DeWalt DCS391 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DCS391
402111 - 24 RO
Instrucţiuni originale
2
Figura 1
Figura 2
c
d
a
m
j
n
b
f
c
e
b
g
k
i
l
h
a
m
c
m
v
3
Figura 4
Figura 5
Figura 3
q
d
j
o
f
e
4
s
o
k
l
f
r
p
h
g
r
l
d
e
s
Figura 9
Figura 6
Figura 7
Figura 8
5
FERĂSTRĂU CIRCULAR FĂRĂ FIR 6-1/2”
(165 MM) 18 V DCS391
Felicitări!
Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă,
cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce
priveşte produsul fac din DEWALT unul dintre
partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de
unelte electrice profesionale.
Speci caţii tehnice
DCS391
Tensiune V
c.c.
18
Tip 1
Putere de ieşire max. W 460
Turaţie în gol min
-1
3700
Diametru disc mm 165
Adâncime de tăiere max. mm 55
Alezaj disc mm 20
Reglare unghi înclinat 50˚
Greutate (fără acumulator) kg 2,9
L
PA
(presiune sonoră) dB(A)
78
K
PA
(marjă presiune sonoră) dB(A)
3
L
WA
(putere sonoră) dB(A)
89
K
WA
(marjă putere sonoră) dB(A)
3
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe)
determinată conform cu EN 60745:
Valoarea nivelului vibraţiilor a
h
a
h,W
=
m/s²
< 2,5
Marjă K = m/s²
1,5
Nivelul vibraţiilor menţionat în această fişă de
informaţii a fost măsurat conform cu un test
standardizat prevăzut de standardul EN 60745 şi
poate fi folosit pentru compararea uneltelor. Poate
fi folosit pentru o evaluare prealabilă a expunerii.
AVERTISMENT: Nivelul declarat
al emisiilor de vibraţii este valabil
pentru principalele aplicaţii ale uneltei.
Totuşi, în cazul în care unealta este
utilizată pentru aplicaţii diferite, cu
accesorii diferite sau întreţinute
necorespunzător, emisia de vibraţii
poate diferi. Acest fapt poate mări
semnificativ nivelul de expunere
de-a lungul întregii perioade de lucru.
De asemenea, trebuie luată în
considerare o estimare a nivelului
de expunere la vibraţii în cazurile în
care unealta este oprită sau atunci
când funcţionează însă nu efectuează
practic nicio operaţie. Acest fapt
poate reduce semnificativ nivelul de
expunere de-a lungul întregii perioade
de lucru.
Identificaţi măsuri suplimentare de
siguranţă pentru a proteja operatorul
de efectele vibraţiilor, cum ar fi:
efectuaţi întreţinerea uneltei şi
a accesoriilor, păstraţi mâinile calde,
organizarea modelelor de lucru.
Acumulatori DCB180 DCB181 DCB182
Tip acumulatori Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Tensiune V
c.c.
18 18 18
Capacitate A
h
3,0 1,5 4,0
Greutate kg 0,64 0,35 0,61
Încărcător DCB105
Tensiune reţea V
c.a.
230 V
Tip acumulator Li-Ion
Timp aprox. de încărcare min. 30 55
(Acumulatori (Acumulatori
1,5Ah) 3,0Ah)
55
(Acumulatori
4,0Ah)
Greutate kg 0.49
Siguranţe:
Europa Unelte la 230 V 10 Amperi, reţea
electrică
Marea Britanie
şi Irlanda Unelte la 230 V 3 Amperi, ştechere
introduse
De niţii: Instrucţiuni de
siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al
fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi
manualul şi să fiţi atenţi la aceste simboluri.
6
PERICOL: Indică o situaţie periculoasă
imediată care, dacă nu este evitată,
va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTISMENT: Indică o situaţie
potenţial periculoasă care, dacă nu
este evitată, ar putea determina
decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate determina vătămări minore
sau medii.
OBSERVAŢIE: Indică o practică
necorelată cu vătămarea personală
care, dacă nu este evitată, poate
determina daune asupra bunurilor.
Denotă riscul de electrocutare.
Denotă riscul de incendiu.
Declaraţie de conformitate CE
DIRECTIVA PENTRU UTILAJE
DCS391
DEWALTdeclară că aceste produse descrise
înSpecificaţiile tehnicesunt conforme cu normele:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-5.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu
Directivele 2004/108/CE şi 2011/65/UE. Pentru
informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi
DEWALT la următoarea adresă sau să consultaţi
coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în
numele DEWALT.
Horst Grossmann
Vicepreşedinte Inginerie şi Dezvoltarea Produsului
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
04.03.2011
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
vătămării, citiţi manualul de instrucţiuni.
Avertizări generale de siguranţă
privind uneltele electrice
AVERTISMENT! Citiţi toate
avertizările de siguranţă şi toate
instrucţiunile. Nerespectarea
avertizărilor şi a instrucţiunilor poate
conduce la electrocutare, incendii şi/
sau vătămări grave.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ.
Termenul „unealtă electrică" din avertizări se
referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată
de la reţeaua principală de energie sau la unealta
electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1) SIGURANŢA ÎN ZONA DE LUCRU
a) Păstraţi zona de lucru curată şi bine
iluminată. Zonele dezordonate sau
întunecate înlesnesc accidentele.
b) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere
inflamabile, cum ar fi în prezenţa lichidelor,
gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele
electrice generează scântei ce pot aprinde
pulberile sau vaporii.
c) Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din
jur în timp ce operaţi o unealtă electrică.
Distragerea atenţiei poate conduce la
pierderea controlului.
2) SIGURANŢA ELECTRICĂ
a) Ştecherele uneltelor electrice trebuie să
se potrivească cu priza. Nu modificaţi
niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi
adaptoare pentru ştechere împreună cu
uneltele electrice împământate (legate
la masă). Ştecherele nemodificate şi
prizele compatibile vor reduce riscul de
electrocutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare,
cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit
de electrocutare în cazul în care corpul dvs.
este împământat sau legat la masă.
c) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie
sau condiţii de umezeală. Apa ce intră
într-o unealtă electrică va spori riscul de
electrocutare.
d) Nu manipulaţi necorespunzător cablul.
Nu utilizaţi niciodată cablul pentru
transportarea, tragerea sau scoaterea
din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul
departe de căldură, ulei, muchii ascuţite
sau componente în mişcare. Cablurile
deteriorate sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
e) Atunci când operaţi o unealtă de lucru
în aer liber, utilizaţi un prelungitor
7
pentru exterior. Utilizarea unui cablu
adecvat pentru exterior reduce riscul de
electrocutare.
f) În cazul în care operarea unei unelte
electrice într-un spaţiu cu umiditate nu
poate fi evitată, utilizaţi o alimentare cu
protecţie pentru dispozitivele de curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv
RCD reduce riscul electrocutării.
3) SIGURANŢA PERSONALĂ
a) Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi
respectaţi regulile de bun simţ atunci când
operaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi
o unealtă electrică atunci când sunteţi
obosiţi sau când vă aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un
moment de neatenţie în timpul operării
uneltelor electrice poate conduce la
vătămări personale grave.
b) Utilizaţi echipamentul de protecţie
personală. Purtaţi întotdeauna ochelari de
protecţie. Echipamentul de protecţie precum
măştile anti-praf, încălţămintea de siguran
ţă
antiderapantă, căştile sau dopurile pentru
urechi utilizate pentru anumite condiţii de
lucru vor reduce vătămările personale.
c) Preîntâmpinaţi pornirea accidentală.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul se află în
poziţia oprit înainte de conectarea la sursa
de alimentare şi/sau la acumulator, înainte
de ridicarea sau transportarea uneltei.
Transportarea uneltelor electrice ţinând
degetul pe întrerupător sau alimentarea
cu tensiune a uneltelor electrice ce au
întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc
producerea accidentelor.
d) Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de
reglare înainte de a porni unealta electrică.
O cheie sau un cleşte rămas ataşat la
o componentă rotativă a uneltei electrice
poate conduce la vătămări personale.
e) Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea
şi echilibrul. Acest lucru permite un control
mai bun al uneltei electrice în situaţii
neaşteptate.
f) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţi-
vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
departe de componentele în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul
lung pot fi prinse în componentele în
mişcare.
g) În cazul în care dispozitivele prezintă
posibilitatea conectării de accesorii pentru
aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-
vă că aceste accesorii sunt conectate şi
utilizate în mod corespunzător. Utilizarea
dispozitivelor de colectare a prafului poate
reduce pericolele impuse de existenţa
prafului.
4) UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA UNELTELOR
ELECTRICE
a) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs.
Unealta de lucru adecvată va efectua
lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în
ritmul pentru care a fost concepută.
b) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care
întrerupătorul nu comută în poziţia pornit şi
oprit. Orice unealtă electrică ce nu poate fi
controlată cu ajutorul întrerupătorului este
periculoasă şi trebuie să fie reparată.
c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de
alimentare şi/sau acumulatorul de la unealta
electrică înaintea efectuării oricăror reglaje,
modificării accesoriilor sau depozitării
uneltelor electrice. Astfel de măsuri
preventive de siguranţă reduc riscul pornirii
accidentale a uneltelor electrice.
d) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare
inactivă la îndemâna copiilor şi nu
permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu
unealta de lucru sau cu aceste instrucţiuni
să o utilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor
neinstruiţi.
e) Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare sau
blocarea componentelor în mişcare, ruperea
componentelor şi orice altă stare ce ar
putea afecta operarea uneltelor electrice. În
cazul deteriorării, aveţi în vedere repararea
uneltei electrice înainte de utilizare. Multe
accidente sunt cauzate de unelte electrice
întreţinute necorespunzător.
f) Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate.
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat
cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod
corespunzător să se blocheze, acestea fiind
mai uşor de controlat.
g) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile
şi cuţitele uneltei etc. conform acestor
instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru
şi de lucrarea ce trebuie să fie efectuată.
Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii
diferite de cele conforme destinaţiei
de utilizare ar putea conduce la situaţii
periculoase.
5) UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA UNELTELOR CU
ACUMULATOR
a) Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul
specificat de către producător. Un încărcător
adecvat pentru un anumit tip de acumulator
8
poate genera risc de incendiu atunci când
este utilizat cu un alt tip de acumulator.
b) Utilizaţi uneltele electrice exclusiv împreună
cu acumulatorii specificaţi. Utilizarea
oricăror alţi acumulatori poate genera riscuri
de vătămare şi incendiu.
c) Atunci când acumulatorul nu este utilizat,
păstraţi-l ferit de alte obiecte metalice,
precum agrafe de birou, monede, chei, cuie,
şuruburi sau alte obiecte metalice mici ce
ar putea crea prin contact conexiunea între
cele două borne. Scurtcircuitarea bornelor
bateriei poate determina arsuri sau incendii.
d) În condiţii de utilizare incorectă, este posibil
să fie evacuat lichid din baterie; evitaţi
contactul cu acesta. În cazul în care survine
contactul accidental, clătiţi cu apă. În cazul
în care lichidul intră în contact cu ochii,
consultaţi, de asemenea, medicul. Lichidul
evacuat din baterie poate cauza iritaţii sau
arsuri.
6) SERVICE
a) Prevedeţi repararea uneltei de lucru de
către o persoană calificată, folosind exclusiv
piese de schimb identice. Acest lucru va
asigura păstrarea caracterului sigur al
uneltei de lucru.
REGULI SUPLIMENTARE DE
SIGURANŢĂ
Instrucţiuni de siguranţă pen-
tru toate erăstraiele
a) PERICOL: Ţineţi mâinile la distanţă faţă de
zona de tăiere şi de disc. Ţineţi cealaltă mână
pe mânerul auxiliar sau pe carcasa motorului.
Dacă ambele mâini ţin ferăstrăul, nu există
riscul să fie tăiate de disc.
b) Nu întindeţi mâinile sub piesa de prelucrat.
Apărătoarea nu vă poate proteja de disc sub
piesa de prelucrat.
c) Reglaţi adâncimea de tăiere potrivit grosimii
piesei de prelucrat. Sub piesa de lucru trebuie
să se vadă mai puţin dintr-un dinte de disc.
d) Nu ţineţi niciodată în mâini sau pe picior piesa
pe care o tăiaţi. Fixaţi piesa de prelucrat pe
o platformă stabilă. Este important să sprijiniţi
în mod adecvat piesa de prelucrat pentru
a minimiza expunerea corpului, blocarea
discului sau pierderea controlului.
e) Ţineţi unealta electrică de suprafeţele
izolate pentru prindere atunci când efectuaţi
o operaţie în care accesoriile de debitare pot
atinge cabluri ascunse. Contactul cu un cablu
sub tensiune va determina, de asemenea,
scurgerea curentului în componentele metalice
expuse ale uneltei electrice şi va cauza
electrocutarea operatorului.
f) Atunci când efectuaţi spintecări, utilizaţi
întotdeauna un ghidaj paralel sau o riglă
de ghidare. Prin aceasta se îmbunătăţeşte
precizia tăieturii şi se reduc şansele de blocare
a discului.
g) Utilizaţi întotdeauna discuri de dimensiunea
şi forma corectă (diamantate faţă de
rotunde) a orificiilor arborelui. Discurile care
nu se potrivesc cu sistemele de montaj
ale ferăstrăului vor funcţiona excentric,
determinând pierderea controlului.
h) Nu utilizaţi niciodată şaibe sau şuruburi
deteriorate sau incorecte pentru discuri.
Şaibele şi şurubul pentru disc au fost special
concepute pentru ferăstrăul dvs., pentru
performanţa şi siguranţa optime în timpul
operării.
Cauzele şi măsurile de
precauţie adoptate de operator
pentru recul
- Reculul reprezintă reacţia bruscă a unui disc
agăţate, blocate sau aliniate incorect, ce
determină deplasarea în sus a ferăstrăului, de
pe piesa de prelucrat înspre operator;
- Atunci când discul este agăţată sau blocată
strâns în tăietură, aceasta se împiedică, iar
reacţia motorului dirijează rapid unitatea înapoi
înspre operator;
Dacă discul se îndoaie sau nu se aliniază
corect în tăietură, zimţii de pe marginea
din spate a discului pot săpa în suprafaţa
superioară a lemnului, făcând ca discul să
iasă în sus din tăietură şi să fie proiectată
înspre operator.
Reculul este rezultatul utilizării greşite şi/sau
procedurilor sau condiţiilor incorecte de operare
a ferăstrăului şi pot fi evitate adoptând măsurile de
precauţie menţionate în continuare:
a) Menţineţi ambele mâini bine strânse pe
ferăstrău şi poziţionaţi-le astfel încât să poată
face faţă forţelor de recul. Poziţionaţi-vă
corpul pe oricare din lateralele discului, însă
nu în linie cu aceasta. Reculul poate cauza
ricoşarea discului înapoi, însă forţele de
recul pot fi controlate de operator dacă sunt
adoptate măsuri de precauţie adecvate.
b) Atunci când discul se blochează sau atunci
când întrerupeţi o tăietură din orice motiv,
9
eliberaţi întrerupătorul şi ţineţi nemişcat
ferăstrăul în material până când discul se
opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să
scoateţi discul din material sau să trageţi
înapoi ferăstrăul în timp ce discul se mişcă;
în caz contrar, se poate declanşa reculul.
Examinaţi şi adoptaţi măsuri de corecţie
pentru a elimina cauza blocării discului.
c) Atunci când reporniţi ferăstrăul introdus în
piesa de prelucrat, centraţi discul acestuia
în tăietură şi verificaţi ca dintii acestuia să
nu fi intrat în material. În cazul în care discul
ferăstrăului se blochează, aceasta poate să
iasă din tăietură sau să rico
şeze din piesa de
prelucrat atunci când ferăstrăul este repornit.
d) Sprijiniţi panourile mari pentru a minimiza
riscul de agăţare a discului şi de recul.
Panourile mari au tendinţa de a se îndoi
sub propria greutate. Suporturile trebuie
poziţionate sub panou, pe ambele laturi,
aproape de linia de tăiere şi aproape de
marginea panoului.
e) Nu folosiţi discuri boante sau deteriorate.
Discurile neascuţite sau incorect poziţionate
produc tăieturi înguste, cauzând fricţiune
excesivă, blocarea discului şi reculul.
f) Manetele de blocare pentru adâncimea
discului şi reglarea înclinaţiei trebuie să fie
strânse şi fixate înainte de efectuarea tăieturii.
Dacă reglajul discului se deplasează în timpul
efectuării tăieturii, ar putea determina blocarea
sau reculul.
g) Acordaţi o atenţie suplimentară atunci când
efectuaţi decupaje în pereţi sau în alte
zone fără vizibilitate. Discul care pătrunde
în material poate tăia obiecte ce pot cauza
reculul.
Instrucţiuni de siguranţă pen-
tru erăstraie cu apărătoare de
disc oscilantă
a) Înainte de fiecare utilizare, verificaţi închiderea
corespunzătoare a apărătorii inferioare. Nu
operaţi ferăstrăul dacă apărătoarea inferioară
nu se mişcă liber şi nu se închide imediat.
Nu fixaţi sau nu legaţi niciodată apărătoarea
inferioară în poziţia deschis. În cazul scăpării
accidentale a ferăstrăului, apărătoarea
inferioară se poate îndoi. Ridicaţi apărătoarea
inferioară cu mânerul retractabil şi asiguraţi-vă
că aceasta se mişcă liber şi nu atinge discul
sau orice altă componentă, în toate unghiurile
şi adâncimile de tăiere.
b) Verificaţi funcţ
ionarea arcului apărătorii
inferioare. Dacă apărătoarea şi arcul nu
funcţionează corect, acestea trebuie reparate
înainte de utilizare. Apărătoarea inferioară
poate funcţiona lent datorită pieselor
deteriorate, depunerilor vâscoase sau
acumulărilor de reziduuri.
c) Apărătoarea inferioară trebuie retrasă
manual numai pentru tăieturile speciale
precum „decupajele” şi „tăieturile combinate”.
Ridicaţi apărătoarea inferioară cu mânerul
de retragere şi, de îndată ce discul pătrunde
în material, apărătoarea inferioară trebuie
eliberată. Pentru orice alte tipuri de tăiere cu
ferăstrăul, apărătoarea inferioară ar trebui să
funcţioneze în mod automat.
d) Trebuie să verificaţi întotdeauna ca
ap
ărătoarea inferioară să acopere discul
înainte de a poziţiona ferăstrăul pe bancă
sau podea. Un disc neprotejată, liberă va
cauza ricoşarea înapoi a ferăstrăului care
va tăia orice îi stă în cale. Fiţi atenţi la timpul
necesar pentru ca discul să se oprească după
eliberarea întrerupătorului.
Instrucţiuni suplimentare de
siguranţă pentru erăstraiele
circulare
Purtaţi protecţii pentru urechi. Expunerea la
zgomot poate determina pierderea auzului.
Purtaţi o mască antipraf. Expunerea la
particolele de praf poate cauza dificultăţi de
respiraţie şi posibile vătămări.
Nu utilizaţi discuri de diametru mai mare
sau mai mic decât cel recomandat. Pentru
categoria adecvată a discurilor, consultaţi
specificaţiile tehnice. Utilizaţi exclusiv discurile
menţionate în acest manual, ce respectă
standardul EN 847-1.
Nu folosiţi niciodată discuri abrazive de
debitat.
Nu utilizaţi ataşamente de alimentare cu
apă.
Utilizaţi cleşti sau o altă modalitate practică
de a fixa şi sprijini piesa de prelucrat pe o
platformă stabilă. Ţinând piesa de prelucrat
în mână sau sprijinită de corp, aceasta va
fi instabilă şi poate conduce la pierderea
controlului.
Riscuri reziduale
Riscurile următoare sunt inerente în cazul utilizării
ferăstraielor circulare.
10
Vătămări cauzate de atingerea componentelor
rotative sau a componentelor fierbinţi ale
uneltei.
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă
corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi
evitate. Acestea sunt:
Afectarea auzului.
Riscul de strivire a degetelor la schimbarea
accesoriului.
Pericolele asupra sănătăţii cauzate de
inhalarea prafului rezultat în urma prelucrării
lemnului.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
urechi.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
ochi.
AMPLASAREA CODULUI PENTRU DATĂ
Codul pentru dată, care include, de asemenea,
anul de fabricaţie este imprimat pe suprafaţa
carcasei ce formează articulaţia de montaj dintre
unealtă şi acumulator.
Exemplu:
2012 XX XX
Anul fabricaţiei
Instrucţiuni importante
de siguranţă pentru toate
încărcătoarele de acumulatori
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI: Acest
manual conţine instrucţiuni importante de siguranţă
şi operare pentru încărcătoarele de acumulatori
DCB105 .
Înainte de a utiliza încărcătorul, citiţi toate
instrucţiunile şi marcajele de atenţionare de pe
încărcător, de pe acumulator şi de pe produsul
cu acumulator.
AVERTISMENT: Pericol de şoc
electric. Nu lăsaţi niciun lichid să
pătrundă în interiorul încărcătorului. Se
poate genera şoc electric.
ATENŢIE: Pericol de arsuri. Pentru
a reduce riscul de vătămare, încărcaţi
exclusiv acumulatori reîncărcabili
DEWALT. Alte tipuri de acumulatori
se pot supraîncălzi şi exploda,
determinând vătămări personale şi
daune materiale.
ATENŢIE: Copiii trebuie să fie
supravegheaţi pentru a vă asigura că
nu se joacă cu aparatul.
OBSERVAŢIE: În anumite condiţii,
cu încărcătorul conectat la sursa de
alimentare, contactele de încărcare
expuse din interiorul încărcătorului
pot fi scurtcircuitate de materiale
străine. Materialele străine conductibile
precum, fără a se limita însă la, vată
minerală, folie de aluminiu sau orice
depunere de particule metalice trebuie
ţinute la distanţă de compartimentele
încărcătorului. Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul de la sursa de alimentare
atunci când nu există acumulator în
compartiment. Deconectaţi încărcătorul
înainte de a încerca să îl curăţaţi.
NU încercaţi să încărcaţi acumulatorul cu alte
încărcătoare decât cele specificate în acest
manual. Încărcătorul şi acumulatorul sunt
special concepute să funcţioneze împreună.
Aceste încărcătoare nu sunt destinate
altor scopuri decât cele de încărcare
a acumulatorilor reîncărcabili DEWALT. Orice
alte utilizări pot genera risc de incendiu, şoc
electric sau electrocutare.
Nu expuneţi încărcătorul la ploaie sau zăpadă.
Când deconectaţi încărcătorul, trageţi de
ştecher şi nu de cablu. Astfel se va reduce
riscul
de deteriorare a ştecherului şi cablului electric.
Asiguraţi-vă că nu este posibil să se calce
pe cablu, că nimeni nu se poate împiedica
de acesta şi că nu este, de altfel, supus
deteriorării sau deformării.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor decât dacă
este absolut necesar. Utilizarea unui cablu
prelungitor necorespunzător poate genera risc
de incendiu, şoc electric sau electrocutare.
Atunci când utilizaţi un încărcător în aer
liber, asiguraţi întotdeauna o locaţie uscată
şi folosiţi un cablu prelungitor adecvat
pentru utilizarea în aer liber. Utilizarea unui
cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de
11
electrocutare.
Nu blocaţi fantele de ventilare ale
încărcătorului. Fantele de ventilare sunt
poziţionate deasupra şi pe părţile laterale
ale încărcătorului. Amplasaţi încărcătorul
într-o poziţie ferită de orice sursă de căldură.
Nu operaţi încărcătorul cu un cablu sau
ştecher deteriorat — prevedeţi imediat
repararea acestora.
Nu operaţi încărcătorul dacă a suferit o lovitură
puternică, dacă a fost scăpat sau deteriorat
în vreun fel. Duceţi-l la un centru de service
autorizat.
Nu dezasamblaţi încărcătorul; duceţi-l la un
centru de service autorizat atunci când sunt
necesare operaţii de service sau reparaţii.
Reasamblarea incorectă poate genera risc de
şoc electric, electrocutare sau incendiu.
În cazul deteriorării cablului de alimentare,
acesta trebuie înlocuit imediat de către
producător, agentul său de service sau orice
altă persoană calificată pentru a evita orice
pericol.
Deconectaţi încărcătorul de la priză înainte
de a încerca orice operaţie de curăţare. Astfel
se va reduce riscul de şoc electric. Scoaterea
acumulatorului nu va reduce acest risc.
NU ÎNCERCAŢI NICIODATĂ să conectaţi 2
încărcătoare simultan.
Încărcătorul este conceput să opereze cu
o tensiune electrică standard de 230 V.
Nu încercaţi să îl utilizaţi cu nicio altă
tensiune. Această recomandare nu se aplică
încărcătorului auto.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
Încărcătoarele
Încărcătorul DCB105 utilizează acumulatori de
10,8 V, 14,4 V şi 18 V Li-Ion (DCB121, DCB123,
DCB140, DCB141, DCB142, DCB180, DCB181şi
DCB182).
Acest încărcător nu necesită nicio reglare şi este
conceput să fie cât mai uşor posibil de operat.
Procedura de încărcare ( g. 2)
1. Conectaţi încărcătorul la o priză
corespunzătoare de 230 V înainte de
a introduce acumulatorul.
2. Introduceţi acumulatorul (c) în încărcător,
asigurându-vă că este poziţionat corect.
Indicatorul luminos roşu (încărcare) va lumina
intermitent continuu, indicând că procesul de
încărcare a început.
3. Finalizarea încărcării va fi indicată de
indicatorul luminos roşu care va rămâne
APRINS continuu. Acumulatorul este complet
încărcat şi poate fi utilizat imediat sau poate fi
lăsat în încărcător.
NOTĂ: Pentru asigurarea unei performanţe şi
durate de viaţă maxime a acumulatorilor Li-Ion,
încărcaţi-i complet înainte de prima utilizare.
Procesul de încărcare
Consultaţi tabelul de mai jos privind starea de
încărcare a acumulatorului.
Starea încărcării
se încarcă –– –– –– ––
încărcat complet –––––––––––––––––
decalaj acumulator
fierbinte/rece –– • –– • –– • –– •
x
problemă acumulator
sau încărcător • • • • • • • • • • • •
problemă alimentare •• •• •• •• •• ••
Acest încărcător nu va încărca un acumulator
defect. Încărcătorul va indica un acumulator defect
refuzând să lumineze sau semnalizând codul
pentru problemă acumulator sau încărcător.
NOTĂ: Aceasta ar putea însemna, de asemenea,
o problemă la încărcător.
Dacă încărcătorul indică o problemă, duceţi-l
împreună cu acumulatorul la un centru de service
autorizat pentru a fi testat.
Decalaj acumulator erbinte/
rece
Atunci când încărcătorul detectează prezenţa unui
acumulator prea fierbinte sau prea rece, acesta
porneşte automat un decalaj pentru acumulatorul
fierbinte/rece, suspendând încărcarea până
când acumulatorul ajunge la o temperatură
corespunzătoare. Încărcătorul comută apoi în mod
automat la modul de încărcare a acumulatorului.
Această funcţie asigură o durată maximă de viaţă
a acumulatorului.
Uneltele cu acumulatori XR Li-Ion sunt prevăzute
cu un sistem de protecţie electronică ce va proteja
acumulatorul împotriva suprasarcinii, supraîncălzirii
sau descărcării profunde.
Unealta se va opri în mod automat dacă sistemul
de protecţie electronic este activat. În acest caz,
12
poziţionaţi acumulatorul Li-Ion pe încărcător până
când este încărcat complet.
Un acumulator rece se va încărca la jumătate
din capacitate faţă de unul cald. Acumulatorul
se va încărca la acea viteză redusă pe toată
perioada ciclului de încărcare şi nu va reveni la
viteza maximă de încărcare chiar dacă acesta se
încălzeşte.
Instrucţiuni importante de
siguranţă pentru toţi acumula-
torii
Atunci când comandaţi acumulatori de schimb,
asiguraţi-vă că includeţi numărul de catalog şi
tensiunea.
Acumulatorul nu este complet încărcat când
îl scoateţi din cutie. Înainte de utilizarea
acumulatorului sau a încărcătorului, citiţi
instrucţiunile de siguranţă de mai jos şi urmaţi
procedurile de încărcare menţionate.
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE
Nu încărcaţi sau nu utilizaţi încărcătorul în
atmosfere inflamabile, cum ar fi în prezenţa
lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive.
Introducerea sau scoaterea acumulatorului din
încărcător poate aprinde pulberile sau vaporii.
Nu introduceţi niciodată acumulatorul forţat
în încărcător. Nu modificaţi acumulatorul în
niciun fel pentru a intra într-un încărcător
necompatibil deoarece acesta se poate rupe
cauzând vătămări corporale grave.
Încărcaţi acumulatorii numai cu încărcătoare
DEWALT.
NU stropiţi sau nu scufundaţi în apă sau alte
lichide.
Nu depozitaţi sau nu utilizaţi unealta şi
acumulatorul în locaţii în care temperatura
poate atinge sau depăşi 40° C (105° F)
(precum ateliere în aer liber sau construcţii
metalice pe timpul verii).
Pentru obţinerea celor mai bune rezultate,
asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat
complet înainte de utilizare.
AVERTISMENT: Nu încercaţi niciodată
să deschideţi acumulatorul sub niciun
motiv. În cazul în care acumulatorul
este crăpat sau deteriorat, nu îl
introduceţi în încărcător. Nu striviţi, nu
scăpaţi sau nu deterioraţi acumulatorul.
Nu utilizaţi un acumulator sau un
încărcător care a suferit o lovitură
puternică, a fost scăpat pe jos, a fost
călcat sau deteriorat în vreun fel
(ex. înţepat cu un cui, lovit cu un
ciocan, călcat în picioare). Se poate
genera şoc electric sau electrocutare.
Acumulatorii deterioraţi trebuie returnaţi
la centrul de service pentru reciclare.
ATENŢIE: Când nu este în funcţiune,
poziţionaţi unealta pe partea laterală
pe o suprafaţă stabilă unde nu va
cauza pericol de împiedicare sau
cădere. Unele unelte cu acumulatori
mari vor sta vertical pe acumulator,
însă pot fi uşor răsturnate.
INSTRUCŢIUNI SPECIFICE DE SIGURANŢĂ
PENTRU LITIU ION (Li-Ion)
Nu incineraţi acumulatorul chiar dacă este
foarte deteriorat sau dacă este complet uzat.
Acumulatorul poate exploda în foc. Se creează
vapori şi materiale toxice când acumulatorii
litiu ion sunt arşi.
În cazul în care conţinutul acumulatorului
intră în contact cu pielea, spălaţi imediat
zona cu apă şi săpun delicat. În cazul în care
lichidul acumulatorului intră în ochi, clătiţi ochii
deschişi timp de 15 minute sau până când
trece iritaţia. În cazul în care este necesară
asistenţă medicală, informaţi medicul că
electrolitul bateriei este compus dintr-un
amestec de carbonaţi organici lichizi şi săruri
de litiu.
Conţinutul celulelor deschise ale
acumulatorului pot cauza iritaţie respiratorie.
Furnizaţi aer proaspăt. În cazul în care
simptomele persistă, consultaţi medicul.
AVERTISMENT: Pericol de arsuri.
Lichidul acumulatorului poate fi
infdiscbil dacă este expus la scântei
sau flăcări.
Acumulatorul
TIP ACUMULATORI
DCS391 funcţionează cu acumulatori de 18 volţi.
Se pot folosi şi acumulatori DCB180, DCB181
sau DCB182. Pentru mai multe informaţii citiţi
Specificaţiile tehnice.
Recomandări de depozitare
1. Cel mai bun loc de depozitare este un spaţiu
răcoros şi uscat, ferit de lumina directă
a soarelui şi de căldura sau frigul excesive.
Pentru performanţa şi durata de viaţă optime
ale acumulatorului, depozitaţi acumulatorii
13
la temperatura camerei atunci când nu sunt
folosiţi.
2. Pentru depozitarea pe perioade lungi şi
pentru rezultate optime, este recomandat să
depozitaţi acumulatorul încărcat complet într-
un loc răcoros şi uscat , scos din încărcător.
NOTĂ: Acumulatorii nu trebuie depozitaţi
descărcaţi complet. Acesta va trebui reîncărcat
înainte de utilizare.
Etichetele de pe încărcător şi
de pe acumulator
Pe lângă pictogramele utilizate în acest manual,
etichetele de pe încărcător şi de pe acumulator
indică următoarele pictograme:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Se încarcă.
Încărcat complet.
Decalaj acumulator fierbinte/rece.
x
Problemă acumulator sau încărcător.
Problemă alimentare.
Nu puneţi în contact cu obiecte
conductibile.
Nu încărcaţi acumulatori deterioraţi.
Utilizaţi doar cu acumulatori DEWALT.
Alţi acumulatori ar putea exploda,
determinând vătămări şi daune.
Nu expuneţi la apă.
Prevedeţi imediat înlocuirea cablurilor de
alimentare defecte.
Încărcaţi numai la temperaturi cuprinse
între 4° C şi 40° C.
Eliminaţi acumulatorul în mod
responsabil cu privire la mediul
înconjurător.
Nu incineraţi acumulatorii.
Încarcă acumulatori Li-Ion.
ConsultaţiSpecificaţiile tehnicepentru
timpul de încărcare.
Doar pentru utilizare casnică.
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Ferăstrău circular fără fir
1 Disc cu 24 dinţi
1 Cheie hexagonală
1 Ghidaj spintecare
1 Pungă din plastic:
1 Port de extragere praf
1 Capac filetat M4 X 18
2 Acumulatori Li-Ion (modelele (L2, M2)
1 Cutie pentru depozitare şi transport
1 Încărcător
1 Manual de instrucţiuni
1 Schemă explodată
NOTĂ: Acumulatorii, încărcătoarele şi cutiile de
depozitare şi transport nu sunt incluse în cazul
modelelor N.
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale
componentelor sau accesoriilor, ce ar fi putut
surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral
şi pentru a înţelege acest manual înaintea
utilizării.
Descriere ( g. 1, 4, 6)
AVERTISMENT: Nu modificaţi
niciodată unealta electrică sau vreo
componentă a acesteia. Acest fapt
ar putea conduce la deteriorări sau
vătămare personală.
a. Buton de blocare a întrerupătorului de
declanşare
14
b. Întrerupător de declanşare
c. Acumulator
d. Manetă de reglare a adâncimii
e. Ghidaj
h. Manetă retragere apărătoare inferioară disc
g. Apărătoare disc inferioarp
h. Şurub de fixare disc
i. Indicator
j. Buton de reglare înclinaţie
k. Buton blocare disc
l Mâner auxiliar
m. Buton de detaşare a acumulatorului
n. Cheie hexagonală
o. Buton ghidaj spintecare
p. Ghidaj spintecare
DESTINAŢIA DE UTILIZARE
Ferăstrăul dumneavoastră circular fără fir DCS391
a fost proiectat pentru aplicaţii profesionale de
tăiere.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa
lichidelor sau a gazelor infdiscbile.
Aceste ferăstraie circulare de regim greu sunt
unelte electrice profesionale.
NU permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta.
Este necesară supravegherea atunci când unealta
este folosită de operatori neexperimentaţi.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de către
persoane lipsite de experienţă şi cunoş
tinţe,
cu excepţia cazurilor în care acestea
sunt supravegheate de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii nu
trebuie lăsaţi niciodată singuri cu acest produs.
Siguranţa electrică
Motorul electric a fost conceput pentru a fi
alimentat cu un singur nivel de tensiune. Verificaţi
întotdeauna ca tensiunea acumulatorului să
corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
De asemenea, asiguraţi-vă că tensiunea
încărcătorului dvs. corespunde cu aceea a sursei
de alimentare.
Încărcătorul dvs. DEWALT prezintă
izolare dublă în conformitate cu
standardul EN 60335; prin urmare, nu
este necesară împământarea.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu un cablu
special pregătit, disponibil la unitatea de service
DEWALT.
Înlocuirea ştecherului (numai
pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare nou:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi conductorul maro la borna sub
tensiune din priză.
Conectaţi conductorul albastru la borna
neutră.
AVERTISMENT: Nu trebuie
efectuată nicio conexiune la borna de
împământare.
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună
cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă
recomandată: 3 A.
Utilizarea unui cablu prelungi-
tor
Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât dacă
este absolut necesar. Utilizaţi un cablu prelungitor
aprobat, adecvat pentru puterea absorbită
a încărcătorului dvs. (consultaţi specificaţia
tehnică). Dimensiunea minimă a conductorului este
de 1 mm
2
; lungimea maximă este de 30 m.
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu,
desfăşuraţi întotdeauna complet cablul.
ASAMBLARE ŞI REGLAJE
AVERTISMENT: Înainte de asamblare
şi reglaj, scoateţi întotdeauna
încărcătorul. Opriţi întotdeauna unealta
înainte de a introduce sau de a scoate
acumulatorul.
AVERTISMENT: Utilizaţi numai
acumulatori şi încărcătoare DEWALT.
Introducerea şi scoaterea acu-
mulatorului din unealtă ( g. 2)
NOTĂ: Pentru obţinerea celor mai bune rezultate,
asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat complet
înainte de utilizare. Lumina se va stinge fără
avertisment când acumulatorul este descărcat
complet.
PENTRU A INSTALA UN ACUMULATOR ÎN
MÂNERUL UNELTEI
1. Aliniaţi acumulatorul (c) cu canelurele din
interiorul mânerului uneltei (fig. 2).
15
2. Împingeţi-l în mâner până când acumulatorul
este fixat bine în unealtă şi asiguraţi-vă că nu
se decuplează.
PENTRU A SCOATE ACUMULATORUL DIN
UNEALTĂ
1. Apăsaţi butonul de detaşare a acumulatorului
(m) şi trageţi ferm acumulatorul din mânerul
uneltei.
2. Introduceţi acumulatorul în încărcător conform
descrierii din secţiunea privind încărcătorul din
acest manual.
ACUMULATORI CU INDICATOR DE NIVEL AL
ÎNCĂRCĂRII (FIG . 2)
Unii acumulatori D
EWALT sunt dotaţi cu un
indicator pentru nivelul de încărcare care este
compus din trei LED-uri verzi care indică nivelul de
încărcare al acumulatorului.
Pentru a activa indicatorul nivelului de încărcare,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul acestuia (v).
O combinaţie a celor trei LED-uri verzi se va
aprinde desemnând nivelul actual de încărcare al
acumulatorului. Atunci când nivelul de încărcare a
acumulatorului este sub limita de utilizare admisă,
indicatorul de nivel al încărcării nu se va aprinde
iar acumulatorul va trebui reîncărcat.
NOTĂ: Indicatorul de nivel al încărcării reprezintă
doar o estimare a nivelului de încărcare rămas al
acumulatorului. Acesta nu indică funcţionalitatea
uneltei şi poate varia în funcţie de componentele
produsului, temperatură şi aplicaţia utilizatorului
final.
Întrerupătorul de declanşare
( g. 1)
AVERTISMENT: Această unealtă
nu are posibilitatea de blocare
a întrerupătorului de declanşare în
poziţia PORNITşi nu ar trebui niciodată
blocat în această poziţie prin orice
mijloc.
Eliberaţi butonul de blocare a întrerupătorului
de declanşare (a) apăsând pe buton aşa cum
este arătat în ilustraţie. Apăsaţi întrerupătorul de
declanşare (b) pentru a porni motorul. Eliberarea
întrerupătorului de declanşare opreşte motorul.
Reglarea adâncimii de tăiere
( g. 1, 3)
1. Slăbiţi maneta de reglare a adâncimii (d).
2. Deplasaţi ghidajul (e) pentru a obţine
adâncimea corectă de tăiere.
3. Strângeţi maneta de reglare a adâncimii (d).
4. Pentru rezultate optime, lăsaţi discul
ferăstrăului să iasă din piesa de prelucrat cu
aproximativ 3 mm (consultaţi inserţia din figura
3).
Reglarea unghiului oblic ( g. 4)
Unghiul oblic poate fi reglat între 0° şi 50°.
1. Slăbiţi butonul de reglare a înclinaţiei (j).
2. Setaţi unghiul înclinat înclinând ghidajul
ferăstrăului (e) până când marcajul indică
unghiul dorit pe scală.
3. Strângeţi butonul de reglare a înclinaţiei (j).
Reglarea ghidajului pentru
tăieturi la 90° ( g. 1, 5)
1. Reglaţi ferăstrăul la un unghi de 0°.
2. Retrageţi apărătoarea discului folosind maneta
(f) şi poziţionaţi ferăstrăul pe partea cu discul.
3. Slăbiţi butonul de reglare a înclinaţiei (j).
4. Poziţionaţi un echer pe disc şi ghidaj pentru
a regla setarea la 90°.
5. Rotiţi şurubul de calibrare (q) pentru ca
ghidajulu să se oprească la unghiul dorit.
6. Confirmaţi acurateţea setării verificând
corectitudinea unei tăieri actuale a unei bucăţi
de material care nu vă trebuie.
Instalarea şi utilizarea ghidaju-
lui de spintecare ( g. 6)
Spintecarea este procesul de debitare a unor
plăci mai late în fâşii subţiri, tăind pe lungimea
granulaţiei. Ghidarea manuală este mai dificilă
pentru acest tip de debitare cu ferăstrăul şi se
recomandă utilizarea ghidajului de spintecare.
AVERTISMENT: Pentru propria
dumneavoastră siguranţă, citiţi
manualul de instrucţiuni înainte de a
utiliza orice accesoriu. Nerespectarea
acestor avertismente poate conduce
la vătămări corporale şi deteriorarea
gravă a ferăstrăului şi a accesoriilor.
Atunci când efectuaţi operaţiuni de
service asupra acestei unelte, utilizaţi
exclusiv piese de schimb identice.
ASAMBLARE
1. Slăbiţi butonul ghidajului pentru spintecat (o).
2. Introduceţi ghidajul pentru spintecat (p)
conform ilustraţiei din figura 6.
16
3. Strângeţi bine butonul ghidajului pentru
spintecat (o).
Utilizaţi ghidajul furnizat pentru spintecat numai
împreună cu ferăstrăul circular DCS391. Utilizarea
acestui ghidaj pentru spintecat împreună cu alte
ferăstraie poate spori riscul de recul şi vătămare.
Înainte de a executa o tăietură, asiguraţi-vă că
ghidajul paralele este fixat pe unealtă.
După instalarea ghidajului pentru spintecat pe
ferăstrău sau după deplasarea acestuia pentru a
modifica setarea de lăţime a spintecării, verificaţi
funcţionarea apărătorii inferioare înainte de a porni
ferăstrăul şi de a executa o tăietură, cu scopul
de a vă asigura că ghidajul pentru spintecat
nu afectează funcţionarea corespunzătoare a
apărătorii.
Înlocuirea discului erăstrăului
( g. 7)
1. Cuplaţi butonul de blocare a discului (k) şi
deşurubaţi şurubul de fixare a discului (h)
rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic
folosind cheia hexagonală furnizată împreună
cu unealta.
2. Retrageţi apărătoarea inferioară a discului (g)
folosind maneta (f) şi înlocuiţi discul. Montaţi la
loc şaibele (r, s) în poziţia corectă.
3. Verificaţi direcţia de rotire a discului.
4. Înfiletaţi manual şurubul de prindere a discului
(h) pentru a menţine şaiba pe poziţie. Rotiţi în
sensul acelor de ceasornic.
5. Apăsaţi butonul de blocare a discului (k) în
timp ce rotiţi axul până când discul încetează
să se rotească.
6. Strângeţi bine şurubul de prindere a discului
folosind cheia hexagonală.
Discurile
AVERTISMENT: Pentru minimizarea
riscului de vătămări oculare, purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie.
Carbura este un material tare dar
casant. Corpurile străine din piesa
de prelucrat precum fire sau cuie
pot determina dinţii să crape sau
să se rupă. Utilizaţi ferăstrăul doar
atunci când apărătoarea discului este
montată. Montaţi discul corespunzător
înainte de utilizare şi folosiţi
întotdeauna discuri curate şi ascuţite.
AVERTISMENT: Nu tăiaţi metale
fieroase (oţel), zidărie, sticlă, rigips,
plăci de ciment sau cărămidă cu acest
ferăstrău.
Nu folosiţi discuri abrazive. Un disc neascuţit va
cauza tăieri greoaie şi ineficiente, suprasarcină
asupra motorului, aşchiere excesivă şi poate
creşte posibilitatea apariţiei reculului.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă în ce privesc
discurile, vă rugăm să contactaţi centrul de service
local listat pe spatele manualului.
Înainte de utilizare
Asiguraţi-vă că acumulatorul este (complet)
încărcat.
Asiguraţi-vă că apărătorile sunt montate
corect. Apărătoarea discului de ferăstrău
trebuie să fie în poziţie liberă.
Asiguraţi-vă că discul ferăstrăului se roteşte în
direcţia săgeţii de pe disc.
Nu folosiţi discuri excesiv de uzate.
OPERARE
AVERTISMENT: Opriţi aparatul şi
deconectaţi acumulatorul înainte
de montarea sau demontarea
accesoriilor, înainte de efectuarea
reglajelor sau când efectuaţi
reparaţii. Blocaţi întrerupătorul de
declanşare atunci când unealta nu este
în funcţiune şi cînd o depozitaţi.
AVERTISMENT: Purtaţi întotdeauna
echipament de protecţie pentru
urechi adecvat. În unele condiţii şi
în funcţie de durata de funcţionare,
zgomotul produs de acest produs
poate duce la pierderea auzului.
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT:
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile
de siguranţă şi reglementările
aplicabile.
Asiguraţi-vă că materialul ce trebuie
debitat este fixat pe poziţie.
Aplicaţi numai o presiune uşoară
pe unealtă şi nu aplicaţi o presiune
laterală pe discul ferăstrăului. Dacă
este posibil, lucraţi cu ghidajul
apăsat pe piesa de prelucrat. Acest
lucru previne deteriorarea discului
şi nu permite săltarea şi vibraţiile
uneltei.
Evitaţi exercitarea de suprasarcini.
17
Lăsaţi discul să se mişte liber pentru
câteva secunde înainte de a începe
efectuarea tăieturii.
Poziţia corectă a mâinilor
( g. 8)
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
de vătămări personale grave, adoptaţi
ÎNTOTDEAUNAo poziţie corectă
a mâinilor, conform ilustraţiei.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
de vătămări personale grave, ţineţi
ÎNTOTDEAUNA ferm unealta, fiind
pregătiţi pentru o reacţie neaşteptată.
Ţineţi unealta de mânerul principal (t) şi de
mânerul auxiliar (l) pentru ghidarea corectă a
ferăstrăului.
Pornirea şi oprirea ( g. 1)
Din motive de siguranţă, întrerupătorul de
declanşare (a) al uneltei este dotat cu un buton de
blocare (a).
Apăsaţi butonul de blocare pentru a debloca
unealta.
Pentru a porni unealta, apăsaţi ăntrerupătorul
de declanşare (b). De îndată ce întrerupătorul
de declanşare este eliberat, întrerupătorul
de siguranţă se activează automat pentru
a preîntâmpina pornirea accidentală a maşinii.
OBSERVAŢIE: Nu porniţi sau nu opriţi
unealta atunci când discul ferăstrăului
atinge piesa de prelucrat sau alte
materiale.
Dirijarea uneltei ( g. 1)
Pentru rezultate optime, prindeţi partea
inferioară a piesei de prelucrat orientată spre
disc.
Utilizaţi un indicator (i) pentru urmărirea liniei
trasate pe piesa de prelucrat. Acesta se
aliniază cu partea stângă a discului atunci
când este setat unghiul înclinat de 50°. Acesta
se aliniază cu partea dreaptă a discului atunci
când este setat unghiul înclinat de 0°.
Extragerea prafului ( g. 9)
Un port de extragere a prafului (u) este furnizat
împreună cu unealta.
Utilizaţi întotdeauna un extractor de aspiraţie,
conceput în conformitate cu directivele
aplicabile referitoare la emisiile de praf atunci
când tăiaţi lemn. Furtunele de aspiraţie ale
majorităţii aspiratoarelor se vor potrivi direct în
evacuarea pentru praf.
INSTALAREA PORTULUI DE EXTRAGERE
A PRAFULUI (FIG. 8)
1. Slăbiţi complet maneta de reglare a adâncimii
(d).
2. Poziţionaţi ghidajul (e) în poziţia cea mai de
jos.
3. Aliniaţi portul de extragere a prafului (u) pe
suportul de pe ghidaj aşa cum este ilustrat.
4. Aliniaţi dispozitivul de prindere de pe portul
de extragere a prafului cu orificiul filetat de pe
suport.
5. Introduceţi şurubul şi strângeţi bine.
ÎNTREŢINEREA
Unealta dvs. DEWALT a fost concepută pentru
a opera o perioadă îndelungată de timp, cu
un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea
satisfăcătoarea continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în mod
regulat.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de vătămări personale
grave, opriţi unealta şi deconectaţi
acumulatorul înainte de a efectua
orice reglaje sau de a scoate/instala
ataşamente sau accesorii. O pornire
accidentală poate cauza vătămarea.
Încărcătorul şi acumulatorul nu sunt reparabile. Nu
există componente ce pot fi reparate în interiorul
acestuia.
Lubri erea
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere
suplimentară.
Curăţarea
AVERTISMENT: Suflaţi murdăria şi
praful din carcasa principală şi de pe
suprafaţa apărătorii, folosind aer uscat
de îndată ce se strânge murdărie în
interiorul şi în jurul orificiilor de aerisire.
Purtaţi echipament de protecţie
aprobat pentru ochi şi o mască
18
aprobată de praf atunci când efectuaţi
procedura următoare.
APĂRĂTOARE INFERIOARĂ
Apărătoarea inferioară trebuie întotdeauna să
se rotească şi să se închidă liber dintr-o poziţie
complet deschisă într-o poziţie complet închisă.
Verificaţi întotdeauna funcţionarea corectă înainte
de a executa tăieturi, deschizând-o complet şi apoi
închizând-o. Dacă apărătoarea se închide încet
sau nu se închide complet, aceasta va necesita
operaţiuni de curăţare şi service. Nu utilizaţi
ferăstrăul până când aceasta nu funcţionează
corect. Pentru a curăţa apărătoarea, folosiţi aer
uscat sau o perie moale pentru a îndepărta toate
resturile sau praful generat de ferăstrău de pe
traiectoria apără
torii şi din jurul arcului acesteia. În
cazul în care acest lucru nu remediază problema,
apărătoarea trebuie să fie reparată de un centru de
service autorizat.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi
niciodată solvenţi sau alte produse
chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale
uneltei. Aceste produse chimice pot
deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi o cârpă umezită
doar cu apă şi cu săpun delicat.
Nu permiteţi niciodată pătrunderea
vreunui lichid în unealtă; nu scufundaţi
niciodată vreo parte a uneltei în lichid.
INSTRUCŢIUNI DE CURĂŢARE
A ÎNCĂRCĂTORULUI
AVERTISMENT: Pericol de şoc
electric. Deconectaţi încărcătorul de la
priză înainte de curăţare. Murdăria şi
unsoarea pot fi eliminate de pe partea
exterioară a încărcătorului folosind
o cârpă sau o perie moale nemetalică.
Nu folosiţi apă sau orice altă soluţie de
curăţare.
Accesorii opţionale
AVERTISMENT: Deoarece accesoriile,
altele decât cele oferite de DEWALT,
nu au fost testate pentru acest produs,
folosirea unor astfel de accesorii cu
această unealtă poate fi periculoasă.
Pentru a reduce riscul de vătămare,
trebuie utilizate exclusiv accesorii
recomandate DEWALT împreună cu
acest produs
NU UTILIZAŢI ATAŞAMENTE DE ALIMENTARE
CU APĂ ÎMPREUNĂ CU ACEST FERĂSTRĂU.
EXAMINAŢI VIZUAL LAMELE DIN CARBID
ÎNAINTE DE UTILIZARE. ÎNLOCUIŢI-LE DACĂ
SUNT DETERIORATE.
Consultaţi reprezentantul dvs. pentru informaţii
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului
înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs nu
trebuie să fie aruncat împreună cu
gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
DEWALT trebuie înlocuit sau în cazul în care nu
vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă
pentru acest produs.
Colectarea selectivă a produselor uzate
şi a ambalajelor permite reciclarea şi
refolosirea materialelor. Reutilizarea
materialelor reciclate contribuie la
prevenirea poluării mediului înconjurător
şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea selectivă a produselor electrice de
uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau
de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
DEWALT pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor DEWALT
când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a beneficia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dvs. la orice agent
de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent
de reparaţii autorizat contactând biroul DEWALT
la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,
o listă a agenţilor de reparaţii DEWALTautorizaţi
şi detalii complete despre operaţiile de service
post-vânzare şi despre datele de contact sunt
disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Acumulator reîncărcabil
Acest acumulator cu durată lungă de viaţă
trebuie să fie reîncărcat atunci când nu reuşeşte
să furnizeze putere suficientă în cazul lucrărilor
efectuate cu uşurinţă anterior. La sfârşitul duratei
19
zst00182405 - 17-07-2012
sale de utilizare, eliminaţi-l acordând o atenţie
cuvenită mediului înconjurător:
Consumaţi complet acumulatorul, apoi
scoateţi-l din unealtă.
Celulele Li-Ion sunt reciclabile. Duceţi
acumulatorii la reprezentantul dvs. sau la un
centru local de reciclare. Acumulatorii colectaţi
vor fi reciclaţi sau eliminaţi corespunzător.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DCS391 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare