Huawei Color Band A2 Manual de utilizare

Categorie
Monitoare de ritm cardiac
Tip
Manual de utilizare
Romanian
109
1. Primii pași
Prezentarea brățării
Verificați daconținutul cutiei este complet. Cutia trebuie să conțină 1 brățară, 1 suport de încărcare, 1 cablu de
reîncărcare și 1 ghid de utilizare.
Activarea brățării
Pentru a vă activa brățara, încărcați-o prin conectarea suportului de încărcare la un
încărtor de telefon, la o priză inteligentă sau la portul USB al unui computer. Fixați brățara
bine de contactele de metal ale suportului de încărcare până când apare următoarea
pictogramă.
Nu trebuie să activați sau dezactivați brățara. Încărcați bateria atunci când utilizați
brățara pentru prima dată.
Pictograma bateriei va lumina intermitent dacă nivelul bateriei este scăzut. Încărcați
brățara imediat.
Modul de purtare a brățării
Pentru a obține o citire mai precisă a ritmului cardiac, prindeți brățara bine de
încheietura mâinii, la o distanță de 2 - 3 cm față de osul încheieturii.
Romanian
110
Se descarcă Huawei Wear
1. Asigurați-vă că telefonul este conectat la internet prin utilizarea de date mobile sau Wi-Fi.
2. Utilizați-vă telefonul pentru a scana următorul cod QR sau căutați Huawei Wear în magazinul Google Play sau
în magazinul de aplicații Apple. Descărcați și instalați aplicația Huawei Wear și conectați-vă brățara la telefon.
3. Pentru informații mai detaliate, consultați aplicația Huawei Wear
Conectarea brățării la telefon
1. Asocierea brățării cu telefonul dvs. pentru prima dată
Pentru a asocia brățara cu telefonul, deschideți aplicația Huawei Wear,
atingeți Pair, apoi selectați
HUAWEI Color Band A2
>
HUAWEI band
A2-XXX
.
Atingeți de pe brățara dvs. și confirmați conexiunea. Acum
brățara dvs. este asociată cu telefonul.
2. Anularea asocierii brățării cu telefonul
Pentru a anula asocierea brățării dvs. cu telefonul, deschideți aplicația Huawei Wear, atingeți Device
managerment, selectați HUAWEI band A2-XXX, apoi glisați cu degetul spre stânga și atingeți
.
Telefonul dvs. trebuie să ruleze Android 4.4 sau o variantă ulterioară sau iOS 8.0 sau o variantă ulterioa.
Asociați-brățara cu telefonul prin intermediul aplicației Huawei Wear. Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe
telefon. Nu căutați brățara direct pe ecranul Bluetooth al telefonului dvs. Nu vă încărcați brățara în timpul
conectării.
Romanian
111
Gesturi
Atingeți și glisați cu degetul pe ecranul brățării dvs., urmând mesajele de pe
ecran.
Glisați cu degetul în sus sau în jos: Comutarea ecranelor.
Atingeți ecranul: Confirmare.
Atingeți
: Reveniți la ecranul anterior.
Atingeți și mențineți ecranul apăsat: Ieșiți din ecranul mesajului, reveniți la
ecranul de pornire.
2. Date despre fitness și somn
Brățara dvs. vă monitorizează condiția fizică și somnul în timp real. Atingeți ecranul de pornire pentru a vizualiza
numărul de pași parcurși zilnic, caloriile arse și datele despre somn.
Datele despre somn sunt înregistrate începând cu ora 20:00 a zilei curente până la ora 20:00 a zilei următoare.
3. Monitorizarea condiției fizice
Puteți porni, întrerupe și încheia un antrenament pe brățara dvs. De
asemenea, puteți vizualiza statisticile antrenamentului atât pe brățară cât și
în aplicația Huawei Wear (după sincronizare).
Brățara va monitoriza ritmul cardiac pe parcursul zilei dacă activați modul
de urmărire fitness. Dezactivați urmărirea fitness duce încheiați un
antrenament. Pentru informații mai detaliate, consultați aplicația Huawei Wear.
Gesturi Ecran de pornire
Număr de pași
Calorii arse Date privind somnul
Romanian
112
4. Monitorizarea ritmului cardiac
Pe ecranul de monitorizare a ritmului cardiac, atingeți pentru a începe
o monitorizare continuă a ritmului cardiac. Atingeți din nou pentru a ieși din
monitorizarea continuă a ritmului cardiac.
În timpul monitorizării continue a ritmului cardiac, brățara dvs. va afișa starea
ritmului cardiac la intervalele stabilite în cadrul aplicației Huawei Wear.
Precizia datelor privind ritmul cardiac este afectată de un număr de factori
precum cât de strâns purtați brățara, temperatura corporală și, de asemenea,
temperatura ambiantă. Datele referitoare la ritmul cardiac nu pot fi folosite în scop medical.
Puteți stabili un ritm cardiac maxim și verifica statistici detaliate pentru fiecare interval de ritm cardiac în Huawei Wear.
Pentru informații mai detaliate, consultați aplicația Huawei Wear
.
5. Notificări
Apeluri primite
Brățara dvs. va vibra atunci când există un apel în intrare.
Pentru a opri vibrațiile brățării, atingeți ecranul.
Pentru a respinge apelul, glisați cu degetul în sus pe ecran.
Dacă activați modul
Do not disturb
în Huawei Wear, brățara dvs. nu vă va notifica atunci
când există un apel în intrare.
Mesaje
Brățara dvs. va vibra atunci când primiți un mesaj nou pe telefon.
Pentru a vizualiza mesajul, atingeți ecranul brățării.
Pentru a activa notificările prin mesaje, trebuie să activați funcția de
notificare a telefonului dvs. și comutați la
Notifications management
în
Huawei Wear pentru telefoanele Huawei și
Message alerts
pentru iPhone.
Mesaj SMS
Alt mesaj
Romanian
113
Atingeți și mențineți apăsat ecranul pentru a ieși din ecranul pentru mesaje și a reveni la ecranul de
pornire. Dacă activați modul
Do not disturb
în Huawei Wear, brățara dvs. nu vă va notifica atunci când există un
mesaj în intrare.
Alte notificări
Atingeți , iar brățara dvs. vă va notifica din nou peste 10 minute.
Notificarea distanței antrenamentului este disponibilă numai în modul aferent antrenamentului.
Pentru informații mai detaliate, consultați aplicația Huawei Wear
.
6. Altele
Localizarea telefonului
Pentru a vă localiza telefonul, glisați cu degetul în sus sau în jos pe ecranul brățării până când este
afișată pictograma din partea dreaptă.
Atingeți
. Telefonul dvs. va răspunde comenzii brățării dvs.
Pentru a utiliza această funcție, asigurați-brățara este conectată la telefon prin Bluetooth.
Memento
activitate
Notificare privind realizarea
obiectivului fitness
Memento privind
distanța
antrenamentului
Alarmă
Romanian
114
7. Rezistența la apă
Brățara dvs. acceptă rezistența la apă și praf IP67. Puteți purta brățara atunci când vă spălați pe mâini, în ploaie,
când faceți un duș rece sau în timp ce vă spălați mașina.
Nu utilizați brățara la înot, în timpul dușurilor fierbinți, al scufundărilor și al practicării de scuba diving.
Rezistența la apă și praf poate fi afectată dacă brățara este scăpată pe jos sau supusă unor șocuri externe.
Brățara este realizată din materiale delicate cu pielea, care nu afectează organismul. Dacă experimentați o
senzație de iritație a pielii atunci când purtați brățara, întrerupeți utilizarea și consultați un medic.
8. Informații despre siguranță
Nu utilizați acest dispozitiv în locuri în care este interzisă utilizarea dispozitivelor fără fir. Acesta poate să interfereze
cu alte dispozitive sauprezinte alte pericole.
Respectați toate regulamentele din spitale și unitățile de îngrijire medicală. Opriți acest dispozitiv, dacă utilizarea
dispozitivelor wireless este interzisă.
Unele dispozitive fără fir pot interfera cu dispozitivele medicale implantabile și cu alte echipamente medicale,
precum stimulatoare cardiace, implanturi cohleare și proteze auditive. Pentru mai multe informații, consultați
producătorul echipamentului medical.
Păstrați acest dispozitiv la o distanță de minimum 15 cm de dispozitivele medicale implantabile (precum
stimulatoare cardiace și implanturi cohleare).
Romanian
115
Nu utilizați acest dispozitiv la stațiile de benzisau în zonele unde există substanțe inflamabile sau explozive.
Respectați întotdeauna semnele de avertizare și instrucțiunile. Utilizarea acestui dispozitiv în zonele sau în
apropierea zonelor unde există petrol, substanțe chimice sau alte substanțe inflamabile sau explozive poate
provoca explozii sau incendii.
Nu depozitați și nu transportați acest dispozitiv sau accesoriile sale în același recipient cu lichide inflamabile,
gaze sau substanțe explozive.
Respectați legile și reglementările locale de circulație atunci când utilizați acest dispozitiv. Nu utilizați acest
dispozitiv în timp ce conduceți.
Concentrați-vă asupra șofatului. Prima dumneavoastră responsabilitate este să conduceți în siguranță.
Semnalele wireless pot interfera cu sistemele electrice ale vehiculului. Pentru informații suplimentare, consultați
producătorul vehiculului.
Dispozitivele wireless pot interfera cu sistemele de control de zbor. Respectați regulamentele liniei aeriene și nu
utilizați acest dispozitiv, da utilizarea dispozitivelor wireless este interzisă.
Utilizați și păstrați dispozitivul la o temperatură de -20 °C până la +50 °C. Umiditatea relativă nu trebuie să
depășească 85%.
Nu puneți dispozitivul lân surse de căldură sau flacără deschisă, precum radiatoare electrice, cuptoare cu
microunde, cuptoare, boilere, mașini de gătit și lumânări.
Unele persoane pot fi alergice la material plastic, piele, fibre sintetice sau alte materiale. Davă apar erupții sau
inflamații după contactul prelungit cu dispozitivul, întrerupeți utilizarea și consultați un medic.
Nu permiteți copiilor sau animalelor de casă muște sau să mestece dispozitivul sau accesoriile acestuia. Dacă se
întâmplă acest lucru, dispozitivul se poate deteriora sau poate exploda.
Acest dispozitiv și accesoriile sale pot conține unele componente mici care prezintă pericol de sufocare. Nusați
dispozitivul și accesoriile sale la îndemâna copiilor, pentru a preveni rănirea sau vătămarea accidentală.
Acest dispozitiv nu este o jucărie. Copiii nu trebuieutilizeze dispozitivul decât sub supravegherea unui adult.
Utilizarea unei surse de alimentare, a unui încărcător sau a unei baterii ne-standard sau incompatibile poate cauza
incendii, explozii sau alte pericole.
Acest dispozitiv are o baterie încorporată, nedetașabilă. Nu încercați să înlocuiți dvs. bateria, în caz contrar puteți
deteriora bateria sau dispozitivul. Pentru înlocuirea bateriei, duceți dispozitivul la un centru de service autorizat.
Dacă bateria este epuizată, încărcați-o în termen de 30 de zile. În caz contrar, bateria poate ceda.
Mențineți dispozitivul și accesoriile acestuia uscate. Nu încercați îl uscați cu o sursă externă de căldură, cum ar fi
Romanian
116
un cuptor cu microunde sau cu un uscător de păr.
Nu expuneți dispozitivul sau accesoriile la lovituri sau vibrații puternice.
Înainte de a curăța sau a efectua lucrări de service la dispozitiv, închideți toate aplicațiile și deconectați toate
cablurile.
Nu utilizați niciun fel de substanțe chimice puternice, detergenți sau alți agenți chimici. Folosiți o lavetă curată,
moale și uscapentru a curăța dispozitivul și accesoriile.
Nu încercați să dezasamblați sau să modificați dispozitivul și accesoriile acestuia. Aceasta va duce la anularea
garanției. În caz de deteriorare, contactați un centru de service autorizat pentru asistență.
Brățara are clasificarea IP67 pentru rezistența la apă. Poate fi expus la apă rece pentru perioade scurte, dar nu
trebuie scufundat în apă (în special în apă caldă) perioade lungi și nu trebuie utilizat când înotați sau când faceți
duș.
Dacă dispozitivul este furnizat cu o curea de culoare deschisă, evitați contactul cu îmbrăcămintea de culoare
închisă pentru a preveni decolorarea.
Ștergeți brățara pentru a o usca după ce intră în contact cu apa sau transpirația.
Curățați brățara în mod regulat folosind o lavetă moale și uscată. Nu utilizați niciun fel de solvent organic.
Înainte de a încărca brățara, asigurați-vă că brățara și suportul de încărcare sunt curate și uscate.
Acest produs este dotat cu o baterie încorporată. Dacă intenționați să nu utilizați brățara o perioadă prelungită,
păstrați-o într-un loc răcoros și uscat.
Dacă brățara nu se încar, ștergeți contactele de încărcare cu o lavetă moale și apoi așezați brățara înapoi în
suportul de încărcare.
9. Informații referitoare la eliminare și reciclare
Simbolul de pubelă cu roți tăiat de pe produs, de pe baterie, din literatura de specialitate sau de pe
ambalaj vă reamintește faptul că toate produsele electronice și bateriile trebuie depuse la puncte de
colectare selectivă a deșeurilor la finalul perioadei acestora de folosire; acestea nu trebuie eliminate
împreună cu deșeurile menajere. Utilizatorul are responsabilitatea eliminării echipamentului prin
intermediul unui punct de colectare selectivă sau al unui serviciu pentru reciclarea selectivă a deșeurilor de
echipamente electrice și electronice (DEEE) și a bateriilor, în conformitate cu legislația locală.
Colectarea și reciclarea corespunzătoare a echipamentelor dvs. asigură reciclarea deșeurilor provenind din echipamente
electrice și electronice (EEE) într-un mod care conservă materialele valoroase și protejează sănătatea umană și mediul;
manipularea incorectă, ruperea accidentală, avarierea și/sau reciclarea incorectă la finalul duratei de utilizare a acestora
Romanian
117
pot fi dăunătoare pentru sănătate și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații privind locul și modul în care să
eliminați deșeurile EEE, vă rugăm vă adresați autorităților locale, distribuitorilor sau serviciului de eliminare
a deșeurilor menajere sau vizitați site-ul web http://consumer.huawei.com/en/.
10. Reducerea substanțelor periculoase
Acest dispozitiv și toate accesoriile electrice sunt conforme cu regulile locale aplicabile privind restricționarea utilizării
anumitor substanțe periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice precum UE REACH, RoHS și
reglementările privind bateriile (dacă sunt incluse) etc. Pentru declarații de conformitate privind REACH și RoHS,
vizitați site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/certification.
11. Conformitate cu reglementările UE
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările
esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU.
Cea mai recentă versiune eficientă a DoC (declarație de conformitate) poate fi vizualizată la adresa
http://consumer.huawei.com/certification.
Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE.
Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este folosit dispozitivul.
Acest dispozitiv poate fi restricționat la utilizare, în funcție de rețeaua locală.
Informații despre certificare (SAR)
Dispozitivul respectă recomandările privitoare la expunerea la unde radio.
Dispozitivul dumneavoastră funcționează ca un transmițător și un receptor de unde radio de putere redusă. Conform
recomandărilor internaționale, dispozitivul este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio.
Aceste îndrumări au fost elaborate de organizația științifică independentă International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP - Comisia internațională pentru protecția împotriva radiațiilor neionizante) și include
măsuri în vederea asigurării siguranței tuturor utilizatorilor, indiferent de vârstă sau de starea sănătății.
Rata specifică de absorbție (SAR) este unitatea de măsu pentru cantitatea de energie a frecvenței radio absorbită de
corp în timpul folosirii unui dispozitiv. Valoarea SAR este stabilită la puterea maximă atestată în condiții de laborator,
însă nivelul SAR real al dispozitivului în timpul funcționării poate fi mult mai mic decât această valoare. Aceasta se
datorea faptului că dispozitivul este proiectat să folosească puterea minimă necesară pentru conectarea la rețea.
Limita SAR adoptată de Europa are valoarea medie de 2,0 W/kg pe 10 grame de țesut, iar cea mai mare valoare SAR
Romanian
118
pentru acest dispozitiv se încadrează în această limită.
12. Benzi de frecvență și putere
(a) Benzile de frecvență în care funcționează echipamentele radio: Este posibil ca unele benzi să nu fie disponibile în
toate țările sau în toate zonele. Pentru mai multe detalii, contactați-vă operatorul local.
(b) Puterea maximă de radio-frecvență transmisă în benzile de frecvență în care funcționează echipamentele radio:
Puterea maximă pentru toate benzile este mai mică decât cea mai mare valoare limită specificată în Standardul
armonizat corespunzător.
Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate și/sau conduse) aplicabile acestor
echipamente radio sunt după cum urmează
Bluetooth: 20 dBm.
13. Informații despre accesorii și software
Se recoman folosirea următoarelor accesorii:
Baterii: SP281428SE
Versiunea de software a produsului este 1.0.17. Producătorul va lansa actualizări de software, pentru a remedia
probleme sau pentru a îmbunătăți funcții după lansarea produsului. Toate versiunile de software lansate de către
producător au fost verificate și sunt în conformitate cu regulile corespunzătoare.
Toți parametrii de RF (de exemplu, intervalul de frecvență și puterea de ieșire) nu sunt accesibili utilizatorului și nu pot fi
modificați de către acesta.
Pentru cele mai recente informați despre accesorii și software, rugăm consultați DoC (Declarația de conformitate)
la http://consumer.huawei.com/certification.
14. Declarație FCC
Acest echipament a fost testat și este considerat a fi în conformitate cu limitele pentru dispozitivele digitale din Clasa B,
conform Părții 15 din Reglementările FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi protecție rezonabilă împotriva
interferențelor unătoare în medii casnice. Acest aparat generează, utilizează și poate emite frecvențe radio și, dacă
nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio.
Nu există totuși nicio garanție că nu vor apărea interferențe la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează
interferență periculoasă recepției radio sau de televiziune, lucru ce poate fi determinat prin oprirea și pornirea
echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența printr-una sau mai multe dintre măsurile
următoare:
Romanian
119
-- Reorientați sau repoziționați antena de recepție.
-- Creșteți distanța dintre echipament și receptor.
-- Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
-- Contactați distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru a primi asistență.
Acest dispozitiv îndeplinește cerințele Părții 15 din Reglementările FCC. Funcționarea trebuie să fie în conformitate cu
următoarele două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie
să accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențe care pot provoca o funcționare nedorită.
Atenție:
Orice schimri sau modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de
Huawei Technologies Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de a utiliza
echipamentul.
Informații despre certificare (SAR)
Acest dispozitiv este proiectat pentru a îndeplini și cerințele privind expunerea la undele radio stabilite de Federal
Communications Commission (S.U.A.).
Limita SAR adoptată de S.U.A. are valoarea de 1,6 W/kg, estimată în medie pe un gram de țesut. Cea mai mare valoare
SAR raportată către FCC pentru acest tip de dispozitiv se încadrează în această limită.
15. Declarație IC
Acest dispozitiv este conform cu CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Acest dispozitiv este conform cu standardele RSS scutite de licență Industry Canada. Funcționarea trebuie să fie în
conformitate cu următoarele două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferențe, iar (2) acest dispozitiv
trebuie accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențe care pot provoca funcționarea nedorită a
dispozitivului.
Informații despre certificare (SAR)
Acest dispozitiv este proiectat pentru a îndeplini și cerințele privind expunerea la undele radio stabilite de Industry
Canada.
Limita SAR adoptată de Canada are valoarea medie de 1,6 W/kg pe un gram de țesut. Cea mai mare valoare SAR
raportacătre IC pentru acest tip de dispozitiv se încadrează în această limită.
Romanian
120
16. Declarație lega
Drepturi de autor © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Toate drepturile rezervate.
Acest document servește numai ca referință. Nicio prevedere din prezentul ghid nu constituie nicio garanție de niciun
fel, expresă sau implicită.
Protecție confidențialitate
Pentru a înțelege modul în care vă protejăm datele cu caracter personal, vă rugăm să accesați
http://consumer.huawei.com/privacy-policy și să citiți politica noastră de confidențialitate.
Cuvântul Bluetooth
®
și emblemele sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare
a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. are loc în baza unei licențe.
Toate imaginile și ilustrațiile din acest ghid, inclusiv, dar fără a se limita la culoarea telefonului, dimensiunea și
conținutul afișat, sunt cu caracter informativ. Produsul în sine poate fi diferit. Nicio prevedere din prezentul ghid nu
constituie nicio garanție de niciun fel, expresă sau implicită.
Vă rugăm să accesați http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm pentru linia de asistență și
pentru adresa de e-mail actualizate recent din țara sau din regiunea dvs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Huawei Color Band A2 Manual de utilizare

Categorie
Monitoare de ritm cardiac
Tip
Manual de utilizare