Stanley FMC792 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.stanley.eu
402115 - 10 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
FMC792
2
1
5
8
9
10
12
2
3
7
4
6
11
3
5
F
A1
A
B1
B
C1
10
12
9
C
3
D
4
E
4
6
G
1515
14 713
H
16
I
17
J
5
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Pistolul dvs. de bătut cuie Stanley Max FMC792 cu acumu-
lator a fost conceput pentru bătut cuie. Acest aparat este
destinat utilizatorilor profesionişti şi privaţi, neprofesionişti.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind uneltele
electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de siguranţă
şi toate instrucţiunile. Nerespectarea avertizărilor
şi a instrucţiunilor enumerate în continuare poate
conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări
grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consul-
tare ulterioară.
Termenul „unealtă electrică" din toate avertizările enumerate
mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de
la reţeaua principală de energie sau la unealta electrică (fără
cablu) alimentată de la acumulator.
1. Siguranţa în zona de lucru
a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Zone-
le dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.
b. Nu utilizaţi uneltele electrice în atmosferă in ama-
bilă, cum ar
în prezenţa lichidelor, gazelor sau
pulberilor explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în timp
ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea atenţiei
poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică
a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potri-
vească cu priza. Nu modi caţi niciodată ştecherul
în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere
împreună cu uneltele electrice împământate (legate
la masă). Ştecherele nemodi cate şi prizele compatibile
vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împămân-
tate precum ţevi, radiatoare, cuptoare şi frigidere.
Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care
corpul dumneavoastră este în contact cu suprafeţele
împământate sau legate la masă.
c. Nu expune
ţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii
de umezeală.
Apa care pătrunde într-o unealtă electrică va spori riscul
de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu utilizaţi
niciodată cablul pentru transportarea, tragerea sau
scoaterea din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul
departe de căldură, ulei, muchii vii sau componente
în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc
riscul electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber,
utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui
cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocu-
tare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice într-un
spaţiu cu umiditate nu poate evitată, utilizaţi o ali-
mentare cu protecţie pentru dispozitivele de curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce
riscul electrocutării.
3. Siguranţa corporală
a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la utilizare şi faceţi uz de
regulile de bun simţ
atunci când operaţi o unealtă
electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci când
sunteţi obosiţi sau când vă a aţi sub in uenţa
drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un moment
de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate
conduce la vătămări corporale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie corporala. Purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul de
protecţie precum măştile anti-praf, încălţămintea de si-
guranţă antiderapantă, căştile sau dopurile pentru urechi
utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce
vătămările corporale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că
întrerupătorul se a ă în poziţia oprit înainte de co-
nectarea la sursa de alimentare şi/sau la acumulator,
înainte de ridicarea sau transportarea uneltei.
Transportarea uneltelor electrice ţinând degetul pe co-
mutator sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice
ce au comutatorul în poziţia pornit înlesnesc producerea
accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare înainte
de a porni unealta electrică. O cheie sau un cleşte
rămas ataşat la o componentă rotativă a uneltei electrice
poate conduce la vătămări corporale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru. Men-
ţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Acest
lucru permite un control mai bun al uneltei electrice în
situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcăminte
largă sau bijuterii. Feriţi-vă părul, îmbrăcămintea şi
mănuşile de componentele în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, bijuteriile sau părul lung pot prinse în componen-
tele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea
conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea
prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt conec-
tate şi utilizate în mod corespunzător. Utilizarea dispo-
zitivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele
impuse de existenţa prafului.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta electrică
adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de lucru adec-
6
ROMÂNĂ
vată va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în
ritmul pentru care a fost concepută.
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care între-
rupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit. Orice
unealtă electrică ce nu poate controlată cu ajutorul în-
trerupătorului este periculoasă şi trebuie să e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare şi/
sau acumulatorul de la unealta electrică înaintea
efectuării oricăror reglaje, modi cării accesoriilor
sau depozitării uneltelor electrice. Astfel de măsuri
preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale
a uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor
nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste
instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Veri caţi
alinierea necorespunzătoare sau blocarea com-
ponentelor în mişcare, ruperea componentelor şi
orice altă stare ce ar putea afecta operarea uneltelor
electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi repararea
uneltei electrice înainte de utilizare. Multe accidente
sunt cauzate de unelte electrice întreţinute necorespun-
zător.
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate. Este puţin
probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţi-
nute în mod corespunzător să se blocheze, acestea ind
mai uşor de controlat.
g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi vârfurile
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând cont
de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce trebuie să
e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii
diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea
conduce la situaţii periculoase.
5. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor cu acumulator
a. Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul speci cat
de către producător. Un încărcător adecvat pentru un
anumit tip de acumulator poate genera risc de incendiu
atunci când este utilizat cu un alt tip de acumulator.
b. Utilizaţi uneltele electrice exclusiv împreună cu acu-
mulatorii speci caţi. Utilizarea oricăror alţi acumulatori
poate genera riscuri de vătămare şi incendiu.
c. Atunci când acumulatorul nu este utilizat, păstraţi-l
ferit de alte obiecte metalice, precum agrafe de
birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte
metalice mici ce ar putea crea prin contact conexiu-
nea între cele două borne.
Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului poate determina
arsuri sau incendii.
d. În condiţii de utilizare incorectă, este posibil să e
evacuat lichid din acumulator; evitaţi contactul cu
acesta. În cazul în care survine contactul accidental,
clătiţi cu apă. În cazul în care lichidul intră în contact
cu ochii, consultaţi, de urgenţă, medicul. Lichidul
evacuat din acumulator poate cauza iritaţii sau arsuri.
6. Service
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către o per-
soană cali cată, folosind exclusiv piese de schimb
identice. Astfel, vă asiguraţi că se menţine siguranţa în
folosirea uneltei.
Avertizări suplimentare de siguranţă pentru unealta
de lucru
Utilizaţi mânerele suplimentare furnizate împreună
cu unealta. Pierderea controlului poate determina
vătămări zice.
Ţineţi unealta electrică pe suprafeţele izolate pentru
prindere atunci când efectuaţi o operaţie în care
accesoriul de debitat poate atinge cabluri ascunse.
Tăierea unui cablu sub tensiune de către accesoriul
de debitat ar putea determina scurgerea curentului în
componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar
putea electrocuta operatorul.
Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate pentru
prindere atunci când efectuaţi o operaţie în care
dispozitivul de strângere poate să atingă cabluri
ascunse. Contactul dispozitivelor de strâns cu un cablu
sub tensiune ar putea determina scurgerea curentului în
componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar
putea electrocuta operatorul.
Utilizaţi cleşti sau o altă modalitate practică de a xa
şi sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă.
Ţinând piesa de prelucrat în mână sau sprijinită de corp,
aceasta va instabilă şi poate conduce la pierderea
controlului.
Înainte de perforarea pereţilor, podelelor sau plafoanelor,
veri caţi poziţionarea cablurilor şi ţevilor.
Evitaţi atingerea vârfului unui burghiu imediat după efec-
tuarea unei găuri deoarece acesta ar putea erbinte.
Destinaţia de utilizare este descrisă în acest manual de
instrucţiuni.
Utilizarea oricărui accesoriu sau ataşament sau efectua-
rea oricărei operaţiuni cu această unealtă diferită de cele
recomandate în prezentul manual de instrucţiuni poate
implica un risc de vătămare corporală şi/sau daune
materiale.
Siguranţa terţilor
Niciodată nu lăsaţi copiii, persoanele cu capacităţi
reduse zice, senzoriale sau mentale sau cu lipsă de
experienţă şi cunoştinţe ori persoanele care nu cunosc
aceste instrucţiuni să utilizeze maşina,
regulamentele locale pot limita vârsta operatorului.
Nu utilizaţi niciodată maşina atunci când în apropiere se
a ă persoane, în special copii, sau animale de compa-
nie.
7
ROMÂNĂ
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pentru
maşinile de bătut cuie cu acumulator
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie pentru
urechi.
Utilizaţi exclusiv tipul de cuie speci cat în manual.
Nu folosiţi standuri pentru montarea uneltei pe un
suport.
Nu dezasamblaţi şi nu blocaţi nicio componentă
a uneltei pentru bătut cuie, cum ar piedica de
contact.
Înainte de orice operaţiune, veri caţi dacă mecanis-
mul de siguranţă şi declanşare funcţionează în mod
corespunzător şi dacă toate piuliţele şi şuruburile
sunt strânse.
Nu utilizaţi unealta pe post de ciocan.
Nu utilizaţi unealta dacă staţi pe o scară.
Nu îndreptaţi niciodată o unealtă de introducere
a elementelor de prindere, a ată în funcţiune spre
dvs. sau alte persoane.
În timpul lucrului, ţineţi unealta astfel încât să nu
se provoace vătămări ale capului sau corpului în
cazul unui eventual recul determinat de întreruperea
alimentării electrice sau de zonele dure de pe piesa
de lucru.
Nu acţionaţi niciodată unealta de bătut cuie în spaţii
libere.
În zona de lucru, transportaţi unealta la postul de
lucru folosind doar un singur mâner şi niciodată cu
comutatorul apăsat.
Ţineţi cont de condiţiile din zona de lucru. Capsele
pot penetra piesele subţiri de prelucrat sau pot
aluneca de pe colţurile sau marginile piesei de
prelucrat, supunând persoanele la risc.
Nu bateţi cuie aproape de marginea piesei de lucru.
Nu bateţi cuie peste alte cuie deja introduse.
Presupuneţi întotdeauna că unealta conţine cuie.
Manipularea neatentă a pistolului de bătut cuie
poate determina împuşcarea accidentală a cuielor
şi vătămări corporale.
Nu îndreptaţi unealta spre dvs. sau alte persoane
din apropiere. Declanşarea accidentală va determina
împuşcarea cuiului, provocând vătămări.
Nu acţionaţi unealta decât dacă este bine poziţionată
pe piesa de prelucrat. În cazul în care unealta nu este
în contact, cuiul poate deviat de la ţintă.
Deconectaţi unealta de la sursa de alimentare atunci
când cuiul se blochează în interior. La eliminarea unui
cui blocat, pistolul de bătut cuie poate activat acciden-
tal dacă este conectat la sursa de alimentare.
Nu utilizaţi acest pistol de bătut cuie pentru prinde-
rea cablurilor electrice.
Nu este proiectat pentru instalarea cablurilor electrice şi
poate deteriora izolaţia acestora, cauzând electrocutare
sau riscuri de incendiu.
Riscuri reziduale
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul utilizării
uneltei, riscuri ce este posibil să nu e incluse în avertizările
de siguranţă ataşate.
Aceste riscuri pot determinate de utilizarea incorectă,
utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de siguranţă
corespunzătoare şi implementării dispozitivelor de siguranţă,
anumite riscuri reziduale nu pot evitate. Acestea includ:
Vătămări cauzate de atingerea componentelor în rotire/
mişcare.
Vătămări cauzate în momentul schimbării componente-
lor, discurilor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei unelte.
La utilizarea unei unelte pe perioade prelungite, asigu-
raţi-vă că faceţi pauze la intervale regulate.
Afectarea auzului.
Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea prafului
rezultat în urma utilizării uneltei (exemplu:- prelucrarea
lemnului, în special a stejarului, fagului şi MDF.)
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în
speci caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au fost
măsurate în conformitate cu metoda standard de testare
prevăzută de norma EN50636 şi pot utilizate pentru com-
pararea diverselor unelte. Valoarea declarată a emisiilor de
vibraţii poate utilizată, de asemenea, în cadrul unei evaluări
preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul utilizării
efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea declarată
în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei. Nivelul
vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de a deter-
mina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva 2002/44/
CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc periodic
unelte electrice la locul de muncă, trebuie avută în vedere
o estimare a expunerii la vibraţii, condiţiile efective de utilizare
şi modalitatea de utilizare a uneltei, luând totodată în calcul
toate componentele ciclului de operare precum perioadele
în care unealta este oprită şi în care funcţionează în gol, pe
lângă perioadele în care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtă
Simbolurile următoare sunt a şate pe unealtă, împreună cu
codul de data:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămării, uti-
lizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni.
8
ROMÂNĂ
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămării, uti-
lizatorul trebuie să poarte echipament de protecţie
pentru urechi şi ochi.
Ţineţi mâinile şi părţile corpului la distanţă de zona
de lucru.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pentru
acumulatori şi încărcătoare
Acumulatorii
Nu încercaţi niciodată să desfaceţi acumulatorul pentru
niciun fel de motiv.
Nu expuneţi acumulatorul la apă.
Nu depozitaţi în spaţii în care temperatura poate depăşi
40 °C.
Încărcaţi numai în condiţii de temperatură ambiantă
cuprinsă între 10 °C şi 40 °C.
Atunci când eliminaţi acumulatorii, urmaţi instrucţiunile
furnizate în secţiunea „Protejarea mediului înconjurător".
Nu deterioraţi/deformaţi acumulatorul prin înţepare sau
lovire, deoarece acest fapt ar putea genera riscul de
vătămare şi incendiu.
Nu încărcaţi acumulatorii deterioraţi.
În condiţii extreme, pot surveni scurgeri din acumulatori.
Atunci când observaţi lichid pe acumulatori, ştergeţi-l cu
atenţie folosind o cârpă. Evitaţi contactul pielii cu lichidul.
În cazul contactului cu pielea sau ochii, urmaţi instrucţiu-
nile de mai jos.
Avertisment! Lichidul acumulatorului poate cauza vătămarea
corporală sau deteriorarea obiectelor. În cazul contactului cu
pielea, clătiţi imediat cu apă. În cazul apariţiei roşeţii, durerii
sau iritaţiei, consultaţi medicul. În cazul contactului cu ochii,
clătiţi imediat cu apă curată şi consultaţi medicul.
p
Nu încercaţi să încărcaţi acumulatori deterioraţi
Încărcătoarele
Utilizaţi încărcătorul Stanley Fat Max exclusiv pentru
a încărca acumulatorul din unealta împreună cu care
a fost furnizat. Alţi acumulatori ar putea exploda, determi-
nând vătămări şi daune.
Nu încercaţi niciodată să încărcaţi baterii neîncărcabile.
Prevedeţi imediat înlocuirea cablurilor de alimentare
defecte.
Nu expuneţi încărcătorul la apă.
Nu desfaceţi încărcătorul.
Nu perforaţi încărcătorul.
Simbolurile de pe încărcător
$
Încărcătorul este destinat exclusiv pentru utilizare în
spaţii închise.
+
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizare.
Siguranţa electrică
Acest adaptor prezintă izolare dublă; prin urmare,
nu este necesară împământarea. Veri caţi întot-
deauna ca tensiunea de alimentare să corespundă
tensiunii de pe plăcuţa cu speci caţii. Nu încercaţi
niciodată să înlocuiţi adaptorul cu o priză normală
de alimentare.
Descriere
Acest aparat dispune de unele sau de toate caracteristicile
următoare.
1. Întrerupător de declanşare
2. Comutator de blocare a întrerupătorului de declan-
şare
3. Disc de reglare a adâncimii
4. Indicator de reglare a adâncimii
5. Indicator lumini de lucru/baterie descărcată/uneal-
tă blocată/calată
6. Manetă de eliberare calaj
7. Dispozitiv de deblocare
8. Piedică de contact
9. Magazie
10. Opritor dispozitiv de împingere
11. Cârlig pentru curea
12. Buton de eliberare a opritorului dispozitivului de
împingere
Utilizare
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul trebuie să e încărcat înaintea primei utilizări
şi ori de câte ori nu reuşeşte să producă su cientă putere
pentru lucrările efectuate cu uşurinţă anterior.
Acumulatorul se poate încălzi în timpul încărcării; acest lucru
este normal şi nu indică o problemă.
Avertisment! Nu încărcaţi acumulatorul în condiţii de tempe-
ratură ambientală sub 10 °C sau peste 40 °C. Temperatura
recomandată de încărcare: aprox. 24 °C.
Notă: Încărcătorul nu va încărca o baterie dacă temperatura
celulei este sub aproximativ 10 °C sau peste 40 °C.
Bateria trebuie să e lăsată în încărcător, iar acesta va începe
automat încărcarea atunci când temperatura celulei creşte
sau scade.
Conectaţi încărcătorul la o priză corespunzătoare înainte
de a introduce acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul în staţia de încărcare.
9
ROMÂNĂ
LED-ul verde va clipi indicând faptul că bateria se încarcă.
Finalizarea încărcării este indicată de LED-ul verde care va
rămâne aprins continuu. Acumulatorul este complet încărcat
şi poate utilizat imediat sau poate lăsat în încărcător
Avertisment! Reîncărcaţi acumulatorii descărcaţi cât mai
curând posibil după utilizare, în caz contrar durata de viaţă
a acumulatorului poate mult diminuată.
Codurile de eroare ale încărcătorului
Acest încărcător este conceput pentru a detecta anumite
probleme care pot apărea cu acumulatorii sau sursa de
alimentare. Problemele sunt indicate printr-un LED intermitent
în diferite modele.
Acumulator defect
Încărcătorul poate detecta un acumulator slab sau deteri-
orat. LED-ul roşu se aprinde intermitent în modelul indicat
pe etichetă. Dacă identi caţi acest model, nu continuaţi să
încărcaţi acumulatorul. Returnaţi-l la un centru de service sau
un centru de colectare pentru reciclare
Decalaj acumulator erbinte/rece
Atunci când încărcătorul detectează prezenţa unui acumu-
lator prea erbinte sau prea rece, acesta porneşte automat
un decalaj pentru acumulatorul erbinte/rece, suspendând
încărcarea până când acumulatorul ajunge la o temperatură
normală. În acest caz, încărcătorul comută automat în modul
de încărcare. Această funcţie asigură o durată maximă de
viaţă a acumulatorului. LED-ul roşu se aprinde intermitent
în modelul indicat pe etichetă atunci când este detectată de
acumulator rece/cald.
Menţinerea acumulatorului în încărcător
Încărcătorul şi acumulatorul pot lăsate conectate cu LED-ul
aprins o perioadă nedeterminată. Încărcătorul va menţine
acumulatorul pregătit şi încărcat complet.
Note despre încărcare
Cea mai lungă durată de viaţă şi cea mai bună perfor-
manţă pot obţinute în cazul în care acumulatorul este
încărcat atunci când temperatura aerului este între 18 °
şi 24°C. Nu încărcaţi acumulatorul la o temperatură
a aerului sub +4,5°C sau peste +40,5°C. Acest lucru
este important şi va preveni deteriorarea gravă a acumu-
latorului.
Încărcătorul şi acumulatorul pot deveni calde la atingere
în timpul încărcării. Acest lucru este normal şi nu indică
existenţa vreunei probleme. Pentru a facilita răcirea
acumulatorului după utilizare, evitaţi introducerea încăr-
cătorului sau a acumulatorului într-un mediu cald, cum ar
într-un depozit metalic sau o remorcă neacoperită
În cazul în care acumulatorul nu se încarcă în mod
corespunzător:
Veri caţi funcţionarea prizei prin conectarea la
o lampă sau la alte aparate
Veri caţi pentru a vedea dacă priza este conectată
la un comutator de lumină care opreşte alimentarea
atunci când opriţi luminile.
Mutaţi încărcătorul şi bateria într-o locaţie în care
temperatura aerului din jur să e aproximativ
18°- 24°C.
Dacă problemele de încărcare persistă, duceţi
unealta, acumulatorul şi încărcătorul la centrul de
service local.
Acumulatorul trebuie să e reîncărcat atunci când nu
reuşeşte să furnizeze putere su cientă în cazul lucrărilor
efectuate cu uşurinţă anterior. NU CONTINUAŢI SĂ
UTILIZAŢI UNEALTA ÎN ACESTE CONDIŢII. Respectaţi
procedura de încărcare. Aţi putea, de asemenea, încărca
un acumulator utilizat parţial ori de câte ori doriţi, fără
efecte adverse asupra acumulatorului.
Materialele străine conductibile precum, fără a se limita
însă la, lână metalică, folie de aluminiu sau orice depu-
nere de particule metalice trebuie ţinute la distanţă de
compartimentele încărcătorului. Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul de la sursa de alimentare atunci când nu
există acumulator în compartiment. Deconectaţi încărcă-
torul înainte de a încerca să îl curăţaţi.
Nu îngheţaţi sau nu scufundaţi în apă sau alte lichide.
Avertisment! Pericol de şoc electric. Nu lăsaţi niciun lichid să
pătrundă în interiorul încărcătorului. Nu încercaţi niciodată să
deschideţi acumulatorul sub niciun motiv.
În cazul în care carcasa de plastic de a acumulatorului se
sparge sau prezintă suri, duceţi-l un centru de service pentru
reciclare.
Montarea şi demontarea acumulatorului din aparat
Avertisment! Asiguraţi-vă că butonul de blocare nu este
acţionat pentru a preveni activarea întrerupătorului de pornire
înainte de montarea sau demontarea acumulatorului.
Pentru a instala acumulatorul
Introduceţi acumulatorul (A1) în aparat, până când un clic
sonor se aude (Figura A). Asiguraţi-vă că acumulatorul este
complet aşezat şi pe deplin xat în poziţie.
10
ROMÂNĂ
Pentru a scoate acumulatorul
Apăsaţi butonul de eliberare a acumulatorului (B1), aşa cum
este indicat în Figura B şi trageţi acumulatorul din aparat.
Operarea
Avertisment! Citiţi secţiunea intitulată Avertismente privind
siguranţa pentru pistolul de bătut cuie de la începutul acestui
manual. Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie pentru
ochi şi urechi în timpul utilizării acestei unelte.
Nu ţineţi pistolul de bătut cuie îndreptat spre dvs. sau alte
persoane. Pentru utilizare sigură, efectuaţi procedurile şi
veri cările următoare înainte de ecare utilizare a pistolului
de bătut cuie.
Avertisment! Pentru a reduce riscul de vătămare personală,
deconectaţi acumulatorul de la unealtă şi angrenaţi butonul
de blocare a întrerupătorului înainte de efectuarea operaţi-
unilor de întreţinere, îndepărtarea unui cui blocat, părăsirea
zonei de lucru, mutarea uneltei în altă locaţie sau predarea
acesteia unei alte persoane.
Avertisment! Ţineţi degetele LA DISTANŢĂ de întrerupăto-
rul de declanşare atunci când nu bateţi cuie pentru a evita
declanşarea accidentală. Nu transportaţi niciodată unealta
ţinând degetul de întrerupătorul de declanşare.
Purtaţi echipament de protecţie adecvat pentru ochi,
urechi şi sistemul respirator.
Scoateţi acumulatorul din unealtă şi cuplaţi butonul de
blocare a întrerupătorului.
Blocaţi împingătorul în poziţia în spate şi scoateţi toate
benzile de cuie din magazie.
Veri caţi funcţionarea bună şi corectă a ansamblelor
piedicii contactului şi împingătorului. Nu utilizaţi unealta
dacă oricare dintre ansambluri nu funcţionează cores-
punzător.
Nu utilizaţi niciodată o unealtă care are piese defecte.
Operarea pistolului de bătut cuie
Avertisment! Piedica de contact trebuie apăsată, apoi se
apasă complet întrerupătorul de declanşare pentru ecare cui
şi apoi se eliberează atât piedica de contact, cât şi întrerupă-
torul de declanşare după ecare cui.
Avertisment! Acumulatorul trebuie scos întotdeauna şi buto-
nul de blocare a întrerupătorului trebuie cuplat de ecare dată
când se efectuează reglaje sau când unealta nu este folosită.
Apăsaţi complet piedica de contact pe suprafaţa de
lucru.
Apăsaţi complet pe întrerupător şi motorul va porni.
(cuiul va introdus în suprafaţa de lucru).
Eliberaţi întrerupătorul.
Ridicaţi piedica de contact de pe suprafaţa de lucru.
Repetaţi cei 4 paşi de mai sus pentru cuiul următor
Pregătirea uneltei
Avertisment! Nu pulverizaţi NICIODATĂ şi nu aplicaţi în
alt fel ulei , lubri anţi sau solvenţi de curăţare în interiorul
uneltei. Acest lucru poate afecta grav durata de funcţionare şi
performanţa uneltei.
Avertisment! Acumulatorul trebuie scos întotdeauna şi buto-
nul de blocare a întrerupătorului trebuie cuplat de ecare dată
când se efectuează reglaje sau când unealta nu este folosită.
Citiţi secţiunea Instrucţiuni de siguranţă din acest manu-
al.
Purtaţi echipament de protecţie pentru ochi şi urechi.
Scoateţi acumulatorul din unealtă şi încărcaţi-l complet.
Asiguraţi-vă că magazia este goală.
Veri caţi funcţionarea bună şi corectă a ansamblelor
piedicii contactului şi împing
ătorului. Nu utilizaţi unealta
dacă oricare dintre ansambluri nu funcţionează cores-
punzător.
Nu ţineţi unealta îndreptată spre dvs. sau alte persoane.
Introduceţi acumulatorul încărcat complet.
Încărcarea uneltei
Avertisment! Nu ţineţi unealta îndreptat spre dvs. sau alte
persoane. Acest fapt poate conduce la vătămări corporale
grave.
Avertisment! Nu încărcaţi niciodată cuiele când piedica de
contact sau întrerupătorul de declanşare sunt activate.
Avertisment! Scoateţi întotdeauna acumulatorul înainte de
încărcarea sau descărcarea cuielor.
Avertisment! Acumulatorul trebuie scos întotdeauna şi buto-
nul de blocare a întrerupătorului trebuie cuplat de ecare dată
când se efectuează reglaje sau când unealta nu este folosită.
Avertisment! Ţineţi degetele la distanţă de împingător pentru
a preveni vătămarea.
Introduceţi elementele de xare în partea de jos a maga-
ziei (9).
Trageţi împingătorul (10) în jos până când despărţitorul
de cuie (C1) cade în spatele cuielor, aşa cum este
prezentat în gura C.
Eliberaţi împingătorul (10).
Descărcarea uneltei
Avertisment! Acumulatorul trebuie scos întotdeauna şi buto-
nul de blocare a întrerupătorului trebuie cuplat de ecare dată
când se efectuează reglaje sau când unealta nu este folosită.
Apăsaţi butonul de deblocare (12).
Împingeţi cu mâna cuiele spre partea inferioară a maga-
ziei (9).
Deschideţi uşita pentru deblocare (7) din partea frontală
pentru a veri ca că nu a rămas niciun cui.
Reglarea adâncimii (Fig. D, E)
Adâncimea la care să e bătut cuiul poate reglată cu
ajutorul discului de reglare a adâncimii (3) a at pe partea
laterală a uneltei.
Avertisment! Pentru a reduce riscul unei vătămări grave
ca urmare a declanşării accidentale în timpul încercării de
reglare a adâncimii, Întotdeauna:
11
ROMÂNĂ
Scoateţi acumulatorul.
Cuplaţi butonul de blocare a întrerupătorului de
declanşare.
Evitaţi contactul cu întrerupătorul de declanşare în
timpul efectuării reglajelor.
Setările adâncimii sunt pe o scală mobilă (4). Partea stângă
indică adâncimea cea mai mare, iar partea dreaptă indică
adâncimea cea mai mică.
Pentru a bate un cui mai adânc, rotiţi discul de reglare
a adâncimii (3) în jos. Această operaţiune va glisa indica-
torul de reglare a adâncimii (4) în partea stângă a scalei.
Pentru a bate un cui mai la suprafaţă, rotiţi discul de re-
glare a adâncimii (3) în sus. Această operaţiune va glisa
indicatorul de reglare a adâncimii (4) în partea dreaptă
a scalei.
Luminile de lucru (Fig. F)
Pe ecare laterală a pistolului de bătut cuie se găsesc lumini
de lucru (5).
Luminile de lucru se aprind după apăsarea piedicii de contact.
Notă: Luminile de lucru servesc la iluminarea suprafeţei de
lucru din apropiere şi nu sunt destinate pentru a folosite ca
lanternă.
Indicator de baterie consumată:
Luminile de lucru vor clipi şi se vor stinge complet pentru
a indica faptul că acumulatorul este descărcat.
Indicatorul Cui blocat:
luminile de lucru vor clipi continuu dacă un cui este blocat
în partea frontală (consultaţi secţiunea Deblocarea unui cui
blocat).
Eliminarea calajelor (Fig. G)
Avertisment! Dacă apare un calaj, unealta se va opri singură
şi va trebui ca dvs. să o resetaţi. Pentru aceasta, urmaţi
instrucţiunile din secţiunea destinată eliminării calajelor. Apoi,
scoateţi acumulatorul şi reintroduceţi-l din nou. Acum unealta
va operaţională. Dacă pistolul pentru bătut cuie este utili-
zate la o aplicaţie di cilă în care se utilizează toată puterea
motorului pentru introducerea unui cui, unealta se poate
cala. Discul de antrenare nu a nalizat ciclul de antrenare şi
indicatorul de blocaj/calaj luminează intermitent. Rotiţi maneta
de eliberare a calajelor (6) de pe unealtă şi mecanismul va
elibera calajul, aşa cum este prezentat în gura G.
Notă! Unealta se dezactivează şi nu se resetează până
când acumulatorul nu este scos şi introdus la loc. În cazul în
care unitatea se calează în continuare, veri caţi materialul şi
lungimea cuiului pentru a vă asigura că aplica
ţia nu este prea
di cilă. În cazul în care discul de antrenare nu revine automat
în poziţia iniţială după rotirea manetei de eliberare a calajului,
procedaţi la „Eliminarea unui cui blocat”.
Eliminarea unui cui blocat ( g. H)
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămării personale,
scoateţi acumulatorul din unealtă şi cuplaţi butonul de blocare
a întrerupătorului de declanşare înainte de efectua operaţiuni
de întreţinere sau eliminare a unui cui blocat.
Dacă un cui se blochează în partea frontală a uneltei, ţineţi
unealta în direcţia opusă dvs. şi urmaţi aceste instrucţiuni
pentru eliminarea cuiului:
scoateţi acumulatorul din unealtă şi cuplaţi butonul de
blocare a întrerupătorului;
rotiţi maneta de eliberare a calajului (6) de pe unealtă
pentru a elibera discul de antrenare şi a elimina calajul.
Dacă unealta este tot blocată, urmaţi cei 9 paşi prezen-
taţi mai jos:
trageţi împingătorul în jos până când se blochează
pe poziţie, iar apoi răsturnaţi unealta aşa încât
cuiele să poate aluneca uşor din partea inferioară
a magaziei;
ridicaţi dispozitivul de deblocare (7) şi apoi trageţi în
sus pentru a deschide capacul frontal (14);
scoateţi cuiul îndoit folosind un cleşte, dacă este
necesar;
dacă discul de antrenare se a ă în poziția jos,
introduceți o șurubelniță sau altă tijă în vârful uneltei
și împingeți discul înapoi pe poziție;
închideţi capacul frontal şi cuplaţi siguranţa (13) de
sub cele două braţe (15) de pe piedica de contact.
Împingeţi în jos dispozitivul de deblocare (7) până
când se blochează pe poziţie.
12
ROMÂNĂ
reintroduceţi cuie în magazie (consultaţi secţiunea
Încărcarea uneltei);
trageţi împingătorul (10) în jos până când despărţi-
torul de cuie (C1) cade în spatele cuielor, aşa cum
este prezentat în gura C;
reintroduceţi acumulatorul;
decuplaţi butonul de blocare a întrerupătorului de
declanşare (2), permiţând acţionarea acestuia.
Avertisment! Dacă apare un blocaj, unealta se va opri sin-
gură şi va trebui ca dvs. să o resetaţi. Pentru aceasta, urmaţi
instrucţiunile din secţiunea destinată eliminării unui cui blocat.
Apoi, scoateţi acumulatorul şi reintroduceţi-l din nou. Acum
unealta va operaţională.
Notă! În cazul în care cuiele continuă să se blocheze frecvent
în piedica de contact, duceţi unealta la un centru de service
autorizat Stanley Fat Max pentru a reparată.
Utilizarea la temperaturi scăzute
Atunci când utilizaţi uneltele la temperaturi sub limita de
îngheţ:
ţineţi unealta cât mai caldă posibil înainte de utiliza-
re
testaţi unealta de 5 sau 6 ori într-un material care
nu vă trebuie înainte de utilizare.
Utilizarea la temperaturi ridicate
Unealta ar trebui să funcţioneze normal. Totuşi, feriţi unealta
de lumina directă a soarelui deoarece căldura excesivă poate
deteriora amortizoarele şi alte componente din cauciuc,
făcând necesare mai multe operaţiuni de întreţinere.
Cârligul pentru curea (Fig. I-J)
Avertisment! Scoateţi cuiele din magazie înainte de a efec-
tua orice reglaje sau reparaţii asupra uneltei. Nerespectarea
acestui lucru poate cauza vătămări grave.
Scoateţi acumulatorul din unealtă şi cuplaţi butonul de
blocare a întrerupătorului.
Cu ajutorul unei şurubelniţe, scoateţi şurubul din spaţiul
pentru cârlig a at la baza uneltei (16).
Aşezaţi buza frontală a cârligului (11) în spaţiul de pe
baza uneltei (16), aşa cum este prezentat în Figura I.
Asiguraţi cârligul (11) cu şurubul furnizat (17) şi strân-
geţi-l bine cu o şurubelniţă, aşa cum este prezentat în
Figura J.
Înlocuiţi acumulatorul.
Piesele de schimb
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămării personale,
scoateţi acumulatorul din unealtă şi cuplaţi butonul de blocare
a întrerupătorului de declanşare înainte de efectua operaţiuni
de întreţinere sau eliminare a unui cui blocat.
Unealta vine echipată cu un vârf No-mar de rezervă care se
a ă pe partea laterală a magaziei de cuie.
Pentru a înlocui pad-ul No-mar, pur şi simplu scoateţi-l
pe cel vechi şi potriviţi unul nou pe piedica de contact.
Utilizaţi numai piese de schimb identice. Pentru o vizualiza
o listă de piese sau a comanda piese de schimb, vizitaţi
site-ul nostru web de service, pe adresa www.stanley.eu/3co.
uk. De asemenea, puteţi comanda piese de schimb la cel
mai apropiat Centru de service Stanley Fat Max Factory sau
Stanley Fat Max autorizat pentru garanţie.
Depanare
Dacă aparatul dvs. pare să nu funcţioneze corespunzător,
urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Dacă problema nu se remediază, vă rugăm să contactaţi
agentul de reparaţii Stanley Fat Max local.
Avertisment! Înainte de a continua, deconectaţi aparatul.
Problemă Cauza posibilă Soluţia eventuală
Unitatea nu va porni. Acumulatorul nu este
instalat corect.
Veri caţi instalarea
acumulatorului.
Acumulatorul nu este
încărcat.
Veri caţi cerinţele de
încărcare a acumula-
torului.
Butonul de deblocare
a întrerupătorului de
declanşare este cuplat.
Decuplaţi butonul de
blocare a întrerupătoru-
lui de declanşare.
Unealta nu porneşte.
(Luminile față sunt
aprinse, dar motorul nu
funcționează)
Motorul nu mai funcţio-
nează după 2 secunde.
Utilizaţi normal; eliberaţi
întrerupătorul de de-
clanşare sau piedica de
contact şi apăsaţi-o din
nou.
Unealta nu porneşte.
(Luminile frontale
clipesc)
Acumulator descărcat
sau deteriorat.
Încărcaţi sau înlocuiţi
acumulatorul.
Unealta nu porneşte.
(Luminile frontale clipesc
continuu)
Cui blocat / unealtă
calată.
Scoateţi acumulatorul şi
rotiţi maneta de eliberare
a calării. Eliberaţi cuiul
blocat şi reintroduceţi
acumulatorul.
Mecanism blocat Mergeţi la Centrul de
service autorizat.
Unealta nu porneşte.
((Luminile frontale
sunt aprinse, motorul
funcţionează, discul de
acţionare este blocat)
Mergeţi la Centrul de
service autorizat.
Unealta funcţionează
dar nu introduce complet
cuiele.
Acumulator descărcat
sau deteriorat.
Încărcaţi sau înlocuiţi
acumulatorul.
Reglajul pentru
adâncime este setat la
adâncime prea mică.
Rotiţi discul de reglare
a adâncimii la o adânci-
me mai mare.
Unealta nu este apăsată
ferm pe piesa de
prelucrat.
Citiţi manualul de
instrucţiuni.
Materialul şi lungimea
cuiului nu se potrivesc.
Alegeți materialul
corespunzător sau lun-
gimea corespunzătoare
a cuiului.
Întreţinerea
Aparatul/unealta dvs. Stanley Fat Max, cu/fără cablu de
alimentare, a fost conceput(ă) pentru a opera o perioadă
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere.
13
ROMÂNĂ
Funcţionarea satisfăcătoarea continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare a uneltei/aparatului şi de curăţarea în mod
regulat.
Avertisment! Opriţi şi deconectaţi aparatul înainte de trans-
port şi curăţare.
Murdăria şi unsoarea pot eliminate de pe partea
exterioară a aparatului folosind o cârpă.
Avertisment! Nu utilizaţi NICIODATĂ solvenţi sau alte
produse chimice puternice pentru curăţarea componentelor
nemetalice ale aparatului. Aceste produse chimice pot
deprecia materialele utilizate în aceste componente. Folosiţi
o cârpă umezită doar cu apă şi cu săpun delicat. Nu permiteţi
niciodată pătrunderea vreunui lichid în unitate; nu scufundaţi
niciodată vreo parte a unităţii în lichid.
Avertisment! NICIODATĂ nu pulverizaţi şi nu aplicaţi în alt fel
lubri anţi sau solvenţi de curăţare în interiorul uneltei. Acest
lucru poate afecta grav durata de funcţionare şi performanţa
uneltei.
Note legate de service
Acest produs nu poate reparat de utilizator. Nu există
componente ce pot reparate de către utilizator în interiorul
pistolului de bătut cuie. Repararea la un centru de service
autorizat este necesară pentru evitarea deteriorării compo-
nentelor interne statice senzitive.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Produsele şi bateriile marcate
cu acest simbol nu trebuie să e aruncate împreună
cu gunoiul menajer.
Produsele şi bateriile conţin materiale care pot recuperate
sau reciclate, reducând cererea de materii prime.
Vă rugăm să reciclaţi produsele electrice şi bateriile în
conformitate cu prevederile locale. Mai multe informaţii sunt
disponibile la www.2helpU.com
Speci caţii tehnice
FMC792 Tip:1
Tensiune V
c.c.
18
Tip acumulator Li-Ion
Mod de acţionare Secvenţial
Unghi magazie Drept
Turaţie în gol rot/min 9100
Energie de acţionare aprox. 60J
Greutate (unealta fără accesorii) kg 2,6
Elemente de xare
Lungime mm 25 - 64
Diametrul tijei mm 1,6
Unghi Drept
Încărcător 90608625
Tensiune de intrare V
c.a.
230
Tensiune de ieşire V
c.c.
18
Curent Ah 2,0
Timp aprox. de încărcare 1 h (2,0 Ah)
2 h (4,0 Ah)
Greutate (numai încărcătorul) kg 0,45
Baterie FMC687L FMC688L
Tensiune V
c.a.
18 18
Capacitate Ah 2,0 ah 4,0 ah
Greutate kg 0,35 0,67
Tip Li-Ion Li-Ion
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745 - 1:
Presiune sonoră (L
pA
) 87 dB(A), incertitudine (K) 1,5 dB(A)
Putere sonoră (L
WA
) 92 dB(A), marjă (K) 2,5 dB(A)
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe) conform
EN 60745 - 2 - 16:
Bătut cuie (a
h
) 1,8 m/s
2
, marjă (K) 1,8 m/s
2
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA UTILAJE
FMC792 - Pistol pentru bătut cuie cu acumulator
Stanley Fat Max declară că aceste produse descrise în
„speci caţia tehnică” sunt conforme cu normele:
EN60745-1: 2009 +A11:2010,
EN 60745 - 2 -16:2010
Aceste produse sunt în conformitate cu Directiva 2004/108/
CE (până la19/04/2016) 2014/30/UE (de la 20/04/2016),
2006/42/CE şi 2011/65/UE.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi Stan-
ley Fat Max la următoarea adresă sau să consultaţi coperta
din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului
tehnic şi face această declaraţie în numele Stanley Fat Max.
R. Laverick
Director tehnic
Stanley Fat Max,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
03.02.2016
14
ROMÂNĂ
zst00310077 - 04-08-2016
Garanġie
StanleyEurope are încredere în calitatea produselor sale úi
oferă o garanĠie excelentă pentru utilizatorii profesioniúti ai
acestui produs. Această declaraĠie de garanĠie completează
úi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dvs. legale, în
calitate de utilizator privat, non-profesionist. GaranĠia este
valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene
úi în Zona Europeană de ComerĠ Liber.
GARANĠIE TOTALă PE UN AN
Dacă produsul dvs. Stanley Fat Max se defectează din
cauza materialelor sau a execuĠiei defectuoase în termen
de 12 luni de la data achiziĠiei, Stanley Europe garantează
înlocuirea gratuită a tuturor pieselor defecte sau înlocuirea
gratuită, la latitudinea noastră, a unităĠii cu condiĠia ca:
Ƈ Produsul să nu ¿ fost manipulat în mod incorect úi să ¿
fost utilizat conform manualului de instrucĠiuni.
Ƈ Produsul să prezinte urme de uzură úi deteriorare
normale;
Ƈ ReparaĠiile să nu ¿ fost efectuate de persoane neautori-
zate;
Ƈ
Să se facă dovada achiziĠiei.
Ƈ Produsul Stanley Fat Max să ¿ e returnat complet, cu
toate componentele sale originale.
Dacă doriĠi să faceĠi o reclamaĠie, contactaĠi distribuitorul
local sau veri¿ caĠi locaĠia celui mai apropiat agent autorizat
de reparaĠii Stanley Fat Max din catalogul Stanley Fat Max
sau contactaĠi biroul local Stanley la adresa indicată în acest
manual. O listă completă a agenĠilor autorizaĠi de reparaĠii
Stanley Fat Max, precum úi detalii complete ale serviciilor
post vânzare sunt disponibile pe Internet, la adresa:
www. stanley.eu/3
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
15
ROMÂNĂ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Stanley FMC792 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare