Candy EGO-G25DCCH Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

MODEL: EGO-G25DCW
EGO-G25DCO
EGO-G25DCG
EGO-G25DCS
EGO-G25DCCH
Cuptor cu microunde Manualul proprietarului
Vă rugăm să citi
ț
i cu aten
ț
ie aceste instruc
ț
iuni înainte de a instala
ș
i de a utiliza cuptorul.
Păstra
ț
i acest mamual de referin
ț
ă pentru viitor.
2
Consum de energie:
Evaluat microunde Putere de
ie
ș
ire:
Func
ț
ionarea la frecven
ț
ă:
Dimensiuni exterioare:
Cuptor dubli Dimensiuni:
Capacitate cuptor:
25Litres
Gătit Uniformitatea:
Greutate neta:
SPECIFICA
Ț
II
8
9
12
13
10
10
10
11
11
11
11
11
12
3
Dacă cuptorul nu func
ț
ionează:
1. Verifica
ț
i pentru a se asigura că cuptorul este conectat în siguran
ț
ă. Dacă nu este, scoate
ț
i
ș
techerul din priză,
a
ș
tepta
ț
i 10 secunde
ș
i conecta
ț
i-l din nou, ferm.
2. Verifica
ț
i dacă siguran
ț
a circuitului arsă sau un întrerupător de circuit principal declan
ș
at. În cazul în care
acestea par a fi func
ț
ionează corect, verifica
ț
i priza cu un alt aparat.
3. Verifica
ț
i pentru a se asigura că panoul de control este corect programat
ș
i timer-ul este setat.
4. Verifica
ț
i pentru a se asigura că u
ș
a este bine închisă angajarea sistemul de blocare de siguran
ț
ă pentru u
ș
a.
Altfel, energia microundelor nu va curge în cuptor.
Dacă nici una dintre MAI SUS rectifica situa
ț
ia, apoi Contactati un tehnician calificat. NU ÎNCERCA
Ț
I SĂ
REGLA
Ț
I sau repararea CUPTOR tine.
INSTALARE
1 . Asigura
ț
i-vă că toate materialele de ambalare sunt îndepărtate dininteriorul u
ș
ii .
2 . AVERTISMENT : Verifica
ț
i cuptor pentru orice daune , cum ar fi usi nealiniate sau îndoit , sigiliile u
ș
ii
deteriorate
ș
i suprafa
ț
a de etan
ș
are , balamalele rupte sau vrac
ș
i încuietori
ș
i urme de lovituri în interiorul
cavitatea sau pe usa . Dacă nu există nici un prejudiciu , nu folosi
ț
i cuptorul
ș
i apela
ț
i la personal calificat .
3 . Acest cuptor cu microunde trebuie să fie plasat pe o suprafa
ț
ă plană, stabilă, de a organiza greutatea sa
ș
i cea
mai grea alimentare susceptibile de a fi gătite în cuptor .
4 . Nu amplasa
ț
i cuptorul în care căldură , umiditate , sau umiditate ridicată sunt generate , sau lângă materiale
combustibile .
5 . Pentru o func
ț
ionare corectă , cuptorul trebuie să aibă suficient aer . Permite
ț
i- 20cm de spatiu deasupra
cuptorului , 10 cm în spate
ș
i 5 cm pe ambele laturi . Nu acoperi
ț
i
ș
i nu bloca
ț
i orificiile de pe aparat . Nu scoate
ț
i
picioarele .
6 . Nu folosi
ț
i cuptorul cu microunde fără platoul de sticlă , suport role ,
ș
i arborele în pozi
ț
iile lor
corespunzătoare .
7 . Asigura
ț
i-vă că cablul de alimentare este deteriorat
ș
i nu se execută sub cuptor sau peste orice suprafa
ț
ă
fierbinte sau ascu
ț
ite .
8 . Priza trebuie să fie u
ș
or accesibile, astfel încât să poată fi scos u
ș
or în caz de urgen
ț
ă .
9 . Nu folosi
ț
i cuptorul cu microunde în aer liber .
Acest aparat trebuie să fie împământat . Acest cuptor este echipat cu un cablu cu un fir de împământare cu o fi
ș
ă
de împământare . Acesta trebuie să fie conectat la o priză de perete , care este corect instalată
ș
i împământată . În
Înainte de a apela LA SERVICE
INSTRUC
Ț
IUNI DE ÎMPĂMÂNTARE
4
cazul unui scurt circuit electric , împământarea reduce riscul de electrocutare , oferind un fir de evacuare pentru
curentul electric . Se recomandă ca un circuit separat care serve
ș
te numaicuptorului fi furnizate . Folosind o înaltă
tensiune este periculoasă
ș
i poate duce la un incendiu sau un alt accident provocat daune cuptor .
AVERTIZARE Utilizarea necorespunzătoare a fi
ș
ă de împământare poate duce la un risc de electrocutare .
nota
1 . Dacă ave
ț
i întrebări cu privire la împământarea sau instruc
ț
iunile electrice , consulta
ț
i un electrician calificat
sau de personalul de service .
2 . Nici producătorul , nici distribuitorul poate accepta orice responsabilitate pentru daune la cuptor sau vătămare
corporală rezultând din nerespectarea procedurilor de conectare electrice .
Firele din acest cablu de alimentare sunt colorate în conformitate cu următorul cod :
Verde
ș
i galben = PAMANT
Albastru = NEUTRU
Maro = LIVE
Func
ț
ionarea cuptorului cu microunde poate provoca interferen
ț
e în radio, televiziune, sau echipamente similare.
Când există interferen
ț
ă, aceasta poate fi redusă sau eliminată prin adoptarea următoarelor măsuri:
1. Curatati usa si suprafata de etansare a cuptorului.
2. Reorienta
ț
i antena de recep
ț
ie de radio sau de televiziune.
3. Mute cuptor cu microunde cu privire la receptor.
4. Deplasa
ț
i cuptorul cu microunde departe de receptor.
5. Conecta
ț
i cuptorul cu microunde la altă priză electrică, astfel încât cuptorul cu
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA IMPORTANTE
microunde si receptorul sunt pe diferite Circuite secundare .
Instructiuni DE Siguranta Importante
Când utiliza
ț
i măsurile de siguran
ț
ă de bază aparatură electrocasnică ar trebui să fie urmată , inclusiv următoarele :
AVERTISMENT : Pentru a reduce riscul de arsuri , electrocutare , incendiu , rănire sau de expunere la energia
microundelor excesive :
1 . Citi
ț
i toate instruc
ț
iunile înainte de a utiliza aparatul .
2 . Folosi
ț
i acest aparat numai pentru utilizarea prevăzută a
ș
a cum este descris în acest manual . Nu folosi
ț
i
substan
ț
e chimice corozive sau vapori în acest aparat . Acest tip de cuptor este special conceput pentru a încălzi,
găti sau hrana uscata . Acesta nu este destinat pentru uzul industrial sau de laborator.
3 . Nu pune
ț
i în func
ț
iune cuptorul când este gol .
4 . Nu folositi acest aparat dacă are cablul sau
ș
techerul deteriorat , dacă nu func
ț
ionează corect sau dacă a fost
Interferen
ț
e radio
5
deteriorat sau a scăzut . În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat , acesta trebuie înlocuit de către
producător sau de agentul său de service sau de o persoană calificată , pentru a evita un pericol .
5 . Avertizare : Când aparatul este operat în modul combinat , copiii ar trebui să utilizeze cuptorul numai sub
supravegherea unui adult din cauza temperaturilor generate .
6 . AVERTISMENT : Nu lăsa
ț
i copiii să folosească cuptorul fără supraveghere numai dacă instruc
ț
iunile necesare
s-au dat , astfel încât copilul să poată utiliza cuptorul în siguran
ț
ă
ș
i să în
ț
eleagă riscurile de utilizare incorectă.
7 . Pentru a reduce riscul de incendiu în interiorul cuptorului :
o . Când încălzirea alimentelor în plastic sau hârtie recipient ,
ț
ine un ochi pe cuptorul din cauza posibilită
ț
ii de
aprindere .
b . Scoate
ț
i SÂRMULI
Ț
ELE din hârtie sau pungi de plastic înainte de a le introduce în cuptor .
C . În cazul în care observa
ț
i fum , opri
ț
i sau deconecta
ț
i aparatul
ș
i lăsa
ț
i u
ș
a închisă pentru a stinge flăcările .
d. . A nu se utiliza cavitatea in scopuri de depozitare . Nu lăsa
ț
i produse din hârtie , ustensile de gatit sau alimente
in cavitate atunci când nu este în uz .
8 . AVERTISMENT : lichid sau alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente închise ermetic , deoarece acestea
sunt susceptibile de a exploda .
9 . Încălzire cu microunde de băuturi poate duce la fierbere eruptivă întârziată , prin urmare grijă trebuie să fie
luate atunci când se ocupe de container .
10 . Face produsele alimentare nu se prajesc in cuptor . Uleiul fierbinte poate deteriora păr
ț
i ale cuptorului
ș
i
ustensilele
ș
i chiar duce la arsuri ale pielii .
11 . Ouă în coajă
ș
i ouă fierte tari intregi nu trebuie incalzite in cuptorul cu microunde deoarece pot exploda chiar
ș
i după terminarea căldurii microundelor .
12 . Alimente Pierce cu piei de grele , cum ar fi cartofi , dovlecei întregi , merele
ș
i castanele înainte de gătire .
13 . Con
ț
inutul biberoanelor
ș
i borcane copii ar trebui să fie amestecat sau agitat
ș
itemperatura trebuie să fie
verificată înainte de servire , pentru a evita arsurile .
14 . Ustensile de gătit se pot încinge datorită căldurii transferate prin alimentele încălzite . Potholders pot fi
necesare pentru a gestiona ustensila .
15 . Ustensilele trebuie verificate pentru a se asigura că acestea sunt potrivite pentru utilizarea în cuptorul cu
microunde .
16 . AVERTISMENT : Este periculos pentru oricine altcineva decât o persoană instruită pentru a efectua orice
serviciu sau opera
ț
ia de reparare care implică îndepărtarea oricărui capac care oferă protec
ț
ie împotriva expunerii
la energia microundelor .
17 . Acest produs este un grup 2 categorii de echipamente ISM B . Defini
ț
ia Grupul 2 , care con
ț
ine toate
echipamentele ISM ( industriale ,
ș
tiin
ț
ifice
ș
i medicale ), în care energia de radio - frecven
ț
ă este generat în mod
inten
ț
ionat
ș
i / sau utilizate în formă de radia
ț
ii electromagnetice pentru tratarea materialului ,
ș
i scânteie
echipamente de eroziune . Pentru echipamentele din Clasa B este un echipament adecvat pentru utilizarea în
unită
ț
ile na
ț
ionale
ș
i în unită
ț
ile conectate direct la o re
ț
ea de alimentare de joasă tensiune care alimentează
clădirile utilizate în scop purpose.for Domestic .
18 . Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane ( inclusiv copii ) cu capacită
ț
i fizice , senzoriale sau
mentale reduse , sau lipsite de experien
ț
ă
ș
i cuno
ș
tin
ț
e , cu excep
ț
ia cazului în care acestea au fost supravegheate
6
ș
i instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguran
ț
a lor .
19 . Copiii trebuie supraveghea
ț
i pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul .
20 . Cuptorul cu microunde este folosit numai în sine statatoare .
21 . ATEN
Ț
IE : Nu instala
ț
i cuptorul pe o plita interval sau alte aparate producătoare de energie termică . dacă
este instalată ar putea fi deteriorat , iar garan
ț
ia va fi evita .
22 . Suprafa
ț
a accesibil poate fi fierbinte în timpul func
ț
ionării .
23 . Cuptorul cu microunde nu trebuie să fie plasat într-un dulap .
24 . U
ș
a sau pe suprafa
ț
a exterioară se poate ob
ț
ine cald, atunci când aparatul este în func
ț
iune .
25 . Temperatura suprafe
ț
elor accesibile poate fi ridicată atunci când aparatul este în func
ț
iune .
26 . Aparatul trebuie amplasat pe un perete .
27 . Aparatul nu este pentru a fi utilizate de către copii sau persoane cu capacită
ț
i fizice , senzoriale sau mentale
reduse , sau lipsite de experien
ț
ă
ș
i cuno
ș
tin
ț
e , cu excep
ț
ia cazului în care acestea au fost supravegheate sau
instruite .
28 . Copiii fiind supraveghea
ț
i să nu se joace cu aparatul .
29 . ATEN
Ț
IE : Dacă u
ș
a sau garniturile u
ș
ii sunt deteriorate , cuptorul nu trebuie folosit până când nu a fost
reparat de către o persoană competentă .
30 . Instruc
ț
iunile trebuie să precizeze că aparatele nu sunt destinate a fi operat prin intermediul unui timer extern
sau un sistem la distan
ț
ă de control separat .
31 . Cuptor cu microunde pentru uz casnic
ș
i nu pentru uz comercial .
32 . Nu scoate
ț
i suportul distan
ț
ă în spate sau pe păr
ț
i , deoarece asigură o distan
ț
ă minimă de la perete pentru
circula
ț
ia aerului .
33 . Vă rugăm să asigure tabelul rândul său, înainte de a muta aparatul , pentru a evita daune .
34 . Aten
ț
ie : Este periculos pentru a repara sau de a men
ț
în aceste condi
ț
ii, capacul trebuie să fie eliminate care asigură protec
ț
ie împotriva radia
ț
iilor de microunde . Acest
lucru este valabil pentru schimbarea cablul de alimentare sau de iluminare , de asemenea . Trimite aparatul , în
aceste cazuri, la centrul nostru de servicii .
35 . Cuptor cu microunde este destinat pentru decongelare , gătit
ș
i abur de alimente numai .
36 . Folosi
ț
i mănu
ș
i dacă elimina
ț
i orice alimentele încălzite .
37 . Aten
ț
ie ! Aburul va scăpa , atunci când deschiderea capace sau folie de ambalaj .
38 . Acest aparat poate fi utilizat de către copii în vârstă de opt ani
ș
i de mai sus
ș
i persoanele cu capacită
ț
i fizice ,
senzoriale sau mentale sau lipsă de experien
ț
ă
ș
i cuno
ș
tin
ț
e în cazul în care acestea au fost supravegheate
ș
i
instruite cu privire la utilizarea aparatului în condi
ț
ii de siguran
ț
ă
ș
i să în
ț
eleagă riscurile implica
ț
i . Copiii nu
trebuie să se joace cu aparatul . Cură
ț
area
ș
i între
ț
inerea de utilizator nu se face de către copiii excep
ț
ia cazului în
care sunt în vârstă de 8 ani
ș
i peste
ș
i supravegheate .
39 . În cazul în care fumul este emis , opri
ț
i sau deconecta
ț
i aparatul
ș
i lăsa
ț
i u
ș
a închisă pentru a stinge .
7
1. Aranja cu grijă alimente. Pune
ț
i mai groase spre zonele din afara de mâncare.
2. Uita-te la timpul de gătire. Gatiti pentru cel mai scurt suma de timp indicat si adaugati mai mult ca este necesar.
Alimente grav ars poate fuma sau aprinde.
3. Acoperă produsele alimentare în timp ce găti
ț
i. Capace preveni stropirea
ș
i ajută alimente pentru a găti uniform.
4. Rândul său, alimente o dată în timpul cuptorul cu microunde pentru a accelera gătit de alimente cum ar fi carnea
de pui si hamburgeri. Obiecte mari, cum ar fi fripturile, trebuie întoarse cel pu
ț
in o dată.
5. Rearanjarea alimente, cum ar fi chiftelu
ț
e jumătatea timpului de preparare atât de sus în jos
ș
i de la centrul
vasului spre exterior.
1.Materialul ideal pentru o ustensila microunde este transparent la microunde, permite energiei să treacă prin
recipient
ș
i se încălze
ș
te mâncare.
2. Cuptor cu microunde nu pot penetra metalul, deci nu ar trebui să fie utilizate ustensile de metal sau vase cu
ornamente metalice.
3. Nu folosi
ț
i produse din hârtie reciclată atunci când gatit cuptor cu microunde, deoarece acestea pot con
ț
ine mici
fragmente metalice care pot provoca scântei
ș
i / sau incendii.
4. Feluri de mâncare rotunde / ovale, mai degrabă decât cele patrati / alungite se recomanda, ca produse alimentare
în col
ț
uri tinde să overcook.
5. Fâ
ș
ii înguste de folie de aluminiu, poate fi utilizat pentru a preveni arderea preparatului de zone expuse. Dar
ave
ț
i grijă să nu folosi
ț
i prea mult
ș
i să păstreze o distan
ț
ă de 1 inch (2.54cm) între folie
ș
i cavitatea.
Lista de mai jos este un ghid general pentru a vă ajuta să selecta
ț
i ustensile corecte.
vase
Cuptor cu
microunde
Grill
Combinație *
*
Rezistente la căldură de sticlă
Da
Da
Da
Non sticlă termorezistentă
NU
NU
NU
Ceramica rezistente la căldură
Da
Da
Da
Microunde vase din plastic
Da
NU
NU
hârtie de bucătărie
Da
NU
NU
tavă de metal
NU
Da
NU
de metal Rack
NU
Da
NU
Folie de aluminiu si folie de
NU
Da
NU
PRINCIPII coacerea la microunde
VESELA GHIDUL
8
containere
Combinaț ie: aplicabil atât pentru "microunde + grill"
1. Usa de blocare Sistemul de siguran
ț
ă
2. fereastra cuptor
3. ax
4. Suport placă turnantă
5. Panoul de control
6. Wave Ghidul
(Vă rugăm să nu scoate
ț
i placa mica acoperă ghid de undă)
7. Tava de sticlă
8. Încălzitorul grătarului
9. de metal Rack
Denumirile
9
PANOU DE CONTROL
Ecran de afi
ș
are
butonul CEAS
Butonul AUTO COOK
DIGITAL DIAL
GREUTATE butonul
DEFROST
JET butonul DEFROST
Buton cu microunde /
GRILL
butonul END
butonul START
10
După conectarea la cuptor sau de aș teptare de 60 de secunde, fără a opertation în modul de aș teptare,
sistemul intră în modul de blocare, nu se poate opera pana la apăsarea butonului START.
La stabilirea unui program, puteț i obț ine revenirea cuptorul în modul de aș teptare după apăsarea
butonului END sau de aș teptare de 30 de secunde.
timpul de gătit, puteț i întrerupe programul apăsând pe butonul END o dată, ș i apoi apăsaț i butonul
Start pentru a relua sau apăsaț i butonul END din nou pentru a anula.
După ce a terminat un program de gătit, sistemul vă va reaminti o dată la fiecare 2 minute, până când
apăsaț i orice buton sau deschideț i uș a cuptorului.
Ceas
Să presupunem că doriț i să setaț i ora ceasului cuptorul la 8:30.
1. Apăsaț i butonul Ceas.
2. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a indica ceasul digital în 24 sau 12 de ore ciclu.
3. Apăsaț i butonul START pentru a confirma.
4. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a indica ora cifra "8".
5. Apăsaț i butonul START pentru a confirma.
6. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a indica cifrele minut, până când pe ecran apare "8: 30".
7. Apăsaț i butonul START pentru a confirma.
NOTĂ: În timpul de gătit, puteț i apăsa butonul de ceas pentru a vizualiza ceas de timp.
cuptor cu microunde gătit
Cel mai lung timp de preparare este de 95 minute. Există ș ase tipuri de nivel de putere de la P-00 a P100.
Să presupunem că doriț i să gătesc pentru 5 minute la nivel de putere de 60%.
1. Locul alimente în cuptor ș i închideț i uș a.
2. Apăsaț i butonul cu microunde / GRILL.
3. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a selecta funcț ia de cuptor cu microunde ș i emisiuni ecran "".
4. Apăsaț i butonul START pentru a confirma.
5. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a selecta nivelul de putere până când ecranul afiș ează P-60.
POWER
100%
80%
60%
40%
20%
0%
DISPLAY
P100
P-80
P-60
P-40
P-20
P-00
1. Apăsaț i butonul START pentru a confirma.
2. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a regla timpul de gătire "05:00".
3. Apăsaț i butonul START.
NOTĂ: În timpul de gătit, puteț i apăsa butonul cu microunde / GRILL pentru a verifica puterea de gătire.
H
H
O
O
W
W
T
T
O
O
S
S
E
E
T
T
T
T
H
H
E
E
O
O
V
V
E
E
N
N
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
O
O
L
L
S
S
11
Quick Start
Utilizaț i această funcț ie pentru a programa cuptorul la alimente cu microunde la 100% putere
convenabil.Timpul maxim de preparare este de 10 minute.
În modul de aș teptare, loc de alimente în cuptor ș i închideț i uș a, apăsaț i butonul START continuu
pentru a seta timpul de gătire, iar cuptorul va porni automat. În timpul gătitului, puteț i creș te timpul de
preparare prin apăsarea butonului START.
Grill
Cel mai lung timp de preparare este de 95 minute. Să presupunem că doriț i să alimente gratar pentru 10
minute.
1. Locul alimente în cuptor ș i închideț i uș a.
2. Apăsaț i butonul cu microunde / GRILL.
2. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a selecta funcț ia de grătar ș i emisiuni ecran "".
3. Apăsaț i butonul START pentru a confirma.
4. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a regla timpul de gătire "10:00".
5. Apăsaț i butonul START.
gătit combinaț ie
Cel mai lung timp de preparare este de 95 minute. Există două tipuri de modul de preparare combinaț ie.
Să presupunem că doriț i să gătesc pentru 15 minute la modul combinat.
1. Locul alimente în cuptor ș i închideț i uș a.
2. Apăsaț i butonul cu microunde / GRILL.
3. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a selecta funcț ia de combinaț ii ș i emisiuni ecran "".
4. Apăsaț i butonul START pentru a confirma.
5. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a selecta modul de asociere ș i pe ecran este afiș at "Co-1" sau "Co-2".
6. Apăsaț i butonul START pentru a confirma.
7. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a regla timpul de gătire "15:00".
8. Apăsaț i butonul START.
greutate dezgheț are
Cuptorul permite decongelare de carne, pasăre, ș i fructe de mare. Timpul ș i puterea de dezgheț are sunt
ajustate automat odată ce greutatea este programat.Greutatea Gama de produse alimentare congelate
variază între 100 g ș i 1800g.
12
Să presupunem că doriț i pentru a dezgheț a creveț i.
1. Locul creveț i în cuptor ș i închideț i uș a.
2. Apasati butonul GREUTATE dezgheț are.
3. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a selecta greutatea alimentelor.
4. Apăsaț i butonul START.
Notă: În timpul programului de decongelare, sistemul va întrerupe ș i sunet de beep-uri pentru a reaminti
utilizatorului de a transforma produsele alimentare de peste, iar apoi apăsaț i START pentru a relua
decongelarea.
Jet Defrost
Cel mai lung timpul de decongelare este de 95 de minute.
Să presupunem că doriț i pentru a dezgheț a alimente carne.
1. Carne loc în cuptor ș i închideț i uș a.
2. Apasati butonul JET DEFROST.
3. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a seta timpul de decongelare.
4. Apăsaț i butonul START.
Notă: În timpul programului de decongelare, sistemul va întrerupe ș i sunet de beep-uri pentru a reaminti
utilizatorului de a transforma produsele alimentare de peste, iar apoi apăsaț i START pentru a relua
decongelarea.
Auto Cook a
1.
Pentru modul de preparare următoarea alimentare sau, nu este necesar de a programa durata ș i
puterea de gătire. Este suficient pentru a indica tipul de alimente pe care doriț i să gătească, precum
greutatea acestor alimente. paș i:
1. Locul alimente în cuptor ș i închideț i uș a.
2. Apăsaț i pe butonul AUTO COOK.
3. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a selecta codul de meniu.
4. Apăsaț i butonul START pentru a confirma.
5. Rotiț i Cursorul rotativ pentru a selecta greutatea alimentelor.
2. Press START button.
Auto menus:
cod
meniuri
mod de preparare
A-1
de legume
cuptor cu microunde
A-2
spaghete
cuptor cu microunde
13
A-3
patiserie
cuptor cu microunde
A-4
peste
cuptor cu microunde
A-5
Pizza
microunde + gratar
A-6
Carne filet
microunde + gratar
]
Blocare acces copii
Utilizaț i pentru a preveni o funcț ionare nesupravegheată a cuptorului de către copiii mici.
Pentru a seta CHILD LOCK: Ț ineț i apăsat butonul END pentru 3 secunde, se aude un semnal sonor ș i
cuptorul nu pot fi exploatate.
Pentru a anula CHILD LOCK: Ț ineț i apăsat butonul END pentru 3 secunde, se aude un semnal sonor ș i
cuptorul pot fi operate.
1 . Opriț i cuptorul ș i scoateț i ș techerul din priză înainte de curăț are .
2 . Menț ine interiorulcurat cuptorului . Când pete de alimente sau lichide deversate adere la pereț ii
cuptorului , ș tergeț i cu o cârpă umedă . Detergent slab poate fi folosit în cazul în care cuptorul devine
foarte murdar . Evitaț i utilizarea de spray ș i alte substanț e de curăț are dure , deoarece acestea pot păta ,
suprafaț a uș ii dungă sau plictisitoare .
3 . Suprafetele exterioare trebuie curăț ate cu o cârpă umedă . Pentru a preveni deteriorarea părț ilor
funcț ionale din interiorul cuptorului , apa nu trebuie să pătrundă în orificiile de ventilaț ie .
4 . Ș tergeț i bine uș a ș i fereastra de pe ambele părț i , sigiliile uș ii ș i părț ile adiacente frecvent cu o
cârpă umedă pentru a îndepărta murdăria . Nu folosiț i soluț ie de curăț are abrazivă .
5 . Nu se permite panoul de control pentru a deveni umed . Curăț aț i cu o cârpă moale , umedă . Când
curăț aț i panoul de control , lăsaț i uș a cuptorului deschisă pentru a preveni cuptor la pornirea accidentală .
6 . Dacă se acumulează aburi în interiorul sau în jurul exterioară a uș ii cuptorului , ș tergeț i cu o cârpă
moale . Acest lucru se poate produce atunci când cuptorul cu microunde funcț ionează în condiț ii de
umiditate ridicată . Ș i este normal .
7 . Ocazional, este necesar să scoateț i tava de sticlă pentru curăț are . Spălaț i tava în apă caldă ș i
detergent sau în maș ina de spălat vase .
8 . Inelul cu role ș i de jos a cuptorului trebuie să fie curăț ate în mod regulat pentru a evita zgomotul
excesiv . Pur ș i simplu ș tergeț i suprafaț a de jos a cuptorului cu detergent . Inelul rotativ poate fi spălat în
Curăț are ș i întreț inere
14
apă cu detergent uș oare sau masina de spalat vase . Când scoateț i inelul rotativ din podea cavitatea de
curăț are , asiguraț i-vă că pentru a înlocui în poziț ia corectă .
9 . Elimina mirosurile din cuptor prin combinarea o cana de apa cu suc ș i pielea de la o lamaie intr-un
castron adânc cuptorul cu microunde , cuptor cu microunde timp de 5 minute . Ș tergeț i bine ș i uscaț i cu o
cârpă moale .
10 . Când devine necesar pentru a înlocui becul cuptorului , vă rugăm să consultaț i un dealer pentru ao
înlocui .
11 . Cuptorul trebuie să fie curăț ate periodic ș i îndepărtate depunerile de alimente . Imposibilitatea de a
menț ine cuptor într- o stare curat ar putea duce la deteriorarea suprafeț ei, care ar putea afecta durata de
viaț ă a aparatului ș i, eventual, duce la o situaț ie periculoasă .
12 . Vă rugăm să nu aruncaț i acest aparat în coș ul de gunoi interne , ar trebui să fie dispus să centrului de
eliminare special furnizate de către municipalităț i .
13 . Atunci când cuptorul cu microunde cu funcț ie de grătar este folosit în primul rând , se poate produce
uș or de fum ș i miros . Acesta este un fenomen normal , deoarececuptorul este realizat dintr-o placă de oț el
acoperite cu ulei de lubrifiere , iarnoul cuptorul va produce fum ș i miros generate prin ardereauleiului
lubrifiant . Acest fenomen va dispărea după o perioadă de utilizare .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Candy EGO-G25DCCH Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru