Aeg-Electrolux BE3003420B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
BE3003420 RO CUPTOR INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă
oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii
inovatoare care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la
aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine tot
ce este mai bun din acest aparat.
ACCESORII ŞI CONSUMABILE
În magazinul virtual AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie pentru a menţine toate
aparatele dumneavoastră AEG cu un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte de
funcţionare. Împreună cu o gamă largă de accesorii concepute şi create la
standarde înalte de calitate, conform aşteptărilor dumneavoastră, de la accesorii
de gătit foarte specializate la suporturi de veselă, de la suporturi pentru sticle la
plase pentru lenjeria delicată…
Vizitati magazinul virtual la
www.aeg.com/shop
2
CUPRINS
4 Informaţii privind siguranţa
7 Descrierea produsului
8 Înainte de prima utilizare
9 Utilizarea zilnică
10 Funcţiile ceasului
11 Utilizarea accesoriilor
12 Funcţii suplimentare
12 Sfaturi utile
22 Îngrijirea şi curăţarea
25 Date tehnice
25 Ce trebuie făcut dacă...
26 Protejarea mediului înconjurător
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest
manual de utilizare:
Informaţii importante cu privire la siguranţa
dvs. personală şi informaţii cu privire la
modul de evitare a deteriorării aparatului.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de
modificãri.
Cuprins
3
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţie acest manual:
Pentru siguranţa personală şi a bunurilor dumneavoastră.
Pentru respectul faţă de mediu
Pentru utilizarea corectă a aparatului.
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni împreună cu aparatul, chiar şi în cazul în care îl mu‐
taţi sau îl vindeţi.
Producătorul nu este responsabil dacă instalarea sau utilizarea incorectă a aparatului pro‐
voacă daune.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu ca‐
pacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau ex‐
perienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă riscurile la
care se expun. Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există pericolul sufocării sau vătămării fizice a
acestora.
AVERTISMENT: Nu lăsaţi copiii sau animalele să se apropie de aparat atunci când uşa
este deschisă sau aparatul este în funcţiune, deoarece acesta devine fierbinte. Există ris‐
cul de rănire sau de provocare a unei incapacităţi funcţionale permanente.
Dacă aparatul dispune de o funcţie Blocare pentru copii sau Blocare taste (Blocare), folo‐
siţi-le. Acestea previn pornirea accidentală a aparatului de către copii sau animale.
Aspecte generale privind siguranţa
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Există riscul vătămării persoanelor şi dete‐
riorării aparatului.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării.
Opriţi aparatul după fiecare utilizare.
Instalarea
Aparatul poate fi instalat şi branşat numai de către un electrician calificat. Contactaţi un
centru de service autorizat. Această măsură este necesară pentru prevenirea deteriorări‐
lor structurale sau vătămărilor corporale.
Verificaţi dacă aparatul a fost deteriorat în timpul transportului. Nu conectaţi un aparat
deteriorat. Dacă este nevoie, contactaţi furnizorul.
Înainte de prima utilizare îndepărtaţi toate ambalajele, etichetele şi straturile de protecţie
de pe aparat. Nu înlăturaţi plăcuţa cu datele tehnice. În caz contrar garanţia poate fi anu‐
lată.
Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la sursa de alimentare electrică în timpul in‐
stalării.
Procedaţi cu atenţie când deplasaţi aparatul. Acest aparat este greu. Purtaţi întotdeauna
mănuşi de protecţie. Nu ridicaţi aparatul de mâner.
4 Informaţii privind siguranţa
Instalaţia electrică trebuie să dispună de un dispozitiv izolator care să permită deconecta‐
rea aparatului de la reţea la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschidere
între contacte de cel puţin 3 mm.
Trebuie să dispuneţi de dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru protecţia
liniei, siguranţe fuzibile (siguranţele cu şurub trebuie scoase din suport), mecanisme de
decuplare pentru scurgeri de curent şi contactoare.
Anterior instalării, asiguraţi-că dimensiunile spaţiului pentru încorporare sunt potrivite.
Aparatul trebuie instalat sub structurile de siguranţă adiacente.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier.
Aparatul nu poate fi amplasat pe un soclu.
Cuptoarele şi plitele de gătit încorporate sunt prevăzute cu sistem special de conectare.
Pentru a preveni deteriorarea aparatului, utilizaţi numai accesorii de aceeaşi marcă.
Conexiunea electrică
Aparatul trebuie împământat.
Verificaţi dacă parametrii electrici marcaţi pe plăcuţa cu datele tehnice corespund sursei
de tensiune pe care o aveţi.
Informaţii referitoare la tensiune se găsesc pe plăcuţa cu datele tehnice.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocutare, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple, alţi conectori sau prelungitoare. Există pericol de incendiu.
Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de alimentare. Contactaţi centrul de service.
Asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţi ştecărul (dacă este disponibil) sau cablul de ali‐
mentare electrică din spatele aparatului.
Pentru deconectarea maşinii nu trageţi de cablul electric. Trageţi întotdeauna de ştecher
- dacă este disponibil.
Utilizare
Maşina este destinată exclusiv pentru uz casnic. Nu utilizaţi aparatul în scopuri comercia‐
le sau industriale.
Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea alimentelor acasă. Astfel veţi preveni produce‐
rea de vătămări corporale persoanelor şi deteriorarea bunurilor.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau de depozitare.
Interiorul aparatului devine foarte fierbinte în timpul utilizării. Există riscul de arsuri. Nu
atingeţi elementele de încălzire din aparat. Utilizaţi mănuşi la introducerea sau scoaterea
accesoriilor sau a vaselor.
Procedaţi cu atenţie când extrageţi sau instalaţi accesoriile cuptorului pentru a preveni
deteriorarea smalţului acestuia.
Păstraţi întotdeauna distanţă faţă de aparat când deschideţi uşa în timpul funcţionării
acestuia. Este posibilă emisia unor aburi fierbinţi. Există pericol de arsuri.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului:
Nu puneţi obiecte direct pe partea inferioară a aparatului şi nu-l acoperiţi cu folie din
aluminiu.
Nu puneţi apă fierbinte direct în aparat.
Informaţii privind siguranţa
5
Nu ţineţi vase umede şi alimente în interior după încheierea gătirii.
Decolorarea emailului nu are nici un efect asupra performanţelor aparatului, neconsti‐
tuind un defect în înţelesul dat de legislaţia cu privire la garanţie.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Când gătiţi, închideţi întotdeauna uşa aparatului, chiar şi atunci când folosiţi grătarul.
Întreţinerea şi curăţarea
Înainte de a curăţa aparatul, opriţi-l şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare electrică.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există peri‐
col de arsuri. Există riscul de spargere a panourilor vitrate.
Păstraţi aparatul curat în permanenţă. Depunerile de grăsimi şi de resturi alimentare pot
cauza incendii.
Curăţarea cu regularitate previne deteriorarea materialului suprafeţei
Utilizaţi tava pentru coacere intensă atunci când preparaţi prăjituri suculente, pentru a
preveni pătarea cu suc de fructe. Petele de suc de fructe pot fi permanente.
Pentru siguranţa personală şi a bunurilor dumneavoastră, curăţaţi aparatul doar cu apă şi
săpun. Nu utilizaţi produse inflamabile sau corozive.
Nu curăţaţi aparatul cu dispozitive de curăţat cu jet de abur sau cu presiune mare, agenţi
de curăţare abrazivi, substanţe pentru înlăturarea petelor şi obiecte ascuţite.
În cazul în care utilizaţi un spray pentru curăţat cuptoare, respectaţi instrucţiunile pro‐
ducătorului.
Nu curăţaţi uşa din sticlă cu agenţi de curăţare abrazivi sau raclete metalice. Suprafaţa
termorezistentă a sticlei interioare se poate fisura şi sparge.
Când panourile vitrate ale uşii sunt deteriorate devin slabe şi se pot sparge. Acestea tre‐
buie înlocuite. Contactaţi centrul de service.
Procedaţi cu atenţie la demontarea uşii de pe aparat. Uşa este grea!
Nu curăţaţi smalţul catalitic (dacă este disponibil).
Pericol de incendiu!
Deschideţi uşa cu atenţie. Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de alcool poate determi‐
na prezenţa aburilor de alcool în aer. Există pericol de incendiu.
Evitaţi prezenţa scânteilor sau flăcărilor deschise în apropierea aparatului, atunci când
deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile şi/sau obiectele fuzi‐
bile (din plastic sau aluminiu) nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau dea‐
supra acestuia.
Lampa cuptorului
Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat pentru acest aparat este destinat exclusiv
aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte scopuri.
Dacă este necesar să înlocuiţi un bec, folosiţi un altul de aceeaşi putere şi care este des‐
tinat numai pentru utilizarea în aparatele electrocasnice.
Înainte de a înlocui becul cuptorului deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare elec‐
trică. Există pericol de electrocutare.
6 Informaţii privind siguranţa
Centrul de service
Reparaţiile sau operaţiunile de service aferente aparatului pot fi desfăşurate exclusiv de
către tehnicieni autorizaţi. Contactaţi un centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Casarea aparatului
Pentru prevenirea vătămărilor corporale sau deteriorării bunurilor
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l.
Aruncaţi dispozitivul de blocare a uşii. Astfel se previne blocarea copiilor sau a anima‐
lelor mici în interiorul aparatului. Există riscul de sufocare a acestora.
DESCRIEREA PRODUSULUI
Scurtă prezentare generală
43 62 5
1
13
7
9
10
11
12
5
4
3
2
1
8
1
Panou de comandă
2
Buton de control pentru funcţiile cuptorului
3
Bec/simbol alimentare
4
Programator electronic
5
Buton de control al temperaturii
6
Bec/simbol/indicator temperatu
Descrierea produsului
7
7
Element de încălzire
8
Becul cuptorului
9
Ventilator
10
Element de încălzire pe peretele spate
11
Încălzire jos
12
Suportul grătarelor, detaşabil
13
Poziţiile rafturilor
Accesoriile cuptorului
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolul "Informaţii privind siguranţa".
Prima curăţare
Scoateţi toate componentele aparatului.
Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţarea".
Reglarea orei
Cuptorul funcţionează numai după setarea orei.
8 Înainte de prima utilizare
Când conectaţi aparatul la sursa de alimentare
electrică sau dacă a avut loc o întrerupere a cu‐
rentului, indicatorul funcţiei Timp se aprinde inter‐
mitent automat.
Pentru a seta ora curentă utilizaţi butonul „+” sau
-”.
După aproximativ 5 secunde, indicatorul pentru
timp încetează aprinderea intermitentă iar afişajul
indică ora setată.
Pentru modificarea orei nu trebuie să setați o
funcţie automată (Durată
sau Sfârşit ) în
acelaşi timp.
UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE
Consultaţi capitolul "Informaţii privind siguranţa".
Pentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul de control. Butonul de control iese afară.
Activarea şi dezactivarea aparatului
1. Rotiţi butonul de control pentru funcţiile cuptorului pentru a selecta o funcţie de gătit.
2. Rotiţi butonul de control pentru temperatură pentru a selecta o temperatură.
3. Pentru a oprit aparatul, rotiţi butoanele de control pentru funcţiile şi temperatura cupto‐
rului în poziţia oprit.
Simbol, indicator sau bec buton (depinde de model - consultaţi prezentarea generală a
aparatului):
Indicatorul se aprinde când cuptorul se încălzeşte.
Becul se aprinde când aparatul funcţionează.
Simbolul arată dacă butonul controlează una dintre zonele de gătit, funcţiile cuptorului
sau temperatura.
Funcţia cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Lumina Folosiţi această funcţie pentru iluminarea interiorului cupto
rului.
Aer cald Pentru coacerea pe maxim trei niveluri ale cuptorului simul‐
tan. Reduceţi temperaturile cuptorului (între 20 şi 40 °C)
comparativ cu modul convenţional. Şi pentru deshidratarea
alimentelor.
Configurare pentru pizza Pentru coacerea pe un nivel al cuptorului a mâncărurilor ca‐
re necesită o rumenire intensă şi o bază crocantă. Reduceţi
temperaturile cuptorului (între 20 şi 40 °C) comparativ cu
modul Sus şi jos
Utilizarea zilnică 9
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Căldură de sus + jos Pentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cuptorului.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă sau uscată şi
pentru a conserva alimentele
Decongelare Pentru a dezgheţa alimente congelate.
Grătar Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în mijlocul grăta
rului şi pentru rumenire.
Grătar intens Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mari
şi pentru rumenire.
Gătire intensivă Pentru a frige bucăţi mari de carne sau de pui pe un nivel.
De asemenea, pentru rumenirea alimentelor, de ex. gratina‐
re.
Programator electronic
1
Indicatoarele funcţiei
2
Afişaj timp
3
Indicatoarele funcţiei
4
Butonul +
5
Buton selector
6
Butonul -
1 2 3
456
FUNCŢIILE CEASULUI
Funcţia ceasului Aplicaţie
ORA Arată ora zilei. Pentru a seta, modifica sau verifica ora.
Cronometrul Pentru a seta timpul de numărătoare inversă.
Când perioada de timp s-a scurs, este emis un semnal sonor.
Această funcţie nu are nici o influenţă asupra funcţionării cuptorului.
Durată Pentru a seta timpul de funcţionare a cuptorului.
Terminare Pentru a seta perioada de decuplare a unei funcţii a cuptorului.
Durată şi Sfârşit pot fi utilizate în acelaşi timp, dacă aparatul trebuie să fie pornit şi
oprit automat mai târziu. În acest caz setaţi mai întâi Durată
, apoi Sfârşit .
10 Funcţiile ceasului
Setarea funcţiilor ceasului
1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi temperatura (necesar doar pentru Durată şi Sfârşit).
2. Apăsaţi repetat butonul Selectare până
când indicatorul corespunzător funcţiei
dorite se aprinde intermitent.
3. Pentru a seta ora pentru Cronometru
, Durată sau Sfârşit , utilizaţi buto‐
nul „+” sau „-”.
Se aprinde indicatorul corespunzător
funcţiei.
După ce se scurge întreaga perioadă de
timp, indicatorul funcţiei se aprinde inter‐
mitent şi este emis un semnal sonor
timp de 2 minute.
Cu funcţiile Durată şi Sfârşit , cuptorul se opreşte automat.
4. Pentru a opri semnalul sonor apăsaţi orice buton.
5. Rotiţi butonul de control al funcţiilor cuptorului şi butonul de control al temperaturii pe
poziţia oprit.
Anularea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi repetat butonul Selectare până când indicatorul corespunzător funcţiei dorite
se aprinde intermitent.
2. Ţineţi apăsat butonul „-”.
După câteva secunde funcţia ceasului se stinge.
UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTIZARE
Consultaţi capitolul "Informaţii privind siguranţa".
Introducerea accesoriilor cuptorului
Raftul metalic are margini laterale. Aceste margini
şi forma barelor de ghidare determină siguranţa
anti-înclinare pentru accesoriile cuptorului.
Utilizarea accesoriilor 11
FUNCŢII SUPLIMENTARE
Ventilatorul de răcire
Când aparatul funcţionează, ventilatorul de răcire porneşte automat pentru a menţine reci
suprafeţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, ventilatorul de răcire continuă să funcţioneze
până când aparatul se răceşte.
Blocarea mecanică a uşii
La achiziţionarea aparatului, dispozitivul de blocare a uşii nu este activ.
Pentru activarea dispozitivului de blocare a uşii: Trageţi dispozitivul înainte până când se
fixează în poziţie.
Pentru a dezactiva dispozitivul de blocare a uşii: Apăsaţi dispozitivul înapoi în panou.
Deschiderea uşii aparatului:
1. Menţineţi apăsat dispozitivul de blocare
a uşii.
2. Deschideţi uşa.
Nu apăsaţi dispozitivul de blocare a uşii când închideţi uşa aparatului!
La dezactivarea aparatului, dispozitivul mecanic de blocare a uşii nu este dezactivat.
SFATURI UTILE
Partea interioară a uşii
La anumite modele, pe partea interioară a uşii se află:
numărul poziţiilor pentru rafturi (anumite modele)
informaţii referitoare la funcţiile de încălzire, poziţiile recomandate pentru grătar şi tempe‐
raturile pentru preparatele standard (anumite modele).
Temperatura şi duratele de coacere din tabele au rol consultativ. Acestea depind de reţete,
de calitatea şi de cantitatea ingredientelor utilizate.
Coacere
Instrucţiuni generale
Noul dumneavoastră cuptor poate să aibă un alt comportament la coacere/frigere faţă de
aparatul de până acum. Adaptaţi setările dumneavoastră uzuale (temperatură, durată de
gătire) şi poziţiile grătarului la valorile din tabele.
Pentru duratele de coacere mai mari, cuptorul poate fi oprit cu aproximativ 10 minute
înainte de sfârşitul duratei de coacere, pentru a utiliza căldura reziduală.
1
2
12 Funcţii suplimentare
Când utilizaţi alimente congelate, este posibil ca tăvile din interiorul cuptorului să se defor‐
meze în timpul coacerii. Când tăvile se răcesc distorsiunea dispare.
Cum se utilizează tabelele de coacere
Este recomandat ca prima dată să utilizaţi temperatura cea mai scăzută.
Dacă nu găsiţi setările pentru o anumită reţetă, căutaţi una similară.
Durata de coacere poate fi extinsă cu 10-15 minute, în cazul în care coaceţi prăjituri pe
mai multe rafturi.
Prăjiturile şi produsele de patiserie aflate la înălţimi diferite nu se rumenesc în mod egal
la început. În acest caz, nu schimbaţi setarea de temperatură. Diferenţele dispar în timpul
procesului de coacere.
Coacere pe un singur nivel:
Coacere în forme
Tip de coacere Funcţia cuptorului Nivel raft Temperatură °C Timp în min.
Prajitura Ring sau
brioşă
Aer cald 1 150 - 160 50 - 70
Chec Madeira/
Prajituri cu fructe
Aer cald 1 140 - 160 70 - 90
Pandispan Aer cald 2 140 - 150 35 - 50
Pandispan Caldura de sus +
jos
2 160 35 - 50
Aluat pentru tartă
- patiserie
Aer cald 2
170-180
1)
10 - 25
Aluat pentru tartă
- amestec pandiş‐
pan
Aer cald 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie /
Plăcintă cu mere
(2 forme Ø20 cm,
aşezate în diago‐
nală)
Aer cald 2 160 60 - 90
Apple pie /
Plăcintă cu mere
(2 forme Ø20 cm,
aşezate în diago‐
nală)
Caldura de sus +
jos
1 180 70 - 90
Prajitura cu bran‐
za
Caldura de sus +
jos
1 170 - 190 60 - 90
1) Preîncălziţi cuptorul
Produse de copt în tăvi de coacere
Tip de coacere Funcţia cuptorului Nivel raft Temperatură °C Timp în min.
Pâine împletită/
colac împletit
Caldura de sus +
jos
3 170 - 190 30 - 40
Sfaturi utile 13
Tip de coacere Funcţia cuptorului Nivel raft Temperatură °C Timp în min.
Cozonac cu stafi‐
de
Caldura de sus +
jos
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pâine (pâine de
secară):
1. Prima parte
a procesului
de coacere.
2. A doua parte
a procesului
de coacere.
Caldura de sus +
jos
1
1.
230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Choix a la creme/
eclere
Caldura de sus +
jos
3
190 - 210
1)
20 - 35
Ruladă Caldura de sus +
jos
3
180 - 200
1)
10 - 20
Prăjitură cu nucă
(uscată)
Aer cald 3 150 - 160 20 - 40
Prăjitură cu mig‐
dale şi unt/prăjitu‐
ri cu glazură de
zahăr
Caldura de sus +
jos
3
190 - 210
1)
20 - 30
Tarte cu fructe
(din aluat cu droj‐
die/de chec)
2)
Aer cald 3 150 35 - 55
Tarte cu fructe
(din aluat cu droj‐
die/de chec)
2)
Caldura de sus +
jos
3 170 35 - 55
Tarte cu fructe pe
cocă fragedă
Aer cald 3 160 - 170 40 - 80
Prăjitură cu droj‐
die, cu umplutură
fină (de ex.
brânză dulce,
smântână, cre
de ou şi lapte)
Caldura de sus +
jos
3
160 - 180
1)
40 - 80
1) Preîncălziţi cuptorul
2) Folosiţi tava adâncă
Biscuiti
Tip de coacere Funcţia cuptorului Nivel raft Temperatură °C Timp în min.
Fursecuri Aer cald 3 150 - 160 10 - 20
Biscuit pufos/ Pa‐
tiserie
Aer cald 3 140 20 - 35
Biscuit pufos/ Pa‐
tiserie
Caldura de sus +
jos
3
160
1)
20 - 30
14 Sfaturi utile
Tip de coacere Funcţia cuptorului Nivel raft Temperatură °C Timp în min.
Turte dulci Aer cald 3 150 - 160 15 - 20
Dulciuri din foietaj
cu albuş de ou,
bezele
Aer cald 3 80 - 100 120 - 150
Pricomigdale Aer cald 3 100 - 120 30 - 50
Biscuiţi pufoşi Aer cald 3 150 - 160 20 - 40
Foietaj din aluat
franţuzesc
Aer cald 3
170 - 180
1)
20 - 30
Rulouri Aer cald 3
160
1)
10 - 25
Rulouri
Caldura de sus +
jos
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes /
Prăjituri mici (20
de bucăţi/tavă)
Aer cald 3
150
1)
20 - 35
Small cakes /
Prăjituri mici (20
de bucăţi/tavă)
Caldura de sus +
jos
3
170
1)
20 - 30
1) Preîncălziţi cuptorul
Coacere pe mai multe niveluri
Produse de copt în tăvi de coacere
Tip de coacere
Aer cald
Temperatură în
°C
Durată Ore: Minu
te
Poziţiile rafturilor începând de jos
2 niveluri 3 niveluri
Choux a la cre‐
me/Ecler
1/4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Prăjitură Streusel
uscată
1/4 - 150 - 160 30 - 45
1) Preîncălziţi cuptorul
Biscuiţi/small cakes/prăjituri mici/produse de patiserie/chifle
Tip de coacere
Aer cald
Temperatură în
°C
Durată Ore: Minu
te
Poziţiile rafturilor începând de jos
2 niveluri 3 niveluri
Fursecuri 1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Biscuit pufos/ Pa‐
tiserie
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Turte dulci 1/4 - 160 - 170 25 - 40
Biscuiţi cu albuş
de ou, bezele
1/4 - 80 - 100 130 - 170
Sfaturi utile 15
Tip de coacere
Aer cald
Temperatură în
°C
Durată Ore: Minu
te
Poziţiile rafturilor începând de jos
2 niveluri 3 niveluri
Pricomigdale 1/4 - 100 - 120 40 - 80
Biscuiţi pufoşi 1/4 - 160 - 170 30 - 60
Foietaj din aluat
franţuzesc
1/4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Rulouri 1/4 - 180 30 - 55
Small cakes /
Prăjituri mici (20
de bucăţi/tavă)
1/4 -
150
1)
25 - 40
1) Preîncălziţi cuptorul
Sfaturi pentru coacere
Rezultatul coacerii Cauză posibilă Soluţie
Prăjitura este coaptă insuficient
în partea de jos.
Poziţie incorectă a raftului. Aşezaţi prăjitura mai jos.
Prăjitura se fărâmiţează (devine
cleioasă, lipicioasă, urme de
apă).
Temperatura cuptorului este
prea mare.
Data viitoare să utilizaţi o tem‐
peratură puţin mai scăzută.
Prăjitura se fărâmiţează (devine
cleioasă, lipicioasă, urme de
apă).
Durata de coacere este prea
mică.
Prelungiţi durata de coacere.
Timpii de coacere nu pot fi re‐
duşi prin creşterea temperatu
rii.
Prăjitura se fărâmiţează (devine
cleioasă, lipicioasă, urme de
apă).
Există prea mult lichid în ames‐
tec.
Utilizaţi mai puţin lichid. Ţineţi
cont de timpii de amestecare,
mai ales dacă utilizaţi un robot
de bucătărie.
Prăjitura este prea uscată.
Temperatura cuptorului este
prea mică.
Data viitoare să utilizaţi o tem‐
peratură mai ridicată pentru
cuptor.
Prăjitura este prea uscată.
Durata de coacere este prea
lungă.
Data viitoare să utilizaţi o du‐
rată de coacere mai scurtă.
Prăjitura se rumeneşte neuni‐
form.
Temperatura cuptorului este
prea mare şi durata de coacere
este prea scurtă.
Setaţi o temperatură mai re‐
dusă şi măriţi durata de coace
re.
Prăjitura se rumeneşte neuni‐
form.
Aluatul nu este distribuit în mod
uniform.
Întindeţi aluatul în mod uniform
în tavă.
Prăjitura nu este gata după ter‐
minarea duratei de coacere
stabilite.
Temperatura cuptorului este
prea mică.
Data viitoare să utilizaţi o tem‐
peratură puţin mai ridicată pen‐
tru cuptor.
16 Sfaturi utile
Preparate coapte şi gratinate
Preparat Funcţia cuptorului Nivel raft Temperatură °C Timp în min.
Paste
Caldura de sus +
jos
1 180 - 200 45 - 60
Lasagne
Caldura de sus +
jos
1 180 - 200 25 - 40
Legume gratinate
1)
Gătire intensivă
sau cu aer cald
1 160 - 170 15 - 30
Baghete cu
brânză topită
Gătire intensivă
sau cu aer cald
1 160 - 170 15 - 30
Dulciuri
Caldura de sus +
jos
1 180 - 200 40 - 60
Peşte la cuptor
Caldura de sus +
jos
1 180 - 200 30 - 60
Legume umplute
Gătire intensivă
sau cu aer cald
1 160 - 170 30 - 60
1) Preîncălziţi cuptorul
Prăjirea
Vase pentru prăjirea fripturilor
Pentru coacere utilizaţi vase termorezistente (citiţi instrucţiunile producătorului).
Fripturile mari pot fi coapte direct în tava adâncă (dacă există) sau pe raftul din sârmă
aflat deasupra acesteia.
Prăjiţi fripturile din carne slabă într-un vas cu capac. Astfel se va menţine carnea sucu‐
lentă.
Toate tipurile de carne care pot fi rumenite sau trebuie să facă o crustă, pot fi preparate
într-un vas fără capac.
Prăjire cu Gătire intensivă
Vită
Tipul de carne Cantitate
Funcţia cup‐
torului
Nivel raft
Temperatură
°C
Timp min.
Friptură de vită 1-1,5 kg
Caldura de
sus + jos
1 230 120 - 150
Friptură de vită
sau file: în sânge
pentru fiecare
cm de grosi‐
me
Gatire intensi‐
va
1
190 - 200
1)
5 - 6
Friptură de vită
sau file: medie
pentru fiecare
cm de grosi‐
me
Gatire intensi‐
va
1
180 - 190
1)
6 - 8
Sfaturi utile 17
Tipul de carne Cantitate
Funcţia cup‐
torului
Nivel raft
Temperatură
°C
Timp min.
Friptură de vită
sau file: Bine Fa‐
cut
pentru fiecare
cm de grosi‐
me
Gatire intensi‐
va
1
170 - 180
1)
8 - 10
1) Preîncălziţi cuptorul
Carne de porc
Tipul de carne Cantitate
Funcţia cup‐
torului
Nivel raft
Temperatură
°C
Timp min.
Spată, ceafă,
pulpă
1-1,5 kg
Gatire inten‐
siva
1 160 - 180 90 - 120
Cotlet, antricot 1-1,5 kg
Gatire inten‐
siva
1 170 - 180 60 - 90
Bucata de carne 750 g -1 kg
Gatire inten‐
siva
1 160 - 170 50 - 60
But de porc (se‐
mipreparat)
750 g -1 kg
Gatire inten‐
siva
1 150 - 170 90 - 120
Viţel
Tipul de carne Cantitate Funcţia cupto‐
rului
Nivel raft Temperatură
°C
Timp min.
Friptura de
vițel
1 kg Gatire intensi‐
va
1 160 - 180 90 - 120
But de viţel 1,5-2 kg Gatire intensi‐
va
1 160 - 180 120 - 150
Miel
Tipul de carne Cantitate Funcţia cupto‐
rului
Nivel raft Temperatură
°C
Timp min.
Pulpă de miel,
friptură de
miel
1-1,5 kg Gatire intensi‐
va
1 150 - 170 100 - 120
Spate de miel 1-1,5 kg Gatire intensi‐
va
1 160 - 180 40 - 60
Vânat
Tipul de carne Cantitate Funcţia cupto‐
rului
Nivel raft Temperatură
°C
Timp min.
Spate de iepu‐
re, pulpă de
iepure
până la 1 kg Caldura de
sus + jos
1
230
1)
30 - 40
Spate de
căprioa
1,5-2 kg Caldura de
sus + jos
1 210 - 220 35 - 40
18 Sfaturi utile
Tipul de carne Cantitate Funcţia cupto‐
rului
Nivel raft Temperatură
°C
Timp min.
But de
căprioa
1,5-2 kg Caldura de
sus + jos
1 180 - 200 60 - 90
1) Preîncălziţi cuptorul
Gaina
Tipul de carne Cantitate Funcţia cupto‐
rului
Nivel raft Temperatură
°C
Timp min.
Porţii de pui 200-250g fie‐
care
Gatire intensi‐
va
1 200 - 220 30 - 50
Jumătate de
pui
400-500 g fie‐
care
Gatire intensi‐
va
1 190 - 210 35 - 50
Pui, pasăre în‐
dopată
1-1,5 kg Gatire intensi‐
va
1 190 - 210 50 - 70
Raţă 1,5-2 kg Gatire intensi‐
va
1 180 - 200 80 - 100
Gâscă 3,5-5 kg Gatire intensi‐
va
1 160 - 180 120 - 180
Curcan 2,5-3,5 kg Gatire intensi‐
va
1 160 - 180 120 - 150
Curcan 4-6 kg Gatire intensi‐
va
1 140 - 160 150 - 240
Peşte (în abur)
Tipul de carne Cantitate Funcţia cupto‐
rului
Nivel raft Temperatură
°C
Timp min.
Peşte întreg 1-1,5 kg Caldura de
sus + jos
1 210 - 220 40 - 60
Grill
Întotdeauna folosiţi grătarul având setată temperatura maximă.
ATENŢIE
Întotdeauna folosiţi grătarul cu uşa cuptorului închisă.
Pre-încălziţi întotdeauna cuptorul gol timp de 5 minute utilizând funcţiile pentru grill.
Setaţi raftul în poziţia recomandată în tabelul pentru grătar.
Puneţi întotdeauna tava pentru grăsime pe prima poziţie a raftului.
Folosiţi grătarul numai cu bucăţi plate de carne sau de peşte.
Sfaturi utile
19
Grill
Alimentele ce ur‐
mează a fi fripte
la grătar
Nivel raft Temperatură
Timp în min.
Prima parte A doua parte
Friptură de vită 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
File de vită 3 230 20 - 30 20 - 30
Pulpă de porc 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Pulpă de viţel 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Pulpă de miel 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Peşte întreg,
500-1000 g
3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Grill rapid
Alimentele ce urmează
a fi fripte la grătar
Nivel raft
Timp în min.
Prima parte A doua parte
Burgeri 4 8 - 10 6 - 8
File de porc 4 10 - 12 6 - 10
Cârnaţi 4 10 - 12 6 - 8
Muşchi file, friptură de
viţel
4 7 - 10 6 - 8
Pâine prăjită
1)
5 1 - 3 1 - 3
Pâine prăjită cu garni‐
tură
4 6 - 8 -
1) Preîncălziţi cuptorul
Pizza
Tipul de coacere Nivel raft Temperatură °C Timp min.
Pizza (crocantă)
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
Pizza (cu multă garni‐
tură)
2 180 - 200 20 - 30
Plăcintă 1 180 - 200 40 - 55
Tartă cu spanac 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Tartă elveţiană 1 170 - 190 45 - 55
Plăcintă cu mere, aco‐
perită
1 150 - 170 50 - 60
Plăcintă cu legume 1 160 - 180 50 - 60
Pâine nedospită
2
230 - 250
1)
10 - 20
20 Sfaturi utile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Aeg-Electrolux BE3003420B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare