Samsung HT-TX715 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Sistem Digital
Home Cinema
manualul utilizatorului
imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Samsung.
Pentru a benecia de servicii mai complete, vă rugăm să
vă înregistraţi produsul la adresa:
www.samsung.com/global/register
HT-X715
HT-TX715
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 1 2008-04-23 �� 4:59:14
caracteristici
Redarea mai multor tipuri de discuri
Acest sistem Home Cinema permite redaţi diverse discuri, inclusiv DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD,
WMA-CD, DivX, CD-R/RW şi DVD±R/RW.

Trăiţi experienţa unui sunet de înalcalitate de pe un disc DVD-Audio. Sistemul integrat DAC pe 24 biţi/192kHz permite
redarea unei calităţi audio excepţionale în ceea ce priveşte standardul Dynamic Range, rezoluţia de nivel scăzut şi detaliul la
frecvenţă înaltă.

Puteţi conectaţi dispozitive USB externe (MP3 playere, memorii ash USB etc.) şi redaţi şierele de pe acestea
cu ajutorul funcţiei USB HOST a sistemului Home Cinema.

Dolby Pro Logic II este o nouă tehnologie de decodare a semnalului audio multicanal, care îmbunătăţeşte
calitatea sistemului Dolby Pro Logic existent.

DTS este un format de compresie audio conceput de Digital Theater Systems Inc. Acesta oferă un sunet de calitate
5.1 la frecvenţă maximă.

Dacă unitatea principalămâne în modul Stop timp de 3 minute, pe ecranul televizorului va apărea sigla Samsung.
Produsul HT-X715/HT-TX715 trece automat în modul de economisire a energiei după 20 de minute în modul
Screen Saver.

Produsul HT-X715/HT-TX715 se închide automat după 20 de minute în modul Stop.

În timpul redării JPEG sau DVD produsul HT-X715/HT-TX715 permite să selectaţi imaginea preferată şi o
setaţi ca imagine de fundal.

HDMI transmite simultan semnale DVD video şi audio şi ofeo imagine mai clară.

Dacă unitatea este conectată la un televizor digital, semnalul video şi cel audio ar puteadecalate.
Pentru a compensa acest decalaj, puteţi sincroniza cele două semnale.

Anynet+ este o funcţie care poateutilizată la acţionarea aparatului cu ajutorul unei telecomenzi Samsung pentru
televizor, prin conectarea sistemului Home Theater la un televizor SAMSUNG printr-un cablu HDMI. (Exisun singur
model de televizor Samsung care acceptă funcţia Anynet+.)

Puteţi utiliza un dispozitiv Bluetooth pentru a bucura de muzică la o calitate ridicată a sunetului stereo, totul fără re!

Vericaţi mai jos accesoriile furnizate.
Cablu video Antenă radio Cablu HDMI
Manual de utilizare
Telecoman
/ Baterii (dimensiuni AAA)
Microfon ASC
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 2 2008-04-23 �� 4:59:15

Informaţii de siguranţă

PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU
EXISPIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.



Simbolul indică <pericol de tensiune> în
interiorul produsului, care prezintă riscul de
electrocutare sau de accidentare.
Acest simbol indică instrucţiuni importante
referitoare la produs.


Acest CD player este clasificat ca produs LASER CLASA 1.
Utilizarea altor comenzi, reglaje sau a proceduri decât cele
specificate în prezentul manual pot duce la expunerea
periculoasă la radiaţii.
 EVITAŢI EXPUNEREA LA RADIAŢII INVIZIBILE
GENERATE DE RAZA LASER, ÎN MOMENTUL
DESCHIDERII ŞI AL ÎMPĂMÂNTĂRII.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală.
PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI INTRODUCEŢI COMPLET.
Acest aparat trebuie conectat la o priză de curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare.
Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie scoateţi ştecherul, drept urmare priza vaimediat funcţională.

Aparatul nu trebuie expus la umezeală sau lichide. Nu se vor plasa vase sau obiecte pline cu lichid deasupra aparatului.
Cablul de alimentare este utilizat ca mijloc de deconectare şi trebuie e accesibil în orice moment.
~
~
~
~
Marcajul de pe produs sau semnificaţia acestuia indică faptul nu trebuie aruncat împreună cu
celelalte reziduuri menajere, la finalul duratei de viaţă.
Pentru a preveni eventualele daune asupra mediului înconjurător sau ale sănătăţii umane din cauza
depozitării necontrolate a reziduurilor, separaţi-le de alte tipuri de reziduuri şi reciclaţi-le în mod
responsabil pentru a încuraja reutilizarea resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie contacteze
distribuitorul de la care au achiziţionat produsul sau oficiul guvernamental local, pentru informaţii
legate de locul şi modul în care pot depozita produsul pentru reciclare, fără a aduce daune mediului
înconjurător. Utilizatorii corporativi trebuie contacteze furnizorul şi verifice termenii şi condiţiile
contractului de achiziţie.
Produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte reziduuri comerciale.
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 3 2008-04-23 �� 4:59:15
Informaţii de siguranţă
Asiguraţi-vă că priza de curent alternativ este în conformitate cu eticheta de identi care localizată pe partea din spate a playerului. Instalaţi
playerul în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu su cient spaţiu în jur pentru ventilaţie (7,5~10 cm). Asiguraţi-vă că fantele
de ventilaţie nu sunt acoperite. Nu aşezaţi nimic pe player. Nu aşezaţi playerul pe ampli catoare sau pe alte echipamente care generează
căldură. Înainte de a muta playerul asiguraţi-vă că sertarul pentru discuri este gol. Acest player este destinat pentru utilizare continuă.
Comutarea DVD playerului în modul standby nu duce la deconectarea de la sursa de alimentare. Pentru a deconecta complet playerul de
la sursa de alimentare, scoateţi ştecherul din priză, mai ales dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă de timp îndelungată.
În timpul furtunilor cu descărcări electrice, scoateţi
ştecherul din priză. Creşterile de tensiune din cauza descărcărilor electrice
pot duce la defectarea aparatului.
Feriţi playerul de umezeală (de ex. vaze) şi căldură
în exces (de ex. un şemineu) sau de echipamente
care generează unde magnetice sau electrice
puternice (de ex. boxe…). Deconectaţi cablul de
alimentare de la priză, dacă playerul se defectează. Playerul nu este
destinat utilizării industriale.
Utilizaţi produsul doar în scopuri personale.
Este posibil să se creeze condens, dacă playerul
sau discul au fost depozitate la temperaturi scăzute.
Dacă transportaţi playerul pe timpul iernii, aşteptaţi aproximativ 2 ore
înainte de utilizare, pentru ca aparatul să ajungă la temperatura camerei.
Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a razelor
soarelui sau a altor surse de căldură.
Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
Bateriile utilizate pe acest produs conţin substanţe
chimice dăunătoare pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri menajere.
pot duce la defectarea aparatului.
Feriţi playerul de umezeală (de ex. vaze) şi căldură
Bateriile utilizate pe acest produs conţin substanţe

HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 4 2008-04-23 �� 4:59:17

conţinut

2
 

3
 
 

7
 
 
 
 
 

10
10 
11 

12
 
 

16
16 
20 

22 
24 
25 

27 


32
 

29
29 
30 
31 
32 
34 
42 
44 

HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 5 2008-04-23 �� 4:59:17

46
46 
47 
48


48 
49 
49 

50 
50 
51 
52 
52 
53 

54 
54 
55 
56 
56 
57
CongurareaASC(Calibrareautomatăsunet)

59
59 Audiţiaradio
59 Presetareaposturilor

60
60 FuncţiaSleepTimer
60 Reglarealuminozităţiiaşajului
60 FuncţiaMute
60 S.VOL(Voluminteligent)
61 P.BASS
61 Upscalingaudio
61 VirtualHeadphoneFunction

62
62 Depanare


65
65 
65 
65 

66
66 

 

64
64 Listacucoduridelimbă
conţinut
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 6 2008-04-23 �� 4:59:17



Asiguraţi-văi aprofundat următorii termeni înainte de a consulta manualul de utilizare.


 
d
DVD
Indică o funcţie disponibilă pe discurile DVD sau DVD-R/DVD-RW care
au fost înregistrate şi nalizate în modul Video.
B
CD Indică o funcţie disponibilă pe un CD de date (CD-R sau CD-RW).
A
MP3 Indică o funcţie disponibilă pe un CD-R/-RW.
G
JPEG Indică o funcţie disponibilă pe un CD-R/-RW.
D
DivX
Indică o funcţie disponibilă pe un disc MPEG4.
(DVD±R/RW, CD-R sau CD-RW)
Atenţie
Indică situaţia în care o funcţie nu mai poate  activată sau în care
setările au fost anulate.
M
Notă
Indică recomandări sau instrucţiuni de pe pagina respecticare permit
utilizarea tuturor funcţiilor.





Dacă un disc DVD-R/-RW nu a fost corect înregistrat în formatul DVD Video, nu va putearedat.

Asiguraţi-văi consultat instrucţiunile de siguranţă înainte de utilizarea acestui produs.
(consultaţi paginile 3~4)
Dacă apare o problemă, consultaţi secţiunea Depanare. (consultaţi paginile 62~63)

©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Toate drepturile rezervate. Acest manual de utilizare nu poate  reprodus sau copiatpermisiunea
prealabilă a Samsung Electronics Co., Ltd.
M
`
`
1)
2)
pornirea
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 7 2008-04-23 �� 4:59:18
pornirea

Tipul discului Mar(Siglă)
Semnale
înregistrate
Dimensiunea discului Timpul maxim de redare
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
AUDIO + VIDEO
12 cm
Aprox. 240 min. (o singufaţă)
Aprox. 480 min. (două feţe)
8 cm
Aprox. 80 min. (o singură faţă)
Aprox. 160 min. (două feţe)
CD-AUDIO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
DivX AUDIO + VIDEO
12 cm
8 cm

Discurile LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM şi DVD-RAM nu pot  redate pe acest player.
Dacă încercaţi redaţi astfel de discuri, pe ecran apare mesajul <WRONG DISC FORMAT>.
Este posibil ca discurile DVD achiziţionate în alte ţări nu poa redate pe acest player.
Dacă încercaţi redaţi astfel de discuri, pe ecran apare mesajul <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK
REGION CODE>.

Multe discuri DVD sunt codate cu protecţie la copiere. Din această cauză, trebuie conectaţi DVD playerul direct
la televizor, nu la videocasetofon. Conectarea la un videocasetofon duce la aşarea unei imagini distorsionate de
pe discurile DVD protejate la copiere.
Produsul încorporează tehnologie de protejare a drepturilor de autor, conform anumitor reglementări S.U.A. şi a
altor drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi proprietari de
drepturi. Utilizarea acestei tehnologii de protejare a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision
Corporation şi este destinavizionării în scopuri personale şi altor drepturi de vizionare limitate, dacă nu există alte
specicaţii din partea Macrovision Corporation. Este interzidemontarea sau dezasamblarea produsului.
~
~
~
~
 permite o incredibilă redare audio şi video, datorită sistemului de sunet
surround Dolby Digital şi a tehnologiei de compresie video MPEG-2. Acum puteţi bucura de aceste
efecte realiste chiar la domiciliu ca şi cum v-aţi afla la cinema sau într-o sală de concerte.
DVD playerele şi discurile sunt codate după regiune. Aceste coduri regionale trebuie corespundă pentru
a permite redarea discului. Dacă nu corespund, discul nu va putea fi redat. Numărul regional pentru acest
player este afişat pe panoul din spate al playerului. (DVD playerul va reda doar discurile DVD care sunt
marcate cu coduri regionale identice.)
1 6
~
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 8 2008-04-23 �� 4:59:18



Produsul nu acceptă şiere Secure (DRM) Media.

Este posibil ca unele discuri CD-R nu poa redate din cauza dispozitivului de înregistrare pe disc
(CD-Recorder sau PC) şi a stării discului.
Utilizaţi un disc CD-R de 650 MB/74 minute.
Nu utilizaţi discuri CD-R de peste 700 MB/80 minute, deoarece este posibil ca acestea să nu poată  redate.
Este posibil ca unele discuri CD-RW (cu rescriere) nu poatăredate.
Pot  redate integral doar discurile CD-R care sunt <închise> corespunzător. Dacă sesiunea este închisă, dar
discul este deschis, este posibil nu puteţi reda discul integral.

Pot  redate doar discurile CD-R cu şiere MP3 în format ISO 9660 sau Joliet.
Numele de şiere MP3 trebuie e compuse din maxim 8 caractere şi nu conţispaţii goale sau
caractere speciale (. / = +).
Utilizaţi discuri înregistrate la o rade compresie/decompresie a datelor mai mare de 128 Kbps.
Pot  redate doar şierele cu extensia ".mp3" şi ".MP3".
Poateredat doar un disc cu mai multe sesiuni înregistrate consecutiv. Dacă există un segment gol pe discul
cu mai multe sesiuni, puteţi reda discul doarla segmentul gol.
Dadiscul nu este închis, iniţializarea va dura mai mult şi este posibil nu poatăredate toate şierele
înregistrate.
Pentru şierele codate într-un format cu rată de biţi variabilă (VBR), respectiv şierele codate cu rată scăzude
biţi şi rată înaltă de biţi (de ex. 32 Kbps ~ 320 Kbps) sunetul poatefragmentat în timpul redării.
Pe un CD pot  redate maxim 500 de melodii.
Pe un CD pot  redate maxim 300 de foldere.

Pot  redate doar şierele cu extensia <jpg>.
Dadiscul nu este închis, iniţializarea va dura mai mult şi este posibil nu poatăredate toate şierele
înregistrate.
Pot  redate doar discurile CD-R cu şiere JPEG în formatul ISO 9660 sau Joliet.
Numele de şiere JPEG trebuie să e compuse din maxim 8 caractere şi să nu conţină spaţii goale sau
caractere speciale (. / = +).
Poateredat doar un disc cu mai multe sesiuni înregistrate consecutiv. Dacă există un segment gol pe discul
cu mai multe sesiuni, puteţi reda discul doarla segmentul gol.
Pe un CD puteţi stoca maxim 9.999 de imagini.
Atunci când redaţi un CD Kodak/Fuji cu imagini, puteţi vizualiza doar şierele JPEG din dosarul cu poze.
În cazul discurilor cu poze altele decât CD-urile Kodak/Fuji, iniţializarea poate dura mai mult sau este posibil ca
discul nu poatăredat.

Deoarece produsul permite doar formatele de codare aprobate de DivX Networks, Inc., este posibil să nu
puteţi reda un şier DivX creat de dvs.
Nu sunt premise actualizările de software pentru formatele neacceptate.
(Exemplu : QPEL, GMC, rezoluţiile mai mari de 800 x 600 pixeli etc.)
Secţiunile cu un număr mare de scintilaţii ale ecranului pot nu e redate în timpul redării unui şier DivX.
Pentru informaţii suplimentare despre formatele autorizate de DivX Networks, Inc., accesaţi <www.
divxnetworks.net>.
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 9 2008-04-23 �� 4:59:18

descriere
PANOUL FRONTAL
BUTON POWER ( )
BUTON PLAY/PAUSE ( ) Mufă AUX IN1
BUTON FUNCTION
BUTON TUNING UP & SKIP( )

Mufă căşti
BUTON TUNING DOWN & SKIP ( )
Control volum

Port USB
BUTON STOP (T)
SERTAR PENTRU DISCURI


HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 10 2008-04-23 �� 4:59:21



PANOU SPATE
CONECTORI 5.1 CHANNEL SPEAKER OUTPUT
Conectaţi difuzoarele din faţă, centru, spate şi subwoofer-ul.
MUFE DE IEŞIRE COMPONENT VIDEO
Conectaţi la aceste mufe un televizor cu intrări video Component.
MUFE AUX IN 2
Conectare la ieşirea analogică 2CH a unui dispozitiv extern (cum ar  un
aparat VCR)
MUFĂ DE IEŞIRE VIDEO
Conectaţi mufele de intrare video ale televizorului
(VIDEO IN) la mufa VIDEO OUT.
MUFĂ INTRARE OPTICĂ
DIGITAEXTERNĂ
Utilizaţi pentru a conecta echipamentul extern care emite semnal digital.
CONECTOR (WIRELESS) CARD TX
Cardul TX permite comunicarea unităţii principale cu ampli catorul
receiverului wireless opţional.
MUFĂ COAXIALĂ FM DE 7
Conectaţi antena radio.
VENTILATOR
Ventilatorul funcţionează continuu când sistemul este pornit. Păstraţi un
spaţiu liber de minim 10cm în toate părţile ventilatorului când instalaţi
sistemul.
MUFĂ HDMI OUT
Utilizaţi cablul HDMI şi conectaţi această mude ieşire HDMI la mufa de
intrare HDMI a televizorului pentru a obţine o calitate optia imaginii.
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 11 2008-04-23 �� 4:59:25

telecomandă































HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 12 2008-04-23 �� 4:59:26



Buton DVD RECEIVER
ButonTV
Buton POWER
Butoane numerice (0~9)
Buton REMAIN
Buton STEP
Butoane Tuning Preset/CD Skip
Buton VOLUME
Buton MENU

Buton AUDIO

Buton
PL II MODE

Buton TUNER MEMORY (Memorie
tuner), SD (Definiţie standard ) / HD
(Definiţie înaltă)

Buton ZOOM

Buton P.BASS

Buton SLEEP

Buton
ASC

Buton SLOW, MO/ST

Buton
PL II EFFECT

Buton
DVD
DVD
Buton
DVD
TUNER
Buton
AUX

Buton PORT

Buton TV/VIDEO

Buton EJECT

Buton CANCEL

Buton PAUSE

Buton PLAY
Buton STOP
Butoane SEARCH

Buton TUNING/CH

Buton MUTE

Buton RETURN

Buton Cursor/ENTER

Buton SUBTITLE

Buton EXIT

Buton INFO

Buton SOUND EDIT

Buton REPEAT

Buton AUDIO UPSCALE

Buton
DSP/EQ

Buton
LOGO

Buton
DIMMER

Buton
S.VOL

 


 

 



Aşezaţi bateriile în telecomandă, respectând polaritatea: (+) la (+) şi (–) la (–).
Utilizaţi un tip corespunzător de baterii. Bateriile cu aspect similar pot diferi ca voltaj.
Înlocuiţi ambele baterii în acelaşi timp.
Nu expuneţi bateriile laldusau la acără deschisă.
M
`
`
`
`
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 13 2008-04-23 �� 4:59:28

telecomandă

Cu ajutorul telecomenzii, puteţi controla anumite funcţii ale televizorului dvs.

 Apăsaţi butonul TV pentru a seta telecomanda în modul TV.
 Apăsaţi butonul POWER pentru a deschide televizorul.
 În timp ce ţineţi apăsat butonul POWER, introduceţi codul
corespunzător televizorului.
Dacă în tabel apar mai multe coduri pentru televizorul
dvs., introduceţi codurile pe rând, pentru a vedea ce cod
corespunde.

În timp ce ţineţi apăsat butonul , utilizaţi butoanele
numerice pentru a introduce valorile 00, 15, 16, 17 sau 40.
 Dacă televizorul se închide, înseamnă că setarea este
nalizată.
Puteţi utiliza butoanele TV POWER, VOLUME, CHANNEL şi butoanele numerice (0~9).
Este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze pe anumiterci de televizoare. De asemenea, în funcţie de
marca televizorului dvs., este posibil ca anumite operaţii să nu  e disponibile.
Dacă nu setaţi telecomanda cu codul corespunzător mărcii televizorului,
telecomanda va funcţiona, în mod prestabilit, pe un televizor Samsung.

Telecomanda poate utilizala aproximativ 7 metri (23 ft.) în linie
dreaptă. Poate utilizaşi într-un unghi orizontal de maxim 30° faţă de
senzorul infraroşu.
~
~
M
`
`
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 14 2008-04-23 �� 4:59:29




Nr.
Firmă
Cod
Nr.
Firmă
Cod
1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 44 MTC
18
2 A Mark
01, 15
45 NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
3 Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
13, 14
46 Nikei
03
47 Onking
03
4 AOC
01, 18, 40, 48
48 Onwa
03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
49 Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6 Brocsonic
59, 60
50 Penney
18
7 Candle
18
51 Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
8 Cetronic
03
52 Philips
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9 Citizen
03, 18, 25
53 Pioneer
63, 66, 80, 91
10 Cinema
97
54 Portland
15, 18, 59
11 Classic
03
55 Proton
40
12 Concerto
18
56 Quasar
06, 66, 67
13 Contec
46
57 Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
14 Coronado
15
58 RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15 Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
59 Realistic
03, 19
16 Croslex
62
60 Sampo
40
17 Crown
03
61 Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59,
60, 98
18 Curtis Mates
59, 61, 63
19 CXC
03
62 Sanyo
19, 61, 65
20 Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
63 Scott
03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64 Sears
15, 18, 19
21 Daytron
40
65 Sharp
15, 57, 64
22 Dynasty
03
66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23 Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67 Sony
50, 51, 52, 53, 55
24 Fisher
19, 65
68 Soundesign
03, 40
25 Funai
03
69 Spectricon
01
26 Futuretech
03
70 SSS
18
27 General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
71 Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28 Hall Mark
40
72 Symphonic
61, 95, 96
29 Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
73 Tatung
06
30 Inkel
45
74 Techwood
18
31 JC Penny
56, 59, 67, 86
75 Teknika
03, 15, 18, 25
32 JVC
70
76 TMK
18, 40
33 KTV
59, 61, 87, 88
77 Toshiba
19, 57, 63, 71
34 KEC
03, 15, 40
78 Vidtech
18
35 KMC
15
79 Videch
59, 60, 69
36 LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80 Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37 Luxman
18
81 Yamaha
18
38 LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
82 York
40
39 Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83 Yupiteru
03
40 Marantz
40, 54
84 Zenith
58, 79
41 Matsui
54
85 Zonda
01
42 MGA
18, 40
86 Dongyang
03, 54
43 Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 15 2008-04-23 �� 4:59:30

conectare
Această secţiune prezintă diverse metode de conectare a sistemului Digital Home Theater la alte
componente externe.
Înainte de a muta sau instala produsul, opriţi-l şi deconectaţi cablul de alimentare.


Aşezaţi aparatul pe un stativ, raft sau pe suportul televizorului.

Poziţia de audiţie trebuie fie la o distanţă de aproximativ 2,5-3 ori mai mare decât diagonala
televizorului.
Exemplu : Pentru televizoarele cu diagonala de 32", 2~2,4 m (6~8 ft.)
Pentru televizoarele cu diagonala de 55" 3,5~4 m (11~13 ft.)

ei
Aşezaţi boxele în faţa poziţiei dvs. de audiţie, orientate spre dvs. (la aproximativ 45°).
Aşezaţi boxele astfel încât tweeterele acestorae la nivelul urechii dvs.
Aliniaţi partea frontală a boxelor cu partea frontaa boxei centrale sau aşezaţi-leor în faţa boxelor centrale.
g
Poziţia subwoofer-ului nu este foarte importantă. Îl puteţi aşeza oriunde doriţi.

f
Este recomandat să o instalaţi la aceeaşi înălţime cu boxele frontale. O puteţi monta direct pe sau sub televizor.

hj
Aşezaţi boxele în spatele dvs. Dacă nu există suficient spaţiu, aşezaţi boxele faţă în faţă. Aşezaţi-le la o distanţă de
aproximativ 60-90 cm (2-3 ft.) deasupra nivelului urechilor, orientate uşor în jos.
*
Spre deosebire de boxele frontale şi centrale, boxele din spate sunt utilizate pentru a genera mai ales efectele sonore
şi nu vor emite în permanenţă semnal audio.
de 2,5 până la 3 ori mai mare decât ecranul unui televizor
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 16 2008-04-23 �� 4:59:30







BOXĂ SUPORT STATIVSTATIV ŞURUB (mic): 16EA
ŞURUB (mare):
4EA
Întoarceţi  invers şi conectaţi-l la .
Rotiţi  (mic) în sens orar şi cu ajutorul unei şurubelniţe xaţi-l în cele
patru găuri marcate cu săgeată, după cum este prezentat în ilustraţie.
Conectaţi suportul asamblat la .
Rotiţi  (mare) în sens orar şi conectaţi într-o gaură, conform
ilustraţiei.
Aţi terminat de asamblat boxa.






SUPORT
STATIV
STATIV
BOXĂ
STATIV
Asiguraţi-vă boxele de tip TALLBOY sunt instalate pe o suprafaţă plană şi stabilă. În caz contrar, boxa se
poate răsturna la şocuri externe.
M
`
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 17 2008-04-23 �� 4:59:34

conectare

Apăsaţi clema bornelor din spatele boxei.
Introduceţi rul negru în borna neag(–) şi rul roşu în borna roşie
(+), apoi eliberaţi clema.
Introduceţi şele în partea din spate a sistemului Home Theater.
Nu uitaţi potriviţi culorile bornelor difuzoarelor cu cele ale şelor.



~
Negru
Roşu
Subwoofer
Boxă spate (R)
Boxă centrală
Boxă frontală (R)
Boxă spate (L)
Boxă frontală (L)

HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 18 2008-04-23 �� 4:59:37



Nu lăsaţi copiii să se joace cu sau în apropierea boxelor. Se pot răni în cazul defectării unui difuzor.
Atuncind conectaţi rele la boxe, asiguraţi-vă polaritatea (+/–) este cea corectă.
Nu lăsaţi subwoofer-ul la îndemâna copiilor, pentru ca aceştia nu introducă mâinile sau substanţe străine
în tubul (gaura) din subwoofer.
Nu agăţaţi subwoofer-ul de perete prin canalul acestuia (ori ciul).
Dacă aşezaţi o boxă lângă televizor, este posibil ca imaginea să  e distorsionadin cauzampului magnetic
generat de difuzor. Dacă se întâmplă acest lucru, aşezaţi boxa la distanţă de televizor.
J
`
`
`
`
M
`

Subwoofer
Boxă spate (R)
Boxă centrală
Boxă frontală (R)
Boxă spate (L)
Boxă frontală (L)
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 19 2008-04-23 �� 4:59:39

conectare

Pentru a conecta wireless boxele spate, trebuie achiziţionaţi modulul de recepţie wireless şi placa TX de la
retailerul Samsung.

Conectaţi boxele frontale, centrale şi subwoofer-ul, duce
aţi consultat paginile 18~19.
Cu unitatea principală închisă, introduceţi cardul TX în portul
TX Card (WIRELESS) situat pe partea din spate a unităţii principale.
Ţineţi placa TX astfel încât faţetele înclinate e orientate
în jos şi introduceţi placa în port.
Cardul TX permite comunicarea aparatului cu receptorul
wireless.
Conectaţi căştile în modulul de recepţie wireless.
Introduceţi în pricablul de alimentare al modulului de
recepţie wireless şi apăsaţi pe butonul .


~
~


Card TX
Faţete înclinate în jos
Boxă frontală (R)
Boxă spate (L)
Subwoofer
Boxă centrală
Boxă spate (R)
MODUL DE RECEPŢIE WIRELESS
Boxă frontală (L)


Boxă frontală (R)
Boxă spate (L)
Subwoofer
Boxă centrală
Boxă spate (R)
MODUL DE RECEPŢIE WIRELESS
Boxă frontală (L)
HT-X715_XEO-RUM-0423.indd 20 2008-04-23 �� 4:59:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Samsung HT-TX715 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru