Dell Inspiron 545 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

GHID DE CONFIGURARE
INSPIRON
Modelele DCME şi DCMF
GHID DE CONFIGURARE
INSPIRON
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante ce vă ajută să optimizaţi utilizarea
calculatorului.
ATENŢIONARE: O ATENŢIONARE indică posibila defecţiune a hardware-ului sau
pierderea datelor şi vă indică modalitatea de evitare a problemei.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a
bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
În cazul în care aţi achiziţionat un calculator Dell™ Seria n, orice referinţă din acest document la sistemul de
operare Microsoft
®
Windows
®
nu este aplicabilă.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare.
© 2009 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţie scrisă din partea Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text:
Dell
, logo-ul
DELL
, YOURS IS HERE, Inspiron, Dell On Call şi
DellConnect
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;
Intel,
Pentium
şi
Celeron
sunt mărci comerciale înregistrate, iar
Core
este marcă
comercială a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări; AMD, AMD Sempron, AMD Athlon şi AMD Phenom sunt mărci
comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista,
logo-ul butonului start din
Windows
Vista
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation din Statele Unite ale Americii
şi/sau din alte ţări;
Blu-ray Disc
este marcă comercială a Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
este marcă comercială
înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată sub licenţă de Dell.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile
care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de
proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
Februarie 2009 Cod produs: K468N Rev. A00
3
Instalarea calculatorului desktop
Inspiron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Înainte de configurarea calculatorului
dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conectarea ecranului . . . . . . . . . . . . . 6
Conectarea tastaturii şi a mouse-ului. . 8
Conectarea cablului de reţea
(opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectaţi cablurile de alimentare ale
ecranului şi calculatorului . . . . . . . . . . 9
Configurare Windows Vista
®
. . . . . . . 10
Conectarea la Internet (opţional) . . . . .11
Utilizarea calculatorului desktop
Inspiron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Vedere a caracteristicilor din faţă. . . . 14
Vedere a caracteristicilor din spate . . 16
Caracteristici software. . . . . . . . . . . . 19
Rezolvarea problemelor . . . . . . . . .23
Probleme de reţea. . . . . . . . . . . . . . . 23
Probleme de alimentare . . . . . . . . . . 25
Probleme de memorie . . . . . . . . . . . 26
Blocări şi probleme de software . . . . 27
Utilizarea instrumentelor de
suport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Centrul de asistenţă Dell . . . . . . . . . . 30
Coduri sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mesaje ale sistemului . . . . . . . . . . . . 32
Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware) . . . . . . . . . . . . 34
Dell Diagnostics (Diagnosticare
Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cuprins
4
Cuprins
Opţiuni de recuperare a
sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
System Restore (Restabilire
sistem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem
Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reinstalarea sistemului de operare . . 42
Obţinerea ajutorului. . . . . . . . . . . . .44
Asistenţa tehnică şi serviciul pentru
clienţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Servicii online . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Serviciul automat de stare a
comenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Informaţii despre produse . . . . . . . . . 48
Returnarea pentru reparaţii a
produselor în garaie sau pentru
ramburs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Înainte de a apela . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cum se poate contacta Dell. . . . . . . . 51
Găsirea mai multor informaţii şi
resurse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Menţiune produs Macrovision . . . . . . 61
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
5
INSPIRON
Instalarea calculatorului desktop Inspiron
Această secţiune oferă informaţii referitoare
la instalarea calculatorului desktop
Inspiron 535/537/545/546 şi la conectarea
perifericelor.
AVERTISMENT: Înainte de a iniţia
oricare dintre procedurile indicate în
această secţiune, citiţi instrucţiunile
de siguranţă livrate împreună cu
calculatorul. Pentru informaţii
suplimentare despre cele mai
bune practici, consultaţi pagina de
pornire pentru reglementările de
conformitate la adresa www.dell.
com/regulatory_compliance.
Înainte de configurarea
calculatorului dvs.
Înainte de poziţionarea calculatorului dvs.,
asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor la o
sursă de alimentare, de ventilaţie adecvată
şi de o suprafaţă orizontală pe care
amplasaţi calculatorul.
Restricţionarea fluxului de aer în jurul
calculatorului poate cauza supraîncălzirea
acestuia. Pentru a preveni supraîncălzirea,
asiguraţi-vă că există un spaţiu minimum
10,2 cm (4 inchi) în spatele calculatorului
şi un spaţiu minim de 5,1 cm (2 inchi) pe
toate celelalte laturi. Nu amplasaţi niciodată
calculatorul într-un spaţiu închis, cum ar fi
un dulap sau un sertar, când acesta este
alimentat.
6
Instalarea calculatorului desktop Inspiron™
Conectarea ecranului
Calculatorul are un conector video VGA
încorporat. Puteţi utiliza acest conector
pentru a vă conecta la ecran.
NOTĂ: În cazul în care aţi cumpărat o
placă grafică suplimentară, este posibil
ca un conector DVI sau HDMI să fie
disponibil pentru calculatorul dvs.
Consultaţi următorul tabel atunci când
identificaţi conectorii ecranului şi ai
calculatorului, pentru a selecta tipul de
conexiune pe care îl veţi utiliza.
VGA
HDMI
DVI
Conectaţi ecranul utilizând conectorul VGA,
HDMI sau DVI.
Conectorul VGA transmite doar semnal •
video pentru ecranele de monitor sau de
proiector.
Conectorul HDMI este unul digital de •
înaltă performanţă ce transmite atât
semnal video, cât şi audio pentru ecrane
cum ar fi cele de TV şi monitoare cu
difuzoare integrate.
Conectarea prin intermediul conectorului
VGA
Conectaţi ecranul prin intermediul unui
cablu VGA (cu conectori de culoarea
albastră la ambele capete).
7
Instalarea calculatorului desktop Inspiron™
Conectarea prin intermediul conectorului
HDMI
În cazul în care ecranul are un conector
DVI, utilizaţi un cablu DVI (cu conectori de
culoarea albă la ambele capete) împreună
cu un adaptor HDMI-la-DVI.
NOTĂ: Puteţi achiziţiona un adaptor
HDMI-la-DVI de pe site-ul de Web al
Dell la adresa www.dell.com.
Conectarea prin intermediul conectorului
DVI
În cazul în care ecranul are un conector
VGA, utilizaţi cablul VGA (cu conectori
de culoarea albastră la ambele capete)
împreună cu un adaptor DVI-la-VGA.
NOTĂ: Puteţi achiziţiona un adaptor
DVI-la-VGA de pe site-ul de Web al
Dell la adresa www.dell.com.
8
Instalarea calculatorului desktop Inspiron™
Conectarea tastaturii şi a
mouse-ului
NOTĂ: Este posibil ca dispunerea
exactă a conectorilor să difere de ceea
ce este prezentat.
Utilizaţi conectorii USB de pe panoul din
partea din spate a calculatorului pentru a
conecta o tastatură şi un mouse USB.
Conectarea cablului de reţea
(opţional)
NOTĂ: Este posibil ca dispunerea
exactă a conectorilor să difere de ceea
ce este prezentat.
9
Instalarea calculatorului desktop Inspiron™
O conexiune de reţea nu este necesară
pentru a finaliza configurarea calculatorului,
dar dacă aveţi o conexiune de reţea sau la
Internet ce utilizează conexiunea prin cablu
(cum ar fi un modem prin cablu sau un jack
Ethernet), o puteţi conecta acum. Utilizaţi
doar un cablu Ethernet (conector de tip
RJ45). Nu conectaţi un cablu telefonic
(conector de tip RJ11) la conectorul de
reţea.
Pentru a anexa calculatorul la un dispozitiv
de bandă largă sau de reţea, conectaţi
un capăt al cablului de reţea la un port de
reţea sau la un dispozitiv de bandă largă.
Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea
la conectorul adaptorului de reţea de pe
panoul din partea din spate a calculatorului.
Un clic indică fixarea sigură a cablului de
reţea.
Conectaţi cablurile de
alimentare ale ecranului şi
calculatorului
10
Instalarea calculatorului desktop Inspiron™
Apăsaţi pe butonul de pornire
al calculatorului şi al ecranului
Configurare Windows Vista
®
Pentru a configura Windows Vista pentru
prima dată, urmaţi instrucţiunile de pe
ecran. Aceste etape sunt obligatorii, iar
finalizarea acestora este posibil să dureze
până la 15 minute. Ecranele afişate
vor conduce prin câteva proceduri,
incluzând acordul de acceptare a licenţei,
configurarea preferinţelor şi a conexiunii la
Internet.
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi
procesul de configurare a sistemului
de operare. Altfel, calculatorul
devine neutilizabil.
11
Instalarea calculatorului desktop Inspiron™
Conectarea la Internet
(opţional)
NOTĂ: ISP (Furnizorii de servicii
Internet) şi ofertele acestora diferă în
funcţie de ţară.
Pentru a vă conecta la Internet, este
necesară o conexiune printr-un modem
extern sau o conexiune la reţea şi un
furnizor de servicii Internet (ISP). ISP-ul
dvs. vă va oferi una sau mai multe din
următoarele opţiuni de conectare la Internet:
Conexiuni DSL ce oferă acces la Internet •
de mare viteză prin intermediul liniei
telefonice existente sau prin serviciul
de telefonie mobilă. Cu o conexiune
DSL, puteţi accesa Internetul şi utiliza
telefonul simultan, pe aceeaşi linie.
Conexiuni prin modem de cablu ce oferă •
acces la Internet de mare viteză prin
intermediul unei linii locale de televiziune
prin cablu.
Conexiuni prin modem de satelit ce •
oferă acces la Internet de mare viteză
prin intermediul sistemului de televiziune
prin satelit.
Conexiuni pe • liniecomutată ce oferă
acces la Internet prin intermediul liniei
telefonice. Conexiunile pe linie comutată
au o viteză mult mai mică faţă de
conexiunile DSL şi prin modem de cablu
(sau de satelit). Calculatorul nu are un
modem încorporat. Un modem USB
opţional trebuie utilizat pentru serviciul
pe linie comutată.
Conexiuni wireless LAN (WLAN) ce •
oferă acces la Internet prin intermediul
tehnologiei WiFi 802.11. Suportul pentru
LAN wireless necesită componente
interne opţionale care este posibil să fie
instalate sau nu în calculatorul dvs., în
funcţie de deciziile luate la data achiziţiei.
NOTĂ: Dacă un modem USB extern
sau un adaptor WLAN nu fac parte din
comanda iniţială, puteţi achiziţiona unul
de pe site-ul de Web al Dell la adresa
www.dell.com.
12
Instalarea calculatorului desktop Inspiron™
Configurarea conexiunii prin cablu la
Internet
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată,
conectaţi linia telefonică la modemul USB
extern (opţional) şi la jack-ul de perete al
telefonului înainte de a configura conexiunea
la Internet. Dacă utilizaţi o conexiune prin
modem de cablu/satelit sau DSL, contactaţi
ISP-ul dvs. sau serviciul de telefonie mobilă
pentru instrucţiuni de configurare.
Configurarea unei conexiuni wireless
Înainte de a utiliza conexiunea wireless
la Internet, este necesară conectarea
la router-ul wireless. Pentru a configura
conexiunea la un router wireless:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1.
şi părăsiţi orice program deschis.
Faceţi clic pe 2. Start Connect To
(Conectare la).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 3.
a finaliza configurarea.
Configurarea conexiunii la Internet
Pentru a configura o conexiune la Internet
cu o comandă rapidă furnizată de ISP pe
desktop:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1.
şi părăsiţi orice program deschis.
Faceţi clic dublu pe pictograma dată de 2.
ISP de pe desktopul Microsoft
®
Windows
®
.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 3.
a încheia configurarea.
Dacă nu există o pictogramă ISP pe
desktop sau dacă doriţi configurarea unei
conexiuni la Internet pentru un alt ISP,
efectuaţi paşii din secţiunea următoare.
NOTĂ: Dacă nu vă puteţi conecta la
Internet, dar v-aţi conectat cu succes
înainte, s-ar putea ca furnizorul ISP
să aibă o întrerupere a serviciului.
Contactaţi furnizorul dvs. ISP pentru a
verifica starea serviciului sau încercaţi
vă conectaţi din nou mai târziu.
13
Instalarea calculatorului desktop Inspiron™
NOTĂ: aveţi pregătite informaţiile
despre furnizorul dvs. ISP. Dacă nu
aveţi un ISP, expertul Connect to the
Internet (Conectare la Internet)
poate ajuta să obţineţi unul.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1.
şi părăsiţi orice program deschis.
Faceţi clic pe 2. Start Control Panel
(Panou de control).
Din 3. Network and Internet (Reţea şi
Internet), faceţi clic pe Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
Apare fereastra Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
Faceţi clic pe 4. Broadband (Bandă largă)
(PPPoE) sau pe Dial-up (Pe linie
comutată), în funcţie de modalitatea de
conectare dorită:
Alegeţi Broadband (Bandă largă)
dacă veţi utiliza conexiunea de tip
DSL, modem de satelit, modem de
televiziune prin cablu sau cea prin
tehnologia wireless Bluetooth
®
.
Alegeţi Dial-up (Pe linie comutată)
dacă veţi utiliza un modem USB
opţional pe linie comutată sau ISDN.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune
să selectaţi, faceţi clic pe Help me
choose (Ajutor pentru alegere) sau
contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Respectaţi instrucţiunile de pe ecran 5.
şi utilizaţi informaţiile de configurare
furnizate de ISP pentru a finaliza
configurarea.
INSPIRON
14
Calculatorul are indicatori şi butoane ce
oferă informaţii şi vă permit să efectuaţi
activităţi comune. Conectorii calculatorului
dvs. oferă opţiunea anexării de dispozitive
suplimentare.
Vedere a caracteristicilor din faţă
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Utilizarea calculatorului desktop Inspiron
15
Utilizarea calculatorului desktop Inspiron™
1 Butonul de scoatere de pe panoul
unităţii optice (2) — Apăsaţi pentru
a deschide sau a închide unitatea
optică.
2
Conectori USB 2.0 (2) — Se
conectează dispozitive USB cum ar fi
stickuri de memorie, camere digitale
şi playere MP3.
3
Conector de căşti — Se
conectează căştile.
NOTĂ: Pentru a conecta un
difuzor cu alimentare sau un
sistem audio, utilizaţi conectorul
de ieşire audio de pe partea din
spate a calculatorului.
4
Butonul de alimentare
Apăsaţi pentru a porni sau a opri
calculatorul. Indicatorul luminos din
centrul acestui buton indică starea
alimentării:
Alb stabil — calculatorul este •
conectat.
Galben intermitent — este posibil •
existe o problemă cu placa de
sistem.
Galben stabil — calculatorul este •
în stare de repaus.
Indicatorul de alimentare este •
oprit — calculatorul este oprit sau
nu este alimentat.
16
Utilizarea calculatorului desktop Inspiron™
5
Indicatorul luminos de
activitate a hard diskului
Indicatorul de activitate a hard
diskului este aprins atunci când
calculatorul citeşte date de pe sau
scrie date pe hard disk.
6 Panou FlexBay — Deschideţi panoul
FlexBay pentru a accesa unitatea
FlexBay.
7
Conector microfon — Se
conectează la un microfon pentru
intrare de voce sau la un cablu audio
pentru intrare de sunet.
8 FlexBay — Acceptă un cititor de
carduri media sau un hard disk
suplimentar.
9 Panou de unitate optică (2) — Acest
panou acoperă unitatea optică.
Utilizaţi unitatea optică pentru a reda
discuri CD/DVD/Blu-ray Disc™.
Vedere a caracteristicilor din
spate
1
2
4
5
3
17
Utilizarea calculatorului desktop Inspiron™
1
Conector de alimentare — Pentru
conectarea cablului de alimentare.
Este posibil ca aspectul să difere.
2
Comutator de selectare a tensiunii —
Pentru selectarea tensiunii nominale.
3
Indicatorul de diagnostic a
sursei de alimentare — Indică
disponibilitatea alimentării pentru
sursa de alimentare.
Lumină verde — Indică •
disponibilitatea alimentării pentru
sursa de alimentare.
Fără lumină — Alimentarea nu •
este disponibilă sau sursa de
alimentare nu funcţionează.
NOTĂ: Este posibil ca indicatorul
de diagnostic a sursei de
alimentare să nu fie disponibil
pentru unele modele.
4
Conectori de pe panoul din partea
din spate — Conectaţi dispozitivele
USB, audio şi alte dispozitive în
conectorii corespunzători.
5
Sloturi pentru plăci de extensie —
Conectori de acces pentru toate plăcile
PCI şi PCI express instalate.
18
Utilizarea calculatorului desktop Inspiron™
1
3
4
1
3
4
Conectori pe panoul din partea din spate
NOTĂ: Este posibil ca unii conectori
ai panoului din partea din spate să nu
fie disponibili pentru calculatorul dvs.
Pentru detalii, consultaţii „Specificaţii”
la pagina 54.
Conector video VGASe
conectează la ecran. La
calculatorele cu placă video,
utilizaţi conectorul de pe placă.
Conector video HDMI —
Se conectează la ecran. La
calculatorele cu placă video,
utilizaţi conectorul de pe placă.
Conectori USB 2.0 (4) —
Conectează dispozitive USB,
cum ar fi un mouse, o tastatură,
o imprimantă, o unitate externă
sau un player MP3.
Conector şi indicator
de reţea — Conectea
calculatorul la o un dispozitiv
de reţea sau de bandă largă.
Indicatorul de activitate a
reţelei se aprinde intermitent
atunci când calculatorul
transmite sau recepţionează
date. Este posibil ca un volum
ridicat al traficului de reţea
facă acest indicator să apa
ca fiind într-o stare „activ”
permanentă.
Conector sunet surround
pentru boxele din lateral S/D
(argintiu) — Se conectează
la difuzoarele pentru sunet
surround.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Dell Inspiron 545 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Acest manual este potrivit și pentru