HP Photosmart 6510 e-All-in-One Printer series - B211 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
X 4
<3 M
sds
f
fdfsssddgrsdh
a
s
d
f
df
sds
f
fdfs
sdsf
fdfss
s
ddgrsd
h
a
sd
f
hy
h
d
f
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
sd
h
j
fdf
sds
ffdfss
s
d
dfhg
g
hghg
f
sdsf
fdfss
s
d
dgrsd
ha
s
d
f
h
h
df
sdfdf
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
s
d
f
d
ff
ff
f
sds
f
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
f
d
f
sdsf
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
fdd
gg
j
h
j
j
hjf
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
s
df
sdsf
fd
a
a
afs
sds
f
fd
a
a
afs
sdsf
fd
a
a
afs
sds
f
fdfsssddgrsdh
a
s
d
f
df
sds
f
fdfs
sdsf
fdfss
s
ddgrsd
h
a
sd
f
hy
h
d
f
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
sd
h
j
fdf
sds
ffdfss
s
d
dfhg
g
hghg
f
sdsf
fdfss
s
d
dgrsd
ha
s
d
f
h
h
df
sdfdf
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
s
d
f
d
ff
ff
f
sds
f
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
f
d
f
sdsf
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
fdd
gg
j
h
j
j
hjf
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
s
df
sdsf
fd
a
a
afs
sds
f
fd
a
a
afs
sdsf
fd
a
a
afs
a
s
d
f
d
f
f
f
h
a
sd
h
y
h
d
f
a
sd
h
j
fdf
g
g
h
gh
g
f
h
a
s
d
f
h
h
df
a
s
d
f
d
f
f
f
f
f
f
ff
f
f
f
ff
ff
h
a
s
d
f
d
f
f
f
h
a
s
d
f
d
f
f
d
gg
j
h
j
j
h
jf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
df
USB
1
2
*CQ761-90078*
*CQ761-90078*
CQ761-90078
PHOTOSMART 6510 e-ALL-IN-ONE SERIES
* Δεν περιλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα.
Επαληθεύστε το περιεχόμενο της συσκευασίας.
Έναρξη εγκατάστασης...
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in [English]
Αφαιρέστε την ταινία, την προστατευτική μεμβράνη και το υλικό συσκευασίας.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το τροφοδοτικό.
Πατήστε το κουμπί
για να ενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή.
Αφαιρέστε τη συσκευασία του εκτυπωτή
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή
Δήλωση του εκτυπωτή
Εξασφαλίστε ταχύτερες ειδοποιήσεις εξυπηρέτησης
και υποστήριξης δηλώνοντας το προϊόν στη
διεύθυνση www.register.hp.com.
Συνέχεια εγκατάστασης και ενεργοποίηση της υπηρεσίας
ePrint από την οθόνη του εκτυπωτή
Τα κινούμενα γραφικά και οι οδηγίες που θα εμφανιστούν στην οθόνη του εκτυπωτή θα σας καθοδηγήσουν
σε όλα τα βήματα που πρέπει να πραγματοποιήσετε για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του εκτυπωτή.
Αρχική σελίδα: Πατήστε για να εμφανιστεί
η αρχική οθόνη.
Πίσω: Πατήστε για επιστροφή στην
προηγούμενη οθόνη.
Βοήθεια: Πατήστε για να δείτε κινούμενα γραφικά
και να βρείτε περισσότερη βοήθεια.
Άκυρο: Πατήστε για να διακόψετε την τρέχουσα
εργασία που βρίσκεται σε εξέλιξη.
Κουμπιά κατεύθυνσης: Πατήστε για να περιηγηθείτε σε
φωτογραφίες, εφαρμογές και επιλογές μενού.
Τα κουμπιά του πίνακα ελέγχου ανάβουν
μόνο όταν είναι διαθέσιμα.
Δεν έχετε μονάδα CD/DVD;
Για υπολογιστές χωρίς μονάδα CD/DVD, επισκεφθείτε
την τοποθεσία www.hp.com/support για λήψη και
εγκατάσταση του λογισμικού.
Ενδέχεται να ισχύουν οι τυπικές χρεώσεις δεδομένων.
Ελληνικά
2
7
Εξοικείωση με τον εκτυπωτή HP Photosmart
Αντιγραφή: Επιλέξτε τύπο αντιγράφου ή αλλάξτε τις
ρυθμίσεις αντιγραφής.
Φωτογραφία: Προβάλετε, εκτυπώστε και
επανεκτυπώστε φωτογραφίες.
Σάρωση: Σαρώστε τις φωτογραφίες ή τα έγγραφά
σας και αποθηκεύστε τα σε συνδεδεμένο υπολογιστή
ή κάρτα μνήμης.
Snapfish: Στείλτε, επεξεργαστείτε και μοιραστείτε τις
φωτογραφίες σας. Η διαθεσιμότητα του Snapfish
εξαρτάται από τη χώρα/περιοχή.
Εγκατάσταση: Αλλάξτε προτιμήσεις και χρησιμοποιήστε
εργαλεία για να πραγματοποιήσετε λειτουργίες συντήρησης.
Εφαρμογές: Παρέχουν έναν γρήγορο και εύκολο τρόπο
για πρόσβαση και εκτύπωση πληροφοριών από το web,
όπως χάρτες, σελίδες ζωγραφικής, γρίφους, κ.ά.
Μελάνη: Δείτε τα εκτιμώμενα επίπεδα μελάνης
ανά δοχείο.
Προδιαγραφές ισχύος
Σημείωση: Χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή μόνο με το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από την HP.
CQ191-60018
Τάση εισόδου: 200-240 Vac (+/- 10%)
Συχνότητα εισόδου: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
CQ191-60017
Τάση εισόδου: 100-240 Vac (+/- 10%)
Συχνότητα εισόδου: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Ασύρματη: Δείτε την κατάσταση ασύρματης
λειτουργίας, τη διεύθυνση IP, το όνομα δικτύου,
τη διεύθυνση υλικού (MAC) και την κατάσταση
της άμεσης ασύρματης εκτύπωσης.
ePrint: Δείτε τη διεύθυνση email του εκτυπωτή, την
κατάσταση της λειτουργίας ePrint και τη λειτουργία ePrint.
Θύρα πρόσβασης στα δοχεία
Πίνακας ελέγχου
Δίσκος εξόδου
Προέκταση δίσκου χαρτιού
Υποδοχή κάρτας μνήμης
Γυάλινη επιφάνεια σάρωσης
Κάλυμμα σάρωσης
Κάλυμμα διαδρομής χαρτιού
Δίσκος εισόδου
Ελληνικά
3
Λειτουργίες και συμβουλές
Αντιγραφή με πολλαπλές ρυθμίσεις
Δημιουργήστε έγχρωμα, ασπρόμαυρα ή οικονομικά αντίγραφα. Χρησιμοποιήστε το μενού Ρυθμίσεις στην οθόνη του
εκτυπωτή για να ορίσετε το μέγεθος και τον τύπο του χαρτιού, να αλλάξετε το μέγεθος, να αλλάξετε την ποιότητα, να
κάνετε πιο φωτεινές ή πιο σκοτεινές τις εικόνες, να ορίσετε περιθώρια και να βελτιώσετε τα αντίγραφα.
Τοποθετήστε το πρωτότυπό σας με την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη δεξιά μπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
Για πρωτότυπα μεγάλου πάχους, όπως η σελίδα ενός βιβλίου, αφαιρέστε το κάλυμμα. Τοποθετήστε το πρωτότυπο με την
πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη δεξιά μπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Εάν είναι δυνατόν, τοποθετήστε το
κάλυμμα πάνω από το πρωτότυπο για να εξασφαλίσετε λευκό φόντο.
Οικονομία και εξοικονόμηση ενέργειας
Τα μεμονωμένα δοχεία μελάνης σάς επιτρέπουν να αντικαθιστάτε κάθε δοχείο χωριστά.
Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης είναι ενεργοποιημένες από
προεπιλογή, μειώνοντας έτσι την κατανάλωση ενέργειας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις από το μενού
Εγκατάσταση > Προτιμήσεις στην οθόνη του εκτυπωτή.
Εκτύπωση φωτογραφιών και εγγράφων
Εκτυπώστε φωτογραφίες απευθείας από μια κάρτα μνήμης σε διάφορα μεγέθη και χαρτιά.
Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης. Πατήστε Προβ. & εκτ. για να
περιηγηθείτε και να εκτυπώσετε φωτογραφίες από την οθόνη του εκτυπωτή. Χρησιμοποιήστε το
μενού Επεξεργ. για να περιστρέψετε ή να περικόψετε μια φωτογραφία ή να ενεργοποιήσετε και
να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Διόρθ. φωτ.
Εκτυπώστε έγγραφα και φωτογραφίες από λογισμικό που είναι εγκατεστημένο σε συνδεδεμένο υπολογιστή.
Όταν λάβετε ένα προειδοποιητικό μήνυμα χαμηλής στάθμης μελάνης, συνιστάται να προμηθευτείτε δοχεία
αντικατάστασης για να αποφύγετε πιθανές καθυστερήσεις στην εκτύπωση. Δεν χρειάζεται να αντικαταστήσετε τα δοχεία
μελάνης μέχρι η ποιότητα εκτύπωσης να μην είναι πλέον αποδεκτή.
Κατά τη διαδικασία εκτύπωσης, η μελάνη από τα δοχεία χρησιμοποιείται με διάφορους τρόπους, συμπεριλαμβανομένης
της διαδικασίας εκκίνησης που προετοιμάζει τον εκτυπωτή και τα δοχεία μελάνης για εκτύπωση και της διαδικασίας
συντήρησης των κεφαλών εκτύπωσης που διατηρεί τα ακροφύσια καθαρά και τη ροή της μελάνης ομαλή. Επίσης,
παραμένει στο δοχείο ένα υπόλειμμα της μελάνης αφού αυτή εξαντληθεί. Για περισσότερες πληροφορίες, μεταβείτε στη
διεύθυνση: www.hp.com/go/inkusage.
Κατά την τοποθέτηση νέων δοχείων μελάνης, αφαιρέστε πρώτα την πορτοκαλί πλαστική προεξοχή και έπειτα περιστρέψτε
και αφαιρέστε το πορτοκαλί πλαστικό καπάκι.
Σάρωση φωτογραφιών ή εγγράφων
Χρησιμοποιήστε το μενού Σάρωση στην οθόνη του εκτυπωτή για να κάνετε τα εξής:
1. Επιλέξτε Σάρωση σε PC, Σάρωση σε κάρτα μνήμης ή Επανεκτ.
2. Τοποθετήστε το πρωτότυπο με την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη δεξιά
μπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
3. Επιλέξτε τύπο σάρωσης: Φωτογραφία σε αρχείο, Φωτογραφία σε email ή Έγγραφο PDF.
Εάν ο υπολογιστής σας δεν περιλαμβάνεται στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι
συνδεδεμένος με τον υπολογιστή είτε μέσω ασύρματου δικτύου είτε μέσω καλωδίου USB. Εάν
ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB, μπορείτε να ξεκινήσετε αμέσως τη σάρωση από
την οθόνη του εκτυπωτή. Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με υπολογιστή που διαθέτει Windows μέσω ασύρματου
δικτύου, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε την ασύρματη σάρωση στο λογισμικό. Για να το κάνετε:
1. Στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > HP > HP Photosmart 6510 series.
2. Στην ενότητα Ενέργειες σαρωτή, επιλέξτε Διαχείριση σάρωσης σε υπολογιστή.
Για καλύτερα αποτελέσματα σάρωσης, να διατηρείτε καθαρά τη γυάλινη επιφάνεια και το πίσω μέρος του καλύμματος.
Ο σαρωτής ερμηνεύει οποιαδήποτε κηλίδα ή σημάδι ως τμήμα της εικόνας σάρωσης.
Εάν θέλετε να προσαρμόσετε το μέγεθος σάρωσης, τον τύπο εξόδου, την ανάλυση σάρωσης, τον τύπο αρχείου και άλλες
ρυθμίσεις, εκκινήστε τη σάρωση από το λογισμικό του εκτυπωτή.
Ελληνικά
4
Windows Mac
Αυτόματη ασύρματη σύνδεση (για υπολογιστές που συνδέονται σε δίκτυο ασύρματα)
Η αυτόματη ασύρματη σύνδεση θα διαμορφώσει αυτόματα τον εκτυπωτή με τις ρυθμίσεις του ασύρματου δικτύου σας.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του εκτυπωτή για να εγκαταστήσετε το υλικό του εκτυπωτή και, στη
συνέχεια, τοποθετήστε το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή. Το λογισμικό θα σας καθοδηγήσει για την εγκατάστασή του. Εάν
η μέθοδος αυτόματης ασύρματης σύνδεσης δεν ισχύει για τη διαμόρφωση ή το λειτουργικό σας σύστημα, το λογισμικό θα
σας καθοδηγήσει με μια άλλη μέθοδο ασύρματης εγκατάστασης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασύρματη
εγκατάσταση, επισκεφθείτε την τοποθεσία web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε...
Ελέγξτε εάν υπάρχουν μηνύματα σφάλματος και επιλύστε τα. Εάν εξακολουθείτε να μην να εκτυπώσετε,
δοκιμάστε τα παρακάτω με τη σειρά:
Εγκατάσταση και αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής HP Photosmart έχει οριστεί ως
προεπιλεγμένος εκτυπωτής και είναι συνδεδεμένος.
Για να το κάνετε:
1. Στη γραμμή εργασιών των Windows, κάντε κλικ στο
κουμπί Έναρξη.
2. Στη συνέχεια, επιλέξτε:
Συσκευές και εκτυπωτές (Windows 7
®
)
Εκτυπωτές (Windows Vista
®
)
Πίνακας Ελέγχου και έπειτα Εκτυπωτές και φαξ
(Windows XP
®
)
Αναζητήστε τον εκτυπωτή σας για να δείτε εάν δίπλα του
υπάρχει ένα σημάδι επιλογής μέσα σε μαύρο κύκλο. Εάν
δεν υπάρχει, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή και
επιλέξτε Ορισμός εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου από το μενού.
Για να βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής σας δεν είναι
αποσυνδεδεμένος, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή
και βεβαιωθείτε ότι οι επιλογές Χρήση εκτυπωτή χωρίς
σύνδεση και Παύση εκτύπωσης δεν είναι ενεργοποιημένες.
Εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να εκτυπώσετε ή εάν
η εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή HP απέτυχε:
1.
Αφαιρέστε το CD από τη μονάδα CD του υπολογιστή σας
και έπειτα αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή.
2. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
3. Απενεργοποιήστε προσωρινά το λογισμικό τείχους
προστασίας και κλείστε το λογισμικό προστασίας από ιούς.
4. Τοποθετήστε το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή
στη μονάδα CD του υπολογιστή και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη
για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή. Μην
συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί.
5. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, επανεκκινήστε
τον υπολογιστή και κάθε λογισμικό ασφαλείας που
ενδεχομένως απενεργοποιήσατε ή κλείσατε.
Εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να εκτυπώσετε,
καταργήστε την εγκατάσταση του λογισμικού εκτυπωτή
HP και εγκαταστήστε το ξανά.
Για να καταργήσετε την εγκατάσταση του λογισμικού:
1. Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή σας.
2. Ανοίξτε το φάκελο Applications: Hewlett-Packard.
3. Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή HP Uninstaller.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση και επαναφορά:
1. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
2. Πραγματοποιήστε επαναφορά του εκτυπωτή:
a. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας.
β. Περιμένετε λίγο και στη συνέχεια επανασυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε
τον εκτυπωτή.
Ελέγξτε την ουρά εκτύπωσης:
1. Στην περιοχή System Preferences, κάντε κλικ στην
επιλογή Print & Fax.
2. Κάντε κλικ στο κουμπί Open Print Queue.
3. Κάντε κλικ σε μια εργασία εκτύπωσης για να την επιλέξετε.
4. Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω κουμπιά για να
διαχειριστείτε την εργασία εκτύπωσης:
Delete: Διαγραφή της επιλεγμένης εργασίας
εκτύπωσης.
Resume: Συνέχιση μιας εργασίας εκτύπωσης που
είχε τεθεί σε αναμονή.
Εάν κάνατε αλλαγές, δοκιμάστε να εκτυπώσετε ξανά.
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό:
1. Τοποθετήστε το CD στη μονάδα CD του υπολογιστή σας.
2. Στην επιφάνεια εργασίας, ανοίξτε το CD και έπειτα κάντε
διπλό κλικ στην επιλογή HP Installer.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Ελληνικά
5
Windows Mac
Χρήση και αντιμετώπιση προβλημάτων εκτυπωτή δικτύου
Αλλαγή από σύνδεση USB σε σύνδεση ασύρματου δικτύου
Εάν αρχικά εγκαταστήσατε τον εκτυπωτή μέσω σύνδεσης USB με τον υπολογιστή σας, μπορείτε να μετατρέψετε τη σύνδεση σε
ασύρματη σύνδεση δικτύου ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα.
Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή από σύνδεση USB
σε ασύρματη σύνδεση:
1. Στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα
προγράμματα > HP > HP Photosmart 6510 Series >
Εγκατάσταση & λογισμικό εκτυπωτή.
2. Επιλέξτε Μετατροπή σύνδεσης εκτυπωτή μέσω USB σε
ασύρματη σύνδεση. Αφήστε το καλώδιο USB συνδεδεμένο
μέχρι να σας ζητηθεί να το αποσυνδέσετε.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή από σύνδεση USB σε
ασύρματη σύνδεση:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή HP Photosmart, πατήστε
το κουμπί δεξιάς κατεύθυνσης στην αρχική οθόνη και,
στη συνέχεια, πατήστε το εικονίδιο Ασύρματη λειτουργία.
2. Επιλέξτε Οδηγός ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης.
3. Ακολουθήστε τα βήματα στον οδηγό ρύθμισης ασύρματης
σύνδεσης για να συνδέσετε τον εκτυπωτή.
4. Χρησιμοποιήστε το λογισμικό HP Setup Assistant, το
οποίο βρίσκεται στη διαδρομή Applications/Hewlett-
Packard/Device Utilities, για να αλλάξετε τη σύνδεση
λογισμικού με τον εκτυπωτή σε ασύρματη.
Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυο...
Μπορεί να είναι απενεργοποιημένη η ασύρματη λειτουργία του εκτυπωτή. Στην οθόνη του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί
Ασύρματη και αν η εμφανιζόμενη κατάσταση είναι Χωρίς σύνδεση, πατήστε Ενεργοπ.
Εκτυπώστε μια αναφορά ελέγχου ασύρματης λειτουργίας για να ελέγξετε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στο
δίκτυο. Για να το κάνετε:
1. Στην αρχική οθόνη του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί δεξιάς κατεύθυνσης και, στη συνέχεια, πατήστε το εικονίδιο
Ασύρματη λειτουργία.
2. Στο μενού Ασύρματη λειτουργία, χρησιμοποιήστε το κάτω βέλος για να πραγματοποιήσετε κύλιση στις επιλογές
και, στη συνέχεια, πατήστε Εκτύπ. αναφ. ασύρμ. λειτ.
3. Η αναφορά ελέγχου ασύρματης λειτουργίας εκτυπώνεται αυτόματα.
- Ελέγξτε το επάνω μέρος της αναφοράς για να δείτε αν υπήρξε κάποια αποτυχία κατά τον έλεγχο.
- Δείτε την ενότητα ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ για να δείτε όλους τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν
και εάν ο εκτυπωτής σας υποβλήθηκε σε αυτούς με επιτυχία ή όχι.
- Βρείτε το όνομα δικτύου (SSID) με το οποίο έχει διαμορφωθεί ο εκτυπωτής σας για σύνδεση στην ενότητα
ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.
Το βοηθητικό πρόγραμμα διαγνωστικού ελέγχου δικτύου (μόνο για Windows) μπορεί να βοηθήσει στην επίλυση
πολλών συνηθισμένων προβλημάτων εκτύπωσης δικτύου. Μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/go/wirelessprinting
για να πραγματοποιήσετε λήψη του βοηθητικού προγράμματος διαγνωστικού ελέγχου δικτύου και έπειτα εκτελέστε το.
Κοινή χρήση του εκτυπωτή από πολλούς υπολογιστές
Εάν ο εκτυπωτής σας είναι ήδη συνδεδεμένος σε ασύρματο δίκτυο και θέλετε να τον χρησιμοποιείτε από κοινού με τους άλλους
υπολογιστές που είναι συνδεδεμένοι στο ίδιο δίκτυο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή στους άλλους υπολογιστές.
Κατά την εγκατάσταση του λογισμικού, επιλέξτε τη σύνδεση Δίκτυο (Ethernet/Ασύρματο) όταν σας ζητηθεί και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή.
Λήψη βοήθειας από την τοποθεσία Wireless Printing Center
Η τοποθεσία web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) είναι ένας online οδηγός αναφοράς για
την εγκατάσταση και ρύθμιση του οικιακού σας δικτύου και του εκτυπωτή HP για ασύρματη εκτύπωση. Σε αυτή την τοποθεσία
web, θα βρείτε πληροφορίες που μπορούν να σας βοηθήσουν να κάνετε τα εξής:
Να προετοιμάσετε το ασύρματο δίκτυο.
Να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή.
Να επαναδιαμορφώσετε το σύστημά σας.
Να αντιμετωπίσετε προβλήματα εγκατάστασης, όπως με τη χρήση του βοηθητικού προγράμματος διαγνωστικού ελέγχου
δικτύου των Windows.
Να κατανοήσετε τα τείχη προστασίας και τις πληροφορίες και τις ρυθμίσεις ασφαλείας.
Ελληνικά
6
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Επιπρόσθετες πληροφορίες για τη συσκευή υπάρχουν στην ηλεκτρονική Βοήθεια και στο αρχείο Readme.
Σημείωση: Εάν δεν εγκαταστήσατε την ηλεκτρονική Βοήθεια με το λογισμικό HP Photosmart, μπορείτε να την εγκαταστήσετε από
το CD λογισμικού ή από την τοποθεσία υποστήριξης στο web. Για να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση από το CD με το λογισμικό HP
Photosmart, τοποθετήστε το CD και ξεκινήστε την εγκατάσταση του λογισμικού. Για να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση από την τοποθεσία
υποστήριξης στο web, μεταβείτε στην τοποθεσία υποστήριξης της ΗΡ στο web, www.hp.com/support, και πραγματοποιήστε λήψη του
πακέτου "Λογισμικό και προγράμματα οδήγησης πλήρων λειτουργιών". Στην οθόνη που εμφανίζεται το συνιστώμενο λογισμικό, επιλέξτε
Βοήθεια για HP Photosmart 6510 series για Windows και Συνιστώμενο λογισμικό HP για Mac.
Στην ηλεκτρονική Βοήθεια μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη χρήση του εκτυπωτή και τις λειτουργίες του, συμβουλές
αντιμετώπισης προβλημάτων, σημειώσεις, καθώς και πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον, τους κανονισμούς και την
υποστήριξη. Το αρχείο Readme περιέχει στοιχεία επικοινωνίας με την υπηρεσία υποστήριξης της HP, τις απαιτήσεις του
λειτουργικού συστήματος και τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις για τις πληροφορίες της συσκευής σας.
Για να δείτε τη δήλωση και τις πληροφορίες συμμόρφωσης με τη Σημείωση κανονισμών για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
πρέπει να έχετε εγκαταστήσει την ηλεκτρονική Βοήθεια. Στην ηλεκτρονική Βοήθεια, επιλέξτε Παράρτημα > Τεχνικές
πληροφορίες > Σημειώσεις κανονισμών > Σημείωση κανονισμών για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η δήλωση συμμόρφωσης
αυτού του προϊόντος είναι διαθέσιμη στην ακόλουθη διεύθυνση web: www.hp.eu/certificates
Windows Mac
Για να εντοπίσετε την ηλεκτρονική Βοήθεια μετά την
εγκατάστασή της:
Επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > HP >
HP Photosmart 6510 series > Βοήθεια.
Για να εντοπίσετε την ηλεκτρονική Βοήθεια μετά την
εγκατάστασή της:
Mac OS X v10.5 και v10.6: Επιλέξτε Help > Mac Help.
Στο Help Viewer, επιλέξτε HP Photosmart 6510 series
από το αναδυόμενο μενού Mac Help.
Εύρεση του αρχείου Readme
Τοποθετήστε το CD λογισμικού, ανοίξτε το στην επιφάνεια
εργασίας, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο ReadMe.chm που
βρίσκεται στο πρώτο επίπεδο του CD λογισμικού και, στη
συνέχεια, επιλέξτε το αρχείο ReadMe στη γλώσσα σας.
Εύρεση του αρχείου Readme
Τοποθετήστε το CD λογισμικού, ανοίξτε το στην επιφάνεια
εργασίας και, στη συνέχεια, ανοίξτε το φάκελο ReadMe
για να βρείτε το αρχείο.
Αντιμετώπιση προβλημάτων εκτύπωσης μέσω δικτύου
Συμβουλές για τις συνδέσεις και την ασφάλεια
Ελέγξτε και επιλύστε τα ακόλουθα πιθανά προβλήματα:
Ο υπολογιστής σας μπορεί να μην είναι συνδεδεμένος στο δίκτυό σας. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι
συνδεδεμένος στο ίδιο δίκτυο με τον εκτυπωτή HP Photosmart. Εάν, για παράδειγμα, έχετε συνδεθεί ασύρματα,
ο υπολογιστής μπορεί να έχει συνδεθεί κατά λάθος στο δίκτυο του γείτονα.
Ο υπολογιστής σας μπορεί να είναι συνδεδεμένος σε εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN). Απενεργοποιήστε προσωρινά το
δίκτυο VPN προτού συνεχίσετε την εγκατάσταση. Όταν είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο VPN είναι σαν να είστε συνδεδεμένοι σε
διαφορετικό δίκτυο. Θα πρέπει να αποσυνδέσετε το δίκτυο VPN για να έχετε πρόσβαση στη συσκευή μέσω του οικιακού δικτύου.
Το λογισμικό ασφαλείας μπορεί να δημιουργεί προβλήματα. Το λογισμικό ασφαλείας που είναι εγκατεστημένο στον
υπολογιστή σας έχει σχεδιαστεί για να τον προστατεύει από απειλές που προέρχονται έξω από το οικιακό σας δίκτυο. Μια
σουίτα λογισμικού ασφαλείας μπορεί να περιλαμβάνει διάφορους τύπους λογισμικού, όπως εφαρμογές προστασίας από
ιούς, εφαρμογές προστασίας από προγράμματα κατασκοπίας, εφαρμογές τείχους προστασίας και εφαρμογές προστασίας
των παιδιών. Τα τείχη προστασίας μπορεί να εμποδίζουν την επικοινωνία μεταξύ συσκευών που είναι συνδεδεμένες στο
οικιακό δίκτυο και να προκαλούν προβλήματα κατά τη χρήση συσκευών όπως εκτυπωτές και σαρωτές δικτύου.
Τα•προβλήματα•που•μπορεί•να•αντιμετωπίσετε•περιλαμβάνουν•τα•εξής:
- Δεν•είναι•δυνατός•ο•εντοπισμός•του•εκτυπωτή•μέσω•δικτύου•κατά•την•εγκατάσταση•του•λογισμικού•του•εκτυπωτή.
- Δεν•μπορείτε•να•εκτυπώσετε•με•το•συγκεκριμένο•εκτυπωτή•παρά•το•γεγονός•ότι•μπορούσατε•μία•ημέρα•πριν.
- Ο•εκτυπωτής•εμφανίζεται•ως•ΕΚΤΟΣ•ΣΥΝΔΕΣΗΣ•στο•φάκελο•Εκτυπωτές και Φαξ.
- Το•λογισμικό•δείχνει•ότι•ο•εκτυπωτής•δεν•είναι•συνδεδεμένος•παρά•το•γεγονός•ότι•ο•εκτυπωτής•είναι•συνδεδεμένος•στοδίκτυο.
- Εάν•διαθέτετε•εκτυπωτή•All-in-One,•ορισμένες•λειτουργίες,•όπως•η•εκτύπωση,•λειτουργούν•κανονικά•και•άλλες,•
όπως•η•σάρωση,•δεν•λειτουργούν.
Μια•γρήγορη•τεχνική•αντιμετώπισης•προβλημάτων•είναι•να•απενεργοποιήσετε•το•τείχος•προστασίας•και•να•ελέγξετε•αν•
αποκαταστάθηκε•το•πρόβλημα.
Ακολουθούν ορισμένες βασικές οδηγίες για τη χρήση του λογισμικού ασφαλείας:
- Εάν το τείχος προστασίας που χρησιμοποιείτε έχει μια ρύθμιση που ονομάζεται αξιόπιστη ζώνη, χρησιμοποιήστε
την όταν ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στο οικιακό σας δίκτυο.
- Διατηρήστε το τείχος προστασίας ενημερωμένο. Πολλοί προμηθευτές λογισμικού ασφαλείας παρέχουν ενημερώσεις
που επιλύουν γνωστά προβλήματα.
- Εάν το τείχος προστασίας που χρησιμοποιείτε έχει μια ρύθμιση για να μην εμφανίζονται μηνύματα ειδοποίησης,
πρέπει να την απενεργοποιήσετε. Κατά την εγκατάσταση του λογισμικού HP και τη χρήση του εκτυπωτή HP, μπορεί
να εμφανιστούν μηνύματα ειδοποίησης από το λογισμικό τείχους προστασίας. Πρέπει να δίνετε την έγκρισή
σας για κάθε λογισμικό HP που προκαλεί την εμφάνιση ειδοποιήσεων. Το μήνυμα ειδοποίησης μπορεί να παρέχει
επιλογές για άδεια, έγκριση ή άρση αποκλεισμού. Επίσης, αν η ειδοποίηση παρέχει επιλογή για αποθήκευση
αυτής της ενέργειας ή δημιουργία κανόνα για αυτήν την επιλογή, ενεργοποιήστε την. Με αυτό τον τρόπο, το τείχος
προστασίας γνωρίζει τι μπορεί να θεωρηθεί αξιόπιστο στο οικιακό σας δίκτυο.
Ελληνικά
7
A. Εύρος περιορισμένης εγγύησης
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα
παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευής για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την
ημερομηνία αγοράς από τον πελάτη.
2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη της HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσης οδηγιών προγραμματισμού.
Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντος θα γίνεται χωρίς διακοπές ή σφάλματα.
3. Η περιορισμένη εγγύηση της HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του
προϊόντος και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από:
α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση,
β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP,
γ. Λειτουργία εκτός των προδιαγραφών του προϊόντος,
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση.
4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την
εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του
εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτας μελάνης που έχει
λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθης χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη
συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη.
5.
Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε προϊόν
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το προϊόν.
6. Σε περίπτωση αδυναμίας της HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα
αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράς του προϊόντος.
7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευής, αντικατάστασης ή αποζημίωσης, μέχρις ότου ο πελάτης επιστρέψει το
ελαττωματικό προϊόν στη HP.
8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του
θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντος που θα αντικατασταθεί.
9. Στα προϊόντα της HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρ
τήματα ή υλικά, ισοδύναμα
ως προς την απόδοση με καινούργια.
10. Η Δήλωση Περιορισμένης Εγγύησης της HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν.
Τα συμβόλαια για πρόσθετες υπηρεσίες εγγύησης, όπως είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από
οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησης της HP σε χώρες όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από
εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα.
Β. Περιορισμοί της εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισμοί της ευθύνης
1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεις που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησης
αποτελούν τις μοναδικές και αποκλειστικές αποζημιώσεις προς τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ
ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Δ. Τοπική νομοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησης παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει
άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, από επαρχία σε επαρχία στον
Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο.
2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησης αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί
ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένες δηλώσεις
αποποίησης της ευθύνης και περιορισμοί της παρούσας δήλωσης εγγύησης ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη.
Για παράδειγμα, ορισμένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και κάποιες κυβερνήσεις εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών
(συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται:
α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων
αποποίησης ευθύνης και των περιορισμών της παρούσας δήλωσης εγγύησης (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο),
β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιες δηλώσεις αποποίησης ευθύνης ή
περιορισμούς, ή
γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησης, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών
εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αποπο
ιηθεί ή να επιτρέπουν περιορισμούς για τη διάρκεια των
σιωπηρών εγγυήσεων.
3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ
ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ.
Πληροφορίες Περιορισμένης Εγγύησης της HP
Αγαπητέ πελάτη,
Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίες και οι διευθύνσεις των εταιρειών της ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση της ΗΡ
(εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σας.
Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπως
αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράς του προϊόντος.
Ελλάδα/ Κύπρος: Hewlett-Packard Hellas Ε.Π.Ε., Βορείου Ηπείρου 76, 151 25 ΜΑΡΟΥΣΙ
Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένης εγγύησης
Μέσα λογισμικού 90 ημέρες
Εκτυπωτής 1 έτος
Κεφαλές εκτύπωσης/δοχεία μελάνης Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη της
εγγύησης", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνης HP που έχουν
αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο
τρόπο ή αλλοιωθεί.
Κεφαλές εκτύπωσης (ισχύει μόνο για προϊόντα με κεφαλές 1 έτος
εκτύπωσης που μπορούν να αντικατασταθούν από τον
πελάτη)
Βοηθήματα 1 έτος εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές της HP
Ελληνικά
8
@
Υπηρεσίες web
Χρησιμοποιήστε την τοποθεσία του HP ePrintCenter στο web
Η τοποθεσία web HP ePrintCenter επεκτείνει και εμπλουτίζει την εμπειρία σας σε ό,τι αφορά τις εκτυπώσεις.
Ο χρήστης μπορεί να κάνει τα εξής:
Να διαχειριστεί τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας ePrint.
Να αυξήσει την ασφάλεια για την υπηρεσία ePrint.
Να διαχειριστεί την ουρά της υπηρεσίας ePrint και να
παρακολουθεί την κατάσταση των εργασιών εκτύπωσης.
Να προσθέσει περισσότερες εφαρμογές από το web.
Να λάβει υποστήριξη για τον εκτυπωτή του.
www.hpeprintcenter.com
Έναρξη χρήσης της υπηρεσίας ePrint
Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία ePrint, ο εκτυπωτής πρέπει να είναι συνδεδεμένος σε ενεργό δίκτυο με
πρόσβαση στο Internet. Κατά την αρχική εγκατάσταση, ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες web όταν σας ζητηθεί:
1. Πατήστε Ναι για να αποδεχτείτε τους όρους χρήσης.
2. Πατήστε Ναι για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη ενημέρωση.
3. Πατήστε OK για να ενεργοποιήσετε τις υπηρεσίες web. Η σελίδα πληροφοριών ePrint που
εκτυπώνεται περιλαμβάνει τον κωδικό του εκτυπωτή.
4. Μεταβείτε στο ePrintCenter στη διεύθυνση www.hpeprintcenter.com και εισαγάγετε αυτόν τον
κωδικό για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό στο HP ePrintCenter. Αφού δημιουργήσετε το
λογαριασμό ePrint, εκχωρείται στον εκτυπωτή μια διεύθυνση email, η οποία θα χρησιμοποιείται
για τις εκτυπώσεις μέσω της υπηρεσίας ePrint.
Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία ePrint αργότερα:
1. Πατήστε το κουμπί ePrint στην οθόνη του συνδεδεμένου στο web εκτυπωτή.
2. Ενεργοποιήστε τις Υπηρεσίες Web όταν σας ζητηθεί.
3. Στην τοποθεσία HP ePrintCenter που ανοίγει στον υπολογιστή σας, δημιουργήστε ένα λογαριασμό και εκχωρήστε μια
διεύθυνση email στον εκτυπωτή σας.
Τι είναι το ePrint;
Η υπηρεσία ePrint της HP παρέχει έναν ασφαλή και εύκολο τρόπο εκτύπωσης μέσω αποστολής email στη διεύθυνση email
του εκτυπωτή. Στείλτε email και συνημμένα από οποιαδήποτε συσκευή με δυνατότητα αποστολής email στη διεύθυνση
email του εκτυπωτή για να εκτυπώσετε τόσο το μήνυμα όσο και τα συνημμένα που αναγνωρίζονται. Η διεύθυνση email του
εκτυπωτή εκχωρείται κατά την αρχική εγκατάσταση της συσκευής, όταν ενεργοποιείτε τις Υπηρεσίες Web.
Η υπηρεσία HP ePrint παρέχει φιλτράρισμα ανεπιθύμητης αλληλογραφίας,
που ακολουθεί τα πρότυπα του κλάδου, και μετατρέπει τα email και τα
συνημμένα αρχεία σε μορφή κατάλληλη μόνο για εκτύπωση, ώστε να
περιορίζει τις απειλές από ιούς ή άλλο επιβλαβές περιεχόμενο.
Τα αποτελέσματα της εκτύπωσης μπορεί να διαφέρουν λίγο από την
αρχική εικόνα, ανάλογα με τις αρχικές γραμματοσειρές και τις επιλογές
διάταξης που έχουν χρησιμοποιηθεί.
Η υπηρεσία ePrint δεν μπορεί να εμποδίσει την εκτύπωση ανάρμοστου υλικού
ή υλικού που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, ωστόσο σάς δίνει τη
δυνατότητα να προστατεύσετε τον εκτυπωτή σας ορίζοντας ποιοι μπορούν να
στέλνουν εργασίες εκτύπωσης στη διεύθυνση email του εκτυπωτή.
Εκτύπωση από το web χωρίς υπολογιστή
Στον εκτυπωτή που είναι συνδεδεμένος στο web, πατήστε το εικονίδιο Εφαρμογές στον
πίνακα ελέγχου για να εκτυπώσετε σελίδες για όλη την οικογένεια.
Εκτυπώστε ημερολόγια, σελίδες γραφημάτων και τετραδίου, γρίφους, κάρτες,
χειροτεχνίες και πολλά άλλα!
Στο μενού Εφαρμογές, πατήστε Περισσότ. δυνατότητ. για να προσθέσετε περισσότερες
εφαρμογές από το web.
Αυτή η υπηρεσία περιλαμβάνει δωρεάν ενημερώσεις της συσκευής. Για την ενεργοποίηση
συγκεκριμένων λειτουργιών ενδέχεται να απαιτούνται κάποιες ενημερώσεις.
Ελληνικά
X 4
<3 M
sds
f
fdfsssddgrsdh
a
s
d
f
df
sds
f
fdfs
sdsf
fdfss
s
ddgrsd
h
a
sd
f
hy
h
d
f
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
sd
h
j
fdf
sds
ffdfss
s
d
dfhg
g
hghg
f
sdsf
fdfss
s
d
dgrsd
ha
s
d
f
h
h
df
sdfdf
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
s
d
f
d
ff
ff
f
sds
f
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
f
d
f
sdsf
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
fdd
gg
j
h
j
j
hjf
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
s
df
sdsf
fd
a
a
afs
sds
f
fd
a
a
afs
sdsf
fd
a
a
afs
sds
f
fdfsssddgrsdh
a
s
d
f
df
sds
f
fdfs
sdsf
fdfss
s
ddgrsd
h
a
sd
f
hy
h
d
f
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
sd
h
j
fdf
sds
ffdfss
s
d
dfhg
g
hghg
f
sdsf
fdfss
s
d
dgrsd
ha
s
d
f
h
h
df
sdfdf
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
s
d
f
d
ff
ff
f
sds
f
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
f
d
f
sdsf
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
fdd
gg
j
h
j
j
hjf
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
s
df
sdsf
fd
a
a
afs
sds
f
fd
a
a
afs
sdsf
fd
a
a
afs
a
s
d
f
d
f
f
f
h
a
sd
h
y
h
d
f
a
sd
h
j
fdf
g
g
h
gh
g
f
h
a
s
d
f
h
h
df
a
s
d
f
d
f
f
f
f
f
f
ff
f
f
f
ff
ff
h
a
s
d
f
d
f
f
f
h
a
s
d
f
d
f
f
d
gg
j
h
j
j
h
jf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
df
USB
1
2
PHOTOSMART 6510 e-ALL-IN-ONE SERIES
* Tüm modellerde bulunmaz.
Kutu içeriğini doğrulayın.
Kurulumu başlatın...
Tüm bant, koruyucu film ve ambalaj malzemesini çıkarın.
ç kablosunu ve adaptörünü bağlayın. Yamak in
simgesine dokunun.
Yazıcıyı paketinden çıkarın
Gücü açın
Yazıcınızı kaydettirin
Ürününüzü www.register.hp.com adresinde kaydettirerek
daha hız hizmet ve destek uyarıları alın.
Kuruluma devam edin ve yazıcı ekranında ePrint’i etkinleştirin
Yazıcı ekranındaki animasyonlar ve yönergeler, size yazıcınızın kurulumunu tamamlamak için gereken
tüm adımlarda yol gösterecektir.
Giriş:
Giriş ekranını görüntülemek için dokunun.
Geri: Önceki ekrana dönmek için dokunun.
Yardım: Animasyonları yürütmek ve daha fazla
yardım almak için dokunun.
İptal: Geçerli işi durdurmak için dokunun.
Yön düğmeleri: Fotoğraflar, app’lar ve me
seçenekleri arasında gezinmek için dokunun.
Kontrol paneli düğmeleri, yalnızca kullanılabilir
olduklarında yanarlar.
CD/DVD sürücü yok mu?
CD/DVD olmayan bilgisayarlar için, ya indirip
klemek üzere lütfen www.hp.com/support adresine gidin.
Türkçe
10
7
HP Photosmart’ınızı tanıma
Kopyala: Bir kopyalama türü seçin veya kopyalama
ayarlarını değiştirin.
Fotoğraf: Fotoğrafları görüntüleyin, bastırın ve
tekrar bastırın.
Tara: Fotoğraflarınızı veya belgelerinizi bağlı bir
bilgisayara veya bellek kartına tarayın.
Snapfish: Fotoğraflarınızı yükleyin, düzenleyin ve
paylaşın. Snapfish, ülkenizde/bölgenizde sunulmuyor
olabilir.
Kurulum: Tercihleri değiştirin ve bakım işlevleri
gerçekleştirecek araçlar kullanın.
App’lar: Web üzerindeki harita, boyama sayfası,
bulmaca ve daha birçok içeriğe erişmek ve bunları
yazdırmak için hızlı ve kolay bir yol.
Mürekkep: Kartuşa göre tahmini mürekkep
düzeylerini gösterin.
Güç özellikleri
Not: Bu yazıcıyı yalnızca HP tarafından sağlanan güç kablosuyla birlikte kullanın.
CQ191-60018
Giriş voltajı: 200-240 Vac (+/- %10)
Giriş frekansı: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
CQ191-60017
Giriş voltajı: 100-240 Vac (+/- %10)
Giriş frekansı: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Kablosuz: Kablosuz durumunu, IP adresini, ağ adını,
donanım adresini (MAC) ve Kablosuz Doğrudan
durumunu görüntüleyin.
ePrint: Yazıcının e-posta adresini, ePrint durumunu ve
ePrint özelliğini görüntüleyin.
Kartuş erişim kapağı
Kontrol paneli
Çıkış tepsisi
Kağıt tepsisi genişletici
Bellek kartı yuvası
Tarama camı
Tarama kapağı
Kağıt yolu kapağı
Giriş tepsisi
Türkçe
11
Özellikler ve ipuçları
Birden çok ayarla kopyalayın
Renkli veya siyah beyaz, ya da ekonomik kopyalar yapın. Kağıt boyutunu, kağıt türünü, yeniden boyutlandırmayı, kalite
değiştirmeyi, resim tonunu, kopyaların kenar boşluklarını ve geliştirmeleri ayarlamak için yazıcı ekranındaki Ayarlar
menüsünü kullanın.
Orijinal belgenizi yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.
Bir kitap sayfası gibi kalın orijinaller için, kapağı kaldırın. Orijinali, yazdırılacak yüzü aşağı bakacak şekilde, camın
sağ ön köşesine yerleştirin. Mümkünse, beyaz bir arkaplan sağlamak için kapağı orijinalin üstüne kapatın.
Ekonomik ve enerji dostu
Ayrı mürekkep depoları, her kartuşu ayrıca değiştirebilmenize imkan verir.
Enerji Tasarrufu modu ve Otomatik Kapanma özelliği varsayılan olarak açıktır ve enerji kullanımını azaltırlar.
Bu ayarları, yazıcı ekranındaki Kurulum > Tercihler menüsünden değiştirebilirsiniz.
Fotoğraflar ve belgeler yazdırın
Çeşitli boyutlarda ve çeşitli kağıtlara doğrudan bellek kartından fotoğraflar yazdırın. Bellek
kartı yuvasına bellek kartı takın. Fotoğraflara göz atmak ve yazıcı ekranından yazdırmak için
Görüntüle ve Yazdır’a dokunun. Fotoğrafı döndürmek, kırpmak veya Fotoğraf Onarma’yı açmak
ya da kapatmak için Düzenle menüsünü kullanın.
Bağlı bilgisayardaki yazılımlardan belge ve fotoğraf yazdırın.
Düşük mürekkep uyarısı mesajı aldığınızda olası yazdırma gecikmelerini önlemek için yedek
kartuşları hazır bulundurun. Baskı kalitesi kabul edilemez olana kadar mürekkep kartuşlarını değiştirmeniz gerekmez.
Kartuşlardan gelen mürekkep, yazıcıyı ve kartuşları yazdırmaya hazırlayan başlatma işlemi ve baskı püskürtme uçlarını
temiz tutan ve mürekkebin sorunsuzca akmasını sağlayan yazıcı kafası bakımı işlemi de dahil olmak üzere, baskı
işleminde çok çeşitli şekillerde kullanılır. Ayrıca, kullanıldıktan sonra kartuşta bir miktar mürekkep kalabilir. Daha fazla
bilgi için şu adrese gidin: www.hp.com/go/inkusage.
Yeni kartuşları takarken, önce turuncu plastik çekme kulakçığını çıkarın, ardından turuncu plastik kapağı açın.
Fotoğraflar veya belgeler tarayın
Aşağıdaki işlemler için yazıcı ekranındaki Tara menüsünü kullanın:
1. PC’ye Tara’yı, Bellek Kartına Tara’yı veya Yeniden Yazdır’ı seçin
2. Orijinal belgeyi, yazdırılacak yüzü aşağı bakacak şekilde, camın sağ ön köşesine
yerleştirin.
3. Bir tarama türü seçin: Dosyaya Fotoğraf, E-postaya Fotoğraf veya PDF Belgesi.
Bilgisayarınız listede yoksa, yazıcının bilgisayarınıza ya kablosuz ağ üzerinden ya da
bir USB kablosu ile bağlı olduğundan emin olun. Yazıcı bilgisayarınıza USB kablosu ile
bağlıysa, taramanızı yazıcı ekranından hemen başlatabilirsiniz. Yazıcı kablosuz ağdaki bir Windows bilgisayara
bağlıysa, öncelikle yazılımda kablosuz taramayı etkinleştirmeniz gereklidir. Bunu yapmak için:
1. Bilgisayarınızdan, Başlat > Tüm Programlar > HP > HP Photosmart 6510 series’i seçin.
2. Tarayıcı İşlemleri altından Bilgisayara Tara’yı Yönet’i seçin.
En iyi tarama sonuçları için, camı ve kapağın arkasını temiz tutun. Tarayıcı, her noktayı veya işareti, tarama
görüntüsünün parçası olarak algılar.
Tarama boyutunu, çıktı türünü, tarama çözünürlüğünü, dosya türünü ve diğer ayarları yapmak isterseniz, taramanızı
yazıcı yazılımından başlatın.
Türkçe
12
Windows Mac
Otomatik Kablosuz Bağlantı (ağa kablosuz bağlı bilgisayarlar için)
Otomatik Kablosuz Bağlantı yazıcınızı kablosuz ağ ayarlarıyla otomatik olarak yapılandıracaktır. Yazıcı donanımını
kurmak için yazıcı ekranındaki yönergeleri izleyin ve ardından yazıcı yazılım CD’sini takın. Yazılım, yazılım yüklemesi
boyunca size yol gösterecektir. Otomatik Kablosuz Bağlantı yöntemi yapılandırmanız veya işletim sisteminiz için geçerli
değilse, yazılım bir başka kablosuz yükleme yöntemi boyunca size yol gösterecektir. Daha fazla kablosuz yükleme bilgisi
için HP Kablosuz Yazdırma Merkezi web sitesine (www.hp.com/go/wirelessprinting) gidin.
Yazdıramıyorsanız...
Hata mesajlarını kontrol edin ve çözün. Yine de yazdıramıyorsanız, aşağıdakileri sırayla deneyin:
Kurulum ve sorun giderme
HP Photosmart’ınızın varsayılan yazıcı olarak
ayarlandığından ve çevrimdışı olmadığından emin olun.
Bunu yapmak için:
1. Windows görev çubuğunda Başlat’ı tıklatın.
2. Ardından tıklatın:
Aygıtlar ve Yazıcılar (Windows 7
®
)
Yazıcılar (Windows Vista
®
)
Denetim Masası, sonra da Yazıcı ve Fakslar’ı
(Windows XP
®
) tıklatın
Yazıcınızın yanında bir daire içinde onay işareti olup
olmadığına bakın. Yoksa, yazıcı simgesini sağ tıklatın
ve menüden Varsayılan yazıcı olarak ayarla’yı seçin.
Yazıcınızın çevrimdışı olup olmadığını kontrol etmek için,
yazıcı simgesini sağ tıklatın ve Yazıcıyı Çevrimdışı Kullan
ve Yazdırmayı Duraklat’ın seçili olmadığından emin olun.
Yine de yazdıramıyorsanız veya HP yazıcı yazılımı
yüklemesi yapılamıyorsa:
1. CD’yi bilgisayarınızın CD sürücüsünden çıkarın,
sonra da yazıcının bilgisayarla bağlantısını ayırın.
2. Bilgisayarı yeniden başlatın.
3. Varsa yazılım güvenlik duvarını geçici olarak devre
dışı bırakın ve virüsten koruma yazılımını kapatın.
4. Yazıcı yazılımı CD’sini bilgisayarınızın CD sürücüsüne
yerleştirin ve yazıcı yazılımını yüklemek için ekrandaki
yönergeleri izleyin. Sizden istenmedikçe USB
kablosunu takmayın.
5. Yükleme bittikten sonra, bilgisayarı ve devre dışı
bıraktığınız veya kapattığınız güvenlik yazılımlarını
yeniden başlatın.
Hala yazdıramıyorsanız HP yazılımını kaldırıp yeniden
yükleyin.
Yazılımı kaldırmak için:
1. Yazıcının bilgisayarınızla olan bağlantısını kesin.
2. Applications: Hewlett-Packard (Uygulamalar:
Hewlett-Packard) klasörünü açın.
3. HP Uninstaller’ı (HP Kaldırıcı) çift tıklatın. Ekrandaki
yönergeleri izleyin.
Yeniden başlatın ve sıfırlayın:
1. Bilgisayarı yeniden başlatın.
2. Yazıcıyı sıfırlayın:
a. Ya kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
b. Bir dakika bekleyip kabloyu yeniden takın ve
yazıcıyı açın.
Yazdırma kuyruğunu denetleyin:
1. System Preferences’da (Sistem Tercihleri), Print & Fax’ı
(Yazdırma ve Faks) tıklatın.
2. Open Print Queue (Yazdırma Kuyruğunu Aç)
düğmesini tıklatın.
3. Bir yazdırma işini seçmek için tıklatın.
4. Yazdırma işini yönetmek için şu düğmeleri kullanın:
Delete (Sil): Seçilen yazdırma işini iptal edin.
Resume (Sürdür): Duraklatılan bir yazdırma işini
sürdürün.
Değişiklikler yaptıysanız yeniden yazdırmayı deneyin.
Yazılımı yüklemek için:
1. CD’yi bilgisayarınızın CD sürücüsüne takın.
2. Masaüstünde, CD’yi açın, sonra da HP Installer’ı
(HP Yükleyici) çift tıklatın.
3. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Türkçe
13
Windows Mac
Ağ bağlantılı yazıcı kullanımı ve sorun giderme
USB’yi kablosuz ağ bağlantısına değiştirin
Yazıcınızı bilgisayarınıza ilk başta bir USB bağlantısı kullanarak kurarsanız, aşağıdaki adımları izleyerek bağlantıyı
kablosuz ağ bağlantısına çevirebilirsiniz.
USB’yi kablosuz bağlantıya değiştirmek için:
1. Bilgisayarınızdan, Başlat > Tüm Programlar > HP >
HP Photosmart 6510 Series > Yazıcı Kurulumu ve
Yazılımı’nı seçin.
2. USB bağlantılı yazıcıyı kablosuza dönüştür’ü tıklatın.
Ayırmanız istenene dek USB kablonuzu bağlı bırakın.
3. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
USB’yi kablosuz bağlantıya değiştirmek için:
1. HP Photosmart kontrol panelinde, Giriş ekranından
sağ yön düğmesine, sonra da Wireless (Kablosuz)
simgesine dokunun.
2. Wireless Setup Wizard’a (Kablosuz Kurulum
Sihirbazı) dokunun.
3. Wireless Setup Wizard’daki (Kablosuz Kurulum
Sihirbazı) adımları izleyerek yazıcıyı bağlayın.
4. Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities
(Uygulamalar/Hewlett-Packard/Ayt Yardım
Programları) dizinindeki HP Setup Assistant’ı kullanarak
bu yazıcının yazılım blan kablosuza dtirin.
Yazıcıyı ağa bağlayamıyorsanız...
Yazıcınızın kablosuz anteni kapalı olabilir. Yazıcı ekranından, Kablosuz düğmesine dokunun, Bağlı Değil gösteriyorsa,
’a dokunun.
Yazıcınızın ağda olduğunu doğrulamak için bir kablosuz sınama raporu yazdırın. Bunu yapmak için:
1. Yazıcınızın Giriş ekranından, sağ yön düğmesine dokunun, sonra da Kablosuz simgesine dokunun.
2. Kablosuz menüsünde, aşağı oku kullanarak seçenekler arasında gezinin, sonra da Kablosuz Sınama Raporu
Yazdır’a dokunun.
3. Kablosuz Sınama Raporu otomatik olarak yazdırılır.
- Sınama sırasında başarısız bir şey olup olmadığını görmek için raporun üst kısmına bakın.
- Gerçekleştirilen tüm sınamaları ve yazıcınızın geçip geçmediğini görmek için TANILAMA SONUÇLARI
bölümüne bakın.
- GEÇERLİ YAPILANDIRMA bölümünden, yazıcınızın bağlantı için yapılandırıldığı Ağ Adı’nı (SSID) bulun.
Ağ Tanılama Yardımcı Programı (yalnızca Windows) birçok yaygın yazdırma sorununu çözmeye yardımcı olabilir. Şu
adresi ziyaret edin: www.hp.com/go/wirelessprinting adresinden Ağ Tanılama Yardımcı Programı’nı indirip çalıştırın.
Yazıcınızı birden fazla bilgisayarla paylaşın
Yazıcınızı zaten kablosuz ağınıza bağladıysanız ve onu aynı ağa bağlı diğer bilgisayarlarla paylaşmak istiyorsanız,
yazıcı yazılımını diğer bilgisayarlara yüklemeniz gerekir. Yazılım yüklemesi sırasında, istendiğinde Ağ (Ethernet/Kablosuz)
bağlantı seçimini yapın, sonra da ekrandaki yönergeleri izleyerek yazıcı yazılımını yüklemeyi tamamlayın.
Kablosuz Yazdırma Merkezi’nden yardım alın
HP Kablosuz Yazdırma Merkezi web sitesi (www.hp.com/go/wirelessprinting), ev ağınızı ve HP yazıcınızı kablosuz
yazdıracak şekilde ayarlama konusunda çevrimiçi bir referans rehberidir. Bu web sitesinde size şu konularda yardımcı
olabilecek bilgiler bulacaksınız:
Kablosuz ağınızı hazırlama.
Yazıcınızı ayarlama.
Sisteminizi yeniden yapılandırma.
Windows Ağ Tanılama Yardımcı Programı’nı kullanmak da dahil olmak üzere kurulum sorunlarınızı giderme.
Güvenlik duvarı ile güvenlik bilgileri ve ayarlarını anlama.
Türkçe
14
Daha fazla bilgi alın
Ek ürün bilgileri elektronik Yardım ve Benioku dosyasında bulunabilir.
Not: HP Photosmart yazılımı ile birlikte elektronik Yardım’ı yüklemediyseniz, elektronik Yardım’ı yazılım CD’sinden veya
destek web sitesinden yükleyebilirsiniz. HP Photosmart yazılım CD’sinden yüklemek için, CD’yi takın, sonra da yazılımı
yüklemeye başlayın. Destek web sitesinden yüklemek için, www.hp.com/support adresindeki HP destek web sitesine gidin,
sonra da “Full Feature Software and Drivers” (Tam Özellikli Yazılımlar ve Sürücüler) yazılımını karşıdan yükleyin. Önerilen
yazılımları gösteren ekranda, Windows işletim sisteminde HP Photosmart 6510 series Yardım’ı ve Mac’de
HP Recommended Software’i (HP Tarafından Önerilen Yazılımlar) seçin.
Yazıcı kullanımı, özellikleri, sorun giderme, bildirimler, çevre, yasal düzenleme ve destek bilgileri hakkında bilgilere
elektronik Yardım’dan ulaşın. Benioku dosyasında HP destek başvuru bilgileri, işletim sistemi gereksinimleri ve ürün
bilgilerinizde yapılan en son güncelleştirmeler bulunur.
Avrupa Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi beyanı ve uyumluluk bilgilerini görüntülemek için elektronik
Yardım’ın yüklü olması gereklidir. Elektronik Yardım’dan, Appendix > Technical information > Regulatory
notices > European Union Regulatory Notice’i (Ek > Teknik bilgiler > Yasal düzenleme bildirimleri > Avrupa
Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi) tıklatın. Bu ürünün Uygunluk Beyanı’na aşağıdaki web adresinden
ulaşılabilir: www.hp.eu/certificates.
Windows Mac
Yüklendikten sonra elektronik Yardım’ı bulmak için:
Başlat > Tüm Programlar > HP > HP Photosmart 6510
series > Yardım’ı tıklatın.
Yüklendikten sonra elektronik Yardım’ı bulmak için:
Mac OS X v10.5 ve v10.6: Help > Mac Help’i (Yardım >
Mac Yardımı) tıklatın. Help Viewer (Yardım Görüntüleyici)
içinde: Mac Help (Mac Yardım) açılır penceresinden
HP Photosmart 6510 series’i seçin.
Benioku dosyasını bulma
Yazılım CD’sini takın, masaüstünüzde açın, yazılım
CD’sinin üst seviyesinde yer alan ReadMe.chm dosyasını
çift tıklatın, sonra da dilinizdeki BeniOku’yu açın.
Readme (Benioku) dosyasını bulma
Yazılım CD’sini takın, masaüstünüzde açın, sonra da
dosyayı bulmak için Readme (Benioku) klasörünü açın.
Ağ bağlantılı yazdırma sorunlarını giderme
Bağlantı ve güvenlik ipuçları
Aşağıda sıralanan olası sorunları kontrol edin ve çözümleyin:
Bilgisayarınız ağınıza bağlı olmayabilir. Bilgisayarınızın, HP Photosmart ile aynı ağa bağlı olduğundan emin olun.
Örneğin; kablosuz bağlıysanız, bilgisayarınızın yanlışlıkla komşunuzun ağına bağlanmış olması olasıdır.
Bilgisayarınız bir Sanal Özel Ağ’a (VPN) bağlı olabilir. Yüklemeye devam etmeden önce VPN’yi geçici olarak devre
dışı bırakın. Bir VPN’ye bağlı olmak farklı bir ağda olmaya benzer; ürüne ev ağından erişmek için VPN bağlantısını
kesmeniz gerekir.
Güvenlik yazılımı, soruna yol açıyor olabilir. Bilgisayarınıza yüklü güvenlik yazılımı, ev ağınızın dışından gelebilecek
tehditlere karşı bilgisayarınızı korumak üzere tasarlanmıştır. Bir güvenlik yazılımı paketi, virüsten koruma, casus
yazılımdan koruma, güvenlik duvarı ve çocuk koruması uygulamaları gibi farklı yazılım türleri içerebilir. Güvenlik
duvarları, ev ağınıza bağlı aygıtlar arasındaki iletişimi engelleyebilir ve ağ yazıcıları ve tarayıcıları gibi aygıtları
kullanırken sorunlara yol açabilir.
Karşılaşabileceğiniz•sorunlar•şunlardır:
- Yazıcı•yazılımı•yüklenirken•yazıcı•ağ•üzerinde•bulunamaz.
- Bir•gün•önce•yapabilmenize•rağmen,•aniden•yazdıramamaya•başlarsınız.
- Yazıcı,•Yazıcı ve Fakslar•klasöründe,•ÇEVRİMDIŞI•olduğunu•gösterir.
- Yazılım,•yazıcı•ağa•bağlı•olsa•bile•yazıcı•durumunu•“bağlı•değil”•gösterir.
- Bir•All-in-One•ürününe•sahipseniz,•yazıcı•gibi•kimi•özellikler•çalışırken,•tarama•gibi•diğerleri•çalışmaz.
zlı•bir•sorun•giderme•tekniği,•güvenlik•duvarınızı•devre•dışı•bırakıp•sorunun•ortadan•kalkıp•kalkmağını•kontrol•etmektir.
Güvenlik yazılımlarını kullanma konusunda bazı temel ilkeler şunlardır:
- Güvenlik duvarınızın güvenilir bölge adlı bir ayarı varsa, bilgisayarınız ev ağınıza bağlıyken bunu kullanın.
- Güvenlik duvarınızı güncel tutun. Birçok güvenlik yazılımı sağlayıcısı, bilinen sorunları düzelten güncelleştirmeler
sağlamaktadır.
- Güvenlik duvarınızın uyarı mesajlarını gösterme ayarı varsa, devre dışı bırakmanız gerekir. HP yazılımını
yüklerken ve HP yazıcıyı kullanırken, güvenlik duvarınızdan uyarı mesajları görebilirsiniz. Uyarıya yol açan HP
yazılımına izin vermeniz gerekir. Uyarı mesajı izin ver, kabul et veya engelle seçeneklerini sağlayabilir. Ayrıca,
uyarı mesajı bu işlemi hatırla veya bunun için bir kural oluştur seçimine sahipse, seçtiğinizden emin olun.
Güvenlik duvarı bu şekilde ev ağınızda neye güveneceğini öğrenir.
Türkçe
15
A. Sınırlı garanti kapsamı
1. Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları
tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzemeler ve işçilik yönünden hata veya kusur
bulunmayacağını garanti eder.
2. Yazılım ürünlerinde HP'nin sınırlı garantisi yalnızca programlama komutlarının yerine getirilmemesi durumu için
geçerlidir. HP ürünlerinin, kesintili ve hatasız çalışacağını garanti etmez.
3. HP'nin sınırlı garantisi yalnızca ürünün normal kullanımı sonucunda oluşan kusurlar için geçerli olup, aşağıda
sıralanan durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere diğer sorunları kapsamaz:
a. Doğru olmayan veya yetersiz bakım ve değişiklik;
b. HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen yazılım, ortam, parça veya sarf malzemeleri;
c. Ürünün şartnamelerinin dışında kullanılması;
d. Yetkisiz değişiklik veya yanlış kullanım.
4. HP yazıcı ürünlerinde, HP üretimi olmayan veya yeniden doldurulmuş kartuş kullanılması, müşteriye verilen garantiyi
veya müşteriyle yapılan herhangi bir HP destek sözleşmesini etkilemez. Ancak, yazıcıdaki arıza veya hasar HP ürünü
olmayan veya yeniden doldurulmuş ya da kullanım süresi dolmuş bir mürekkep kartuşunun kullanımına bağlanıyorsa
HP söz konusu arıza veya hasar için yazıcının onarım servisi karşılığında standart saat ve malzeme ücretini alır.
5. İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP'ye kusur bildiriminde bulunulması
durumunda, kendi seçimine bağlı olarak HP, ürünü onarır veya yenisi ile değiştirir.
6. HP'nin onarım yapamaması veya ürünü değiştirememesi durumunda HP garantisi kapsamındaki kusurlu ürünün satın
alma ücreti, kusurun bildirilmesinden başlayarak makul bir süre içinde HP tarafından geri ödenir.
7. Kusurlu ürün müşteri tarafından HP'ye iade edilene kadar HP'nin söz konusu ürünü onarmaya, değiştirmeye veya
ücretini geri ödemeye ilişkin hiçbir yükümlülüğü bulunmaz.
8. En azından değiştirilen ürünün işlevlerine eşit işlevleri olması kaydıyla, değiştirilen ürün yeni veya yeni gibi olabilir.
9. HP ürünlerinde performansı yenileriyle eşit değiştirilerek yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler veya malzemeler
bulunabilir.
10. HP'nin Sınırlı Garanti Bildirimi, kapsamındaki HP ürününün HP tarafından dağıtımının yapıldığı tüm ülkelerde
geçerlidir. Yerinde servis sağlamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözleşmeler, ürünün yetkili ithalatçı veya HP
tarafından da tümünün yapıldığı ülkelerde tüm yetkili HP servisleri tarafından sağlanabilir.
B. Garanti sınırlamalar
YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ AÇIK VEYA DOLAYLI
BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLAMAZ YA DA TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE
VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA GARANTİ VERMEZ.
C. Sorumluluk sınırlamalar
1. Yerel yasaların izin verdiği ölçüde işbu garanti bildirimi ile sağlanan tazminatlar müşterinin yegane ve özel
tazminatlarıdır.
2. YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE İŞBU GARANTİDE ÖZELLİKLE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLER
SAKLI KALMAK KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ SÖZ KONUSU ZARARLARIN
OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ OLSALAR DAHİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN, ÖZEL, ARIZA VEYA
DOLAYLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME KAPSAMINDA, KASITLI YA DA BAŞKA HUKUK SİSTEMİNE GÖRE
OLUŞAN ZARAR VE ZİYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
D. Yerel yasalar
1. İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD'de eyaletlere,
Kanada'da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere göre değişen başka hakları da olabilir.
2. Uyumsuz olduğu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde değiştirilmiş kabul edilecektir.
Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi'ndeki bazı feragat bildirimleri ve sınırlamalar müşteriler için geçerli
olmayabilir. Örneğin, ABD dışındaki bazı ülkeler (Kanada'daki bölgeler dahil olmak üzere) ve ABD'deki bazı eyaletler
şunları yapabilir:
a. Bu Garanti Bildirimi'ndeki feragat bildirimlerinin ve sınırlamaların tüketicinin yasal haklarını kısıtlamasına izin
vermeyebilir (ör., İngiltere);
b. Üreticinin söz konusu feragat bildirimlerini veya sınırlamaları uygulamasını kısıtlayabilir veya
c. Müşteriye ek garanti hakları sağlayabilir, üreticinin itiraz edemeyeceği koşulsuz garanti süresi belirleyebilir veya
koşulsuz garanti süresine sınırlama getirilmesine izin verebilir.
3. BU GARANTİ BİLDİRİMİ HÜKÜMLERİ, YASAL OLARAK İZİN VERİLENLERİN DIŞINDA, HP ÜRÜNLERİNİN SATIŞI
İÇİN GEÇERLİ OLAN ZORUNLU YASAL HAKLARA EK OLUP BUNLARI HARİÇ TUTMAZ, SINIRLAMAZ VEYA
DEĞİŞTİRMEZ.
HP ürünü Sınırlı garanti süresi
Yazılım Ortamı 90 gün
Yazıcı 1 yıl
Yazıcı veya mürekkep kartuşları HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan "garanti
sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu
garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, üzerinde
değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde
değişiklik yapılmış HP mürekkep ürünlerini içermez.
Yazıcı kafaları (yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yıl
yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir)
Aksesuarlar Aksi belirtilmedikçe 1 yıl
HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi
Türkçe
16
@
Web Hizmetleri
HP ePrintCenter web sitesini kullanın
HP’nin ePrintCenter web sitesi, yazdırma deneyiminizi genişletir ve zenginleştirir. Bir kullanıcı şunları yapabilir:
ePrint ayarlarını yönetme.
ePrint güvenliğini artırma.
ePrint kuyruğunuzu yönetme ve yazdırma işlerinin durumunu izleme.
Web’den daha fazla app ekleme.
Ürünle ilgili destek alma.
www.hpeprintcenter.com
ePrint’i kullanmaya başlarken
HP ePrint’i kullanmak için, yazıcınızın Internet bağlantısı ile etkin bir ağa bağlı olması gerekir.
İlk kurulum sırasında, istendiğinde Web Hizmetleri’ni etkinleştirin:
1. Kullanım şartlarını kabul etmek için Evet’e dokunun.
2. Otomatik güncelleştirmeleri etkinleştirmek için Evet’e dokunun.
3. Web Hizmetleri’ni etkinleştirmek için Tamam’a dokunun. Yazdırılan ePrint bilgileri sayfasında
yazıcınızın Talep Kodu bulunmaktadır.
4. www.hpeprintcenter.com adresindeki ePrintCenter’a gidin ve bu Talep Kodu’nu girerek HP
ePrintCenter’da bir hesap oluşturun. ePrint hesabını oluşturduktan sonra, ePrint ile yazdırmada
kullanmak için yazıcınıza bir e-posta adresi atanır.
ePrint’i daha sonra etkinleştirmek için:
1. Web bağlantılı yazıcınızın ekranında ePrint düğmesine dokunun.
2. İstendiğinde Web Hizmetleri’ni etkinleştirin.
3. Bilgisayarınızda açılan HP ePrintCenter web sitesinde, bir hesap oluşturun ve yazıcınıza atanmış e-posta adresini alın.
ePrint Nedir?
HP’nin ePrint hizmeti, yazıcınızın e-posta adresine e-posta göndererek yazdırmak için güvenli ve kolay bir yol sunar. E-posta
özellikli herhangi bir aygıttan yazıcının e-posta adresine e-posta ve eklentiler gönderin, hem e-posta mesajı hem de algılanan
eklentiler yazdırılır. Yazıcının e-posta adresi ilk ürün kurulumu sırasında, Web Hizmetleri’ni etkinleştirdiğinizde atanmıştır.
HP ePrint, endüstri standardı istenmeyen posta filtrelemesi sağlar ve
e-posta ve eklentilerini salt yazdırılır formata dönüştürerek virüs veya
diğer zararlı içerik tehdidini azaltır.
Baskı sonuçları, özgün yazı tiplerinize ve kullanılan sayfa düzeni
seçeneklerine bağlı olarak, ilk görünümden çok az farklı olabilir.
ePrint hizmeti, saldırgan veya telif hakkı içeren materyallerin yazdırılmasını
önleyemeyebilir, ancak yazıcınızın e-posta adresine kimin yazdırma işi
gönderebileceğini belirleyerek yazıcınızı daha güvenli hale getirmenize
imkan verir.
Web’den bilgisayarsız yazdırın
Tüm aile için sayfalar yazdırmak üzere web bağlantılı yazıcınızın kontrol panelinde
App’lar simgesine dokunun.
Takvim, defter, ölçekli kağıt, bulmaca, kart, el işi ve çok daha fazlasını yazdırın!
App’lar menüsünden Başka Al’a dokunarak Web’den başka app’lar ekleyin.
Bu hizmetle, ücretsiz güncelleştirmeler sağlanmaktadır. Bazı güncelleştirmeler belirli
işlevlerin etkinleştirilmesini gerektirebilir.
Türkçe
X 4
<3 M
sds
f
fdfsssddgrsdh
a
s
d
f
df
sds
f
fdfs
sdsf
fdfss
s
ddgrsd
h
a
sd
f
hy
h
d
f
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
sd
h
j
fdf
sds
ffdfss
s
d
dfhg
g
hghg
f
sdsf
fdfss
s
d
dgrsd
ha
s
d
f
h
h
df
sdfdf
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
s
d
f
d
ff
ff
f
sds
f
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
f
d
f
sdsf
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
fdd
gg
j
h
j
j
hjf
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
s
df
sdsf
fd
a
a
afs
sds
f
fd
a
a
afs
sdsf
fd
a
a
afs
sds
f
fdfsssddgrsdh
a
s
d
f
df
sds
f
fdfs
sdsf
fdfss
s
ddgrsd
h
a
sd
f
hy
h
d
f
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
sd
h
j
fdf
sds
ffdfss
s
d
dfhg
g
hghg
f
sdsf
fdfss
s
d
dgrsd
ha
s
d
f
h
h
df
sdfdf
sds
f
fdfsssddgrsd
ha
s
d
f
d
ff
ff
f
sds
f
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
f
d
f
sdsf
fdfsssddgrsd
h
a
s
d
fdd
gg
j
h
j
j
hjf
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
s
df
sdsf
fd
a
a
afs
sds
f
fd
a
a
afs
sdsf
fd
a
a
afs
a
s
d
f
d
f
f
f
h
a
sd
h
y
h
d
f
a
sd
h
j
fdf
g
g
h
gh
g
f
h
a
s
d
f
h
h
df
a
s
d
f
d
f
f
f
f
f
f
ff
f
f
f
ff
ff
h
a
s
d
f
d
f
f
f
h
a
s
d
f
d
f
f
d
gg
j
h
j
j
h
jf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
df
USB
1
2
PHOTOSMART 6510 e-ALL-IN-ONE SERIES
* Не е включен с всички модели.
Проверете съдържанието на кутията.
Започнете инсталирането...
Свалете всичко – лента, защитно фолио и опаковъчен материал.
Свържете захранващия кабел и адаптера. Докоснете за включване на принтера.
Разопаковайте принтера
Включете захранването
Регистриране на принтера
Получете по-бързо обслужване и поддръжка
чрез регистрация на www.register.hp.com.
Продължете инсталирането и активирайте ePrint на дисплея
на принтера
Анимациите и инструкциите на дисплея на принтера ще ви ръководят при изпълнението на всички
стъпки, необходими за инсталирането на вашия принтер.
Начало:
Докоснете за показване на началния екран.
Назад: Докоснете за връщане към предишния екран.
Помощ: Докоснете за стартиране на анимации и
получаване на допълнителна помощ.
Отказ: Докоснете за спиране на изпълнението на
текущата задача.
Бутони за посока: Докоснете за навигиране през
снимките, приложенията и опциите на менютата.
Бутоните на контролния панел са осветени
само когато са налични.
Нямате CD/DVD устройство?
За компютри без CD/DVD устройство
посетете www.hp.com/support, за да
изтеглите и инсталирате софтуера.
Български
18
7
Запознайте се с вашия HP Photosmart
Копиране: Изберете вид на копие или променете
настройките за копиране.
Снимка: Преглед, печат и повторен печат на снимки.
Сканиране: Сканирайте снимките или документите
към свързан компютър или карта с памет.
Snapfish: Качване, редактиране и споделяне
на снимки. Snapfish може да не се предлага за
вашата страна/регион.
Настройка: Променете предпочитанията и
използвайте инструменти за функции по поддръжка.
A
pps риложения): Предоставя бърз и лесен начин за
достъп до и отпечатване на информация от мрежата,
като карти, картинки за оцветяване, пъзели и др.
Мастило: Показва приблизителните нива на
мастилото по касети.
Енергийни спецификации
Забележка: Използвайте този принтер само с доставения от HP захранващ кабел.
CQ191-60018
Входно напрежение: 200–240 V променливо (+/– 10 %)
Честота на захранването: 50/60 Hz (+/– 3 Hz)
CQ191-60017
Входно напрежение: 100–240 V
променливо (+/– 10 %)
Честота на захранването: 50/60 Hz (+/3
Hz)
Безжична връзка: Показва състоянието на
безжичната връзка, IP адреса, името на мрежата,
хардуерния адрес (MAC) и състоянието на
Wireless Direct (Директен печат).
ePrint: Показва имейл адреса на принтера,
състоянието на ePrint и функцията ePrint.
Вратичка за достъп до касетите
Контролен панел
Изходна тава
Удължение на тавата за хартия
Слот за карта с памет
Стъкло на скенера
Капак за сканиране
Капак на трасе за хартия
Входна тава
Български
19
Функции и указания
Копиране с множество настройки
Правете цветни, черно-бели или икономични копия. Използвайте менюто Settings (Настройки) на дисплея на
принтера за задаване на размера на хартията и типа хартия, за преоразмеряване, промяна на качеството,
осветляване/затъмняване на изображенията, преместване на полето и подобрявания на копията.
Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
За дебели оригинали, като страница в книга, свалете капака. Заредете оригинала със страната за печат надолу
в десния преден ъгъл на стъклото. Ако е възможно, поставете капака върху оригинала, за да осигурите бял фон.
Икономичен и енергоспестяващ
Отделните резервоари с мастило ви дават възможност да сменяте всяка касета поотделно.
Режимът за пестене на енергия и функцията за автоматично изключване на захранването са включени по
подразбиране, което води до намалено потребление на енергия. Можете да промените тези настройки от менюто
Setup (Настройка) > Preferences (Предпочитания) на дисплея на принтера.
Отпечатване на снимки и документи
Отпечатване на снимки директно от карта с памет с различни размери и хартии. Поставете
картата с памет в слота за карта с памет. Докоснете View & Print (Преглед и печат) за
преглед и печат на снимки от дисплея на принтера. Използвайте менюто Edit (Редактиране)
за завъртане на снимка, изрязване на снимка или за включване и изключване на Photo Fix
(Коригиране на снимка).
Отпечатва документи и снимки от софтуерни приложения на свързан компютър.
Когато получите предупредително съобщение за нивото на мастилото, подгответе си касети
за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите, докато
качеството на печат не се влоши видимо.
Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина, вкл. по време на процеса на
инициализиране, който подготвя устройството и касетите за печатане, както и при обслужване на печатащите
глави, което пази мастилените дюзи чисти и спомага мастилото да тече безпроблемно. Също така, след
използване на касетите, в тях остава известно количество мастило. За допълнителна информация посетете:
www.hp.com/go/inkusage.
При инсталиране на нови касети първо свалете оранжевото ухо за издърпване и след това усучете и свалете
оранжевата пластмасова капачка.
Сканиране на снимки или документи
Използвайте менюто Scan (Сканиране) на дисплея на принтера, за да:
1. Изберете Scan to PC (Сканиране в компютър), Scan to Memory Card
(Сканиране в карта с памет) или Reprint (Повторен печат).
2. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на
стъклото.
3. Изберете вид сканиране: Photo to File (Снимка във файл), Photo to Email (Снимка
в имейл) или PDF Document (документ).
Ако вашият компютър не е в списъка, проверете дали принтерът е свързан към
компютъра в безжична мрежа или чрез USB кабел. Ако принтерът е свързан към вашия
компютър чрез USB кабел, можете веднага да стартирате сканирането от дисплея на принтера. Ако принтерът
е свързан към Windows компютър в безжична мрежа, необходимо е първо да разрешите безжично сканиране
от софтуера. За да направите това:
1. От вашия компютър щракнете върху Start (Старт) > All Programs (Всички програми) > HP > HP Photosmart
6510 series.
2. От Scanner Actions (Дейности на скенера) щракнете върху Manage Scan to Computer (Управление на
сканирането към компютър).
За най-добри резултати при сканиране пазете стъклото и задната част на капака чисти. Скенерът възприема
всяко петно или белег като част от сканираното изображение.
Ако желаете да коригирате размера на сканиране, изходния тип, разделителната способност на сканиране,
типа на файла и други настройки, стартирайте вашето сканиране от софтуера на принтера.
Български
20
Windows Mac
Auto Wireless Connect (Автоматично безжично свързване) (за компютри, свързани
безжично в мрежа)
Auto Wireless Connect (Автоматично безжично свързване) автоматично ще конфигурира принтера с вашите настройки
за безжична мрежа. Следвайте инструкциите на дисплея на принтера, за да настроите хардуера на принтера, след
което поставете компактдиска със софтуер на принтера. Софтуерът ще ви направлява при инсталирането на софтуера.
Ако методът Auto Wireless Connect (Автоматично безжично свързване) не е приложим за вашата конфигурация или
операционна система, софтуерът ще ви води през друг метод за безжична инсталация. За повече информация относно
безжичното инсталиране посетете уеб сайта на HP Wireless Printing Center (Центъра на HP за безжичен печат)
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Ако не можете да печатате...
Проверете за съобщения за грешки и ги отстранете. Ако все още не можете да печатате, опитайте следните действия
в този ред:
Настройка и отстраняване на неизправности
Уверете се, че вашият HP Photosmart е зададен като
принтер по подразбиране и не е офлайн.
За да направите това:
1. В лентата на задачите на Windows щракнете върху
бутона Start (Старт).
2. След това щракнете върху:
Devices and Printers (Устройства и принтери)
(Windows 7
®
)
Printers (Принтери) (Windows Vista
®
)
Control Panel (Контролен панел), след което
щракнете върху Printers and Faxes (Принтери
и факсове) (Windows XP
®
)
Погледнете дали в кръгчето за отмятане до вашия принтер
има отметка. Ако няма такава, щракнете с десен бутон
върху иконата на принтера и изберете от менюто Set as
default printer (Задаване като принтер по подразбиране).
За да разберете дали вашият принтер не е офлайн, щракнете
с десен бутон върху иконата на принтера и проверете дали
Use Printer Offline Pause Printing не са избрани Use Printer
Offline зползване на принтера офлайн) и Pause Printing
ременно преустановяване на печата).
Ако все още не можете да печатате или ако
инсталирането на софтуера на HP е неуспешно:
1. Извадете компакт диска от CD устройството на
компютъра и след това откачете принтера от компютъра.
2. Рестартирайте компютъра.
3. Временно изключете всички софтуерни защитни
стени и антивирусни програми.
4. Поставете компактдиска със софтуера на
принтера в CD устройството на компютъра, след
което следвайте инструкциите на екрана, за да
инсталирате софтуера на принтера. Не свързвайте
USB кабела, докато не получите указание за това.
5. След като завърши инсталирането, рестартирайте
компютъра и всички програми за безопасност,
които сте забранили или затворили.
Ако все още не можете да печатате, деинсталирайте
и инсталирайте отново софтуера на HP за принтера.
За да деинсталирате софтуера:
1. Откачете принтера от вашия компютър.
2. Отворете Applications (Приложения): Папка
„Hewlett-Packard“. Applications: Hewlett-Packard
3. Щракнете двукратно върху HP Uninstaller рограма за
деинсталиране на HP). Следвайте инструкциите на екрана.
Рестартиране и възстановяване на първоначалните
настройки:
1. Рестартирайте компютъра.
2. Възстановете първоначалните настройки на принтера:
а. Изключете принтера и извадете щепсела от
контакта.
б. Изчакайте една минута, след което свържете
отново захранващия кабел и включете принтера.
Проверете вашата опашка за печат:
1. В System Preferences (Системни предпочитания)
щракнете върху Print & Fax (Печат и факс).
2. Щракнете върху бутона Open Print Queue (Отвори
опашката за печат).
3. Щракнете върху дадено задание за печат, за да го
изберете.
4. Използвайте следните бутони, за да управлявате
избраното задание за печат:
Delete (Изтрий): Отказва избраното задание за
печат.
Resume (Възобнови): Възобновява дадено
временно спряно задание за печат.
Ако сте направили някакви промени, опитайте
да печатате отново.
За да инсталирате софтуера:
1. Поставете компактдиска в CD устройството на
компютъра.
2. От работния плот отворете компактдиска, след
което щракнете двукратно върху HP Installer
(Програма за инсталиране на HP).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
Български
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

HP Photosmart 6510 e-All-in-One Printer series - B211 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului