Stanley STHT0-77365 Manual de utilizare

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Stanley STHT0-77365 Manual de utilizare. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
95
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
LASERLASER
1
Măsurare
Indicator
Temperatură
Diferenţă
Aşaj
3 cm la 24 cm
2 cm la 16 cm
1 cm la 8 cm
Distanţă
Raport distanţă/spot = 8:1
Unităţi/
Setare
Buton
Selectare/
Oprit
Buton
Laser
Emiţător
Infraroşii
Obiectiv
Manetă
Acumulator
Capac
Unităţi
Prag
Indicator
Temperatură
de referinţă
Temperatură
scanată
Nivel
acumulator
OFF
SET
F
C
OFF
1F
5F
10F
0.5 C
3C
5.5 C
SET
F
C
OFF
1F
0.5C
5.5C
3C
5F
10F
OFF
OFF
SET
F
C
OFF
1F
5F
10F
0.5C
3C
5.5C
SET
F
C
OFF
1F
0.5C
5.5C
3C
5F
10F
OFF
Termometru cu infraroşii STANLEY
®
Termometrul cu infraroşii STANLEY este
un termometru de măsurare fără contact
a temperaturii. Acesta utilizează tehnologia
cu infraroşii şi un aşaj cu modicarea
culorilor pentru un feedback rapid şi intuitiv.
Termometrul cu infraroşii STANLEY se
poate utiliza pentru măsurarea temperaturii
la suprafaţa unui obiect sau pentru a găsi
scurgeri de căldură prin pereţi, piese turnate,
conducte şi altele.
SIGURANŢA UTILIZATORULUI
AVERTISMENT: Citiţi şi înţelegeţi
toate instrucţiunile. Nerespectarea
tuturor instrucţiunilor enumerate în continuare
poate conduce la vătămări corporale:
Manual de utilizare
PERICOL: Radiaţie cu laser; evitaţi
expunerea directă a ochilor, se pot produce
grave vătămări oculare.
NU utilizaţi instrumente optice precum
un telescop sau un nivelmetru pentru
a vizualiza fasciculul laser.
ÎNTOTDEAUNA poziţionaţi laserul astfel
încât să se evite contactul neintenţionat cu
ochii.
NU operaţi laserul în apropierea copiilor sau
nu permiteţi copiilor să utilizeze laserul.
NU demontaţi. Modicarea în orice mod
a produsului poate mări riscul de radiaţie
laser.
AVERTISMENT: Utilizarea altor
controale sau reglaje sau efectuarea
altor proceduri decât cele specicate în
acest manual pot conduce la expunerea
periculoasă la radiaţii laser.
NU utilizaţi în atmosfere explozive, cum ar 
în prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor
explozive.
ÎNTOTDEAUNA utilizaţi numai bateriile
specicate pentru utilizarea cu acest
produs. Utilizarea oricăror alte baterii poate
genera risc de incendiu.
NICIODA nu păstraţi produsul inactiv
la îndemâna copiilor şi a altor persoane
neinstruite. Laserele pot  periculoase în
mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
ÎNTOTDEAUNA utilizaţi numai accesorii
care sunt recomandate de producător
pentru model. Accesoriile ce pot  adecvate
pentru un laser, pot crea risc de vătămare
atunci când sunt utilizate cu un alt laser.
NU îndepărtaţi sau deterioraţi etichetele de
avertizare. Îndepărtarea etichetelor măreşte
riscul de radiaţie laser.
NU demontaţi, nu aplicaţi intervenţii
de service şi nu reparaţi acest produs.
96
RO
Manual de utilizare
Reparaţiile efectuate de personal necalicat
se pot solda cu grave vătămări corporale.
NU îndreptaţi fasciculul laser în direcţia
aeronavelor sau a vehiculelor în mişcare.
NU proiectaţi fasciculul laser pe o suprafaţă
reectantă.
NU pulverizaţi apă pe aparat şi nu
introduceţi aparatul în apă.
ÎNTOTDEAUNA opriţi produsul atunci când
nu se aă în uz.
ÎNTOTDEAUNA asiguraţi-vă că bateria
este introdusă în mod corect, cu polaritatea
corectă.
NICIODA nu scurtcircuitaţi cu intenţie
terminalele bateriei.
NU încercaţi să încărcaţi bateriile alcaline.
NU aruncaţi bateriile în foc.
ÎNTOTDEAUNA scoateţi bateria dacă
depozitaţi unitatea timp de peste o lună.
NU evacuaţi la deşeuri acest produs cu
reziduurile menajere.
ÎNTOTDEAUNA consultaţi codurile locale
şi evacuaţi în mod corespunzător la deşeuri
bateriile uzate.
RECICLAŢI în conformitate cu prevederile
locale pentru colectarea şi evacuarea
deşeurilor electrice şi electronice.
AVERTISMENT:
Citiţi cu atenţie Siguranţa
utilizatorului şi instrucţiuni de
utilizare înainte de a utiliza acest produs.
Persoana responsabilă cu instrumentul
trebuie să se asigure că toţi utilizatorii
înţeleg şi respectă aceste instrucţiuni.
AVERTISMENT:
Următoarele etichete sunt poziţionate pe
instrumentul cu laser pentru a vă informa cu
privire la clasa laserului, pentru comoditatea
şi siguranţa dvs.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
BATERIE
Deschideţi uşa compartimentului de baterii
de la mânerul aparatului şi conectaţi 2 baterii
AAA (1,5 V), asigurându-vă că polaritatea este
corectă, conform indicaţiei din partea interioară
a carcasei. Montaţi la loc uşa compartimentului
de baterii. Se recomandă înlocuirea bateriilor
cu unele noi atunci când indicatorul de baterie
arată
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
.
UTILIZARE
1. Îndreptaţi termometrul cu infraroşii spre
obiectul care se va măsura, trageţi şi
menţineţi maneta. Când termometrul cu
infraroşii se aă în modul de măsurare,
lumina de fond LCD se va aprinde şi laserul
se va activa, pictograma indicatorului de
măsurare „SCAN” va , de asemenea,
aşată pe LCD.
La eliberarea manetei, se vor auzi
3 semnale sonore şi laserul se va opri;
ultima temperatură citită va rămâne
pe LCD. După 15 secunde, lumina de
fond LCD se va stinge şi, după 1 minut,
termometrul cu infraroşii se va opri.
97
2. Când termometrul cu infraroşii se aă
în starea „PORNIT” (maneta nu este
apăsată), apăsaţi pe butonul
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
pentru
a selecta unitatea de măsură dorită:
°C sau °F.
3. Când termometrul cu infraroşii se aă în
starea „PORNIT” (maneta nu este trasă),
apăsarea şi menţinerea butonului
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
timp
de circa 3 secunde va determina oprirea
aparatului.
4. Când termometrul cu infraroşii este în
modul de măsurare (maneta este trasă şi
menţinută), apăsarea pe butonul
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
va
seta temperatura de referinţă.
5. Apăsaţi pe butonul
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
pentru a selecta
pragul de temperatură dorit (0,5 °C/1 °F,
3 °C/5 °F sau 5,5 °C/10 °F). Pictograma
indică setarea dvs. curentă.
Pentru a dezactiva funcţia de prag, apăsaţi
pe butonul
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
până când pictograma
se aă deasupra marcajului „OPRIT”.
6. Odată setate o temperatură de referinţă
şi un prag de temperatură, unitatea se
poate utiliza pentru a scana suprafeţele
în vederea determinării variaţiilor de
temperatură. În modul de măsurare, lumina
de fond va  verde şi mesajul„NORMAL”
va apărea pe ecranul LCD dacă diferenţa
dintre temperatura curent scanată şi
temperatura de referinţă nu depăşesc
valoarea de prag a temperaturii. Fundalul
va  albastru şi se va aşa mesajul „LOW”
(Scăzut) dacă temperatura măsurată
este inferioară temperaturii de referinţă
cu mai mult decât valoarea pragului de
temperatură (se aud semnale sonore cu
frecvenţă redusă). Fundalul va  roşu şi se
va aşa mesajul „HIGH” (Ridicat) dacă
temperatura măsurată este superioară
temperaturii de referinţă cu mai mult decât
valoarea pragului de temperatură (se aud
semnale sonore cu frecvenţă mare).
NOTĂ:
Suprafeţele lucioase sau lustruite pot
conduce la valori inexacte. Pentru
a compensa acest lucru, acoperiţi suprafaţa
cu bandă de mascare sau vopsea
mată. După ce banda de mascare sau
vopseaua au beneciat de sucient timp
pentru a atinge aceeaşi temperatură cu
ţinta de dedesubt, măsuraţi temperatura
elementului.
Termometrul nu poate măsura prin
suprafeţe transparente cum ar  sticla sau
plasticul. Va măsura temperatura suprafeţei
transparente.
Aburul, praful, fumul şi alte obstacole optice
pot împiedica măsurările cu exactitate.
Dacă temperatura ambiantă scade sub
0 °C (32 °F) sau creşte peste 40 °C
(104 °F), aşajul principal va indica „ERR”
(Eroare).
Dacă temperatura scanată este mai ridicată
sau mai scăzută decât limitele intervalului
termometrului, aşajul principal va indica
„HI” (ridicat), respectiv „LO” (scăzut).
Câmp vizual
Cu cât termometrul este mai departe de o ţintă,
cu atât mai mare va  zona ţintă, aceasta ind
cunoscut sub numele de raportul distanţă/
spot (D:S). De exemplu: la o distanţă de
16 cm, spotul va avea un diametru de 2 cm.
Termometrul va aşa temperatura medie din
zona ţintă.
98
RO
Manual de utilizare
Specicaţii
Interval de măsurare a temperaturii: Între -38°C şi +520 °C (de la -36.4 °F la +968 °F)
Lungime de undă de răspuns: 7,5 – 13,5 µm
Precizie de măsurare: ±3°C(6°F) sau 3% din valoarea citită, indiferent
care din aceste două valori este mai mare
Raport distanţă-spot: 8:1
Oprire automată: După 1 minut de inactivitate
Baterii: 2 AAA x 1,5 V
Clasicare IP: IP20
Temperatura de funcţionare: Între 0 °C şi 40 °C (de la 32 °F la 104 °F),
≤ 75% RH
Temperatura de depozitare: Între -20 °C şi +60 °C (de la -4 °F la +140 °F), ≤
85% RH
Clasă laser: 2
Putere laser: ≤ 1 mW
Lungime de undă laser: 630 - 660 nm
99
GARANŢIE DE 1 AN
Stanley garantează instrumentele sale
electronice de măsurare împotriva defectelor
de materiale şi/sau manoperă pentru un an de
la data achiziţiei.
Produsele deciente vor  reparate sau
înlocuite, la alegerea rmei Stanley, dacă sunt
trimise însoţite de dovada achiziţiei la:
Stanley Black & Decker
210 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3YD
Marea Britanie
Această garanţie nu acoperă decienţele
cauzate de uzura accidentală, de uzura
normală, de utilizarea în alt mod decât în
conformitate cu instrucţiunile producătorului
sau repararea sau modicarea acestui produs
fără autorizaţia Stanley.
Repararea sau înlocuirea în condiţiile prezentei
garanţii nu afectează data de expirare
a garanţiei.
În măsura permisă de lege, Stanley nu va 
responsabilă, în condiţiile prezentei garanţii,
pentru pierderi indirecte sau pe cale de
consecinţă rezultate în urma unor decienţe
ale acestui produs.
Această garanţie nu poate  modicată fără
autorizaţia Stanley.
Această garanţie nu afectează drepturile
stabilite prin lege ale consumatorilor acestui
produs.
Garanţia va  guvernată şi interpretată în
conformitate cu legile ţării unde s-a efectuat
vânzarea, unde Stanley şi cumpărătorul
acceptă irevocabil să se supună jurisdicţiei
exclusive ale tribunalelor din ţara respectivă
legat de orice pretenţie sau litigiu derivate în
condiţiile prezentei garanţii sau în legătură cu
aceasta.
Calibrarea şi întreţinerea nu sunt acoperite de
garanţie.
NOTĂ:
Clientul este responsabil de utilizarea şi
întreţinerea corectă a instrumentului. Mai mult,
clientul este complet responsabil de vericarea
periodică a preciziei unităţii laser şi implicit de
calibrarea instrumentului.
Supus modicărilor fără noticare prealabilă
1/128