AEG HK894400FG Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HU Használati útmutató 2
Főzőlap
RO Manual de utilizare 23
Plită
SL Navodila za uporabo 44
Kuhalna plošča
HK894400FG
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 4
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 7
4. NAPI HASZNÁLAT............................................................................................. 9
5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................13
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................16
7. HIBAELHÁRÍTÁS............................................................................................. 16
8. ÜZEMBE HELYEZÉS....................................................................................... 19
9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK............................................................................... 21
10. ENERGIAHATÉKONYSÁG............................................................................ 21
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor
egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan
teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott
innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az
útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registeraeg.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.aeg.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő
üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért
nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás
érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után,
lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor célszerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
1.2 Általános biztonság
Használat közben a készülék és az elérhető részek
nagyon felforrósodhatnak. Ne érintse meg a
fűtőelemeket.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy
külön távirányító rendszerrel.
Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet
nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
MAGYAR 3
A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem
kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat
például egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők,
kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap
adott elemét, és ne hagyatkozzon az
edényérzékelésre.
Ha repedést lát az üvegkerámia / üveg felületen,
kapcsolja ki a készüléket, nehogy áramütés érjen
valakit.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan
képzett személynek ki kell cserélnie, nehogy
veszélyhelyzet álljon elő.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
Megfelelő tömítőanyaggal védje a
munkalap vágott felületeit a
nedvesség ellen.
Védje a készülék alját a gőztől és
nedvességtől.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé
vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető,
hogy az ajtó vagy ablak kinyitásával
leverje a forró főzőedényt a
készülékről.
Amikor fiókok felett helyezi üzembe a
készüléket, akkor ellenőrizze, hogy
van-e megfelelő levegőkeringés a
készülék alja és a felső fiók között
A készülék alja forróvá válhat. Építsen
be egy nem éghető elválasztó lapot a
készülék alá, hogy az aljához való
hozzáférést megakadályozza.
A szabad levegőáramlás érdekében
hagyjon legalább 2 mm szabad helyet
a munkafelület és az alatta levő
készülék előlapja között. A garancia
nem terjed ki az olyan károkra,
melyek a szellőzést biztosító rés
hiánya miatt következtek be.
2.2 Elektromos
csatlakoztatás
VIGYÁZAT!
Tűz- és áramütésveszély.
www.aeg.com4
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Bármilyen beavatkozás előtt
ellenőrizni kell, hogy a berendezés le
lett-e választva az elektromos
hálózatról.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő elektromos adatok
megfelelnek-e a háztartási hálózati
áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e
üzembe helyezve a készülék. A
hálózati vezeték dugója és a
konnektor közötti gyenge vagy rossz
érintkezés miatt a csatlakozás
túlságosan felforrósodhat.
Használjon megfelelő típusú hálózati
kábelt.
Ne hagyja, hogy az elektromos
vezetékek összegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy az
érintésvédelem ki legyen építve.
Használjon feszültségmentesítő
bilincset a vezetékhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel
vagy dugója (ha van) ne érjen a
készülékhez vagy a forró
főzőedényekhez, amikor a készüléket
a közeli csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatja.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó
(ha van) és a hálózati kábel épségére.
Ha a hálózati kábel cserére szorul,
forduljon a márkaszervizünkhöz vagy
egy villanyszerelőhöz.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül
ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
2.3 Használat
VIGYÁZAT!
Sérülés-, égés- és
áramütésveszély.
Az első használat előtt távolítsa el a
csomagolóanyagot, a tájékoztató
címkéket és a védőfóliát (ha van).
A készüléket háztartási környezetben
használja.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket
felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
főzőzónákat.
Ne hagyatkozzon az
edényérzékelésre.
Soha ne tegyen a főzőzónákra
evőeszközöket vagy fedőket. Ezek
felforrósodhatnak.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Amennyiben a készülék felülete
megrepedt, azonnal válassza le a
készüléket az elektromos hálózatról.
Ez a lépés az áramütés elkerüléséhez
szükséges.
A szívritmus-szabályozóval
rendelkező személyek tartsanak
MAGYAR 5
legalább 30 cm távolságot a
bekapcsolt indukciós főzőzónáktól.
Amikor az élelmiszert forró olajba
helyezi, az olaj kifröccsenhet.
VIGYÁZAT!
Tűz- és robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok
gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki.
Zsírral vagy olajjal való főzéskor
tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a
forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott
gőzök öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt
olaj az első használatkor alkalmazott
hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet
okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
VIGYÁZAT!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből
elforrjon a folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat
vagy főzőedényt a készülékre. A
készülék felülete megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény
nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Az öntöttvasból vagy alumínium
öntvényből készült, illetve sérült aljú
edények megkarcolhatják az üveg- /
üvegkerámia felületet. Az ilyen
tárgyakat mindig emelje fel, ha a
főzőfelületen odébb szeretné helyezni
ezeket.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
2.4 Ápolás és tisztítás
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a
felületének rongálódását.
Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja
lehűlni, mielőtt megtisztítaná.
Karbantartás előtt húzza ki a
konnektorból a készülék hálózati
vezetékét.
A készülék tisztításához ne
használjon vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
2.5 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
A készülék megfelelő
ártalmatlanítására vonatkozó
tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
Bontsa a készülék hálózati
csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és
helyezze a hulladékba.
2.6 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
www.aeg.com6
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Főzőfelület elrendezése
2 11
11
1
Indukciós főzőzóna
2
Kezelőpanel
3.2 Kezelőpanel elrendezés
1
7
8
9
10
2
3
4
5
6
A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők
és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.
Érzé‐
kelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
1
BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.
2
Grill Function A funkció be- és kikapcsolása.
3
STOP+GO A funkció be- és kikapcsolása.
4
Cook Assist A funkció bekapcsolása.
5
Gyorsfelfűtés A funkció be- és kikapcsolása.
6
- Kijelző Jelzi, hogy mely funkciók működnek.
MAGYAR 7
Érzé‐
kelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
7
- Kezelősáv A hőfok beállítása.
8
Percszámláló / Visszas‐
zámláló / Időzítő kikapc‐
solva
A funkció beállítása és a kezelőpanel lezárá‐
sa/a lezárás feloldása.
9
/
- Egyéb beállítás elvégzése.
10
- Beállítás megerősítése.
3.3 Kijelző
0:48
A
B
C D
E
A) Funkciózár funkció
B) STOP+GO funkció
C) Főzőzónák
D) Időzítő kikapcsolva
E) Percszámláló visszajelző
A főzőzóna a kijelzőn Megnevezés
A főzőzóna működik. Fent: hőmérséklet-beállítás, lent:
az időzítő.
A Melegen tartás / STOP+GO funkció működik.
A Gyorsfelfűtés funkció működik.
A Gyorsfelfűtés funkció működik.
Zóna beállítása.
Nincs főzőedény a főzőzónán.
www.aeg.com8
A főzőzóna a kijelzőn Megnevezés
A Automatikus felfűtés funkció működik.
OptiHeat Control. A főzőzóna ki van kapcsolva. A méret
és a szín a maradékhőt jelzi:
Nagy vörös - még főz
Nagy világos piros - melegentartás
Kis világos piros - még forró
Kis fehér - a főzőzóna hideg
3.4 Maradékhő
VIGYÁZAT!
A maradékhő miatt égési
sérülés veszélye áll fenn.
Az indukciós főzőzónák közvetlenül a
főzőedény alján biztosítják az
ételkészítéshez szükséges hőt. Az
üvegkerámiát az edények maradékhője
melegíti.
4. NAPI HASZNÁLAT
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
4.1 Be- és kikapcsolás
Érintse meg a gombot 1 másodpercig
a főzőlap be- vagy kikapcsolásához.
4.2 Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a
főzőlapot, ha:
valamennyi főzőzóna ki van
kapcsolva,
nem végzett hőfokbeállítást a főzőlap
bekapcsolása után,
több mint 10 másodpercig valamivel
(pl. edény, konyharuha stb.) letakarta
a kezelőpanelt, vagy ráöntött valamit.
Hangjelzés hallható és kikapcsol
főzőlap. Távolítsa el a tárgyat, vagy
tisztítsa meg a kezelőpanelt.
a főzőlap túlságosan felmelegszik (pl.
egy lábasból elforr a folyadék). Mielőtt
ismét használná a főzőlapot, várja
meg, hogy a főzőzóna lehűljön.
nem megfelelő főzőedényt használ.
A ? szimbólum világít, és 2 perc
múlva a főzőzóna automatikusan leáll.
nem állított le egy főzőzónát, illetve
nem módosította a hőfokbeállítást.
Bizonyos idő múlva a főzőlap
kikapcsol.
A hőfokbeállítás és azon időtartam
közötti kapcsolat, melynek elteltével a
főzőlap kikapcsol:
Hőfokbeállítás Az alábbi idő eltel‐
tével a főzőlap ki‐
kapcsol:
1 - 3 6 óra
4 - 7 5 óra
8 - 9 4 óra
10 - 14 1,5 óra
4.3 Nyelv kiválasztása
A nyelv módosításához indítsa el a
főzőlapot a
gombbal, majd érintse
meg az gombot. Válassza ki a nyelv
menüt a nyilakkal. A választása
megerősítéséhez érintse meg az
gombot. A kijelző a nyelvek listáját
mutatja. A nyelv beállításához érintse
meg a vagy gombot. A
választása megerősítéséhez érintse meg
az
gombot.
MAGYAR 9
4.4 A hőfokbeállítás
A hőfok beállítása vagy módosítása:
Érintse meg a kezelősávot a megfelelő
hőfokbeállításnál, vagy húzza végig az
ujját a kezelősávon addig, míg el nem éri
a megfelelő hőfokbeállítást.
4.5 A főzőzónák használata
Tegye a főzőedényt a keresztre /
négyzetre, amely azon a főzőfelületen
van, amelyen főz. Fedje le teljesen a
keresztet / négyzetet. Az indukciós
főzőzónák automatikusan
alkalmazkodnak a főzőedény aljának
méretéhez. Két főzőzónán egyszerre
főzhet egy nagy főzőedényben.
4.6 Grill Function
Ezt a funkciót az Maxisense
Plancha Grill
1)
tartozék.
Ez a funkció a bal oldali két főzőzónát
kapcsolja össze a tartozék alatt, így azok
egy zónaként üzemelnek.
Először állítsa be az egyik bal oldali
főzőzóna hőfokát.
A funkció bekapcsolásához: érintse
meg a gombot. A hőfok
módosításához érintse meg valamelyik
bal oldali érzékelőmezőt.
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
gombot. A főzőzónák ezután
egymástól függetlenül működnek.
4.7 Automatikus felfűtés
Ha bekapcsolja ezt a funkciót, rövidebb
idő alatt érheti el a szükséges
hőfokbeállítást. A funkció egy időre
maximális hőfokra kapcsol, majd a
megfelelő értékre csökkenti a
hőmérsékletet.
A funkció bekapcsolásához
a főzőzónának hidegnek kell
lenni.
A funkció bekapcsolása egy
főzőzónánál: érintse meg a
gombot.
Azonnal érintse meg a megfelelő
hőfokértéket. A jelenik meg.
A funkció kikapcsolása: módosítsa a
hőfokbeállítást.
4.8 Gyorsfelfűtés
Ez a funkció nagyobb teljesítményt tesz
elérhetővé az indukciós főzőzónák
számára. Ez a funkció csak bizonyos
ideig működtethető az indukciós
főzőzónák esetén. Ezután az indukciós
főzőzóna automatikusan visszakapcsol a
legmagasabb hőfokbeállításra.
Olvassa el a „Műszaki
információk” című fejezetet.
A funkció bekapcsolása egy
főzőzónánál: érintse meg a gombot.
P jelenik meg a gyűrűben. Amint a zóna
forróbb lesz, a gyűrű színe változik.
A funkció kikapcsolása: módosítsa a
hőfokbeállítást.
4.9 Cook Assist
A funkció segítségével beállíthatja a
három sütési fokozat egyikét, mely így
meghatározza a főzőedény
hőmérsékletét. A főzőlap sütés közben
automatikusan fenntartja a megadott
hőmérsékletet. A funkció a készülék bal
első főzőzónájánál állítható be.
1)
tartozékkal használja. A készülék a tartozék nélkül kerül leszállításra. További tájékoztatásért
forduljon a helyi forgalmazóhoz.
www.aeg.com10
Szimbólum Sütési foko‐
zat
Javasolt
étel
Alacsony fo‐
kozat
Tojás
Közepes fo‐
kozat
Palacsinta
Magas foko‐
zat
Steak
FIGYELMEZTETÉS!
A rétegelt felépítésű
főzőedényeket csak
alacsony vagy közepes
fokozaton használja, hogy
megelőzze károsodásukat
és túlmelegedésüket.
Ne használjon fedőt a
funkció használatakor.
A funkció bekapcsolása:
1. Helyezzen egy üres főzőedényt a bal
első főzőzónára.
2. Nyomja meg a
gombot.
3. A és gombok segítségével
válasszon ki egy sütési fokozatot. A
kiválasztás megerősítéséhez nyomja
meg az gombot.
4. Várja meg, hogy a készülék érzékelje
a főzőedényt.
5. Némi idő elteltével a és
gombok segítségével kiválaszthatja
használatra a Plancha grillező lemez
funkciót.
6. A kiválasztás megerősítéséhez
nyomja meg az
gombot.
7. Várja meg, hogy a főzőedény elérje a
kiválasztott sütési fokozathoz tartozó
hőmérsékletet (a kijelzőn megjelenik
az információ).
8. Helyezze az ételt a sütőedénybe.
A funkció kikapcsolása:
1. Érintse meg a bal első főzőzóna 0
jelzésű gombját.
2. A funkció kikapcsolásának
kiválasztásához használja a és
gombokat.
3. A kiválasztás megerősítéséhez
nyomja meg az gombot.
A hőmérséklet beállítása:
Ha a sütés eredményét nem találja
megfelelőnek, módosíthatja a sütés
hőmérsékletét. A főzőlap a következő
használatkor emlékezni fog erre a
hőmérséklet-beállításra.
A hőmérséklet növelése: érintse meg a
gombot. A világítani kezd.
A hőmérséklet csökkentése: érintse
meg a
gombot. A világítani kezd.
Plancha Grillező lemez funkció
A funkció segítségével használható a
Cook Assist funkció az Electrolux vagy
AEG márkájú Infinite Plancha
tartozékkal. A funkció a Cook Assist
funkció számára a két bal oldali
főzőzónát összekapcsolja, így azok egy
főzőzónaként működnek.
Egy nagyméretű főzőedény
felmelegítéséhez némileg
több idő szükséges. A
funkció az Infinite Plancha
főzőlapot körülbelül 12 perc
alatt melegíti fel, és jelzi, ha
befejeződőtt a felfűtés.
4.10 Időzítő
A készülék 3 funkcióval rendelkezik:
Visszaszámláló, Időzítő kikapcsolva és
Percszámláló.
Visszaszámláló
Ezzel a funkcióval figyelheti, hogy
mennyi ideje működik a főzőzóna. A
funkció automatikusan bekapcsol; a
kijelzőn a fennmaradó idő értéke a
főzőzóna hőfokértéke alatt jelenik meg.
A funkció nullázása: érintse meg a
gombot; ekkor megjelenik a
Visszaszámláló beállítás. A
nyílgombokkal válassza ki a listából a
főzőzónát, majd választása
megerősítéséhez érintse meg az
gombot.
Időzítő kikapcsolva
A funkcióval beállíthatja, hogy a
főzőzóna milyen hosszú ideig üzemeljen
egyetlen főzési ciklus alatt.
MAGYAR 11
A funkció bekapcsolása: érintse meg
kétszer a gombot a Időzítő
kikapcsolva beállítás
megjelenítéséhez. A nyílgombokkal
válassza ki a listából a főzőzónát, majd
választása megerősítéséhez érintse meg
az gombot. A nyílgombokkal állítsa
be az időt, majd a megerősítéshez
nyomja meg az
gombot. Amikor a
visszaszámlálás véget ér, hangjelzés
hallható, és a főzőzóna kikapcsol.
A hang kikapcsolása: érintse meg a
gombot.
Percszámláló
A funkció bekapcsolása, ha a főzőlap
ki van kapcsolva: indítsa el a főzőlapot
a gombbal. Egyszer érintse meg a
gombot a Percszámláló beállítás
megjelenítéséhez.
A funkció bekapcsolása, ha a
főzőzónák be vannak kapcsolva:
érintse meg háromszor a
gombot a
Percszámláló beállítás
megjelenítéséhez.
A hang kikapcsolása: érintse meg a
gombot.
A funkció nincs hatással a
főzőzónák működésére.
4.11 STOP+GO
Ez a funkció az összes üzemelő
főzőzónát a legalacsonyabb hőfokú
beállításra állítja.
Amikor a funkció aktív, nem módosíthatja
a hőfokbeállítást.
A funkció nem állítja le az időzítési
funkciókat.
A funkció bekapcsolása: érintse meg a
gombot. A visszajelző világítani
kezd.
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
gombot. Az előző hőfokbeállítás
jelenik meg.
4.12 Funkciózár
Amikor a főzőzónák működnek,
zárolhatja a kezelőpanelt. Ezzel
megelőzheti a hőfokbeállítás véletlen
módosítását.
Először végezze el a hőbeállítást.
A funkció bekapcsolása: annyiszor
érintse meg a
gombot, amíg a
Gombzár kijelzése meg nem jelenik.
Megerősítéshez érintse meg a
gombot; ekkor a világítani kezd. Ezzel
nem kapcsolja ki az időzítési funkciókat.
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
gombot. Az előző hőfokbeállítás
jelenik meg.
A főzőlap kikapcsolása ezt a
funkciót is kikapcsolja.
4.13 Gyerekzár
Ez a funkció megakadályozza a főzőlap
véletlen üzemeltetését.
A funkció bekapcsolása: kapcsolja ki a
főzőlapot a
gombbal. A főzőlap
kikapcsolásakor érintse meg a
gombot. A kijelzőn egy üzenet jelzi, hogy
a funkció működik.
A funkció kikapcsolása: indítsa el a
főzőlapot a gombbal. Érintse meg a
, majd a érzékelőmezőt.
A funkció hatálytalanítása egyetlen
főzési műveletre: indítsa el a főzőlapot
a gombbal. Érintse meg a és a
gombot egyidejűleg. Végezze el a
hőbeállítást 10 másodpercen belül.
Működtetheti a főzőlapot. Amikor a
főzőlapot a gombbal kikapcsolja, a
funkció ismét működik.
4.14 A hangjelezések ki- és
bekapcsolása
Kapcsolja be a főzőlapot. Érintse meg az
gombot, majd a nyílgombokkal
válassza ki a Hang menüt. A választása
megerősítéséhez érintse meg az
gombot. A nyílgombokkal válassza ki a
www.aeg.com12
beállítás értékét. A választása
megerősítéséhez érintse meg az
gombot.
Amikor a funkció aktív, csak akkor
hallható hangjelzés, amikor:
megérinti a gombot
a Percszámláló lejár
a Időzítő kikapcsolva lejár
valamit rátesz a kezelőpanelre.
4.15 Teljesítménykezelés
funkció
A főzőzónák a főzőlapba lépő fázisok
számától és elhelyezésétől függően
vannak csoportosítva. Lásd az ábrát.
Minden egyes fázis legnagyobb
elektromos terhelhetősége 3700 W.
Ez a funkció elosztja a teljesítményt
az ugyanazon fázisra kötött
főzőzónák között.
A funkció akkor kapcsol be, ha az
ugyanazon fázisra kötött főzőzónák
összes elektromos
teljesítményfelvétele meghaladja a
3700 W értéket.
A funkció csökkenti a teljesítményt az
ugyanazon fázisra kötött többi
főzőzónánál.
A csökkentett teljesítményű zónák
hőfokbeállításának kijelzőjén két szint
váltakozik.
5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
5.1 Főzőedény
Az indukciós főzőzónáknál
az erős elektromágneses
mező a főzőedényben
nagyon gyorsan termel hőt.
Az indukciós főzőzónákat
megfelelő főzőedényekkel
használja.
A főzőedény anyaga
megfelelő: öntöttvas, acél,
zománcozott acél, rozsdamentes
acél, többrétegű edényalj (a gyártó
által megfelelőnek jelölve).
nem megfelelő: alumínium, réz,
sárgaréz, üveg, kerámia, porcelán.
A főzőedény akkor megfelelő
indukciós tűzhelylaphoz, ha:
egy kevés víz nagyon gyorsan felforr
a legmagasabb hőfokra beállított
zónán.
a mágnes hozzátapad a főzőedény
aljához.
A főzőedény alja legyen
minél vastagabb és
laposabb.
Főzőedények méretei
Az indukciós főzőzónák bizonyos határok
között automatikusan alkalmazkodnak a
főzőedény aljának méretéhez.
A főzőzóna hatásfoka függ a főzőedény
átmérőjétől. Az ajánlott minimumnál
kisebb átmérőjű főzőedény csak egy
részét veszi fel a főzőzóna által leadott
energiának.
Olvassa el a „Műszaki
információk” című fejezetet.
5.2 Működés közben hallható
hangok
Ha a következőt hallja:
recsegés: a főzőedény különböző
anyagokból készült
(szendvicskonstrukció).
fütyülés: a főzőzónát magas
teljesítményszinten használja, és a
főzőedény különböző anyagokból
készült (szendvicskonstrukció).
MAGYAR 13
zümmögés: magas teljesítményszintet
használ.
kattogás: elektromos kapcsolás megy
végbe.
sziszegés, zümmögés: a ventilátor
üzemel.
Ezek a zajok normális jelenségnek
számítanak, és nem jelentik azt, hogy
a főzőlap meghibásodott.
5.3 Öko Timer (Eco időzítő)
Az energiatakarékosság érdekében a
főzőzóna fűtőegysége korábban
kikapcsol a visszaszámlálásos időzítő
hangjelzésénél. A működés időbeli
különbsége a hőfok beállításától és a
főzési idő hosszától függ.
5.4 Példák különböző főzési
alkalmazásokra
A hőfokbeállítás és a főzőzóna
energiafogyasztása közötti kapcsolat
nem lineáris. A hőfokbeállítás
növelésekor a főzőzóna
energiafogyasztása nem arányosan
emelkedik. Azaz, a közepes
hőfokbeállítású főzőzóna a névleges
energiafogyasztásának felénél kevesebb
energiát fogyaszt.
A táblázatban szereplő
adatok csak útmutatásul
szolgálnak.
Hőfokbeállí‐
tás
Használat: Idő
(perc)
Tanácsok
1 Főtt ételek melegen tartására. szükség
szerint
Tegyen fedőt a főzőedényre.
1 - 3 Hollandi mártás, olvasztás: vaj,
csokoládé, zselatin.
5 - 25 Időnként keverje meg.
1 - 3 Keményítés: könnyű omlett,
sült tojás.
10 - 40 Fedővel lefedve készítse.
3 - 5 Rizs és tejalapú ételek főzése,
készételek felmelegítése.
25 - 50 A folyadék mennyisége legal‐
ább kétszerese legyen a rizsé‐
nek, a tejet kevergesse főzés
közben.
5 - 7 Zöldségek, hal gőzölése, hús
párolása.
20 - 45 Adjon hozzá néhány teáskanál
folyadékot.
7 - 9 Burgonya párolása. 20 - 60 750 g burgonyához max. ¼ l
vizet használjon.
7 - 9 Nagyobb mennyiségű étel, ra‐
guk és levesek készítése.
60 - 150 Legfeljebb 3 l folyadék plusz a
hozzávalók.
9 - 12 Kímélő sütés: bécsi szelet,
borjúhús, cordon bleu, borda,
húspogácsa, kolbász, máj, rán‐
tás, tojás, palacsinta, fánk.
szükség
szerint
Félidőben fordítsa meg.
12 - 13 Erős sütés, burgonyatallér,
bélszín, marhaszeletek.
5 - 15 Félidőben fordítsa meg.
14 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek),
burgonya bő olajban sütése.
Nagymennyiségű víz forralása. A Rásegítés funkció aktív.
www.aeg.com14
5.5 Hasznos tanácsok és
javaslatok a Cook Assist
funkcióhoz
A legjobb eredmény elérése a
funkcióval:
A funkció bekapcsolásakor a
főzőlapnak hidegnek kell lennie (a
főzőedény manuális felmelegítése
nem szükséges).
Rozsdamentes acélból készült,
szendvics szerkezetű aljjal rendelkező
főzőedényeket használjon.
Az aljuk közepén domborulattal
rendelkező főzőedényeket ne
használjon.
Példák a funkció alkalmazására
A táblázatban példák találhatóak az
egyes sütési fokozatokhoz tartozó
ételekre. Az étel mennyisége,
vastagsága, minősége és hőmérséklete
(pl. fagyott állapot) befolyásolja a sütési
fokozat megválasztását. Válassza ki azt
a sütési fokozatot és azt a beállítást,
amely legjobban megfelel a főzési
szokásainak és edényei számára.
Sütési
fokozat
Javasolt
étel
Az alábbiak el‐
készítéséhez
Tojás Sült tojás, omlett,
bundás kenyér,
halfilé, zöldség
Palacsinta Palacsinta, halru‐
dak, fagyasztott
ételek, panírozott
ételek, steak kö‐
zepesen
Marhapec‐
senye
Steak véresen
Az eltérő méretű
sütőedények eltérő
időtartamok alatt
melegednek fel. A nehéz
sütőedények több hőt
tárolnak, mint a könnyű
edények, azonban több
időbe telik az
átmelegedésük.
5.6 A Cook Assist funkcióhoz
megfelelő edények
Csak lapos fenekű főzőedényeket
használjon. Az edény megfelelőségének
ellenőrzése:
1. Fordítsa a főzőedényt fejjel lefelé.
2. Tegyen egy vonalzót a főzőedény
aljára.
3. Próbáljon meg behelyezni egy 1, 2
vagy 5 eurócentes érmét (vagy
hasonló vastagságú érmét) a vonalzó
és az edény alja közé.
a. Az edény nem megfelelő, ha az
érmét be lehet helyezni a
vonalzó és az edény közé.
b. Az edény megfelelő, ha az érmét
nem lehet behelyezni a vonalzó
és az edény közé.
MAGYAR 15
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
6.1 Általános tudnivalók
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényt használjon,
melynek tiszta az alja.
A felületen megjelenő karcolások
vagy sötét foltok nem befolyásolják a
főzőlap működését.
Használjon a főzőlapok tisztításához
ajánlott tisztítószert.
Használjon üvegfelületekhez tervezett
speciális kaparóeszközt.
6.2 A főzőlap tisztítása
Azonnal távolítsa el: a megolvadt
műanyagot, folpackot, valamint a
cukortartalmú ételeket. Ha ezt nem
teszi meg, a szennyeződés
károsíthatja a főzőlapot. Állítsa éles
szögben az üvegkerámia felületre a
kaparókést, majd csúsztassa végig a
pengét a felületen.
Távolítsa el, miután a főzőlap
megfelelően lehűlt: vízkőkarikák,
vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémes
elszíneződések. Enyhén
mosogatószeres, nedves ruhával
tisztítsa meg a főzőlapot. A tisztítás
után puha ruhával törölje szárazra a
főzőlapot.
A főzőlap felületén vízszintes vájatok
találhatóak. Finom, balról jobbra
végzett törlőmozdulatokkal tisztítsa
meg a főzőlapot egy enyhén
mosogatószeres, nedves ruhával. A
tisztítás után puha ruhával, balról
jobbra végzett mozdulatokkal törölje
szárazra a főzőlapot.
7. HIBAELHÁRÍTÁS
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
7.1 Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Nem lehet elindítani vagy
üzemeltetni a főzőlapot.
A főzőlap nincs csatlakoztat‐
va az elektromos hálóza‐
thoz, vagy csatlakoztatása
nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a főzőlap
jól van-e csatlakoztatva az
elektromos hálózathoz. Lásd
a kapcsolási rajzot.
Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐
ték okozza-e a problémát.
Ha a biztosíték többször is
kiold, hívjon szakképzett vil‐
lanyszerelőt.
Indítsa el újra a főzőlapot, és
10 másodpercen belül állítsa
be a hőfokot.
Kettő vagy több érzékelőme‐
zőt érintett meg egyszerre.
Egyszerre csak egy érzéke‐
lőmezőt érintsen meg.
www.aeg.com16
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
A STOP+GO funkció műkö‐
dik.
Olvassa el a „Napi haszná‐
lat” című fejezetet.
Víz- vagy zsírfoltok vannak a
kezelőpanelen.
Tisztítsa meg a kezelőpa‐
nelt.
Hangjelzés hallható és ki‐
kapcsol főzőlap.
Amikor a főzőlap kikapcsol,
egy hangjelzés hallható.
Letakart egy vagy több érzé‐
kelőmezőt.
Vegyen le minden tárgyat az
érzékelőmezőkről.
A főzőlap kikapcsol.
Valamit rátett a érzékelő‐
mezőre.
Vegyen le minden tárgyat az
érzékelőmezőről.
A Maradékhő visszajelző
nem változtatja meg a szí‐
nét.
A főzőzóna még nem forró‐
sodott fel, mert csak rövid
ideje van működésben.
Ha a főzőzóna elég ideig
működött, és forrónak kel‐
lene lennie, forduljon a már‐
kaszervizhez.
Nem működik a Automatikus
felfűtés funkció.
A főzőzóna forró. Hagyja, hogy a főzőzóna
megfelelően lehűljön.
A legmagasabb hőfok van
beállítva.
A legmagasabb főzési foko‐
zatnak ugyanakkora a telje‐
sítménye, mint a funkciónak.
A hőfok két szint között vál‐
tozik.
A Teljesítménykezelés funk‐
ció működik.
Olvassa el a „Napi haszná‐
lat” című fejezetet.
Az érzékelőmező felmelegs‐
zik.
A főzőedény túl nagy vagy
túl közel tette a kezelőpanel‐
hez.
Ha lehetséges, tegye a nagy
főzőedényeket a hátsó főző‐
lapokra.
A háttérvilágítás be van
kapcsolva, de rossz a kijelző
kontrasztja.
Forró főzőedény van a kijel‐
zőn.
Távolítsa el a tárgyat, és ha‐
gyja, hogy a főzőlap megfe‐
lelően lehűljön. Ha a kijelző
kontrasztja nem megfelelő,
forduljon a márkaszervizhez.
Nincs jelzés, amikor megér‐
inti a kezelőpanel érzékelő‐
mezőit.
A jelzések ki vannak kapc‐
solva.
Kapcsolja be a jelzéseket.
Olvassa el a „Napi haszná‐
lat” című fejezetet.
II és szöveg jelenik meg. A Automatikus kikapcsolás
funkció működik.
Kapcsolja ki a főzőlapot,
majd kapcsolja be újra.
A visszajelző világítani
kezd.
A Gyerekzár vagy Funkció‐
zár funkció működik.
Olvassa el a „Napi haszná‐
lat” című fejezetet.
? jelenik meg. Nincs főzőedény a főzőzó‐
nára helyezve.
Tegyen főzőedényt a főző‐
zónára.
MAGYAR 17
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
A főzőedény nem megfelelő
típusú.
Használjon megfelelő típusú
főzőedényt.
Olvassa el a „Hasznos ta‐
nácsok és javaslatok” c. feje‐
zetet.
A főzőedény aljának átmér‐
ője túl kicsi a főzőzónához
képest.
Megfelelő méretű főzőedé‐
nyt használjon.
Olvassa el a „Műszaki infor‐
mációk” című fejezetet.
A főzőedény nem fedi le a
keresztet / négyzetet.
Fedje le teljesen a keresz‐
tet / négyzetet.
Az E jel és egy szám jelenik
meg.
Üzemzavar lépett fel a főző‐
lapnál.
Húzza ki egy időre a kon‐
nektorból a főzőlap hálózati
vezetékét. Kapcsolja le a
biztosítékot az otthoni elek‐
tromos rendszerben. Ezután
csatlakoztassa újra a készü‐
léket. Ha az E jel újra megje‐
lenik, hívja a márkaszervizt.
E4 jelenik meg. Hiba van a főzőlapban, mivel
egy főzőedényből elforrt
minden, Automatikus kikapc‐
solás és a főzőzónák túlme‐
legedés védelme bekapc‐
solt.
Kapcsolja ki a főzőlapot. Ve‐
gye le a forró főzőedényt.
Körülbelül 30 másodperc
múlva kapcsolja be újra a fő‐
zőzónát. Amennyiben a fő‐
zőedény okozta a hibát, a hi‐
baüzenet eltűnik a kijelzőről,
a Maradékhő visszajelző
visszajelző ott maradhat.
Hagyja, hogy a főzőedény
megfelelően lehűljön. Elle‐
nőrizze, hogy a főzőedény
megfelelő-e a főzőlaphoz.
Olvassa el a „Hasznos ta‐
nácsok és javaslatok” c. feje‐
zetet.
7.2 Ha nem talál megoldást...
Ha nem talál megoldást egyedül a
problémára, forduljon a
márkakereskedőhöz vagy a hivatalos
szervizközponthoz. Adja meg az
adattáblán található adatokat. Szintén
adja meg az üvegkerámia háromjegyű
kódját (az üvegfelület sarkában látható),
valamint a megjelenő hibaüzenetet.
Győződjön meg arról, hogy a főzőlapot
szakszerűen működteti-e. Ha nem
megfelelően üzemeltette a készüléket, a
szerviz szerelője vagy az eladó
kiszállása nem lesz ingyenes, még a
garanciális időszakban sem. A
szervizközponttal és a garanciális
feltételekkel kapcsolatos tájékoztatást a
garanciakönyvben találja meg.
www.aeg.com18
8. ÜZEMBE HELYEZÉS
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
8.1 A szerelést megelőző
teendők
A főzőlap beszerelése előtt másolja le az
adattábláról az alábbi adatokat. Az
adattábla a főzőlap alján található.
Sorozatszám ...........................
8.2 Beépített főzőlapok
Csak azután használhatja a beépített
főzőlapokat, hogy a főzőlapot beszerelte
a szabványoknak megfelelő beépített
szekrényekbe és munkafelületekbe.
8.3 Csatlakozó kábel
A főzőlapot csatlakozó vezetékkel
együtt szállítjuk.
A megsérült hálózati vezetéket
cserélje ki az alábbi típusú (vagy
ennél magasabb hőmérsékletet
elviselő) vezetékre: H05BB-F Tmax
90°C. Forduljon a helyi
márkaszervizhez.
8.4 Összeszerelés
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
MAGYAR 19
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
750
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
8.5 Védőburkolat
Ha védőburkolatot használ (kiegészítő
tartozék), a 2 mm-es elülső
szellőzőnyílás és a védőpadló
közvetlenül a főzőlap alatt nem
szükségesek. Lehetséges, hogy a
védőburkolat bizonyos országokban nem
érhető el. Kérjük, keresse fel helyi
értékesítőjét.
A védőburkolat nem
használható, ha a főzőlapot
egy sütő felett helyezi el.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG HK894400FG Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare