it is included, there is the risk of
accident.
3.4. Before you turn on the mixer, make sure that you have
removed all of her utilities and wrenches.
Utilities, forgotten rotating unit can cause injuries.
3.5. Avoid unnatural positions of the body. Work in a stable
position of the body at any time and keep the balance. So you
can control the mixer better and safer if unexpected situations
arise.
3.6. Work with appropriate clothing. Do not operate with
loose clothing or ornaments. Keep your hair, clothes and gloves
at a safe distance from rotating units of the mixer. Robes, attire,
long hair can be caught and carried away by chuck.
3.7. If possible use an external aspiration system, make sure
it is switched on and functioning properly. Use of the aspiration
system reduces the risks due to the discharge dust at work.
4. Care to drill to hit.
4.1. Do not overload the mixer. Use only the mixer in
accordance with its intended purpose. Will operate better and
safer when using the appropriate mixer manufacturer in the
specied range of load.
4.2. Do not use mixer, whose starting switch is damaged.
Mixer, which can not be excluded and included as provided
by the manufacturer, is dangerous and must be repaired.
4.3. Before you modify the settings of the mixer, working to
replace instruments and ancillary devices, and for a long time
when you will not use the mixer, unplug the plug from the supply
network. This measure eliminates the danger of triggering of the
mixer inadvertently.
4.4. Keep mixer in places where they could not be reached
by children. Do not let it be used by persons who are not familiar
with how to work with it and have not read those instructions.
When in the hands of inexperienced users, the mixer can be
extremely dangerous.
4.5. Keep your mixer carefully. Check whether the mobile
units operate impeccable, whether it spells, if there is broken or
damaged items which distort or alter the functions of the mixer.
Before using the mixer, make sure that the damaged parts to
be repaired. Many accidents are caused by poorly maintained
power tools and appliances.
4.6. Use the mixer, attachment, working tools, etc., according
to the manufacturer’s instructions. In doing so must comply with
specic operating conditions and operations to perform. Using a
drill impact than those provided by the manufacturer applications
10 www.raider.bg
increases the risk of accidents.
5. Instructions for safe handling, specic for your purchased
mixer.
When working with percussion drills wear ear protectors.
Effects of loud noise can damage your hearing. Use included in a
complete auxiliary handle. Loss of control over power could lead
to the occurrence of accidents.
5.1. Do not use additional devices which are not
recommended by the manufacturer for this particular power. The
fact that you can attach to specied device or machine working
tool does not ensure safe working with him.
5.2. Work with personal protective equipment. Depending
on the application work with all face mask, eye protection or
goggles. If necessary, work with breathing mask, silencers
(hearing protectors), work shoes or special apron that protects
you from work to dislodge small particles. Your eyes must be
protected from ying into the working area particles. Dust mask
or a breathing lter dust arising from work. If you are exposed for
long periods of loud noise, this can lead to hearing loss.
5.3. If you perform activities which threaten to fall working
tool of hidden wires under tension or affect the power cord, hold
power only elektroizolirani handles. When entering the working
tool in contact with the wires under tension, it is transmitted
through the metal details of the mixer and this may lead to electric
shock.
5.4. Keep the power cord a safe distance from rotating work
tools. If you lose control over the mixer, the cable can be cut or
fascinated by the working tool and it can cause injuries.
5.5. Never leave the mixer, before working tools to completely
stop its rotation. Rotary tool can touch the object, resulting in
losing control over the mixer.
5.6. Regularly clean your vent mixer.
5.7. Do not use the mixer near ammable materials. Flying
sparks can cause the ignition of such materials.
5.8. Never put your hands near the rotary working tools.
5.9. If the supply voltage is interrupted (eg due to blackouts,
or if the plug is removed from contact) unblock the trigger switch
and place it in position “off”. This will prevent uncontrolled
inclusion of the mixer.
5.11. During operation keep mixer rmly with both hands and
lend a stable position of the body. With both hands mixer is kept
more secure.
5.12. Keep your workplace clean.
Mixtures of different materials are particularly hazardous.
Fine shavings from light metals can be samovazplamenyat or
explode.
5.13. Do not use the mixer, where the power cord is
damaged. If during operation the cable is damaged, do not touch.
Immediately disconnect the plug from the outlet.
Damaged power cables increase the risk of electric shock.
Failure of the considered instructions may lead to electric
shock, re and / or severe injuries.
6. Functional description and purpose of the mixer.
The machine has been designed to mix liquid and powdery
building materials such as paint, mortar, adhesive, plaster and
similar substances. The relevant mixing action (which depends
on the consistency of the materials and the quantity that has to
be mixed) must be set up for the appropriate mixing tool.
Please note that our unit has not been designed for
commercial, industrial or professional use. We will not accept any
guarantee claims if the unit was used in commercial, industrial or
professional sectors or comparable activities.
7. Information on noise and vibration emitted
The values are measured according to EN 60745. A level of
noise generated is generally: the sound pressure level 87.6 dB
(A); sound power 98.6 dB (A). Uncertainty K = 3 dB. Work with
a silencer! The resultant value of vibration (the vector sum of the
three directions) is determined according to EN 60745: The level
of vibration varies depending on the specic activity carried out
and in some cases may exceed that amount in that direction.
If power is used for a long time in this mode, the load caused
by vibration, could be underestimated. Directions: For an exact
estimate of the burden of vibrations in a working cycle should
be recorded and the intervals in which the power is off or idling.
This can signicantly reduce the reporting burden of vibrations
throughout the business cycle.
8. Preparing for the job. Installation of accessories and
auxiliary tools.
8.1. Mixer Assembly (Fig. 2):
First screw mixer part (6a) together with mixer part (6b).
Screw the mixer (6) into the mixer holder (5) afterwards. Use the
two spanners to do this. Use one of the spanners (a) to hold the
mixer holder (5) in place and then use the second spanner (b)
to tighten up the mixer (6). Proceed in the reverse sequence to
undo the mixer.
8.2. Inclusion and exclusion. Beware of the voltage of supply
network! Supply voltage of the network must conform to the
details shown on the plate of power. Appliances marked with 230
V, can be supplied with a voltage of 220 V.
8.3. Ensure that the data listed on the nameplate concurs
with the mains voltage before connecting the unit up.
On / Off switch
Switching on: Press the switch (1)
Continuous running:
Press the locking knob on the switch (1) (2) to lock it in place
Switching off: Press the switch (1) briey
8.4. Adjust the speed of rotation. Use the speed control (3)
to select the speed.
Switching between 1st - 2nd gear (4)
The switch position enables you to work at high or low
11
speeds. The gear switch position should only be changed when
the unit is stopped, in order to prevent the gearing from being
damaged.
• 1st gear
• 2nd gear
8.5. Correct choice of the rate of speed shall be held where
drill is included without load. So speed-minded when working
with a load may be lower.
9. USE
The mains plug must be disconnected before the mixing tool
is changed.
The unit should be run at low speed before it is immersed
in or removed from the mixture. The speed should only be
increased to maximum after it has been fully immersed in the
mixture, in order to ensure that motor is kept as cool as possible.
The machine must be moved around inside the mixing vessel
during the mixing process. Continue the mixing process until all
of the mixing components have been processed.
Always clean the mixer after you have nished using it.
10. Service and support.
10.1. Mixer does not require additional lubrication or special
maintenance. There are no parts requiring maintenance by the
user. Never use water or any liquid chemical cleaning drill. It
should only be wiped with a piece of dry tissue. Should always
be stored in a dry place and ventilation holes in the body of the
drill to be free.
10.2. Replacing carbon brushes.
Exports (shorter than 5 mm), up or broken engine carbon
brushes should be replaced. Always replace both brushes
simultaneously. Work on replacement of carbon brushes
entrusted only to qualied person with original spare parts in
service of business RAIDER.
10.3. The repair of your power is best carried out only by
qualied specialists in workshops RAIDER, which used only
original spare parts. Thus ensuring their safe operation.
11. CORRECTIVE ACTION IN CASE OF FAILURE
(1) The operating switch is switched on, but the motor is not
working.
-- Wires in the mains plug or in the socket are loose.
Have socket and plug checked or repaired.
-- The switch is faulty.
Have the switch replaced.
(2) The operating switch is switched on, but unusual noises
can be heard, the motor is not working or only very slowly.
-- Switch contact has failed.
Have the switch replaced.
-- Component jammed.
Have the electric tool checked or repaired.
-- Too much thrust, as a result the motor is dragging.
Use less thrust during the task.
(3) Motor gets hot.
-- Foreign substances have got inside the motor.
Have the foreign substances removed.
-- Lack of or contaminated lubrication grease.
Have lubricating grease applied or replaced.
-- Pressure too high
Use less thrust during the task
(4) Frequent or strong sparks on the commutator.
-- Short circuit on the armature.
Have the armature replaced.
-- Carbon brushes worn out or jammed
Have the carbon brushes checked.
-- Rough running of the commutator.
Have the surface of the commutator cleaned or ground.
12. Environmental protection.
In view of environmental power, additional accessories and
packaging must be subjected to appropriate processing for reuse
of the information contained in these materials.
Do not dispose of household waste power! Under the EU
Directive 2012/19/EU on scrapped electrical and electronic
equipment and promoting law and national power, which can be
used more, must be collected separately and be subjected to
appropriate processing for recovery of contained therein scrap.
12 www.raider.bg
RO
Stimate prieten,
Felicitări pentru achiziţionarea unui ciocan rotopercutor de la marca cu cea mai rapidă creştere pe scule elec-
trice si pneumatice - Raider . Cu o instalare si operare corecta , produsele Raider sunt echipamente sigure ,
abile şi lucrul cu ele va oferi o adevarata placere . Pentru confort si servicii excelente am construit o reţea
de service-uri pe întreg teritoriul ţării.
Înainte de a utiliza acest produs , vă rugăm să citiţi cu atenţie “manualul de utilizare ”. În interesul siguranţei şi
pentru a asigura utilizarea corectă , citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni , inclusiv recomandările şi avertismen-
tele pentru ele . Pentru a evita greşelile inutile şi accidentele , este important ca aceste instrucţiuni să rămână
disponibile pentru referinţe viitoare tuturor celor care vor utiliza aparatul . Daca vindeti produsul “manualul
de utilizare ” trebuie predat noului proprietar, astfel incat acesta sa e familiarizat cu masurile de siguranta si
instructiunile de utilizare. “Euromaster Import Export” SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi
proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Soa 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934
33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com Începând
cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008 de certicare cu
domeniul de aplicare: instrumente de comerţ, import, export şi de servicii profesionale si hobby electrice,
pneumatice şi de putere şi hardware-ul general. Certicatul a fost emis de catre Moody International de
Certicare Ltd, Anglia.
Date tehnice
parametru unitate valoare
Model -RD-HM11
Tensiunea de alimentare nominală: V AC 230
Frecvență AC: Hz 50
Evaluare W 1600
Viteza reglabilă de prima și a doua unealta min-1 0-750
Cantitatea de cuplare r agitator mm M14 x 2mm
Diametrul maxim al rotorului mm 120
Capacitate L 50
Nivelul de presiune acustică LPA dB 87.6(A), KPA = 3 dB
Nivelul puterii sonore LWA dB 98.6(A), KWA = 3 dB
Nivelul de vibraţii m/s23.187, K = 1.5
Clasa de protecție de izolare II
Caracteristicile produsului:
1. Oprit.
2. Butonul de declanșare Stai în poziția (pentru confort în timpul funcționării prelungite).
3. Controlorii de viteză.
4. Maneta de viteze
5. Titularul rotorului.
6. Agitator.
6a. Agitator superior
6b. Agitator de jos
o. Cheie
b. În al doilea rând cheie.
13
Instrucțiuni generale pentru funcționare în condiții de
siguranță.
Citiți toate instrucțiunile. Nerespectarea
instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendii
și / sau vătămări grave. Păstrați aceste instrucțiuni
într-un loc sigur.
1. Siguranța la locul de muncă.
1.1. Păstrați zona de lucru curată și bine luminat.
Iluminat aglomerat și insuciente pot contribui la
apariția unor accidente.
1.2. Nu folosiți mixerul într-un mediu cu pericol sporit
de explozie, în apropiere de lichide inamabile, gaze
sau praf.
În timpul funcționării mixerului poate crea scântei
care pot aprinde praful sau vaporii.
1.3. Țineți copiii și persoanele din jur în timp ce
operați un mixer.
Dacă este deturnat atenția, s-ar putea pierde
controlul asupra mixerului.
2. Siguranța la lucrul cu energie electrică.
2.1. Conectați mixerul trebuie să folosi in contact
corect. În nici un caz nu modicați șa. Atunci când
se lucrează cu aparate de la zero nu folosesc
adaptoare.
Ștecherele nemodicate și prizele compatibile vor
reduce riscul de electrocutare.
2.2. Evitați contactul corporal cu suprafețe legate
la pământ. tevi, radiatoare, aragaze si frigidere.
Atunci cand corpul tau este întemeiată, riscul de șoc
electric este mai mare.
Proteja mixer de la ploaie și umezeală.
De penetrare a apei în mixer crește riscul de
electrocutare.
2.3. Nu utilizați cablul de alimentare în scopul pentru
care aceasta nu este destinat, de exemplu. pentru
a transporta cablul mixer sau nu deconectați. Țineți
cablul de alimentare de căldură, ulei, muchii ascuțite
sau componente în mișcare.
Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
2.4. Atunci când se lucrează cu un mixer, rotiți
aparatul numai în instalații dotate cu întrerupător
electric Fi (comutator de oprire de urgență cu
protecție de scurgere), iar curentul de scurgere
atunci când RCD acționat nu trebuie să e mai mare
de 30 mA, în conformitate cu “Regulamentul 3 din
unitate de instalații electrice și linii electrice. “Folosiți
numai cabluri prelungitoare adecvate pentru utilizare
în exterior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru
exterior reduce riscul de electrocutare.
2.5. Dacă aveți nevoie să folosiți un mixer sau într-
un mediu umed, porniți mașina numai în instalații
dotate cu comutator electric Fi gratuit.Utilizarea
acestor curenți comutator de siguranță de scurgere
reduce riscul de electrocutare.
3. mod sigur de a lucra.
3.1. Fiți vigilenți, ți atenți acțiunile sale cu atenție
și să acționeze prudent și rezonabil. Nu folosiți un
mixer atunci când sunteți obosit sau sub inuența
drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor.
Un moment de neatenție în timpul operării mixerul
poate avea rezultat vătămări corporale grave.
3.2. Îmbrăcăminte de protecție personală și
întotdeauna ochelari de protecție.
Purtarea adecvat pentru utilizare mixer și activitatea
desfășurată echipament individual de protecție, cum
ar  masca de praf pantoi bine inchise sanatosi,
cu o bandă de rulare cască de protecție stabil și
amortizoare de zgomot (dopuri), reduce riscul de
accidente.
3.3. Evita pericolul de a încorpora mixer neatenție.
Înainte de a conecta la rețeaua de alimentare,
asigurați-vă că comutatorul este setat pe “o”.
Realizarea mixer cu degetul pe întrerupător sau
conectarea la mixer putere atunci când este
conectat, există un risc de accidente.
3.4. Înainte de a porni pe mixer, asigurați-vă că ați
scos tot de el susținere instrumente și chei.
Instrument de sprijin, uitat de piesele aate în
mișcare poate provoca accidente.
3.5. Nu vă supraapreciați. Operează într-o poziție
stabilă organism și în orice moment a menține
echilibrul. Astfel încât să puteți controla situații
neașteptate mixer mai bune și mai sigure.
3.6. Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu utilizați cu haine
largi sau bijuterii. Păstrați-vă părul, îmbrăcămintea
și mănușile departe de componente ale mixerului în
mișcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot 
prinse în aparat.
3.7. Dacă este posibil, utilizați un sistem de aspirare
a prafului, asigurați-vă că acesta este montat și
funcționează corespunzător. Utilizarea dispozitivelor
de colectare a prafului poate reduce riscurile din
cauza prafului plecarea de la locul de muncă.
4. să respecte cu atenție la mixer.
4.1. Nu supraîncărcați mixer. Folosiți numai mixer
conform destinației. Va face treaba mai bine și mai
sigur atunci când se utilizează un agitator stabilit de
către producător din intervalul de încărcare.
4,2. Nu folosiți un mixer, al cărui comutatorul este
deteriorat.
Mixer, care nu poate  controlată cu ajutorul
întrerupătorului furnizate de producător este
periculoasă și trebuie reparată.
4,3. Înainte de a modica setările de mixer pentru
a înlocui instrumentele de lucru și dispozitive
suplimentare ca și când lungă perioadă de timp nu
utilizați mixerul, deconectați de la rețea. Această
măsură elimină riscul de declanșare mixer neatenție.
4,4. Păstrați mixerul în locuri în care nu poate
14 www.raider.bg
atins de copii. Nu permiteți să e utilizate de către
persoane care nu sunt familiarizați cu modul de a
lucra cu ea și nu au citit aceste instrucțiuni. Atunci
când în mâinile utilizatorilor neexperimentați, mixerul
poate  extrem de periculos.
4.5. Păstrați grija mixer. Vericați dacă unitățile
mobile funcționează ireproșabil, dacă nu blocată,
dacă rupte sau deteriorate piese care denaturează
sau modica funcțiile mixer. Înainte de a utiliza
mixerul deteriorat, au instrumentul de reparat. Multe
accidente sunt cauzate de unelte electrice întreținute
necorespunzător.
4,6. Utilizați mixer, accesorii și cuțitele uneltei etc.,
în conformitate cu instrucțiunile producătorului.
Condițiile de muncă și operațiunile pe care trebuie
să le efectuați Respectarea și specic. Folosiți
mixerul la diferite de acele aplicații destinate crește
riscul de producere a accidentelor.
5. Instrucțiuni de siguranță specice pentru mixer
achiziționat.
Atunci când se lucrează cu un dopuri de urechi de
uzură mixer. Impactul zgomot poate afecta auzul.
Pierderea controlului poate duce la apariția unor
accidente.
5.1. Nu folosiți accesorii care nu sunt recomandate
de către producător special pentru acest instrument
de putere. Faptul că puteți atașa la un anumit
mașină sau un instrument de lucru aparate nu
asigură o manipulare în condiții de siguranță.
5.2. De lucru cu echipament individual de protecție.
În funcție de aplicație, folosiți mască de față,
protecție pentru ochi sau ochelari de protecție.
Dacă este necesar, lucra cu masca de respiratie,
amortizoare de zgomot (dopuri), panto de lucru sau
șorț special care protejeaza impotriva particulelor
mici din unitate la locul de muncă. Ochii trebuie să
e protejate de zbor în particulele din zona de lucru.
Mască de praf sau de praf ltru respiratorii care
apar la locul de muncă. Expunerea prelungită la
zgomot de înaltă intensitate poate provoca pierderea
auzului.
5.3. În cazul în care se desfășoară activități care
amenință instrumentul de debitat poate atinge
cabluri ascunse sau propriul cablu de alimentare,
dețin puterea mânere izolate numai. La intrarea
instrumentul în contact cu re vii este transmis
expus părțile metalice ale mixer, iar acest lucru
poate duce la șoc electric.
5.4. Păstrați cablul de alimentare la o distanță sigură
de uneltele rotative. Dacă pierdeți controlul asupra
mixer, cablul poate  tăiat sau purtat de prejudiciu
instrument și cauza.
5.5. Nu lăsați niciodată mixerul înainte de instrument
de lucru pentru o oprire completă.Unelte rotative pot
contacta cu orice obiect, care rezultă în pierderea
controlului asupra mixer.
5.6. Curățați oriciile de ventilație de pe calculatorul
dumneavoastră.
5.7. Nu folosiți mixerul în apropierea materialelor
inamabile. Scânteile pot aprinde aceste materiale.
5.8. Niciodată nu puneți mâinile în apropierea
instrumentele de lucru rotative.
5.9. În cazul în care tensiunea de alimentare
este întreruptă (de ex. Din cauza unei căderi de
tensiune sau dacă ștecherul este scos din priză),
debloca comutatorul și pune-l la “o”. Acest lucru va
împiedica mixer comutare necontrolate.
5.10. În timpul funcționării, să păstreze blenderul
ferm cu ambele mâini și a da o postură stabilă. Cu
ambele mâini pe mixer sunt pastrate in siguranta.
5.12. Păstrați zona de lucru curată.
Amestecurile de materiale diferite sunt deosebit
de periculoase. Fulgi ne de metale ușoare pot
samovazplamenyat sau exploda.
5,13. Nu folosiți un mixer în cazul în care cablul
de alimentare este deteriorat. Dacă în timpul
funcționării cablul este deteriorat, nu atingeți.
Deconectați imediat cablul de alimentare.
Cabluri de alimentare deteriorate cresc riscul de
electrocutare.
Nerespectarea lucru ar putea duce la electrocutare,
incendii și / sau vătămări grave.
6. Descrierea funcțională și scopul de mixer.
Aparatul este proiectat pentru amestecarea
materialelor lichide și pulverulente de constructii,
cum ar  vopsea, ipsos, adeziv, ipsos și substanțe
similare. O acțiune de amestecare (care depinde
de consistența materialului și cantitatea de a 
amestecat) trebuie să e efectuate cu un instrument
adecvat pentru amestecarea.
Vă rugăm să rețineți că mașina noastră nu este
conceput pentru uz comercial, industrial sau
profesional. Nu vom accepta nici o cerere de
garanție în cazul în care dispozitivul este utilizat în
sectoarele comerciale, industriale sau profesionale
sau activități similare. Nu este permis să folosească
scula electrică în alte scopuri decât scopul propus
operațiuni.
7. Informații cu privire la zgomot și vibrații
Valorile sunt măsurate în conformitate cu EN 60745.
Un nivel de zgomot generat este, de obicei: Nivel de
presiune acustică 87.6 dB (A); ieșire audio 98.6 dB
(A). Incertitudine K = 3 dB. Lucrați cu amortizoare
de zgomot! Valorile vibrațiilor rezultate (suma
vectorială în trei dimensiuni) se determină conform
EN 60745: că în acest valorilor vibrațiilor manual
măsurate prin metoda descrisă în EN 60745 și
poate  folosit pentru a compara diferite instrumente.
Nivelul de vibrații se modică în funcție de sarcina
15
specică efectuate și, în unele cazuri, poate  mai
mare ca valoare în acest manual. În cazul în care
instrumentul este utilizat pentru o perioadă lungă
de timp în acest mod, sarcina cauzată de vibrații,
ar putea  subestimat. Sugestie: O estimare a
vibrațiilor de sarcină la un ciclu trebuie să e luate
în considerare și intervalele când mașina este oprită
sau ralanti. Acest lucru poate reduce semnicativ
sarcina de raportare a vibrațiilor pe tot parcursul
ciclului de exploatare.
8. Pregătirea pentru muncă. Instalare de accesorii și
instrumente auxiliare.
8.1. Adunarea de mixer (Fig. 2)
Prima șurub sus a agitatorului (6a) în jos (6b). Apoi
rotiți rotorul (6) titularul a rotorului (5). Utilizați două
cheie pentru a face acest lucru. Utilizați una din
cheile (a) să dețină suportul (5), pe teren și apoi
utilizați a doua cheie (b) pentru a asigura rotor
(6). Efectuați pașii de mai sus în ordine inversă a
dezvolta agitator.
8.2. Includere și excludere. Ferește-te de tensiunea
de alimentare! Tensiunea de alimentare trebuie să
corespundă cu datele specicate pe plăcuța de
identicare a mașinii. Aparate marcate cu 230 V,
poate  alimentat cu o tensiune de 220 V.
8.3. Pentru a porni mixer, apăsați și țineți apăsat
comutatorul (1). Blocare-on comutator de declanșare
apăsat (1) presa (2). Pentru a opri mașina, eliberați
întrerupătorul (1), sau în cazul în care este blocat cu
o cheie (2), în primul rând pentru scurt timp și apoi
eliberați comutatorul (1).
8.4. Reglarea vitezei de rotație. Mixer vă permite să
lucrați cu diferite viteze de ax. Ajustarea se face cu
ajutorul manetei (4) și regulatorul de viteză (3). Roti
controler de viteză (2) pentru a mări sau micșora.
Cutie de viteze schimbare trebuie să se facă
numai atunci când mixer staționar, pentru a evita
deteriorarea transmisiei.
8.5. Alegerea corectă a ratei de viteză este deținut
când mixerul este pornit cu nici o sarcină. Deci,
viteza setată atunci când se lucrează cu sarcină
poate  mai mică.
9. Lucrul cu mixer
Rotor trebuie să se deplaseze la o viteză lentă
înainte de a se arunca cu capul în și scoate
amestecul. Viteza poate  crescută până la
maximum numai după agitatorului este complet
imersată în amestec, pentru a se asigura că motorul
este răcit rapid. Introduceți agitatorul din interiorul
vasului de amestecare pentru a începe procesul
de amestecare. Continua procesul de amestecare
până când toate ingredientele pentru amestecarea
 procesate.
Curățați întotdeauna mixerul după utilizare.
Faceți pauze regulate la locul de muncă.
Stoca și trata accesoriile cu atenție.
10. Întreținerea.
10.1. Mixer nu are nevoie de lubriere suplimentară
sau întreținere specială. Ea nu are părți care
necesită întreținerea de către utilizator. Niciodată
nu folosiți apă sau orice lichid de mixer curatare
chimica. Ar trebui să e șters doar cu o bucată de
pânză uscată. Ar trebui să e întotdeauna păstrate
într-un loc uscat și ventilație deschideri din corpul
navei a mixerului sunt gratuite.
10.2. Înlocuirea periilor de carbon.
Purtat (mai scurte de 5 mm), sau rupte cu motor
perii de carbon trebuie să e înlocuite. Înlocuiți
întotdeauna ambele perii, în același timp. Lucrările
la înlocuirea periilor de carbon încredințate numai de
o persoană calicată cu piese de schimb originale,
în ateliere de lucru intreprinderii pe RAIDER.
10,3. Repararea de puterea ta este cel mai bine să
se facă numai de către stațiile de service calicat
RAIDER, care folosește numai piese de schimb
originale. Astfel a asigura funcționarea în condiții de
siguranță.
11. Acțiuni corective în caz de eșec
(1) comutatorul este pornit, dar motorul nu
funcționează.
- Firele din cablul de alimentare sau priza este slăbit.
Vericați priza și conectați și să le repare.
- Schimbă este deteriorat.
Înlocuiți comutatorul.
(2) comutatorul este pornit, dar aud zgomote
neobișnuite, motorul nu funcționează sau
funcționează foarte lent.
- Comutatorul nu a reușit.
Înlocuiți comutatorul.
- Componenta irecuperabile.
Vericați și reparați scule electrice.
- Prea mult sarcina, rezultând în boksuva motor.
Folosiți mai puțin de presiune în timpul sarcinii.
(3) motorul se încălzește.
- La motorul introdus substanțe străine.
Elimina substanțe străine.
- Lipsa sau unsoare contaminate.
Ungeți sau să o înlocuiască.
- Sarcina este prea mare
Folosiți mai puțin de presiune în timpul sarcinii
(4) scântei comune sau puternice ale comutatorului.
- Ancoră scurt-circuit.
Înlocuiți ancoră.
- Periile de carbon sunt uzate sau înfundate.
Vericați periile de carbon.
- Manipularea dură a comutatorului.
Curățați suprafața de comutatorul sau pământ.
16 www.raider.bg
12. De protecție a mediului.
În scopul de a proteja scula electrică de mediu, accesoriile și
ambalajele trebuie e supuse unui tratament adecvat pentru
reutilizare a informațiilor conținute în acesta.
Nu aruncați sculele electrice în gunoiul menajer! În
conformitate cu Directiva 2012/19/EU privind deșeurile de
aparate și stabilirea electrice și electronice ca instrumentele
naționale de putere lege care pot utilizate mai multe ar
trebui e colectate separat și e supuse unui tratament
corespunzător pentru a recupera conținute de acestea materii
prime secundare valoroase.
17
Почитувани корисници,
Честитки за купување на машина од најбрзо растечкиот бренд за електрични, бензински
и пневматски алатки - RAIDER. Со правилна инсталација и работење, RAIDER е сигурна и
сигурна машина, а работењето со него ќе ви донесе вистинско задоволство. За ваша погодност,
постои одлична сервисна мрежа со 49 сервисни станици низ целата земја.
Пред да ја користите оваа машина внимателно прочитајте го ова “Упатство за употреба”.
Заради вашата безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, внимателно прочитајте
ги овие упатства, вклучувајќи ги препораките и предупредувањата во неа. За да се избегнат
непотребни грешки и инциденти, важно е овие упатства да останат достапни за понатамошно
упатување на секој кој ќе ја користи машината. Ако го продадете на нов сопственик, “Упатството
за употреба” мора да му се предаде на новиот сопственик, така што новиот корисник е запознаен
со соодветните безбедносни мерки и упатства за работа.
“Euromaster Import Export” Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на
трговската марка RAIDER. Адресата на раководството на компанијата е во Софија 1231, бул.
Ломско шосе 244, тел 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info
@ euromasterbg.com.
Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001: 2008
со опсег на сертификација: трговија, увоз, извоз и сервисирање на професионални и хоби
електрични, пневматски и механички алатки и општ хардвер. Сертификатот е издаден од Moody
International Certication Ltd, Англија.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
параметър единица вредност
Модел -RD-HM11
Номинален напон: V AC 230
Фреквенција на наизменична струја: Hz 50
Номинална моќност W 1600
Прилагодливи брзина на прва и втора брзина min-1 0-750
Големина на пристапувањето навој на мешалка mm M14 x 2mm
Максимален дијаметар на мешалка mm 120
Максимален капацитет L 50
Ниво на звучен притисок LPA dB 87.6(A), KPA = 3 dB
Ниво на звучен моќност LWA dB 98.6(A), KWA = 3 dB
Ниво на вибрации m/s23.187, K = 1.5
Степен на заштита на изолацијата II
Прикажани елементи:
1. Завршување прекинувач.
2. Копче за задржување на далечинскиот прекинувач во вклучено положба (за удобност при
долготрајна работа).
3. Контрола на брзината.
4. Рачка на менувачот
5. Држач на мешалка.
6. мешалка.
6а. Горен дел на мешалка
6b. Долен дел на мешалка
а. Kлуч
МК
18 www.raider.bg
b. Втор клуч
Општи упатства за безбедна
работа.
Внимателно прочитајте ги сите упатства.
Непочитувањето на, она што подолу инструкции може
да доведе до електричен удар, пожар и / или тешки
трауми. Чувајте ги овие упатства на безбедно место.
1. Безбедност на работното место.
1.1. Задржи работното место чисто и добро
осветлена. Преполни и недоволното осветлување може
да помогне за настанување на несреќа.
1.2. Не работете со миксер во средина со зголемена
опасност од настанување на експлозијата, во
близина на лесно запаливи течности, гасови или прав
материјали.
За време на работа од миксер може да се испуштаат
искри кои можат да запалат прашкаст материјал или
пари.
1.3. Чувајте деца и странични лица на безбедно
растојание, додека работат со миксер.
Ако вниманието биде пренасочена, може да
изгубите контрола над миксер.
2. Безбедност при работа со електрична струја.
2.1. Приклучокот на миксер треба да е соодветен за
користениот контакт. Во никој случај не се дозволува
менување на конструкцијата на приклучокот. Кога
ракувате со биле поставени на нула електрични, не
користете адаптери за приклучокот.
Користењето на оригинални приклучоци и контакти
намалува ризикот од настанување на струен удар.
2.2. Одбегнувајте допирање на телото до втемелени
тела, на пр. цевки, радијатори, печки и фрижидери. Кога
телото е заземјен, ризикот од настанување на струен
удар е поголем.
Заштитете миксер од дожд и влага.
Навлегување на вода во блендер зголемува
опасноста од струен удар.
2.3. Не користете го кабелот за напојување за цели
за кои тој не е предвиден, на пр. за да носите миксер
за кабелот или да извадите го струјниот приклучок.
Заштитете го кабелот од загревање, измрсување, допир
до остри рабови или до подвижни единици на машини.
Оштетените или извртени жици зголемуваат
ризикот од настанување на струен удар.
2.4. Кога работите со миксер надвор вклучувајте
машината само во инсталации опремени со електрични
прекинувач Fi (прекинувач за заштитна исклучување со
дефектнотокова заштита), а струјата на истекување,
кај кој се активира ДТЗ треба да е не повеќе од 30 mA,
според “Уредба 3 за уред на електричните уреди и
далноводот линии “. Користете само продолжни кабли,
погодни за работа на отворено. Користење на Extender,
наменет за работа на отворено, го намалува ризикот од
настанување на струен удар.
2.5. Ако се бара употреба на миксер и во влажна
средина, вклучувајте машината само во инсталации
опремени со електрични прекинувач Fi. Користењето на
таков сигурносен прекинувач за утечни струи намалува
опасноста од настанување на струен удар.
3. Безбедно начин на работа.
3.1. Бидете концентрирани, следете ги внимателно
своите постапки и постапувајте претпазливо и мудро.
Не користете миксер, кога сте уморни или под влијание
на дроги, алкохол или опојни дроги.
Еден миг невнимание при ракување со миксер може
да има за последица исклучително тешки повреди.
3.2. Работете со заштитни работна облека и секогаш
со заштитни очила.
Носењето на соодветни за придобивките миксер
и вршат дејност лични заштитни средства, како
респираторна маска, здрави цврсто затворени чевли со
стабилен справуваме, заштитен шлем и пригушувачи
(антифони), го намалува ризикот од настанување на
несреќа.
3.3. Избегнувајте опасноста од вклучување на
миксер ненамерно. Пред да го вклучите апаратот во
струја, осигурајте се дека лансирни прекинувач е во
позиција «исклучено». Ако, кога носите миксер, држите
прстот на далечинскиот прекинувач, или ако задавате
напон на миксер, кога е вклучен, постои опасност од
настанување на несреќа.
3.4. Пред да го вклучите миксер, се уверуваат дека
сте отстраниле од него сите помошни алатки и клучеви.
Помошен инструмент, заборавен на вртливо
единица може да предизвика повреди.
3.5. Избегнувајте неприродно положби на телото.
Работете во стабилна положба на телото и во секој
момент одржувате рамнотежа. Така ќе можете да
контролирате миксер подобро и побезбедно, ако се
појави неочекувана ситуација.
3.6. Работете со соодветна облека. Не работете со
широки облека или накит. Чувајте косата, облеката и
ракавици на безбедно растојание од ротирачки единици
на миксер. Широките облеки, украсите, долгите коси
може да се потфатат и занесуваат од машината.
3.7. Ако е можно користење на надворешна
аспирационна систем, бидете сигурни дека таа е
вклучена и оперативна исправно. Употребата на
аспирационна систем намалува ризиците поради
вишокот се при работа прав.
4. грижливо однос кон миксер.
4.1. Не преоптоварување миксер. Користете миксер
само согласно неговата намена. Ќе работат подобро и
побезбедно кога користите мешалка во зададениот од
19
производителот опсег на оптоварување.
4.2. Не користете миксер, чиј краен прекинувач е
оштетена.
Миксер кој не може да биде исклучен и вклучите
во предвидениот од производителот начин е опасен и
треба да бидат поправени.
4.3. Пред да ги промените прилагодувањата на
миксер, да замените работни алатки и дополнителни
уреди, како и кога подолго време нема да го користите
блендер, исклучете го приклучокот од струја. Оваа
мерка отстранува опасноста од активирање на миксер
ненамерно.
4.4. Чувајте миксер на места каде што не може да
биде достигнат од деца. Не дозволувајте таа да биде
користена од лица кои не се запознаени со начинот на
работа со него и не прочитале овие упатства. Кога е во
рацете на неискусни корисници, миксер може да биде
исклучително опасен.
4.5. Задржи миксер грижливо. Проверувајте дали
подвижните единици функционираат беспрекорно,
дали не магии, дали има скршени или оштетени детали
кои ги кршат или менуваат функциите на миксер. Пред
да користите блендер, се потрудете оштетените детали
да бидат поправени. Многу од несреќи се должат на
лошо одржувани алат и апарати.
4.6. Користете миксер, дополнителните gadgets,
работните алатки, итн, според упатството на
производителот. Притоа придржувајте и со конкретните
работни услови и операции, кои треба да ги завршите.
Употребата на миксер за различни од предвидените
од производителот апликации зголемува опасноста од
појава на несреќи.
5. Упатство за безбедно ракување, специфични за
купените од Вас миксер.
При работа со миксер носете антифони. Влијанието
на гласна бучава може да го оштети Вашиот слух.
Губењето на контрола над алат може да доведе до
појава на несреќи.
5.1. Не користете дополнителни gadgets, кои не се
препорачуваат од производителот специјално за овој
алат. Фактот дека можете да закачите на машината
дефинитивно додаток или орудие, не гарантира
безбедна работа со него.
5.2. Работете со лични заштитни средства. Во
зависност од апликацијата работете со цела маска
за лице, заштита за очите или заштитни очила. Ако е
потребно, работете со респираторна маска, пригушувачи
(антифони), работни чевли или специјализирана
престилка кој ви штити од мали исфрлени при работата
честички. Очите ви треба да се заштитени од летање
во зоната на работа честички. Противопраховата или
респираторниот маска филтрираат евентуалните при
работа прав. Ако подолго време сте изложени на силен
шум, тоа може да доведе до губење на слухот.
5.3. Ако извршувате активности кај кои постои
опасност работниот алатка да падне на скриени жици
под напон или да влијае кабелот, држете алат само
за електроизолирани држачи. При влегување на
работниот алатка во контакт со жици под напон тоа
се пренесува преку металните детали на миксер и тоа
може да доведе до електричен удар.
5.4. Чувајте го кабелот за напојување на безбедно
растојание од ротирачките работни алатки. Ако ја
изгубите контролата над миксер, кабелот може да биде
пресечени или вовлечете од работната алатка и тоа да
предизвика повреди.
5.5. Никогаш не оставајте миксер, пред работниот
алатка да запре целосно ротацијата си. Вртежниот се
алатка може да допре до предмет, како резултат на што
да изгубите контрола над миксер.
5.6. Редовно чистете ги отворите за вентилација на
Вашата машина.
5.7. Не користете миксер во близина на запаливи
материјали. Летечкиот искри можат да предизвикаат
запалување на таквите материјали.
5.8. Никогаш не ставајте рацете во близина на
ротирачки работни алатки.
5.9. Ако напонот биде прекината (на пр. Поради
прекин на електричната енергија или ако приклучокот
биде изваден), Одблокирајте далечинскиот прекинувач
и ставете ја во позиција “исклучено”. Така ќе спречите
неконтролирано вклучување на миксер.
5.10. За време на работа држете миксер цврсто со
двете раце и кредити стабилна положба на телото. Со
двете раце миксер се води посигурно.
5.12. Задржи работното место чисто.
Смеси од различни материјали се особено опасни.
Фини струготини од лесни метали можат да се
самовъзпламенят или да експлодираат.
5.13. Не користете миксер кога приклучниот кабел
е оштетен. Ако за време на работа кабелот биде
оштетен, не го допирајте. Веднаш исклучете го кабелот
од штекерот.
Оштетени струјни кабли зголемуваат ризикот од
струен удар.
Непочитувањето на, она што упатства може да
доведе до електричен удар, пожар и / или тешки трауми.
6. Функционално опис и намена на миксер.
Машината е наменета за мешање на течни и прав
градежни материјали, како боја, малтер, лепило, гипс
и други слични супстанции. Соодветното дејство на
мешање (што зависи од редоследот на материјалите и
количеството што треба да биде мешано), треба да се
изврши со соодветна алатка за мешање.
Ве молиме имајте во предвид дека нашата машина
не е наменета за комерцијална, производна или
20 www.raider.bg
професионална употреба. Ние нема да прифатиме
какви било претензии за гаранција, ако уредот
се користи во комерцијални, индустриски или
професионални сектори или слични активности. Не се
дозволува употреба на алат за активности различни од
неговата намена.
7. Информација за емитуван бучава и вибрации
Вредностите се мери согласно EN 60745. Нивото А
на генерираниот шум обично е: ниво на звучен притисок
87.6 dB (A); моќ на звукот 98.6 dB (A). Неизвесност K = 3
dB. Работете со пригушувачи! Вредност на вибрациите
(вектор сума по трите насоки) е одредена во согласност
со EN 60745: Информациите во овој Сопственички
прирачник вредност за вибрациите е мерена по методот
наведен во EN 60745, и може да биде користена за
споредување на различни алат. Нивото на вибрациите
се менува во зависност од конкретно вршат дејност
и во некои случаи може да надмине споменатата во
ова упатство вредност. Ако алат се користи подолго
време во овој режим, оптоварувањето предизвикано од
вибрации, би можело да биде недооценено. Упатство:
За точната проценка на оптоварувањето од вибрации
во даден работен циклус треба да се земат предвид
и периодите во кои алат е исклучен или работи во
празен од. Тоа може значително да го намали нивните
пријавени оптоварување од вибрации во текот на
целиот работен циклус.
8. Подготовка за работа. Монтирање на помошните
додатоци и алатки.
8.1. Составување на миксер (Сл. 2)
Прво навртете горниот дел на мешалка (6а), кон
долниот дел (6b). Потоа навртете мешалка (6) во
држачот на мешалка (5). Користете два клуч, за да го
направите тоа. Користете еден од клучеви (а) да држите
држачот (5) на место и потоа користете вториот клуч (б)
да завртка мешалка (6). Сторете горните дејствија во
обратен редослед, за да развиете мешалка.
8.2. Вклучување и исклучување. Внимавајте на
напонот на струја! Напонот на електричната мрежа
мора да одговара на податоците наведени на плочката
на алат. Апарати, означени со 230 V, можат да бидат
погон и со напон 220 V.
8.3. За вклучување на миксер притиснете и држете
далечинскиот прекинувач (1). За заглави безбедно на
натиснатия краен прекинувач (1) притиснете го копчето
(2). За исклучување на алат релаксираат далечинскиот
прекинувач (1), односно ако е прицврстен со копчето
(2), прво притиснете кратко и потоа отпуштете
далечинскиот прекинувач (1).
8.4. Регулирање на брзината на ротација. Миксер
овозможува да се работи со различни брзини на
вретеното. Регулирањето се остварува со помош на
рачката на менувачот (4) и регулаторот на брзината (3).
Спин регулаторот на брзината (2) за да ги зголемите
или намалите. Промената на брзините треба да се
врши само при престана миксер за да се избегне
оштетување на менувачот.
8.5. Вистинскиот избор на брзината на вртежите
се одржува кога миксер е вклучен без оптоварување.
Така настроените вртежи при работа со оптоварување
можат да бидат пониски.
9. Работа со миксер
Мешалки треба да се движи со мала брзина, пред
да ја нурне во или отстраните од смесата. Брзината
може да се зголеми до максимум само откако мешалка
е целосно потопен во смесата, за да се осигура
дека моторот се лади побрзо. Вметнете мешалки
внатре во мешалката суд за да започне процесот на
мешање. Продолжи процесот на мешање, додека сите
компоненти за мешање бидат обработени.
Секогаш чистете миксер по употреба.
Направете периодични паузи во работата.
Чувајте и однесувајте се кон дополнителните
додатоци грижливо.
10. Одржување и нега.
10.1. Миксер не бара дополнително подмачкување
или специјално услуга. Во него нема никакви делови
бара услуга од страна на корисникот. Никогаш да не
се користи вода или било какви хемиски течности за
чистење на миксер. Таа треба само да се избриша со
парче сува ткиво. Секогаш треба да се чува на суво
место и отворите за вентилација во куќиштето на
миксер да се слободни.
10.2. Замена на јаглерод четки.
Изабените (пократки од 5 мм), нагоре или скршени
јаглеродни четки на моторот треба да бидат сменети.
Секогаш се заменуваат истовремено двете четки.
Работата по смената на јаглерод четки Доверете само
квалификувано лице, со оригинални резервни делови
во фирмата сервисерите на RAIDER.
10.3. Поправката на Вашите алат е најдобро да
се врши само од квалификуваните специјалисти на
работилниците на RAIDER каде се користат само
оригинални резервни делови. На овој начин се
гарантира нивната безбедна работа.
11. корективни активности во случај на дефект
(1) лансирни прекинувач е вклучен, но не работи
моторот.
- Жиците во кабелот или во гнездото се лабави.
Проверете контактот и приклучок и ги поправат.
- Завршување прекинувач е оштетена.
Заменете лансирни прекинувач.
(2) лансирни прекинувач е вклучен, но се слушаат
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Raider RD-HM11 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare