Samsung SGH-X620 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
SAMSUNG ELECTRONICS
* O parte a conţinutului acestui manual poate fi diferită de telefonul dumneavoastră, în funcţie de programele
instalate sau de furnizorul dumneavoastră de servicii.
* Telefonul dvs. şi accesoriile acestuia pot avea un aspect diferit de cel din manual, în funcţie de ţara în care
sunt comercializate.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-07633A
Romanian. 10/2005. Rev 1.0
X620RO.book Page 1 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
SGH-X620
Ghid de utilizare
X620RO.book Page 2 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
Urmăriţi siguranţa în trafic înainte de toate.
Nu utilizaţi telefonul ţinându-l în mână în timp ce conduceţi.
Mai întâi parcaţi vehiculul.
Opriţi telefonul când alimentaţi cu carburant.
Nu folosiţi telefonul în punctele de alimentare cu carburant
(benzinării) sau în apropierea carburanţilor sau a
substanţelor chimice.
Opriţi telefonul în avion.
Telefoanele mobile pot cauza interferenţe. Folosirea lor la
bordul avioanelor este atât ilegală cât şi periculoasă.
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale.
Spitalele sau unităţile sanitare pot folosi echipamente care
ar putea fi sensibile la energia de radiofrecvenţă externă.
Respectaţi toate normele şi regulile în vigoare în interiorul
spitalelor.
Măsuri de
siguranţă
importante
Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă
poate fi periculoasă sau ilegală.
X620RO.book Page 3 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
Măsuri de siguranţă importante
1
Interferenţe
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenţă cu diferite alte
dispozitive, ceea ce le-ar putea afecta funcţionarea.
Interesaţi-vă dacă există reglementări speciale în
domeniu.
Respectaţi toate normele speciale în vigoare în orice zonă şi
închideţi întotdeauna telefonul atunci când este interzisă
utilizarea acestuia, sau când acesta poate cauza interferenţe
sau pericole.
Rezistenţa la apă
Telefonul dumneavoastră nu este rezistent la apă. Vă
recomandăm să îl păstraţi uscat.
Folosiţi cu grijă telefonul
Folosiţi telefonul numai în poziţie normală (la ureche). Evitaţi
contactul inutil cu antena atunci când telefonul este pornit.
Apel de urgenţă
Introduceţi numărul de urgenţă pentru locaţia în care vă aflaţi,
apoi apăsaţi
[]
.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.
Păstraţi telefonul şi toate subansamblele sale, inclusiv
accesoriile, astfel încât să nu ajungă la îndemâna copiilor mici.
Accesorii şi baterii
Folosiţi numai accesorii şi baterii omologate de Samsung.
Utilizarea unor accesorii neomologate poate duce la
deteriorarea telefonului şi poate fi periculoasă.
Apelaţi la service de specialitate
Repararea telefonului trebuie efectuată numai de către
personal de service calificat.
Pentru informaţii suplimentare privind măsurile de siguranţă,
vezi "Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă" la
pagina 65.
• Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu un
model necorespunzător.
• Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
X620RO.book Page 1 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
2
Despre acest ghid
Acest ghid de utilizare vă oferă informaţii esenţiale despre
modul de utilizare a telefonului dumneavoastră. Pentru a
învăţa rapid comenzile de bază ale telefonului, consultaţi "Cu
ce începeţi" şi "Mai mult decât telefon".
În acest ghid sunt utilizate următoarele simboluri:
Arată că trebuie să citiţi cu atenţie informaţiile respective,
referitoare la măsurile de siguranţă sau la funcţiile
telefonului.
Arată că puteţi găsi mai multe informaţii la pagina
indicată.
¤
Arată că trebuie să apăsaţi pe tastele de navigare pentru
a parcurge lista opţiunilor şi a selecta opţiunea dorită.
[ ]Indică o tastă a telefonului. De exemplu,
[]
.
< >Indică o tastă soft, a cărei funcţie este afişată pe ecranul
telefonului. De exemplu, <
Meniu
>
.
Cameră foto
Puteţi face fotografii cu ajutorul modului
"cameră foto" al telefonului
dumneavoastră.
Funcţii
Speciale
ale
telefonului dumneavoastră
•IrDA
Trimiteţi şi primiţi agenda telefonică printr-
un port de infraroşii.
Navigator WAP
Vă conectaţi la Internet şi accesaţi diverse
servicii şi informaţii de ultimă oră.
X620RO.book Page 2 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
3
Funcţii Speciale ale telefonului
Design simplu şi compact, cu antenă internă
Înalta tehnologie "Intenna" Samsung permite apeluri de cea
mai bună calitate fără utilizarea unei antene exterioare
incomode.
Serviciu de Mesaje Multimedia (MMS)
Trimiteţi mesaje MMS conţinând text, imagini şi sunete.
Radio FM
Ascultaţi posturile dumneavoastră
preferate de radio FM, oricând şi oriunde
v-aţi afla.
Java
Jucaţi jocuri create în tehnologia Java™,
instalate din fabricaţie sau descărcate de
pe Internet.
Calendar
Ţineţi evidenţa activităţilor programate
zilnic, săptămânal sau lunar.
Înregistrare voce
Înregistraţi note vocale sau sunete.
Cronometru şi numărătoare inversă
Efectuaţi numărătoarea inversă a unui
anumit eveniment sau cronometraţi timpul
necesar pentru un exerciţiu sau o lucrare.
X620RO.book Page 3 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
4
Cuprins
Despachetare 6
Verificaţi existenţa tuturor articolelor din pachet
Telefonul dumneavoastră 6
Butoane, funcţii şi amplasare
Cu ce începeţi 7
Primii paşi în utilizarea telefonului dumneavoastră
Instalaţi şi încărcaţi telefonul ...................................................... 7
Pornit sau oprit ........................................................................... 8
Taste şi ecran............................................................................. 9
Accesarea funcţiilor din meniu.................................................. 11
Personalizarea telefonului ........................................................ 12
Efectuarea / preluarea apelurilor .............................................. 13
Dincolo de telefonul propriu-zis 14
Începeţi cu camera foto, jocurile şi celelalte funcţii speciale
Utilizarea camerei foto.............................................................. 14
Jucaţi jocuri............................................................................... 14
Navigare WAP ......................................................................... 15
Utilizarea agendei telefonice.................................................... 15
Trimiterea mesajelor ................................................................ 16
Afişarea mesajelor ................................................................... 17
Gestionarea planificărilor ......................................................... 18
Introducerea textului 19
Modurile ABC, T9, numeric şi simbolic
Funcţii de apelare 21
Funcţii avansate de apelare
Funcţiile din meniu 26
Toate opţiunile de meniu
Rezolvarea problemelor 63
Asistenţă şi probleme personale
Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă 65
Index 72
X620RO.book Page 4 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
5
1 SIM AT
p. 30
2 Listă apeluri
p. 30
1 Apeluri pierdute
2 Apeluri primite
3 Apeluri efectuate
4 Ştergere toate
5 Durată apel
6 Costuri apeluri
*
p. 30
p. 30
p. 30
p. 31
p. 31
p. 31
3 Servicii reţea
p. 32
1 Redirecţionare apeluri
2 Blocare apeluri
3 Apel în aşteptare
4 Selectare reţea
5 Identitate apelant
6 Selectare bandă
7 Linie activă *
p. 32
p. 32
p. 33
p. 33
p. 33
p. 34
p. 34
4 Setări tonuri
p. 34
1 Apeluri primite
2 Mesaje
3 Ton pornire/oprire
4 Ton conectare
5 Ton taste
6 Bip la minut
7 Mod silenţios
p. 34
p. 35
p. 35
p. 35
p. 35
p. 35
p. 35
Setări tonuri
8 Alertă la primirea unui
apel
p. 35
5 Mesaje
p. 36
1 Mesaj scurt
2 Mesaj multimedia
3 Mesaj server
4 Mesaje predefinite
5 Mesageria vocală
6 Centru informare
7 Setări
8 Stare memorie
p. 36
p. 37
p. 40
p. 40
p. 41
p. 41
p. 41
p. 43
6 Divertisment
p. 44
1 Servicii WWW
2 Director multimedia
3 Lumea JAVA
4 Radio FM
p. 44
p. 47
p. 48
p. 48
7 Agendă
p. 50
1 Notă nouă
2 Calendar
3 Listă activităţi
4 Ceas
5 Alarmă
6 Casetofon
7 Calculator
p. 50
p. 51
p. 51
p. 52
p. 52
p. 53
p. 54
Agendă
8 Conversie
9 Numărătoare inversă
10 Cronometru
p. 54
p. 55
p. 55
8 Camera foto
p. 56
1 Fotogr. şi trimite
2 Fotografiile mele
3 Albumele mele
4 Ştergere toate
5 Setări
6 Stare memorie
p. 56
p. 58
p. 58
p. 59
p. 59
p. 59
9 Setări telefon
p. 59
1 Setări ecran
2 Mesaj de salut
3 Limbă
4 Securitate
5 Blocare automată
tastatură
6 Reapelare automată
7 Claritate voce
8 Răspuns orice tastă
9 Activare infraroşu
10 Resetare
p. 59
p. 60
p. 60
p. 60
p. 61
p. 62
p. 62
p. 62
p. 62
p. 63
* Este afişată numai dacă este inclusă în
cartela SIM.
Trecere în revistă a funcţiilor de meniu
Pentru a accesa modul Meniu, apăsaţi pe <
Meniu
> din ecranul modului inactiv.
Apăsaţi pe <
Agendă
> în modul inactiv.
1 Agendă telefon
p. 26
1 Căutare nume
2 Adăugare înreg.
3 Apelare rapidă
4 Copiere toate în telefon
5 Ştergere toate
6 Număr propriu
7 Grupuri
8 Stare memorie
9 Listă numere servicii
p. 26
p. 27
p. 28
p. 28
p. 28
p. 29
p. 29
p. 29
p. 29
X620RO.book Page 5 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
6
Despachetare
Verificaţi existenţa tuturor articolelor din pachet
Puteţi achiziţiona diverse accesorii de la distribuitorul local
Samsung.
Tel ef on
Încărcător
Articolele furnizate împreună cu telefonul, ca şi accesoriile
furnizate la distribuitorul local Samsung, pot fi diferite, în
funcţie de ţară sau de furnizorul de servicii.
Baterie Manual de utilizare
Telefonul dumneavoastră
Butoane, funcţii şi amplasare
Difuzor
Tasta anulare/
înapoi/corectare
Taste cu funcţii
speciale
Tasta de apelare/
confirmare meniu
Tas tă navigator
WAP
Tastele de volum
Tasta soft din stânga
Portul IrDA
Ecran
Microfon
Tasta soft din
dreapta
Tast e
alfanumerice
Pornire/oprire
Tasta de ieşire
din meniu
Tastele de
navigare (sus/jos/
stânga/dreapta)
Tasta camera foto
Camera foto
Oglindă
Conector
hands-free
X620RO.book Page 6 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
7
Cu ce începeţi
Cu ce începeţi
Primii paşi în utilizarea telefonului dumneavoastră
Informaţii despre cartela SIM
Atunci când vă abonaţi la o reţea de telefonie mobilă, primiţi o
cartelă SIM încărcată cu detaliile dumneavoastră de abonare,
cum ar fi codul dumneavoastră PIN şi serviciile opţionale
disponibile.
Instalaţi şi încărcaţi telefonul
Scoateţi bateria.
Dacă
telefonul este pornit,
întâi opriţi-l, ţinând apăsată
tasta [ ].
Introduceţi cartela SIM.
Verificaţi amplasarea
contactelor aurii de pe
cartelă cu faţa în jos, spre
telefon.
1 2
Montaţi bateria. Conectaţi încărcătorul la
telefon.
Conectaţi încărcătorul la o priză de perete standard.
Când telefonul este complet încărcat (simbolul al bateriei
nu mai clipeşte), deconectaţi încărcătorul de la priza de
curent.
3 4
5
6
X620RO.book Page 7 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
8
Cu ce începeţi
Indicator baterie descărcată
Când bateria este descărcată:
se emite un semnal sonor de avertizare,
se afişează mesajul de baterie descărcată, iar
pictograma de baterie descărcată clipeşte.
Dacă încărcarea bateriei scade sub nivelul admis, telefonul se
opreşte automat. Încărcaţi bateria.
Pornit sau oprit
Blocare tastatură
Când telefonul este blocat, funcţia de blocare a tastaturii
blochează tastele expuse astfel încât dacă tastele sunt
apăsate accidental, nu se va întâmpla nimic.
Pentru a debloca tastatura, apăsaţi <
Debloc.
> şi apăsaţi
[]
.
Deconectaţi încărcătorul de la telefon.
7
Pornire
Nu porniţi telefonul
în locurile în care
este interzisă
utilizarea
telefoanelor mobile.
1. Ţineţi apăsată tasta [ ] pentru a
porni telefonul.
2. Dacă este necesar, introduceţi parola
telefonului şi apăsaţi pe <
OK
>.
3. Dacă este necesar, introduceţi codul
PIN şi apăsaţi tasta <
OK
>.
Oprire
1. Ţineţi apăsată tasta
[].
X620RO.book Page 8 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
9
Cu ce începeţi
Taste şi ecran
Taste Descriere
Efectuează funcţiile indicate de textul de pe linia de
jos a ecranului.
În modul inactiv, accesează direct opţiunile din
meniu.
•Sus:
Camera foto
•Jos:
Radio FM
Stânga:
Creare
în
Mesaj scurt
Dreapta:
Calendar
În modul Meniu, parcurge opţiunile de meniu.
In modul inactiv, lansează direct navigatorul WAP
(Wireless Application Protocol).
Efectuează sau preia un apel.
În modul inactiv, afişează ultimul număr de apel
efectuat, pierdut sau primit.
Şterge caractere de pe ecran.
În modul Meniu, revine la nivelul anterior al
meniului.
În modul inactiv, intră în meniul
Notă nouă
când
este apăsată.
Taste Descriere
Încheie un apel. Ţineţi tasta apăsată pentru a porni
sau opri telefonul.
În modul Meniu, anulează ceea ce aţi introdus şi
revine în modul inactiv.
Introduc numere, litere şi unele caractere speciale.
În modul inactiv, ţineţi apăsată tasta
[
1
] pentru a
accesa mesageria vocală.
Introduce caractere speciale.
În modul inactiv, ţineţi apăsată tasta
[]
pentru a
bloca tastatura şi ţineţi apăsată tasta [ ] pentru a
activa sau dezactiva modul silenţios.
(pe stânga)
Reglează volumul sonor al telefonului.
În modul inactiv, reglează volumul tonului tastelor.
(pe dreapta)
În modul inactiv, ţineţi tasta apăsată pentru a porni
camera foto.
În modul foto, face o fotografie.
X620RO.book Page 9 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
10
Cu ce începeţi
Ecran
Aspect
Ecranul conţine trei zone.
Pictograme
Puterea semnalului recepţionat
Apel în curs de efectuare
În afara zonei de acoperire; nu puteţi
să efectuaţi sau să primiţi apeluri.
Setare alarmă
Mesaj text nou
Mesaj vocal nou
Text şi imagini
Afişează mesaje,
instrucţiuni şi datele pe care
le introduceţi.
Indicatoarele funcţiilor
tastelor soft
Afişează funcţiile asociate în
momentul respectiv celor două
taste soft.
Pictograme
Afişează diverse pictograme.
Pictograme
(continuare)
Mesaj multimedia nou
Este activă funcţia Redirecţionare
apeluri
p. 32
Portul IrDA este activ
p. 62
Reţea GPRS
Zona de servicii pentru acasă, dacă
v-aţi abonat la serviciile
corespunzătoare.
Zona de servicii pentru birou, dacă
v-aţi abonat la serviciile
corespunzătoare.
Setaţi soneria de apel pe vibraţii
p. 34
Este activ modul silenţios
p. 35
Nivelul de încărcare a bateriei
Meniu Agendă
X620RO.book Page 10 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
11
Cu ce începeţi
Accesarea funcţiilor din meniu
Utilizarea
tastelor soft
Rolul tastelor soft depinde de funcţia pe
care o utilizaţi. Pe ultima linie a ecranului
se afişează rolul tastelor soft în
momentul respectiv.
Apăsaţi tasta soft din
stânga pentru a
accesa modul
Meniu
.
Apăsaţi tasta soft din
dreapta pentru a
accesa meniul
Agendă
.
Meniu Agendă
Selectarea unei
opţiuni
1. Apăsaţi tasta soft corespunzătoare.
2. Apăsaţi tastele de navigare pentru a
trece la opţiunea următoare sau
precedentă.
3. Apăsaţi <
Select
> sau
[]
pentru a
confirma funcţia afişată sau opţiunea
evidenţiată.
4. Pentru a ieşi, alegeţi una dintre
următoarele metode:
•Apăsaţi
[]
sau [
C
] pentru a
trece la nivelul superior.
•Apăsaţi
[]
pentru a reveni la
modul inactiv.
Utilizarea
comenzilor
rapide
Apăsaţi pe tasta cu numărul
corespunzător opţiunii dorite.
X620RO.book Page 11 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
12
Cu ce începeţi
Personalizarea telefonului
1. În modul inactiv, apăsaţi pe <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări telefon
¤
Limbă
¤
Limbă afişare text
.
2. Selectaţi o limbă.
1. În modul inactiv, apăsaţi pe <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări tonuri
¤
Apeluri
primite
.
2. Selectaţi o categorie de tonuri.
3. Selectaţi o melodie de sonerie.
Puteţi seta un fundal pentru ecranul
modului inactiv.
1. În modul inactiv, apăsaţi pe <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări telefon
¤
Setări
ecran
¤
Imagine fundal
.
2. Selectaţi o categorie de imagini.
3. Apăsaţi pe [Stânga] sau [Dreapta]
pentru a selecta o imagine.
Limba
Melodia soneriei
de apel
Fundalul modului
inactiv
Puteţi schimba culorile componentelor
de pe ecran, cum ar fi barele de titlu sau
barele de evidenţiere.
1. În modul inactiv, apăsaţi pe <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări telefon
¤
Setări
ecran
¤
Culoare meniu
.
2. Selectaţi o combinaţie de culori.
Puteţi activa modul Silenţios al
telefonului pentru a nu-i deranja pe cei
din jur atunci când sună telefonul.
Ţineţi apăsată tasta
[]
în modul inactiv.
Culoarea
meniului în modul
Meniu
Mod silenţios
X620RO.book Page 12 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
13
Cu ce începeţi
Efectuarea / preluarea apelurilor
Puteţi să protejaţi telefonul de folosirea
neautorizată, folosind o parolă.
1. În modul inactiv, apăsaţi pe <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări telefon
¤
Securitate
¤
Schimbare parolă
.
2. Introduceţi parola prestabilită
"00000000" şi apăsaţi <
OK
>.
3. Introduceţi o nouă parolă, formată din
4-8 cifre, apoi apăsaţi <
OK
>.
4. Reintroduceţi noua parolă şi apăsaţi
<
OK
>.
5. Selectaţi
Blocare telefon
.
6. Selectaţi
Activare
.
7. Introduceţi parola şi apăsaţi <
OK
>.
Blocare telefon
1. Introduceţi un prefix şi un număr de
telefon.
2. Apăsaţi
[]
.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi
pe [ ].
1. Când telefonul sună, apăsaţi
[]
.
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi [ ].
Apăsaţi [ / ].
p. 9
Efectuarea unui
apel
Preluarea unui
apel
Reglarea
volumului sonor în
timpul unui apel
X620RO.book Page 13 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
14
Dincolo de telefonul
propriu-zis
Începeţi cu camera foto, jocurile şi celelalte funcţii speciale
Utilizarea camerei foto
Jucaţi jocuri
1. În modul inactiv, ţineţi apăsată tasta
[ ] pentru a porni camera foto.
2. Îndreptaţi obiectivul către subiect şi
reglaţi imaginea.
3. Apăsaţi [ ] pentru a face o fotografie.
Fotografia este salvată automat.
4. Apăsaţi [
C
] pentru a face o nouă
fotografie.
1. În modul inactiv, apăsaţi pe [Sus] şi
selectaţi
Fotografiile mele
.
2. Selectaţi fotografia dorită.
Fotografierea
Afişarea unei
fotografii
1. În modul inactiv, apăsaţi pe <
Meniu
>
şi selectaţi
Divertisment
¤
Lumea
JAVA
¤
Descărcări
¤
SnowBallFight (Bulgări de zăpadă)
sau
BubbleSmile
.
2. Apăsaţi pe <
Opţiuni
> şi selectaţi
Lansare
pentru a lansa jocul.
1. După încărcarea unui joc, apăsaţi
orice tastă de două ori.
2. Apăsaţi [ ].
1. După încărcarea unui joc, selectaţi
START GAME
¤
modul de joc dorit.
Lansaţi un joc
Jucaţi
SnowBallFight
(Bulgări de
zăpadă)
Jucaţi
BubbleSmile
X620RO.book Page 14 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
15
Dincolo de telefonul propriu-zis
Navigare WAP
Cu ajutorul navigatorului WAP (Wireless Access Protocol)
încorporat, puteţi accesa uşor Internet pentru a beneficia de
diverse servicii şi informaţii de ultimă oră şi pentru a descărca
diverse materiale.
Utilizarea agendei telefonice
În modul inactiv, apăsaţi tasta
[]
.
Pentru a parcurge lista elementelor
navigatorului, apăsaţi [săgeată sus]
sau [săgeată jos].
Pentru a selecta un element, apăsaţi
<>.
Pentru a reveni la pagina
precedentă, apăsaţi <
Înapoi
>
sau [
C
].
Pentru a reveni la pagina de start,
ţineţi apăsată tasta [
C
].
Lansarea
navigatorului
Navigarea în reţea
În memoria telefonului
1. În modul inactiv, introduceţi un număr
de telefon şi apăsaţi <
Salvare
>.
2. Selectaţi
Telefon
¤
un tip de număr
de telefon.
3. Introduceţi un nume şi apăsaţi <
OK
>.
Pe cartela SIM
1. În modul inactiv, introduceţi un număr
de telefon şi apăsaţi <
Salvare
>.
2. Selectaţi
SIM
.
3. Introduceţi un nume şi apăsaţi <
OK
>.
4. Introduceţi un număr de locaţie şi
apăsaţi <
OK
>.
Adăugarea unei
înregistrări
X620RO.book Page 15 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
16
Dincolo de telefonul propriu-zis
Trimiterea mesajelor
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Agendă
> şi
selectaţi
Căutare nume
.
2. Introduceţi numele pe care doriţi să îl
căutaţi.
3. Selectaţi o înregistrare.
4. Selectaţi un număr şi apăsaţi
[]
pentru a forma numărul sau apăsaţi
<
Opţiuni
> pentru a accesa opţiunile.
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Mesaje
¤
Mesaj scurt
¤
Creare
.
2. Introduceţi textul mesajului.
3. Apăsaţi <
Opţiuni
> şi selectaţi
Trimitere
.
4. Introduceţi numerele de destinaţie.
5. Apăsaţi <
OK
>.
Căutarea unei
înregistrări
Trimiterea unui
mesaj scurt (SMS)
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Mesaje
¤
Mesaj
multimedia
¤
Creare
.
2. Apăsaţi <
Adău.
> pe rândul
Subiect
.
3. Introduceţi subiectul mesajului şi
apăsaţi <
OK
>.
4. Apăsaţi <
Adău.
> pe rândul
Imagine
.
5. Adăugaţi un fişier grafic.
6. Parcurgeţi meniul până la rândul
Ton
şi apăsaţi <
Adău.
>.
7. Adăugaţi un fişier de sunet.
8. Parcurgeţi meniul până la rândul
Mesaj
şi apăsaţi <
Adău.
>.
9. Introduceţi textul mesajului.
10. Apăsaţi tasta <
Opţ.
> şi selectaţi
Terminat
.
Trimiterea unui
mesaj multimedia
(MMS)
X620RO.book Page 16 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
17
Dincolo de telefonul propriu-zis
Afişarea mesajelor
11. Apăsaţi tasta <
Opţ.
> şi selectaţi
Trimitere
.
12. Selectaţi o locaţie liberă.
13. Introduceţi o destinaţie.
14. Apăsaţi <
Trim.
> pentru a trimite
mesajul.
Atunci când se afişează o înştiinţare:
Apăsaţi pe <
Afişare
>. Mesajul va fi
afişat.
Din Primite:
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Mesaje
¤
Mesaj scurt
¤
Primite
.
2. Selectaţi un mesaj.
Trimiterea unui
mesaj multimedia
(MMS)
Afişarea unui
mesaj scurt
Atunci când se afişează o înştiinţare:
1. Apăsaţi pe <
Afişare
>.
2. Apăsaţi <
Opţiuni
> şi selectaţi
Reactivare
. Mesajul va fi afişat.
Din Primite:
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Mesaje
¤
Mesaj
multimedia
¤
Primite
.
2. Selectaţi un mesaj.
1. Ţineţi apăsată tasta [
1
] în modul
inactiv.
2. Urmaţi instrucţiunile sistemului.
Afişarea unui
mesaj multimedia
Accesarea
mesageriei vocale
X620RO.book Page 17 Sunday, October 23, 2005 12:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Samsung SGH-X620 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare