Hama 00184092 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
00184092
BLUETOOTH®HEADPHONES
“Passion Turn”
GOperating Instructions DBedienungsanleitung FMode d‘emploi EInstrucciones de uso
NGebruiksaanwijzing IIstruzioni per l‘uso PInstrukcja obsługi HHasználati útmutató
MManual de utilizare CNávod k použití QNávod na použitie OManual de instruções
SBruksanvisning RРуководство по эксплуатации BРаботна инструкция
JΟδηγίες χρήσης TKullanma kılavuzu LKäyttöohje
GOperating instructions  3
DBedienungsanleitung  17
FMode d’emploi  31
EManual de instrucciones  45
NGebruiksaanwijzing  59
IIstruzioni d’uso  73
PInstrukcja obsługi 87
HHasználati útmutató 101
MInstrucțiuni de utilizare  115
CNávod k použití  129
QNávod na obsluhu  143
OManual de instruções 157
SBruksanvisning  171
RРуководство по эксплуатации 185
BРъководство за експлоатация  199
JΕγχειρίδιο οδηγιών 213
TKullanım kılavuzu 227
LKäyttöohje 241
3
GOperating instructions
Thank you for choosing a Hama product
Take your time and read the following instructions
and information completely Please keep these
instructions in a safe place for future reference If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner
Controls and displays
1 EQ button
2 ON/OFF button
3 Volume control
4 Multi-function button (MFB)
5 Status LED
6 Audio input (35 mm)
7 MicroSD input
8 USB-C connection
9 Microphone
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards and risks
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes
2. Package contents
1x "Passion Turn" Bluetooth®over-ear stereo headphones
1x USB-C charging cable
1x 35 mm stereo AUX cable
1x Storage bag
1x quick guide
1x warning and safety instructions
1
2
3
4
5
6
9
7
8
4
3. Safety notes
The product is intended for private, non-
commercial use only
Use the product only for the intended purpose
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the product
Do not use the product in areas in which
electronic products are not permitted
Do not attempt to service or repair the product
yourself Leave any and all service work to
qualied experts
Do not open the device or continue to operate it
if it becomes damaged
Do not bend or crush the cable
Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks
Dispose of packaging material immediately
in accordance with the locally applicable
regulations
Do not modify the product in any way Doing so
voids the warranty
Protect the product from dirt, moisture and
overheating and use it in dry environments only
Do not use the product in the immediate vicinity
of heaters, other heat sources or in direct
sunlight
Only use the article under moderate climatic
conditions
As with all electrical products, this device should
be kept out of the reach of children
Do not operate the product outside the power
limits given in the specications
Do not use the product in a damp environment
and avoid splashing water
While driving a car or using sports equipment,
do not allow yourself to be distracted by your
product and keep an eye on the trac situation
and your surroundings
The battery is permanently installed and cannot
be removed; dispose of the product as a whole
in accordance with the statutory regulations
Do not incinerate the battery or the product
Do not tamper with or damage/heat/disassemble
the batteries/rechargeable batteries
Do not use the product during the charging
process!
Be considerate High volumes can disturb or
interfere with your surroundings
Warning - rechargeable battery
Only use suitable charging devices or USB
ports to charge the product
Do not use defective chargers or USB ports
and do not attempt to repair them
Do not overcharge the product or allow the
battery to completely discharge
Avoid storing, charging and using in
extreme temperatures and at extremely
low atmospheric pressures (such as at high
altitudes)
When stored over a long period of time,
batteries should be charged regularly (at least
every three months)
Warning - magnets
This product generates magnetic elds
Individuals with cardiac pacemakers should
consult a doctor before using this product as it
may affect the pacemaker's proper function
Do not store bank or similar cards with
magnetic strips near the charging box or
earphones The data on the cards could be
damaged or completely deleted
Warning - high volume
High sound pressure!
There is a risk of hearing damage
To prevent any loss of hearing, avoid listening
at loud volumes for prolonged periods
Always keep the volume at a reasonable level
Loud volumes can damage hearing – even
over short periods
Using this product limits your perception of
ambient noise
For this reason, do not operate
any vehicles or machines while
using this product
5
4. Switch On/Off
Press the MFB button (4) for approx 3 seconds until the announcement "Hi" is heard and
the LED (5) ashes white
To switch off, press the MFB button (4) for around 5 seconds until a signal tone is heard and
the LED (5) ashes white and then goes out
Note – Automatic switch-off of the headphones
The headphones are equipped with an automatic switch-off mechanism If there is no connection to
your device within 15 minutes, they switch off automatically
ON
OFF
zZz
STANDBY
15min
ON:
OFF:
3s
5s
„Hi“
6
5. Charging
Fully charge the headphones once before using them for the rst time
Switch off the headphones and connect them
Ensure that the headphones are switched off before charging them
Connect the USB charging cable included to the charging socket (8) Connect the free plug on the
USB-C charging cable to a suitable USB chargerTo do this, consult the operating instructions for
the USB charger you are using
Charging process for the headphones
The LED (5) lights up solid red during the charging process
Once the charging process is complete, the LED (5) lights up green
It
can take up to 3 hours for the battery to be fully charged
Battery capacity
When the headphones' battery level is low (< 5%), the announcement "No power, please
charge" is heard
Note
During the charging process, the Bluetooth®connection is automatically disconnected
1
2
3
CHARGING CHARGED
red green
3h:00m
USB-C
7
6. Bluetooth®pairing
Note - pairing
Ensure that the Bluetooth®-enabled device is switched on and that the Bluetooth® function is
activated
Please refer to the operating instructions of your device for more information
The headphones and the device should not be more than 1 metre apart The shorter the distance, the
better
Switch the headphones on using the MFB button (4)
Check the status of the status LED (5) and the announcements
If the LED (5) is flashing constantly and the announcement is:
Headphones searching for a Bluetooth®
connection
If the LED (5) is flashing and the announcement is:
The headphones are already paired with a
Bluetooth®device
1
3s
white „Bluetooth Mode“
3s
white „Bluetooth
connected“
8
Search using your device for the headphones (only required on the first connection)
Open the Bluetooth®settings on your device and wait until the list of found Bluetooth®devices
shows Hama Passion Turn
Select Hama Passion Turn and wait until the headphones are shown as connected in your
device's Bluetooth®settings
Note - Bluetooth®password
Some devices require a password in order to connect to another Bluetooth®device
If your device requests a password to connect to the headphones, enter 0000
Multi-point technology
These headphones can connect to two Bluetooth®-enabled devices simultaneously (multi-point)
First connect the rst device to the headphones
Then deactivate the Bluetooth®function on this device
Then connect the second device to the headphones
Activate the Bluetooth®function on the rst device again The
headphones then connect to this device too
Disconnecting the Bluetooth®connection
Disconnect the headphones via your device's Bluetooth®settings
Alternative:
Press and hold the EQ button (1) for around 8 seconds to
disconnect your Bluetooth®connection and you will hear
„Bluetooth disconnected”
2
3
4
Password
Bluetooth
Hama Passion Turn
ON
0000
„Bluetooth
disconnected“
8s
EQ
9
7. Dual function
The headphones have a dual function and can be used as headphones or as a loudspeaker
Headphones mode
When the ear pads are turned inwards, the product can be used as headphones
Loudspeaker mode
When the ear pads are turned outwards, the product can be used as a loudspeaker
Headphone mode
Speaker mode
1
2
10
8. Control elements
Note
Please be aware that your terminal device must support some functions if they are to be used
Please refer to the operating instructions of your device for more information
8.1 Voice assistant function
Press and hold the EQ button (1) for around 2 seconds to initiate
communication with your Siri or Google Assistant As soon as you hear a
signal tone, your voice assistant is ready to assist you
Note - Siri
Siri is only available on suitable devices running iOS 5 (iPhone 4s or later) or higher
Note - Google Assistant
The Google Assistant is only available on suitable devices running Android 5.0 or higher with
Google Play Services, >15 GB of free memory and a minimum screen resolution of 720P
The Google Assistant App must be available on your device and be set as the default voice
assistant
8.2 Hands-free function
It is possible to use the earphones like a hands-free facility for your mobile phone
Make a call
Dial the number directly via your device to make a call
Accept a call
Press the MFB button (4) to accept an incoming call
Reject a call
Press and hold the MFB button (4) for around 1 second or
use your device to reject an incoming call
End a call
During the call, press the MFB button (4) once to end the
call
Last number redial
Press and hold the MFB button (4) for around 2 seconds
to redial the last number called
Note
The "Last number redial" function is only available for the device which was paired rst in a
multi-pairing situation
1
2
3
4
5
R
1x
R
1s
R
1x
2s
EQ
2s R
11
8.3 Audio playback
Note
Please note that this function is only possible when a Bluetooth®connection is active
Start playback on your device.
Play / Pause
Press the MFB button (4) once to pause or start audio
playback
Next track
Press the MFB button (4) twice
to skip to the next track
Previous track
Press the MFB button (4) three times
to skip to the previous track
8.4 Volume control
Increase volume
Turn the volume control (3) clockwise
to increase the volume Once the maximum volume is
reached, you will hear "beep"
Reduce volume
Turn the volume control (3) anti-clockwise to reduce the
volume
1
2
3
4
1
2
R
1x
L
L
R
2x
R
3x
12
8.5 Equaliser
The headphones are equipped with three different sound settings which you can choose at will Press
EQbutton (1) once to switch between the sound effects The headphones store the last sound setting
selected and return to this setting next time they are switched on
In loudspeaker mode, the equaliser is disabled
Normal sound
When "NORMAL" is selected, the headphones are set
as balanced since the trebles, mid-range and bass are set
normallyYou will hear the announcement "Equal Mode"
Additional bass amplification
Selecting "BASS" amplies the bass effect You will hear
the announcement "Heavy Bass Mode"
High-resolution sound
Selecting "CLEAR" ensures the vocals are emphasised
and clearly heard You will hear the announcement "Vocal
Mode"
1
2
3
„Vocal Mode“
Clear
1x
„Equal Mode“
Normal
1x
„Heavy Bass
Mode“
Bass
1x
13
8.6 Audio playback via an audio cable
In addition to the connection via Bluetooth®, you can also connect these headphones using the included
AUX cable To do this, plug one end into the device and the other end into the audio input (6) You
will hear the announcement "line in" When the audio cable is inserted, the Bluetooth®connection is
automatically disconnected The headphones now function like cabled headphones
AUX
„line in“
14
8.7 Audio playback via microSD card
In addition to the connection via Bluetooth®, you can also use these headphones using a microSD card
To do this, plug the microSD card into the SD input (7) You will hear the announcement "memory card
connected" The existing Bluetooth®connection remains intact The audio is now played back via the
microSD card
„memory card
connected“
15
8. Technical data
Bluetooth®headphones
Range 32Ω / < 22
Bluetooth®technology Bluetooth®v53
Supported prole A2DP, AVRCP, HFP
Frequency for Bluetooth®
transmissions 2402 – 2480MHz
Battery type 37V Li polymer
Min. capacity 650 mAh
Current consumption max 5V 550mA
Total weight 292g
Charging time ~ 3h
Music/talk time* ~ 18h / ~ 25h
Standby* ~ 90d
Mobile Bluetooth®loudspeaker
Maximum music power 2 x 3 W
Music/talk time* ~ 35h / ~ 5h
* Once fully charged
16
9. Care and maintenance
Only clean this product using a lint-free, slightly damp cloth and do not use any harsh cleaners
10. Warranty disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions
and/or safety notes
11. Service and support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product
Hotline: +49 9091 502-0 (German/English)
Further support information can be found here: wwwhamacom
12. Disposal instructions
Note on environmental protection:
Following the implementation of European Directives 2012/19/EU and 2006/66/EU into the
national legal systems, the following applies:
Electrical and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household
waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as
batteries to the designated public collection points or to the point of sale at the end of their service life
Detailed information on this topic is dened in the national laws of the respective country This presence
of the above symbol on the product, operating instructions or package indicates that the product is
subject to these regulations By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/
batteries, you are making an important contribution to protecting our environment
13. Declaration of conformity
Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00184092] is in
compliance with Directive 2014/53/EU The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following Internet address:
wwwhamacom->00184092 ->Downloads
Frequency band(s) 2402 – 2480MHz
Maximum radio-frequency power transmitted 25 mW EIRP
17
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter
Bedienelemente und Anzeigen
1 EQ-Taste
2 ON/OFF-Taste
3 Lautstärkeregler
4 Multifunktionstaste (MFB)
5 Status-LED
6 Audio-Eingang (3,5mm)
7 microSD-Eingang
8 USB-C Anschluss
9 Mikrofon
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen
2. Packungsinhalt
1x Bluetooth®Over-Ear-Stereo Kopfhörer „Passion Turn”
1x USB-C Ladekabel
1x 3,5mm Stereo AUX-Kabel
1x Aufbewahrungstasche
1x Kurzanleitung
1x Warn- und Sicherheitshinweise
1
2
3
4
5
6
9
7
8
18
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für
den dazu vorgesehenen Zweck
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher
zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie
es bei Beschädigungen nicht weiter
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen
Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden
Sie es nur in trockenen Umgebungen
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer
feuchten Umgebung und vermeiden Sie
Spritzwasser
Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem
Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch
Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die
Verkehrslage und Ihre Umgebung
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht
entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als
Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
Werfen Sie den Akku bzw das Produkt nicht ins
Feuer
Verändern und/oder deformieren/erhitzen/
zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht
Verwenden Sie das Produkt nicht während des
Ladevorgangs!
Nehmen Sie Rücksicht Hohe Lautstärken können
Ihre Umgebung stören oder beeinträchtigen
Warnung – Akku
Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder
USB-Anschlüsse zum Auaden
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-
Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen
Sie nicht, diese zu reparieren
Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt
nicht
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und
Benutzung bei extremen Temperaturen und
extrem niedrigem Luftdruck (wie zB in großen
Höhen)
Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig
(mind vierteljährig) nach
Warnung - Magnete
Das Produkt erzeugt magnetische Felder
Personen mit Herzschrittmacher sollten vor
Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate
ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers
dadurch beeinträchtigt werden könnte
Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten
mit Magnetstreifen in der Nähe der Ladebox
oder der Ohrhörer auf Die Daten auf den
Karten können beschädigt oder gelöscht
werden
Warnung – Hohe Lautstärke
Hoher Schalldruck!
Es besteht das Risiko eines Gehörschadens
Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern,
vermeiden Sie das Hören bei großem
Lautstärkepegel über lange Zeiträume
Halten Sie die Lautstärke immer auf einem
vernünftigen Niveau Hohe Lautstärken können
– selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden
führen
Die Benutzung des Produktes schränkt
Sie in der Wahrnehmung von
Umgebungsgeräuschen ein
Bedienen Sie daher während
der Benutzung keine
Fahrzeuge oder Maschinen
19
4. Ein-/ Ausschalten
Drücken Sie die MFB-Taste (4) für ca 3 Sekunden, bis die Ansage „Hi“ ertönt und die LED (5)
weiß blinkt
Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (4) für ca 5 Sekunden, bis Sie einen Signalton
hören sowie die LED (5) weiß blinkt und anschließend erlischt
Hinweis – Automatisches Ausschalten des Kopfhörers
Der Kopfhörer ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet Erfolgt innerhalb von 15 Minuten keine
Verbindung zu Ihrem Endgerät, schaltet dieser automatisch ab
ON
OFF
zZz
STANDBY
15min
ON:
OFF:
3s
5s
„Hi“
20
5. Laden
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Kopfhörer einmal vollständig auf
Kopfhörer ausschalten und anschließen
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer vor dem Auaden ausgeschaltet ist
Schließen Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (8) an Schließen Sie den freien
Stecker des USB-C Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an Beachten Sie hierzu die
Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts
Ladevorgang Kopfhörer
Die LED (5) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot
Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED (5) dauerhaft grün
Es kann bis zu 3 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist
Akkukapazität
Bei niedrigem Akkustand (<5%) des Kopfhörers erfolgt die Ansage "No power, please charge"
Hinweis
Während des Ladevorgangs wird die Bluetooth®-Verbindung automatisch ausgeschaltet
1
2
3
CHARGING CHARGED
red green
3h:00m
USB-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254

Hama 00184092 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare