Dell Latitude E6400 ATG Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ ATG E6400
Ghid de configurare şi referinţă rapidă
Acest ghid furnizează o prezentare generală a caracteristicilor,
specificaţii şi informaţii despre configurarea rapidă, software
şi depanare pentru calculatorul dvs. Pentru mai multe informaţii despre
sistemul de operare, dispozitive şi tehnologii, consultaţi
Ghidul
tehnologic Dell
la support.dell.com.
Model PP27L
Note, anunţuri şi avertismente
NOTĂ:
O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine
calculatorul dvs.
ANUNŢ:
UN ANUNŢ indică un pericol de deteriorare a hardware-ului sau
de pierdere a datelor şi vă comunică cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT:
UN AVERTISMENT indică un pericol de daune materiale,
vătămare corporală sau deces.
Menţiune produs Macrovision
Acest produs include tehnologie de protecţie a drepturilor de proprietate
intelectuală care este protejată prin declaraţii de proprietate asupra procedurii din
anumite brevete şi alte drepturi de proprietate intelectuală din S.U.A. deţinute de
Corporaţia Macrovision şi de alţi deţinători de drepturi. Utilizarea tehnologiei de
protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia
Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii
restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia
Macrovision. Dezasamblarea şi modificarea echipamentului sunt interzise.
____________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare.
© 2008 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, DellConnect, Latitude, Wi-Fi Catcher, ExpressCharge,
Dell MediaDirect, şi logo-ul DELL sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Bluetooth este marcă
comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc., şi este utilizată de Dell sub licenţă; Intel este marcă
comercială înregistrată şi Core este marcă comercială Intel Corporation în S.U.A. şi alte ţări; Microsoft,
Windows, Windows Vista şi logo-ul butonului de start Windows Vista sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări; TouchStrip este marcă
înregistrată UPEK, Inc.
Alte mă
rci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la
entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice
interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care
îi aparţin.
Model PP27L
Mai 2008 P/N N908D Rev. A00
Cuprins
3
Cuprins
1 Despre calculatorul dvs
. . . . . . . . . . . . . .
7
Vedere frontală
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Vedere spate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Vedere inferioară
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Scoaterea bateriei
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Switch-ul wireless şi localizatorul de reţea Dell™
Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2 Configurarea calculatorului dvs
. . . . . . .
13
Configurare rapidă
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Conectarea la Internet
. . . . . . . . . . . . . . . .
16
Configurarea conexiunii dvs. la Internet
. . . . .
16
Transferul de informaţii la un calculator nou
. . . .
18
Sistemul de operare
Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . .
18
Microsoft Windows
®
XP
. . . . . . . . . . . . .
18
4
Cuprins
3 Specificaţii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
4 Depanare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Instrumente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Lumini alimentare
. . . . . . . . . . . . . . . .
33
Coduri sonore
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Mesaje de eroare
. . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Mesaje de sistem
. . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Depanare probleme software şi hardware
. . . .
43
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Sfaturi de depanare
. . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Probleme de alimentare
. . . . . . . . . . . . .
46
Problemele de memorie
. . . . . . . . . . . . .
48
Blocări şi probleme de software
. . . . . . . . .
48
Serviciul de actualizare tehnică Dell
. . . . . . .
50
Utilitar Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . .
50
5 Reinstalarea software-ului
. . . . . . . . . . .
53
Drivere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Identificarea driverelor
. . . . . . . . . . . . . .
53
Reinstalare drivere şi utilitare
. . . . . . . . . . .
54
Restaurarea sistemului de operare
. . . . . . . . .
56
Utilizarea Restaurare sistem
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . .
57
Utilizarea Dell™ Factory Image Restore
. . . . .
59
Utilizarea suportului optic Operating System
. . .
60
Cuprins
5
6Căutarea informaţiilor
. . . . . . . . . . . . . .
63
7Obţinerea de ajutor
. . . . . . . . . . . . . . . .
65
Obţinerea de asistenţă
. . . . . . . . . . . . . . . .
65
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi
. . . . . . . .
66
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Servicii online
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Serviciu AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . .
67
Serviciu automat stare comandă
. . . . . . . . .
67
Probleme cu comanda dvs
. . . . . . . . . . . . .
68
Informaţii despre produs
. . . . . . . . . . . . . .
68
Restituirea articolelor în garanţie pentru
reparare sau pentru ramburs
. . . . . . . . . . . .
68
Înainte să apelaţi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Cum se poate contacta Dell
. . . . . . . . . . . . .
71
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
6
Cuprins
Despre calculatorul dvs
7
Despre calculatorul dvs
Vedere frontală
1 microfon (opţional) 2 lampă cameră (opţională)
3 cameră (opţională) 4 dispozitiv de blocare a afişajului
3
6
4
25
1
7
13
16
17
18
21
26
10
11
24
23
8
5
27
14
9
12
15
19
20
2
22
8
Despre calculatorul dvs
5afişaj şi ecran tactil (opţional) 6 lumini de stare tastatură
7 butoane de control
al volumului
8 buton alimentare
9 conectori USB (2) 10 localizator de reţea Wi-Fi Catcher™
11 întrerupător wireless 12 conectori audio (2)
13 boxă dreapta 14 bay pentru medii de stocare
(cu unitate optică)
15 cititor de amprentă (opţional) 16 slot PC Card
17 conector IEEE 1394a 18 cititor de carduri inteligent
fără contact
19 cititor de carduri de memorie
Secure Digital (SD)
20 touch pad
21 dispozitiv de deblocare
aafişajului
22 butoane touch pad /butoane
track stick
23 boxă stânga 24 track stick
25 tastatură 26 lumini de control pentru sistem
27 senzor lumină ambientală
Despre calculatorul dvs
9
Vedere spate
AVERTISMENT:
Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi
acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu depozitaţi calculatorul Dell™
într-un mediu neaerisit, cum ar fi un geamantan, în timp ce funcţionează.
Blocarea aerisirii poate cauza defectarea calculatorului sau poate provoca
incendii. Calculatorul porneşte ventilatorul atunci când calculatorul se
încălzeşte. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică o problemă cu
ventilatorul sau calculatorul.
1 conector RJ-11 (opţional) 2 Conector RJ-45
3lămpi baterie/alimentare 4 DisplayPort cu funcţii multiple
5 Adaptor de c.a. 6 slot cablu de securitate
7 conector video 8 conector eSATA / USB
9 conector USB PowerShare 10 cititor de carduri inteligent
1
2
4
5
6
7
9
10
8
3
10
Despre calculatorul dvs
Vedere inferioară
Scoaterea bateriei
AVERTISMENT:
Înainte de a iniţia orice procedură indicată în această
secţiune, urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul.
AVERTISMENT:
Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul
de incendiu sau explozie. Înlocuiţi bateria doar cu o baterie compatibilă
achiziţionată de la Dell. Bateria este concepută să funcţioneze cu calculatorul
dvs. Dell. Nu utilizaţi o baterie de la alte calculatoare la calculatorul dvs.
AVERTISMENT:
Înainte să scoateţi sau să înlocuiţi bateria, opriţi calculatorul,
deconectaţi transformatorul c.a. de la priza electrică şi de la calculator,
deconectaţi modemul de la conectorul de perete şi de la calculator şi scoateţi
toate cablurile externe de la calculator.
1 indicator încărcare baterie 2 orificii de ventilaţie
3 dispozitiv de deblocare a bateriei 4 baterie
5 conector dispozitiv de andocare
NOTĂ:
Demontaţi panoul de protecţie al conectorului dispozitivului
de andocare înainte de andocarea calculatorului.
2
4
5
1
3
Despre calculatorul dvs
11
Switch-ul wireless şi localizatorul de reţea
Dell™ Wi-Fi Catcher™
Utilizaţi switch-ul wireless pentru activarea sau dezactivarea dispozitivelor
din reţeaua wireless. Utilizaţi localizatorul de reţea Wi-Fi Catcher pentru
localizarea reţelelor. Pentru informaţii despre conectarea la Internet, consultaţi
„Conectarea la Internet“ la pagina 16.
pictogramă switch wireless
pictogramă localizator de reţea Dell Wi-Fi Catcher
12
Despre calculatorul dvs
Configurarea calculatorului dvs.
13
Configurarea calculatorului dvs.
Configurare rapidă
AVERTISMENT:
Înainte de a iniţia orice procedură indicată în această
secţiune, urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul.
AVERTISMENT:
Transformatorul c.a. poate fi conectat la prize electrice din
întreaga lume. Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cabluri de alimentare
variază de la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau
conectarea incorectă a unui cablu la cablul de alimentare sau la priza electrică
poate provoca incendii sau deteriorarea echipamentului.
ANUNŢ:
Atunci când deconectaţi de la calculator cablul transformatorului c.a.,
prindeţi conectorul şi nu cablul propriu-zis, şi trageţi ferm, dar atent pentru a preveni
deteriorarea cablului. Atunci când înfăşuraţi cablul transformatorului c.a., asiguraţi-vă
că urmaţi unghiul conectorului pe transformatorul c.a. pentru a evita deteriorarea
cablului.
NOTĂ:
Este posibil ca unele din dispozitivele menţionate în paşii următori să fie
opţionale.
1
Conectaţi transformatorul c.a. la conectorul transformatorului c.a. de pe
calculator şi la priza electrică.
14
Configurarea calculatorului dvs.
2
Conectaţi cablul de reţea.
3
Conectaţi dispozitive USB, cum ar fi un mouse sau o tastatură.
4
Conectaţi dispozitive IEEE 1394, cum ar fi un player DVD.
5
Deschideţi ecranul calculatorului şi apăsaţi butonul de alimentare pentru
a porni calculatorul.
Configurarea calculatorului dvs.
15
NOTĂ:
Este recomandat să porniţi şi să opriţi calculatorul cel puţin o dată înainte
de a instala orice carduri sau a conecta calculatorul la un dispozitiv de andocare sau
alt dispozitiv extern, cum ar fi o imprimantă.
6
Conectare la Internet. Consultaţi „Conectarea la Internet“ la pagina 16 pentru
mai multe informaţii.
1 Serviciu Internet 2 modem de cablu sau DSL
3 router wireless 4 laptop cu conexiune
prin cablu
5 laptop cu conexiune
wireless
1
2
3
1
2
3
4
5
16
Configurarea calculatorului dvs.
Conectarea la Internet
NOTĂ:
Furnizorii ISP şi ofertele ISP variază în funcţie de ţară.
Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem sau de o conexiune
la reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă utilizaţi o conexiune
pe linie comutată
, conectaţi o linie telefonică la conectorul de modem de pe
calculatorul dvs. şi la conectorul telefonic de perete înainte de a configura
conexiunea dvs. la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL, modem cu cablu,
sau modem prin satelit, contactaţi furnizorul dvs. ISP sau serviciul de telefonie
mobilă pentru instrucţiuni de configurare.
Configurarea conexiunii dvs. la Internet
Pentru a configura o conexiune Internet cu o comandă rapidă pe desktop furnizată
de ISP:
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
2
Faceţi dublu clic pe pictograma
ISP de pe desktopul Microsoft
®
Windows
®
.
3
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia configurarea.
Dacă nu aveţi o pictogramă ISP pe desktopul dvs. sau dacă doriţi să configuraţi
o conexiune Internet cu un alt ISP, efectuaţi paşii din secţiunea adecvată de mai
jos:
NOTĂ:
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
.
Dacă v-aţi conectat cu succes înainte, s-ar putea ca furnizorul ISP să aibă o
întrerupere a serviciului. Contactaţi furnizorul dvs. ISP pentru a verifica starea
serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
NOTĂ:
Să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un
ISP, consultaţi asistentul de
Conectare la Internet
.
Sistemul de operare Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele
deschise.
2
Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista
Panoul de control
3
În
Reţea şi Internet
,
faceţi clic pe
Conectare la Internet
.
4
În fereastra
Conectare la Internet
, faceţi clic fie pe
Bandă largă (PPPoE)
sau pe
Linie comutată
, în funcţie de modul în care doriţi să vă conectaţi:
Configurarea calculatorului dvs.
17
•Alegeţi
Bandă largă
dacă veţi utiliza o tehnologie de conectare DSL,
modem prin satelit, modem prin cablu TV sau Bluetooth wireless.
•Alegeţi
Linie comutată
dacă veţi utiliza un modem de linie comutată
sau ISDN.
NOTĂ:
Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me
choose
(Ajută-mă să aleg) sau contactaţi furnizorul dvs. ISP.
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi informaţiile de configurare
furnizate de ISP-ul dvs. pentru a încheia configurarea.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
2
Faceţi clic pe
Start
Internet Explorer
Conectare la Internet
.
3
În fereastra următoare, faceţi clic pe opţiunea adecvată:
•Dacă nu aveţi un ISP, faceţi clic pe
Alegere dintr-o listă de furnizori
servicii Internet (ISP)
.
•Dacă aţi obţinut deja informaţii de configurare de la furnizorul ISP dar
nu aţi primit un CD de configurare, faceţi clic pe
Instalare manuală
a conexiunii
.
•Dacă aveţi un CD de configurare, faceţi clic pe
Utilizare CD primit
de la un furnizor ISP
.
4
Faceţi clic pe
Următorul
.
Dacă aţi selectat
Instalare manuală a conexiunii
în etapa 3, continuaţi
la etapa 5. În caz contrar, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia
configurarea.
NOTĂ:
Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, contactaţi furnizorul dvs. ISP.
5
Faceţi clic pe opţiunea adecvată în
Cum se face conectarea la Internet?
,
şi faceţi clic pe
Următorul
.
6
Utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de ISP-ul dvs. pentru a încheia
configurarea.
18
Configurarea calculatorului dvs.
Transferul de informaţii la un calculator nou
Sistemul de operare Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista , apoi faceţi clic pe
Transfer
fişiere şi setări
Start Windows Easy Transfer
(Pornire transfer uşor
Windows).
2
În caseta de dialog
User Account Control
(Control cont utilizator), faceţi
clic pe
Continuare
.
3
Faceţi clic pe
Start a new transfer
(Pornire transfer nou) sau
Continue
a transfer in progress
(Continuare transfer în curs).
4
Urmaţi instrucţiunile oferite pe ecran de asistentul Windows Easy Transfer.
Microsoft Windows
®
XP
Windows XP oferă Expert transfer fişiere şi setări pentru a muta date de la un
calculator sursă la un calculator nou.
Puteţi să transferaţi datele la calculatorul nou printr-o conexiune serială de reţea
sau puteţi să le stocaţi pe suporturi amovibile, cum ar fi CD inscriptibil, pentru
transfer pe calculatorul nou.
NOTĂ:
Puteţi să transferaţi informaţii de la un calculator vechi la unul nou prin
conectarea directă a unui cablu serial la porturile intrare / ieşire (I/O) ale celor două
calculatoare.
Pentru instrucţiuni privind configurarea unei conexiuni prin cablu direct între două
calculatoare, consultaţi articolul nr. 305621 din Microsoft Knowledge Base, intitulat
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP
(Cum se configurează o conexiune de cablu directă între două calculatoare în
Widows XP). Aceste informaţii s-ar putea să nu fie disponibile în anumite ţări.
Pentru trabsferul de informaţii la un calculator nou, trebuie să executaţi Expert
transfer fişiere şi setări.
Executarea Expertului transfer fişiere şi setări cu ajutorul suportului optic
Operating System
NOTĂ:
Această procedură necesită suportul optic
Operating System
(Sistem
de operare). Acest suport este opţional şi s-ar putea să nu fie inclus cu anumite
calculatoare.
Configurarea calculatorului dvs.
19
Pentru a pregăti un calculator nou pentru transferul de fişiere:
1
Deschideţi Expert transfer fişiere şi setări: faceţi clic pe
Start
Toate
programele
Accesorii
Instrumente de sistem
Expert transfer
fişiere şi setări
.
2
Atunci când apare ecranul de întâmpinare
Expert transfer fişiere şi setări
,
faceţi clic pe
Următoru
.
3
În ecranul
Ce calculator este acesta
?, faceţi clic pe
Calculator nou
Următorul
.
4
În ecranul
Aveţi un CD Windows XP
?, faceţi clic pe Utilizare expert de pe
CD-ul
Windows XP
Următorul
.
5
Atunci când apare ecranul
Acum mergeţi la calculatorul vechi
, mergeţi
la calculator vechi sau sursă. Nu faceţi
clic
pe
Următorul
în acest moment.
Pentru a copia datele de la calculatorul vechi:
1
Pe calculatorul vechi, introduceţi suportul optic
Sistem de operare
.
2
În ecranul
Bun venit la Microsoft Windows XP
, faceţi clic pe
Efectuare
activităţi diverse
.
3
În
Ce intenţionaţi
?, faceţi clic pe
Transfer fişiere şi setări
Următorul
.
4
În ecranul
Ce calculator este acesta
?, faceţi clic pe
Calculator vechi
Următorul
.
5
În ecranul
Selectaţi o modalitate de transfer
, faceţi clic pe modalitatea de
transfer preferată.
6
În ecranul
Ce se transferă
?, selectaţi elementele pe care doriţi să le
transferaţi şi faceţi clic pe
Următorul
.
După ce informaţiile au fost copiate, apare ecranul
Încheierea Fazei de
colectare
.
7
Facţi clic pe
Terminare
.
Pentru a transfera datele pe calculatorul nou:
1
În ecranul
Acum mergeţi la calculatorul nou
de pe calculatorul nou, faceţi
clic pe
Următorul
.
2
În ecranul
Unde sunt fişierele şi setările
?, selectaţi metoda pe care o alegeţi
pentru transferul setărilor şi fişierelor dvs. şi faceţi clic pe
Următorul
.
Expertul aplică fişierele şi setările colectate pe calculatorul nou.
3
În ecranul
Terminat
, faceţi clic
pe
Terminatşi reporniţi calculatorul nou.
20
Configurarea calculatorului dvs.
Rularea Files and Settings Transfer Wizard fără suportul sistemului de operare
Pentru executarea Expertului transfer fişiere şi setări fără suportul optic Sistem
de operare, trebuie să creaţi un disc expert care vă va permite crearea unui fişier
imagine de backup pe suportul amovibil.
Pentru crearea unui disc expert, utilizaţi calculatorul nou cu Windows XP şi
efectuaţi următorii paşi:
1
Deschideţi Expert transfer fişiere şi setări: faceţi clic pe
Start
Toate
programele
Accesorii
Instrumente de sistem
Expert transfer
fişiere şi setări
.
2
Atunci când apare ecranul de întâmpinare
Expert transfer fişiere şi setări
,
faceţi clic pe
Următorul
.
3
În ecranul
Ce calculator este acesta
?, faceţi clic pe
Calculator nou
Următorul
.
4
În ecranul
Aveţi un CD Windows XP
?, faceţi clic pe Creare disc expert
în următoarea unitate de stocare informaţii
Următorul
.
5
Introduceţi suportul amovibil, cum ar fi un CD inscriptibil şi faceţi clic
pe
OK
.
6
Atunci când crearea discului se încheie şi apare mesajul
Acum mergeţi
la calculatorul vechi
, nu faceţi clic pe
Următorul
.
7
Mergeţi la calculatorul vechi.
Pentru a copia datele de la calculatorul vechi:
1
Pe calculatorul vechi, introduceţi discul expert şi faceţi clic pe
Start
Executare
.
2
În câmpul
Deschidere
din fereastra
Executare
,răsfoiţi până la calea pentru
fastwiz
(de pe suportul amovibil adecvat) şi faceţi clic pe
OK
.
3
În ecranul de întâmpinare
Expert transfer fişiere şi setări
, faceţi clic
pe
Următorul
.
4
În ecranul
Ce calculator este acesta
?, faceţi clic pe
Calculator vechi
Următorul
.
5
În ecranul
Selectaţi o modalitate de transfer
, faceţi clic pe modalitatea
de transfer preferată.
6
În ecranul
Ce se transferă
?, selectaţi elementele pe care doriţi să le
transferaţi şi faceţi clic pe
Următorul
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Dell Latitude E6400 ATG Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă