Teka NFE3 620 X Manual de utilizare

Categorie
Frigidere combinate
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

NFE3 620 X
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Instrukcja użytkowania

Manual del usuario
Manual do Utilizador
Brugervejledning

Manual de instrucţiuni
Stimate client,
Dorim să obţineţi performanţe optime prin utilizarea produsului nostru, care a fost fabricat în unităţi
moderne și verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii.
În acest scop, înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiţi manualul de utilizare în întregime și să-l
păstraţi pentru a-l consulta pe viitor. Dacă predaţi produsul unei alte persoane, oferiţi acest manual
împreună cu produsul.
Manualul de utilizare asigură utilizarea rapidă și sigură a produsului.
t Citiţi manualul de utilizare înainte de instalarea și utilizarea produsului.
t Respectaţi întotdeauna instrucţiunile aplicabile referitoare la siguranţă.
t Păstraţi manualul de utilizare la îndemână pentru a-l putea consulta ulterior.
t Citiţi și celelalte documente furnizate împreună cu produsul.
Reţineţi că instrucțiunile din acest manual se pot aplica și altor modele de produse. Acest manual
precizează cu exactitate toate modificările diferitelor modele.
Simboluri și observaţii
Acest manual de utilizare conţine următoarele simboluri:
C
Informaţii importante și sfaturi utile.
A
Pericol de moarte și pagube ma-
teriale.
B
Pericol de electrocutare.
Ambalajul produsului este fabricat
din materiale reciclabile, în con-
formitate cu Legislaţia naţională
privind mediul înconjurător.
2 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
1 Instrucţiuni privind siguranţa și
mediul 3
1.1. Informaţii generale privind siguranţa. . . . . . . 3
1.1.1 Avertisment HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Pentru modelele cu dozator de apă . . . . . . 4
1.2. Domeniul de utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3. Siguranţa copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4. Conformitatea cu Directiva DEEE și eliminarea
deșeurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5. Conformitatea cu Directiva RoHS . . . . . . . . . 4
1.6. Informaţii privind ambalajul . . . . . . . . . . . . . 4
2 Frigider 5
3 Instalarea 6
3.1. Amplasarea pentru instalare . . . . . . . . . . . . 6
3.2. Fixarea penelor de fixare din plastic . . . . . . . 6
3.3. Reglarea picioarelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4. Alimentarea la reţeaua electrică. . . . . . . . . . 7
3.5. Racordarea la reţeaua de alimentare cu apă
(Opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6. Racordarea furtunului de apă la produs . . . . 8
3.7. Conectarea la magistrala de apă (Opţional). . 8
3.8. Pentru produsele care folosesc bidoane de apă
(Opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.9 Filtru de apă (Opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.9.1.Fixarea filtrului extern pe perete (Opţional) 10
3.9.2.Filtru intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Pregătirea 13
4.1. Modalităţi de reducere a consumului de
energie electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2. Prima utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Utilizarea produsului 14
5.1. Activarea alertei de înlocuire a filtrului de apă 1 7
5.2. Compartiment răcitor (Opţional) . . . . . . . . . 18
5.3. Compartiment pentru legume . . . . . . . . . . 18
5.4. Becul albastru (Opţional) . . . . . . . . . . . . . . 18
5.5. Ionizator (Opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.6. Filtru dezodorizant (opţional) . . . . . . . . . . . 18
5.7. Aparatul Icematic și recipientul pentru gheaţă
(Opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.8. Congelarea alimentelor proaspete . . . . . . . 20
5.9. Recomandări de păstrare a alimentelor
congelate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.10. Detalii privind lada frigorifică. . . . . . . . . . . 20
5.11. Introducerea alimentelor. . . . . . . . . . . . . . 21
5.12. Alertă ușă deschisă (Opţional). . . . . . . . . . 21
5.13. Lampă interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Întreţinerea și curăţarea 22
6.1. Prevenirea mirosurilor neplăcute . . . . . . . . 22
6.2. Protejarea suprafeţelor din plastic . . . . . . . 22
7 Depanare 23
Cuprins
3 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
1 Instrucţiuni privind siguranţa și mediul
Acest capitol descrie instrucţiunile de siguranţă
necesare pentru a împiedica riscul de vătămare
corporală și pagubele materiale. Nerespectarea
acestor instrucţiuni va anula toate tipurile de
garanţie a produsului.
1.1. Informaţii generale
privind siguranţa
t Acest produs nu este destinat utilizării de către
persoane având capacităţi fizice, senzoriale și
mentale reduse, fără cunoștinţe suficiente sau
fără experienţă, sau de către copii. Aparatul
poate fi utilizat de aceste persoane numai dacă
sunt supravegheate și dacă au fost instruite de
o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu acest aparat.
t În caz de funcţionare necorespunzătoare,
scoateţi aparatul din priză.
t După scoaterea aparatului din priză, așteptaţi
cel puţin 5 minute înainte de a-l introduce
din nou în priză. Scoateţi aparatul din priză
când nu îl utilizaţi. Nu atingeţi priza dacă aveţi
mâinile umede! Nu trageţi de cablu când
scoateţi aparatul din priză, ţineţi întotdeauna
de ștecăr.
t Ștergeţi vârful ștecărului cu o cârpă uscată
înainte de a-l introduce în priză.
t Nu introduceţi frigiderul în priză dacă duza este
slăbită.
t Scoateţi aparatul din priză în timpul instalării,
întreţinerii, curăţării și reparării.
t Dacă produsul nu se va utiliza o anumită
perioadă de timp, scoateţi aparatul din priză și
scoateţi toate alimentele din interior.
t Nu utilizaţi aburi sau materiale de curăţare cu
aburi pentru curăţarea frigiderului și topirea
gheţii din interior. Aburul poate intra în
contact cu zonele electrificate și poate cauza
scurtcircuit sau șoc electric!
t Nu spălaţi aparatul pulverizând sau turnând
apă pe acesta! Pericol de electrocutare!
t În caz de nefuncţionare, nu utilizaţi produsul,
întrucât poate cauza șocuri electrice.
Contactaţi centrul de service autorizat înainte
de a face ceva.
t Introduceţi produsul într-o priză cu
împământare. Împământarea trebuie realizată
de un electrician calificat.
t Dacă produsul este prevăzut cu iluminare cu
leduri, contactaţi un centru de service autorizat
pentru înlocuire sau în caz de orice probleme.
t Nu atingeţi alimentele congelate dacă aveţi
mâinile umede! Acestea se pot lipi de mâini!
t Nu introduceţi băuturi la sticlă sau la doză în
congelator. Acestea pot exploda!
t Puneţi lichidele în poziţie verticală după ce aţi
închis bine capacul.
t Nu pulverizaţi substanţe inflamabile în
apropierea aparatului. Pericol de incendiu și
explozie.
t Nu păstraţi materiale inflamabile și produse cu
gaze inflamabile (spray-uri etc.) în frigider.
t Nu amplasaţi recipiente conținând lichide
pe aparat. Pulverizarea apei pe o piesă
electrificată poate cauza șoc electric și pericol
de incendiu.
t Expunerea aparatului la ploaie, zăpadă, soare
și vânt afectează siguranţa sistemului electric.
Atunci când mutaţi frigiderul, nu apucaţi de
mâner. Mânerul se poate rupe.
t Aveţi grijă să nu vă prindeţi orice parte a
mâinilor sau a corpului în oricare dintre piesele
mobile din interiorul produsului.
t Nu călcaţi sau nu vă sprijiniți de ușă, sertare
și alte piese similare ale frigiderului. Astfel
produsul poate cădea, iar piesele se pot
deteriora.
t Aveţi grijă să nu vă împiedicaţi de cablul de
alimentare.
4 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instrucţiuni privind siguranţa și mediul
1.1.1 Avertisment HC
Dacă produsul dvs. este echipat cu un sistem de
răcire cu gaz R600a, aveţi grijă să nu deterioraţi
sistemul de răcire și conductele în timpul
utilizării și transportării aparatului. Acest gaz este
inflamabil. Dacă sistemul de răcire este deteriorat,
feriţi produsul de potenţialele surse de incendiu și
ventilaţi încăperea imediat.
C
Tipul de gaz utilizat la produsul dvs. este
indicat pe eticheta amplasată în interior, pe
partea stângă.
1.1.2 Pentru modelele
cu dozator de apă
t Presiunea alimentării cu apă trebuie să fie de
minimum 1 bar și de maximum 8 bari.
t A se utiliza numai apă potabilă.
1.2. Domeniul de utilizare
t Acest aparat este destinat uzului casnic.
Acesta nu este destinat utilizării în scopuri
comerciale.
t Produsul trebuie utilizat numai pentru a păstra
alimente și băuturi.
t Nu păstraţi în frigider produse sensibile care
necesită temperaturi controlate (vaccinuri,
medicamentaţie sensibilă la căldură, materiale
medicale etc.).
t Producătorul nu își asumă răspunderea pentru
orice deteriorare cauzată de utilizare sau
manipulare incorectă.
t Durata de viaţă a produsului este de 10 ani.
În această perioadă, vor fi asigurate piesele
de schimb necesare pentru funcţionarea
aparatului.
1.3. Siguranţa copiilor
t Nu lăsaţi materialele la îndemâna copiilor.
t Nu permiteţi copiilor să se joace cu produsul.
t Dacă ușa este dotată cu o încuietoare, nu lăsaţi
cheia la îndemâna copiilor.
1.4. Conformitatea cu Directiva
DEEE și eliminarea deșeurilor
Acest produs este în conformitate cu Directiva
UE privind DEEE (2012/19/UE). Acest produs
este marcat cu simbolul de sortare selectivă a
deșeurilor electrice și electronice (DEEE).
Acest produs a fost fabricat cu piese
și materiale de înaltă calitate care pot
fi utilizate din nou și sunt potrivite
pentru reciclare. Nu eliminaţi deșeul
produs împreună cu deșeurile
menajere normale și alte deșeuri la
sfârșitul duratei de viaţă a produsului.
Predaţi-l la centrul de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice și
electronice. Consultaţi autorităţile locale pentru a
afla despre aceste centre de colectare.
1.5. Conformitatea cu Directiva RoHS
t Acest produs este în conformitate cu Directiva
UE privind DEEE (2011/65/UE). Acesta nu
conţine materiale nocive și interzise specificate
în Directivă.
1.6. Informaţii privind ambalajul
t Materialele de ambalare a produsului
sunt fabricate din materiale reciclabile în
conformitate cu Reglementările naţionale
privind mediul. Nu eliminaţi materialele de
ambalare împreună cu deșeurile menajere sau
alte deșeuri. Predaţi-le la punctele de colectare
a ambalajelor desemnate de autorităţile locale.
5 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
2 Frigider
C
*Opţional: Imaginile din acest manual de utilizare sunt schematice și este posibil să nu fie identice cu
produsul dvs. Informațiile pentru componentele care nu există în dotarea produsului achiziţionat de dvs.
se aplică pentru alte modele.
1- Compartimentul congelatorului
2- Compartimentul frigiderului
3- Ventilator
4- Compartiment pentru unt-brânzeturi
5- Rafturi din sticlă
6- Rafturi ușă frigider
7- Filtru dezodorizant
8- Raft pentru sticle
9- Compartiment răcitor
10- Compartimente pentru legume
11- Picioare reglabile
12- Compartimente pentru păstrarea alimentelor
congelate
13- Rafturi ușă congelator
14- Icematic
2
1
3
*4
5
*6
11
11
10
13
9
7
*8
*14
12
6 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
3 Instalarea
3.1. Amplasarea pentru instalare
Contactaţi centrul de service autorizat pentru
instalarea produsului. Pentru a pregăti produsul
pentru instalare, consultaţi informaţiile din
manualul de utilizare și asiguraţi-vă că utilităţile de
energie electrică și apă sunt cele corespunzătoare.
În caz contrar, apelaţi la un electrician și instalator
pentru a dispune de toate utilităţile necesare.
B
AVERTISMENT: Producătorul nu
își asumă răspunderea pentru orice
deteriorare cauzată de lucrările realizate de
persoanele neautorizate.
B
AVERTISMENT: Produsul trebuie scos
din priză în timpul instalării. În caz contrar,
există pericol de moarte sau de vătămare
gravă!
A
AVERTISMENT: Dacă ușa încăperii este
prea îngustă pentru a permite introducerea
produsului, demontaţi ușa și răsuciţi
produsul în lateral; dacă acest lucru nu
funcţionează, contactaţi centrul de service
autorizat.
t"ŗF[BřJQSPEVTVMQFPTVQSBGBřĮQMBOĮQFOUSVB
evita vibraţiile.
t"ŗF[BřJQSPEVTVMMBDFMQVřJODNGBřĮEFQMJUF
cuptor și surse similare de căldură și la cel puţin
5 cm faţă de cuptoarele electrice.
t/VFYQVOFřJQSPEVTVMMBSB[FMFEJSFDUFBMF
soarelui sau nu îl păstraţi în medii umede.
t1SPEVTVMOFDFTJUĮPDJSDVMBSFBEFDWBUĮBBFSVMVJ
pentru a funcţiona eficient. Dacă produsul va fi
amplasat într-un alcov, asigurați o distanţă de
cel puţin 5 cm între produs și tavan și pereţi.
t/VJOTUBMBřJQSPEVTVMÔONFEJJDVUFNQFSBUVSJTVC
-5°C.
3.2. Fixarea penelor de
fixare din plastic
Utilizaţi penele de fixare din plastic furnizate
împreună cu produsul pentru a avea spaţiu
suficient pentru circularea aerului între produs și
perete.
1.
Pentru a fixa penele de fixare, îndepărtaţi șuruburile
de pe produs și utilizaţi șuruburile furnizate împreună
cu penele.
2.
Fixaţi 2 pene din plastic pe capacul ventilării indicate
cu j în imagine.
7 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instalarea
3.3. Reglarea picioarelor
Dacă produsul este instabil, reglaţi picioarele
frontale reglabile răsucind spre dreapta sau
stânga.
3.5. Racordarea la reţeaua de
alimentare cu apă (Opţional)
A
AVERTISMENT: Scoateţi produsul și
pompa de apă (dacă există) din priză în
timpul racordării.
Magistrala de apă a produsului, filtrul și
conexiunile bidoanelor de apă trebuie asigurate
de un centru de service autorizat. Produsul
poate fi conectat la un bidon de apă sau direct la
magistrala de apă, în funcţie de model. Pentru a
stabili conexiunea, furtunul de apă trebuie conectat
mai întâi la produs.
Verificaţi pentru a vedea dacă piesele următoare
sunt furnizate împreună cu produsul dvs.:
3.4. Alimentarea la reţeaua electrică
A
AVERTISMENT: Nu utilizaţi prelungitoare
sau multiprize pentru alimentarea la
reţeaua electrică.
B
AVERTISMENT: Cablul de alimentare
deteriorat trebuie înlocuit de un centru de
service autorizat.
C
Când amplasaţi două frigidere în poziţie
adiacentă, lăsaţi o distanţă de cel puţin 4
cm între cele două unităţi.
t Societatea noastră nu își va asuma
responsabilitatea pentru orice pagube cauzate
de utilizarea fără împământare și conectare
la reţeaua electrică în conformitate cu
reglementările naţionale.
t Ștecărul cablului de alimentare trebuie să fie
ușor accesibil după instalare.
t Conectaţi frigiderul la o priză cu împământare
cu tensiunea de 220-240 V/50 Hz. Ștecărul
trebuie să includă o siguranţă de 10-16 A.
t Nu utilizaţi un triplu-ștecăr cu sau fără
prelungitor între priza de perete și frigider.
3
1
4
2
*5
1. Conector (1 bucată): Se utilizează pentru a fixa
furtunul de apă în spatele produsului.
2. Clemă furtun (3 bucăţi): Se utilizează pentru a
fixa furtunul de apă pe perete.
3. Furtun de apă (1 bucată, 5 metri diametru
1/4 inci): Se utilizează pentru racordarea la
alimentarea cu apă.
4. Adaptor robinet (1 bucată): Include un filtru
poros, utilizat pentru racordarea la magistrala
de apă rece.
5. Filtru de apă (1 bucată *Opţional): Se utilizează
pentru a racorda magistrala de apă la produs.
Filtrul de apă nu este necesar dacă există
conexiune cu bidonul de apă.
8 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instalarea
1
23
3.6. Racordarea furtunului
de apă la produs
Pentru a conecta furtunul de apă la produs,
respectaţi instrucţiunile de mai jos.
1. Îndepărtaţi conectorul de pe adaptorul duzei
furtunului din spatele produsului și treceţi
furtunul prin conector.
2. Împingeţi furtunul de apă în jos și racordaţi-l
la adaptorul duzei furtunului.
3. Strângeţi conectorul manual pentru a fixa
adaptorul duzei furtunului. Puteţi strânge
conectorul și folosind o cheie pentru ţevi sau
clești.
3.7. Conectarea la magistrala
de apă (Opţional)
Pentru a utiliza produsul conectându-l la
magistrala de apă rece, un conector standard de
supapă de 1/2” trebuie instalat la magistrala de
apă rece din locuinţa dvs. Dacă nu există conector
sau dacă aveţi dubii, consultaţi un instalator
calificat.
1. Desprindeţi conectorul (1) de adaptorul
robinetului (2).
1
2
3
2. Conectaţi adaptorul robinetului la supapa
magistralei de apă.
3. Fixaţi conectorul în jurul furtunului de apă.
4. Conectaţi celălalt capăt al furtunului la
magistrala de apă (Consultaţi Capitolul 3.7)
sau, pentru a utiliza bidonul de apă, la pompa
de apă (Consultaţi Capitolul 3.8).
9 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instalarea
4. Fixaţi conectorul în adaptorul robinetului și
strângeţi cu mâna sau folosind o unealtă.
2. Conectaţi celălalt capăt al furtunului de apă la
pompa de apă împingând furtunul în orificiul
de intrare al furtunului pompei.
5. Pentru a evita deteriorarea, deplasarea sau
deconectarea accidentală a furtunului, folosiţi
clemele furnizate pentru a fixa furtunul de apă
în mod corespunzător.
A
AVERTISMENT: După ce porniţi
robinetul, asiguraţi-vă că nu există scurgeri
de apă la niciunul dintre capetele furtunului
de apă. În caz de scurgere, opriţi supapa și
strângeţi toate conexiunile folosind o cheie
pentru ţevi sau clești.
3.8. Pentru produsele care folosesc
bidoane de apă (Opţional)
Pentru a utiliza un bidon pentru racordarea
produsului la alimentarea cu apă, trebuie utilizată
pompa de apă recomandată de centrul de service
autorizat.
1. Conectaţi un capăt al furtunului de apă
furnizat împreună cu produsul (vezi 3.6) și
respectaţi instrucţiunile de mai jos.
3. Amplasaţi și strângeţi furtunul pompei în
bidonul de apă.
4. După realizarea conexiunii, introduceţi în priză
și porniţi pompa de apă.
C
După pornirea pompei, așteptaţi 2-3
minute pentru a obţine performanţa
dorită.
C
Consultaţi de asemenea și manualul
de utilizare al pompei pentru
racordarea la alimentarea cu apă.
C
Când utilizaţi bidoane de apă, filtrul de
apă nu este necesar.
3.9 Filtru de apă (Opţional)
Produsul poate fi prevăzut cu un filtru intern sau
extern, în funcţie de model. Pentru a fixa filtrul de
apă, respectaţi instrucţiunile de mai jos.
10 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instalarea
3.9.1.Fixarea filtrului extern
pe perete
(Opţional)
A
AVERTISMENT: Nu fixaţi filtrul pe
produs.
Verificaţi pentru a vedea dacă piesele următoare
sunt furnizate împreună cu produsul dvs.:
1. Conector (1 bucată): Se utilizează pentru a fixa
furtunul de apă în spatele produsului.
2. Adaptor robinet (1 bucată): Se utilizează
pentru racordarea la magistrala de apă rece.
3. Filtru poros (1 bucată)
4. Clemă furtun (3 bucăţi): Se utilizează pentru a
fixa furtunul de apă pe perete.
5. Aparat de conectare a filtrului (2 bucăţi): Se
utilizează pentru a fixa filtrul pe perete.
6. Filtru de apă (1 bucată): Se utilizează pentru a
racorda produsul la magistrala de apă. Filtrul
de apă nu este necesar când se utilizează
conexiunea la bidonul de apă.
1. Conectaţi adaptorul robinetului la supapa
magistralei de apă.
2. Stabiliţi amplasarea pentru a fixa filtrul extern.
Fixaţi aparatul de conectare a filtrului (5) pe
perete.
3. Fixaţi filtrul în poziţie verticală pe aparatul de
conectare a filtrului, așa cum se indică pe
etichetă. (6)
4. Fixaţi furtunul de apă pornind din partea
superioară a filtrului la adaptorul racordului de
apă al produsului (vezi 3.6.)
După realizarea conexiunii, ar trebui să arate ca în
imaginea de mai jos.
1
2
3
4
5
6
11 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instalarea
3.9.2.Filtru intern
Filtrul intern furnizat împreună cu produsul nu este
instalat la livrare; respectaţi instrucţiunile de mai jos
pentru a instala filtrul.
1. Indicatorul „Ice Off” trebuie să fie activ în
timpul instalării filtrului. Comutaţi indicatorul
ON-OFF (pornit-oprit) folosind butonul „Ice”
(„Gheaţă”) de pe ecran.
Ţeava de apă:
Ţeava bidonului de apă:
2. Scoateţi compartimentul pentru legume (a)
pentru a avea acces la filtrul de apă.
C
După conectarea filtrului, nu utilizaţi
primele 10 pahare cu apă.
12 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instalarea
3. Scoateţi capacul de ocolire a filtrului de apă
trăgând de acesta.
C
Se pot scurge câteva picături de apă
după ce scoateţi capacul; acest lucru
este normal.
4. Așezaţi capacul filtrului de apă pe mecanism
și împingeţi pentru a-l fixa în poziţie.
5. Apăsaţi din nou butonul „Ice” de pe ecran
pentru a anula modul „Ice Off”.
C
Filtrul de apă va curăţa anumite particule
străine din apă. Acesta nu va curăţa
microorganismele din apă.
C
Consultaţi capitolul 5.2 pentru activarea
perioadei de înlocuire a filtrului.
13 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
4 Pregătirea
4.1. Modalităţi de reducere a
consumului de energie electrică
mehmet
A
Conectarea produsului la sisteme
electronice de economisire a energiei
este dăunătoare deoarece poate afecta
produsul.
t Nu lăsaţi ușa frigiderului deschisă perioade
îndelungate de timp.
t Nu introduceţi alimente sau băuturi calde în
frigider.
t Nu supraîncărcaţi frigiderul; blocarea circulaţiei
aerului din interior va reduce capacitatea de
răcire.
t Consumul de energie al frigiderului a fost
măsurat pentru situaţia în care congelatorul
este complet încărcat, fără raftul superior,
alte sertare și cu sertarele inferioare instalate.
Raftul superior din sticlă poate fi utilizat în
funcţie de forma și dimensiunea alimentelor
care urmează a fi congelate.
t În funcţie de caracteristicile produsului,
decongelarea alimentelor congelate din
compartimentul congelatorului va asigura
economisirea energiei și va menţine calitatea
alimentelor.
t Asiguraţi-vă că alimentele nu intră în contact
cu senzorul de temperatură din compartimentul
congelatorului descris mai jos.
4.2. Prima utilizare
Înainte de utilizarea frigiderului, asiguraţi-vă că aţi
realizat pregătirile necesare conform instrucţiunilor
din capitolele „Instrucţiuni privind siguranţa și
mediul” și „Instalarea”.
t Lăsaţi frigiderul să funcţioneze fără alimente
timp de 6 ore și nu deschideţi ușa, decât dacă
este absolut necesar.
C
Se va auzi un sunet când compresorul
este cuplat. Este normal să auziţi sunetul
chiar dacă compresorul este inactiv, din
cauza lichidelor și gazelor comprimate din
sistemul de răcire.
C
Este normal ca marginile frontale ale
frigiderului să fie calde. Aceste zone
sunt proiectate să se încălzească pentru
împiedicarea condensului.
14 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
5 Utilizarea produsului
C
*Opţional: Imaginile din acest manual de utilizare sunt furnizate cu titlu exemplificativ și este posibil
să nu se potrivească perfect cu produsul dvs. Informațiile pentru componentele care nu există în
dotarea produsului achiziţionat de dvs. se aplică pentru alte modele.
1- Mod de funcţionare economică
2- Alertă temperatură ridicată / defecţiune
3- Răcire rapidă
4- Funcţie vacanţă
5- Setarea temperaturii din compartimentul
frigiderului
6- Mod de economisire a energiei (afișaj oprit)
7- Mod de blocare a tastelor
8- Eco-fuzzy (Funcţionare economică specială)
9- Setarea temperaturii din compartimentul
frigiderului
10- Congelare rapidă






15 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
1. Mod de funcţionare economică
Acest simbol se va aprinde când compartimentul
congelatorului este setat la -18°C, cea mai
economică setare. ( ) Indicatorul de funcţionare
economică se va stinge când se selectează funcţia
de răcire sau congelare rapidă.
2. Alertă temperatură ridicată / defecţiune
Acest indicator (
) va lumina în caz de alerte
cauzate de temperatură sau alerte defecţiuni. Dacă
vedeţi acest indicator aprins, consultaţi capitolul
„Soluţii recomandate pentru probleme” din acest
manual de utilizare.
3. Răcire rapidă
Când funcţia de răcire rapidă este pornită, indicato-
rul de răcire rapidă se va aprinde (
), iar indicatorul
de temperatură a compartimentului frigiderului va afi-
șa valoarea 1. Apăsaţi din nou butonul de răcire rapidă
pentru a anula această funcţie. Indicatorul de răcire
rapidă se va stinge și va reveni la setarea normală.
Funcţia de răcire rapidă se va anula automat după 1
oră, cu excepţia cazului în care este anulată de utiliza-
tor. Pentru a răci o cantitate mare de alimente proas-
pete, apăsaţi butonul de răcire rapidă înainte de a int-
roduce alimentele în compartimentul frigiderului.
4. Funcţia vacanţă
Pentru a activa funcţia Vacanţă, apăsaţi butonul
numărul (4) timp de (
) 3 secunde; acest
lucru va activa indicatorul modului vacanţă (
). Când funcţia Vacation este activă, indicatorul
de temperatură a compartimentului frigiderului
afișează „- -” și nu se va activa niciun proces
de răcire în compartimentul frigiderului. Această
funcţie nu este potrivită pentru a păstra alimente
în compartimentul congelatorului. Celelalte
compartimente vor rămâne răcite la temperatura
respectivă setată pentru fiecare compartiment.
Apăsaţi din nou butonul funcţie vacanţă pentru a
anula această funcţie.
5. Setarea temperaturii din compartimentul
frigiderului
După apăsarea butonului numărul (5), temperatura
compartimentului frigiderului poate fi setată la 8,
7, 6, 5, 4, 3, 2 și respectiv 1.(
)
6. Mod de economisire a energiei (afișaj op-
rit)
Dacă apăsaţi acest buton ( ), simbolul de
economisire a energiei ( ) se va aprinde, iar
funcţia de economisire a energiei se va activa.
Activarea funcţiei de economisire a energiei se va
decupla automat de la toate celelalte simboluri de
pe afișaj. Când funcţia de economisire a energiei
este activă, dacă apăsaţi orice buton sau dacă
deschideţi ușa, funcţia de economisire a energiei
se va dezactiva și semnalele de afișare vor reveni
la normal. Dacă apăsaţi din nou acest buton ( ),
simbolul de economisire a energiei se va stinge, iar
funcţia de economisire a energiei se va dezactiva.
7. Mod de blocare a tastelor
Apăsaţi simultan timp de 3 secunde butonul de
blocare a tastelor (
). Simbolul de blocare a
tastelor ( ) se va aprinde și modul de blocare a
tastelor va fi activat; butoanele nu funcţionează
când modul de blocare a tastelor este activ.
Apăsaţi simultan timp de 3 secunde butonul de
blocare a tastelor (XXX). Simbolul de blocare
a tastelor se va stinge și modul de blocare a
tastelor va fi dezactivat. Apăsaţi butonul de blocare
a tastelor ( ) pentru a modifica setările de
temperatură ale frigiderului.
8. Eco-fuzzy (Funcţionare economică
specială)
Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul eco-fuzzy timp
de 1 secundă pentru a activa funcţia eco-fuzzy.
Când această funcţie este activată, congelatorul
trece la modul de funcţionare economică timp
de minimum 6 ore, iar indicatorul de funcţionare
economică se va aprinde. Apăsaţi și menţineţi
apăsat butonul funcţiei eco-fuzzy timp de 3
secunde pentru a dezactiva funcţia eco-fuzzy (
) .
Indicatorul se va aprinde la 6 ore de la activarea
funcţiei eco-fuzzy.
16 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
9. Setarea temperaturii din compartimentul
frigiderului
Temperatura din compartimentul congelatorului
este reglabilă. Apăsarea butonului numărul (9) va
permite setarea temperaturii din compartimentul
congelatorului la -18, -19, -20, -21, -22, -23 și
-24.
10. Congelare rapidă
Pentru congelare rapidă, apăsaţi butonul numărul
(10); acesta va activa indicatorul de congelare
rapidă (
).
Când funcţia de congelare rapidă este pornită,
indicatorul de congelare rapidă se va aprinde, iar
indicatorul de temperatură a compartimentului
congelatorului va afișa valoarea -27. Apăsaţi din
nou butonul de congelare rapidă ( ) pentru a
anula această funcţie. Indicatorul de congelare
rapidă se va stinge și va reveni la setarea normală.
Funcţia de congelare rapidă se va anula automat
după 24 ore, cu excepţia cazului în care este
anulată de utilizator. Pentru a congela o cantitate
mare de alimente proaspete, apăsaţi butonul de
congelare rapidă înainte de a introduce alimentele
în compartimentul congelatorului.
17 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.1. Activarea alertei de
înlocuire a filtrului de apă
(Pentru produsele conectate la magistrala de
apă și care includ filtru)
Alerta de înlocuire a filtrului de apă este reglată
așa cum se descrie mai jos.
1.
Apăsaţi butonul A (Blocare taste) în timp ce
frigiderul funcţionează.
A
3
4
2
1
2. Apoi apăsaţi butoanele următoare
A
3
4
2
1
1. Butonul vacanţă
2. Butonul de reglare a temperaturii frigiderului
3. Butonul de reglare a răcirii rapide
4. Butonul de reglare a temperaturii
congelatorului
Dacă butoanele nu sunt în ordinea de mai sus,
indicatorul butonului I se va stinge, o alertă scurtă
acustică se va auzi, iar indicatorul alertei de înlocuire a
filtrului se va aprinde.
Funcţia de calcul automat al duratei de viaţă a filtrului
este inactivă în mod implicit. Această funcţie trebuie
activată pentru produsele prevăzute cu un filtru.
Frigiderul dvs. va indica automat perioada de înlocuire
a filtrului după 6 luni. Repetarea acestui proces când
funcţia de calcul automat al duratei de viaţă a filtrului
este activă va anula această funcţie.
18 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.2. Compartiment răcitor (Opţional)
Utilizaţi acest compartiment pentru a păstra
gustările la temperaturi scăzute sau produsele din
carne destinate consumului imediat. Nu puneţi
fructe și legume în acest compartiment. Puteţi
mări volumul intern al frigiderului demontând
compartimentele răcitor. Pentru a demonta
compartimentul, trageţi-l pur și simplu înspre dvs.,
ridicaţi și scoateţi-l afară.
5.3. Compartiment pentru legume
Compartimentul pentru legume al frigiderului a
fost conceput pentru a păstra legumele proaspete
menţinându-le umiditatea. În acest scop,
circularea totală a aerului rece este intensificată în
compartimentul pentru legume. Păstraţi fructele și
legumele în acest compartiment. Păstraţi legumele
cu frunze verzi și fructele separat pentru a prelungi
durata de viaţă.
5.4. Becul albastru (Opţional)
Compartimentul pentru legume al frigiderului
este prevăzut cu un bec albastru. Legumele
din compartiment își vor continua procesul de
fotosinteză sub efectul lungimii de undă a becului
albastru și rămân proaspete.
5.5. Ionizator (Opţional)
Sistemul de ionizare din conducta de aer a
compartimentului congelatorului ionizează aerul.
Emisiile de ioni negativi vor elimina bacteriile și
alte molecule care produc mirosuri în aer.
5.6. Filtru dezodorizant (opţional)
Filtrul dezodorizant din conducta de aer a
compartimentului frigiderului previne acumularea
mirosurilor neplăcute.
19 / 25 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.7. Aparatul Icematic și
recipientul pentru gheaţă (Opţional)
Umpleţi aparatul Icematic cu apă și amplasaţi-l
în suportul său. În aproximativ două ore, gheaţa
va fi gata. Nu demontaţi aparatul Icematic
pentru a lua gheaţă.
Rotiţi butoanele de pe partea dreaptă a reci-
pientelor pentru gheaţă cu 90°. Cuburile de
gheaţă vor cădea în recipientul pentru gheaţă
de dedesubt. Puteţi scoate recipientul pentru a
servi cuburile de gheaţă.
C
Recipientul pentru gheaţă este destinat
doar păstrării cuburilor de gheaţă. Nu
turnaţi apă în acesta. În caz contrar,
se va rupe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Teka NFE3 620 X Manual de utilizare

Categorie
Frigidere combinate
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru