Samsung BN59-01258B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
123
EXTRA
VOL CH
(BG)Channel
EU49KU6300UXRU EU40KU6000UXUA EU32K5500AUXUA
EU32K5500AUXRU EU40K6500AUXUA EU49KU6400UXUA
EU40K5500AUXRU EU55KU6300UXUA EU40K5500AUXUA
EU43KU6500UXRU EU40KU6300UXUA EU49KU6500UXUA
EU43KU6400UXRU EU55KU6400UXUA EU49K5500AUXUA
EU40KU6400UXRU EU43KU6000UXUA EU49K6500AUXUA
EU55KU6400UXRU EU49KU6300UXUA EU55K5500AUXUA
EU55K5500AUXRU EU65KU6500UXUA EU55K6500AUXUA
EU55K6500AUXRU EU43KU6500UXUA EU49K5550AUXUA
EU49KU6500UXRU EU40K5550AUXUA EU55KU6000UXUA
EU49KU6400UXRU EU55KU6400UXCE EU55KU6500UXUA
EU49K6500AUXRU EU43KU6500UXCE EU60KU6000UXUA
EU49K5500AUXRU EU49K6500AUXRU EU55K6500AUXCE
EU55KU6500UXRU EU43KU6500UXRU EU55K5500AUXCE
EU49K5550AUXRU EU49K5500AUXCE EU55KU6500UXCE
EU55K6550AUXRU EU49KU6400UXCE EU55K6550AUXRU
EU49K6550AUXRU EU49KU6400UXRU EU40K6500AUXCE
EU50KU6000UXUA EU55K6500AUXRU EU49K5500AUXRU
EU40KU6400UXUA EU49KU6500UXRU EU55KU6500UXRU
EU32K5550AUXUA EU49KU6500UXCE EU49K6500AUXCE
EU55KU6000UXUA EU55K5500AUXRU EU49K5550AUXRU
EU43KU6400UXUA EU55KU6400UXRU EU49KU6300UXCE
(GB)Power
(GR)Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
(BG)Включване/Изключване
(RO)Pornire/Oprire
(GB)Number pad
(GR)Αριθμητικό πληκτρολόγιο
(BG)Цифрова клавиатура
(RO)Cifre
(GR)ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ SAMSUNG LCD/LED TV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
(BG)ДИСТАНЦИОННО УПТРАВЛЕНИЕ ЗА SAMSUNG LCD/LED TV ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
(RO) TELECOMANDĂ PENTRU SAMSUNG LCD/LED TV INSTRUCȚIUNI
(GB) REMOTE CONTROL FOR SAMSUNG LCD/LED TV MANUAL
(GB)Direction pad
(GR)Πλήκτρο περιήγησης
(BG)Бутон за управление
(RO)Buton de răsfoire
(GB)Return
(GR)Επιστροφή
(BG)Върнете назад
(RO)Întoarcere
(GB)Volume
(GR)Ήχος
(BG)Звук
(RO)Sunet
(GR)Μετακινήστε το κουμπί προς τα πάνω ή
προς τα κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση.
Για σίγαση πατήστε το κουμπί. Πατήστε για
1 δευτερόλεπτο ή περισσότερο, για εμφάνιση
των συντομεύσεων προσβασιμότητας.
(BG)Преместете копчето нагоре или надолу, за да
регулирате силата на звука. Натиснете бутона,
за да изключите звука. Натиснете за 1
секунда или повече, за да се покажат преки
връзки за достъп.
(RO)Comutați butonul în sus sau în jos pentru a regla
volumul. Apăsați butonul pentru a dezactiva sunetul.
Apăsați timp de 1 secundă sau mai mult pentru a
afișa scurtăturile de accesibilitate.
(GB)Move the button up or down to adjust the volume.
Press the button to mute. Press for 1 second or
more to display accessibility shortcuts.
(GR)Βήμα 1: Ανοίξτε το κάλυμμα
της μπαταρίας.
(BG)Стъпка 1: Отворете капака
на батерията.
(RO)Pasul 1: Deschideți capacul
compartimentului bateriilor.
(GB)Step 1: Open the battery cover.
(GR)Βήμα 2: Εγκαταστήστε τις μπαταρίες.(GR)Βήμα 3: Δεν απαιτείται ρύθμιση.
Χρησιμοποιήστε απευθείας.
(BG)Стъпка 2: Поставете батериите.
(BG)Стъпка 3: Не се изисква настройка.
Използвайте директно.
(RO)Pasul 2: Instalați bateriile.
(RO)Pasul 3: Nu este necesară nicio reglare.
Utilizați direct.
(GB)Step 2: Install the batteries.
(GB)Step 3: No setting required. Use directly.
(GR)Χρωματιστό πλήκτρο
(GR)Εναλλαγή καναλιών
(BG)Цветен бутон
(BG)Превключване на канали
(RO)Buton colorat
(GB)Select
(GR)Επιλογή
(BG)Изберете
(RO)Selecție
(GB)Play/Pause
(GR)Αναπαραγωγή/Παύση
(BG)Възпроизвеждане/пауза
(RO)Redare/pauză
(RO)Comutarea canalelor
(GB)Color Button
(GB)Smart Hub
(GR)Έξυπνη εύρεση
(BG)Умно търсене
(RO)Descoperire inteligentă
(GR)Μετακινήστε το κουμπί προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να
αλλάξετε κανάλι. Για προβολή του οδηγού προγράμματος στην
οθόνη,πατήστε το κουμπί.
(BG)Преместете бутона нагоре или надолу, за да промените
канала. За да видите програмния справочник на екрана,
натиснете бутона .
(RO)Comuti butonul în sus sau în jos pentru a schimba canalul.
Pentru a vizualiza ghidul de programe pe ecran, apăsați butonul .
(BG)Move the button up or down to change the channel. To view
the Guide screen, press the button.
(GR)
και πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας για να λειτουργήσει.
Οδηγίες λειτουργίας: Το τηλεχειριστήριο αυτό δεν χρειάζεται καμία ρύθμιση. Τοποθετήστε τις μπαταρίες
(BG)Инструкции за употреба: Това дистанционно управление не се нуждае от настройка.Поставете батериите
и натиснете бутона за управление.
(RO)Instrucţiuni de operare: Această telecomandă nu necesită setări. Instalaţi bateriile şi apăsaţi butonul de funcţionare, va
opera în funcţie de dispozitivul corespunzător.
(GB)
the function button, it will work with the corresponding brand device.
Operation Instructions: This remote control does not need any setting. Please just install the batteries and press
(GR)Συμβατά είδη τηλεοράσεων SAMSUNG LCD/LED:
(BG)Съвместими типове телевизори SAMSUNG LCD/LED:
(RO)Tipuri de televizoare compatibile SAMSUNG LCD/LED:
(GB)Compatible types of SAMSUNG LCD/LED TVs:
GR - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: ΠΡΟΣΟΧΗ!
1.Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται.
2.Μην μπερδεύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών (πχ. Κανονικές με αλκαλικές).
3.Να αφαιρείτε τις παλιές μπαταρίες και να μην τις μπερδεύετε με νέες.
4.Προσοχή μην βραχυκυκλώσετε τους πόλους. Ακολουθήστε τις ενδείξεις πολικότητας μπαταριών.
5.Αλλάξτε τις μπαταρίες όταν δεν λειτουργούν καλά ή σε περίπτωση διαρροής.
6.Μην αφήνετε τις μπαταρίες κοντά σε πηγές θερμότητας και ποτέ μην τις πετάτε στη φωτιά.
7.Παρακαλώ να πλυθείτε αμέσως αν το υγρό από τις μπαταρίες έρθει σε επαφή με τα χέρια ή τα ρούχα σας.
8.Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα. Κρατήστε τις μακριά από τα παιδιά.
9.Σε περίπτωση κατάποσης παρακαλώ συμβουλευτείτε γιατρό αμέσως.
BG - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БАТЕРИИТЕ:
1. Обикновените батерии не трябва да се зареждат.
2. Не смесвайте различен тип батерии.
3. Винаги отстранявайте изхабените батерии от продукта. Не използвайте нови и стари батерии заедно.
4. Внимавайте да не предизвикате късо съединение на полюсите. Спазвайте указания поляритет в отделението за батерии.
5. Сменете батериите, които не работят правилно или са се окислили.
6. Не поставяйте батериите в близост до източници на топлина и никога не ги изхвърляйте в огън!
7. Незабавно се измийте в случай на контакт на течността от батериите с ръцете или дрехите.
8. Смяната на батериите трябва да се извършва от възрастен. Пазете ги далеч от деца.
9. В случай на поглъщане незабавно потърсете медицинска помощ.
GB- CAUTION BATTERY:
1. Non-rechargeable batteries are not to be recharged
2. Never mix different types of batteries
3. Empty batteries are to be removed from the item. Do not mix them with the new ones.
4. Never short-circuit the contacts. Follow the battery polarity indications.
5. Change the batteries if they do not work properly or they have leak.
6. Never put the batteries near the fire or heat sources, nor throw them into the fire.
7. Please wash immediately if the skin or clothes touched the liquid from the battery.
8. Changing of batteries to be done by adults. Keep away from children.
9. In case of swallowing seek medical attention immediately!
RO-AVERTISMENTE BATERII:
1. Bateriile nereîncărcabile nu se reîncarcă.
2. Nu mixaţi diferite tipuri de baterii.
3. Bateriile uzate vor fi îndepărtate din aparat, nu le utilizaţi cu baterii noi.
4. Urmaţi instrucţiunile. Evitaţi scurtcircuitele.
5. Schimbaţi bateriile dacă nu funcţionează adecvat sau prezintă scurgeri.
6. Nu ţineţi bateriile lângă foc sau surse de căldură, nu le aruncaţi în foc.
7. Clătiţi imediat daca lichidul din interior intră în contact cu pielea sau hainele.
8. Schimbarea bateriilor se va efectua doar de adulţi. Păstraţi departe de copii.
9. In caz de ingerare adresaţi-vă medicului de urgenţă!
250*160MM 250*160MM
(GR)
• Απόσταση λειτουργίας: 8 M
• Απαιτούμενη ισχύς: / 2 μπαταρίες τύπου ΑΑΑ (δεν περιέχονται)
BG)
Параметри:
• Обхват на разстояние:8 M
• Необходима мощност: / 2 батерии тип ΑΑΑ (не се съдържат)
(OR)
• Distanţa de operare:8 M
• Operează cu 2 baterii AAA (neincluse)
(GB)
• Operable distance: 8 M
• Power requirements: / 2xAAA batteries (not included)
  • Page 1 1

Samsung BN59-01258B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare