Huawei HUAWEI Band 2 Pro Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

60
Ghid de pornire rapidă
1. Pornire sau repornire automată după încărcare
Inserați partea proeminentă a suportului de încărcare în oriciul de poziționare a
clemei benzii, apoi strângeți catarama. Nivelul bateriei va  așat pe ecran.
·
Înainte de a încărca, ștergeți portul de încărcare lăsându-l uscat pentru a
evita murdărirea și prezența apei pe contactele metalice, ceea ce ar putea
duce la un scurt circuit sau alte riscuri privind siguranța.
·
Dacă ecranul benzii pâlpâie sau devine negru, atașați banda la încărcător și
reporniți.
Senzor de monitorizare
a ritmului cardiac
Buton sensibil la
atingere
Ecran
Port de încărcare
61
2. Descărcare Huawei Health
Pentru a descărca și instala aplicația Huawei Health, scanați
codul QR din partea dreaptă sau căutați Huawei Health în
Google Play Store sau Apple App Store.
3. Asocierea benzii cu telefonul
4. Solicitați ajutor
Din lista de dispozitive a aplicației Huawei Health, selectați brățara și urmați
instrucțiunile de pe ecran pentru a naliza asocierea.
Pentru mai multe informații despre conexiune și funcții, precum și sfaturi de utilizare,
vizualizați Ajutor online în aplicația Huawei Health.
62
Drept de autor © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Toate drepturile
rezervate.
ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV ȘI NU
REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE.
Mărci comerciale și permisiuni
, și
sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Huawei
Technologies Co., Ltd.
Cuvântul
Bluetooth
®
și emblemele sunt mărci comerciale înregistrate deținute de
Bluetooth SIG, Inc.
și orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd.
se face sub licență.
Alte mărci comerciale, produse, servicii și nume de companii menționate pot aparține
proprietarilor respectivi.
Politica de condențialitate
Pentru a înțelege mai bine modul în care vă protejăm informațiile personale, vă rugăm
să consultați politica de condențialitate la http://consumer.huawei.com/privacy-policy
sau să citiți politica de condențialitate și termenii serviciului utilizând aplicația după
63
ce o asociați cu telefonul dvs.
Detonatoare și zone explozive
Opriți telefonul sau dispozitivul fără r în zonele în care au loc detonări sau care
sunt marcate cu semnele pentru închiderea „aparatelor de emisie-recepție” sau a
„dispozitivelor electronice”, pentru a evita interferențele cu operațiile de detonare.
Operare și siguranță
Utilizarea unui încărcător sau a unei baterii incompatibile sau neaprobate poate
produce incendii, explozii sau alte situații periculoase.
Temperaturile ideale sunt cuprinse între -10°C și +45°C.
Unele dispozitive fără r ar putea afecta performanța aparatelor auditive sau a
stimulatoarelor cardiace. Consultați furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe
informații.
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă se păstreze o distanță
minide 15 cm între un dispozitiv și stimulatorul cardiac, pentru a evita
eventualele interferențe cu stimulatorul cardiac. Dacă folosiți un stimulator
cardiac, utilizați dispozitivul în partea opusă față de stimulatorul cardiac și nu
purtați dispozitivul în buzunarul din față.
64
Feriți dispozitivul și bateria de căldură excesivă și de bătaia directă a razelor
de soare. Nu le așezați pe sau în dispozitive de încălzit, cum ar fi cuptoare de
microunde, mașini de gătit sau radiatoare.
Respectați legile și reglementările locale atunci când folosiți dispozitivul. Pentru
a reduce riscul producerii accidentelor, nu folosiți dispozitivul fără r în timp ce
șofați.
Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne ale dispozitivului
dvs., nu îl utilizați în medii cu praf, fum, umede sau murdare sau în apropierea
câmpurilor magnetice.
Nu folosiți, nu depozitați și nu transportați dispozitivul în locurile în care sunt
depozitate substanțe inflamabile sau explozive (de exemplu în benzinării,
depozite de combustibil sau uzine chimice). Utilizarea dispozitivului în astfel de
medii crește riscul de explozii sau incendii.
Eliminați acest dispozitiv, bateria și accesoriile conform reglementărilor locale.
Acestea nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere obișnuite. O baterie
necorespunzătoare poate provoca incendii, explozii sau alte situații periculoase.
Dispozitivul a fost supus testelor și a demonstrat o rezistență la apă și praf în
anumite medii.
65
Dispozitivul are o baterie încorporată, care nu se scoate, nu încercați scoateți
bateria, în caz contrar dispozitivul dvs. poate  avariat. Pentru înlocuirea bateriei,
duceți dispozitivul la un centru de service autorizat.
Informații referitoare la eliminare și reciclare
Simbolul pubelă cu roți tăiată de pe produs, baterie, documentație sau de
pe ambalaj vă reamintesc faptul că toate produsele electronice și bateriile
trebuie depuse la puncte de colectare selectivă a deșeurilor la finalul
perioadei acestora de folosire; acestea nu trebuie eliminate împreună cu
deșeurile menajere. Utilizatorul are responsabilitatea eliminării
echipamentului prin intermediul unui punct de colectare selectivă sau al
unui serviciu pentru reciclarea selectivă a deșeurilor de echipamente electrice și
electronice (DEEE) și a bateriilor, în conformitate cu legislația locală.
Colectarea și reciclarea corespunzătoare a echipamentelor dvs. asigură reciclarea
deșeurilor provenind din echipamente electrice și electronice (EEE) într-un mod
care conservă materialele valoroase și protejează sănătatea umană și mediul;
manipularea incorectă, ruperea accidentală, avarierea și/sau reciclarea incorectă
66
la finalul duratei de utilizare a acestora pot fi dăunătoare pentru sănătate și
mediul înconjurător. Pentru mai multe informații privind locul și modul în care
eliminați deșeurile EEE, rugăm adresați autorităților locale, distribuitorilor
sau serviciului de eliminare a deșeurilor menajere sau vizitați site-ul web
http://consumer.huawei.com/en/.
Reducerea substanțelor periculoase
Acest dispozitiv și toate accesoriile electrice sunt conforme cu regulile locale
aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în cadrul
echipamentelor electrice și electronice precum UE REACH, RoHS și reglementările
privind bateriile (dacă sunt incluse) etc. Pentru declarații de conformitate privind
REACH și RoHS, vizitați site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/certication.
Conformitatea cu reglementările UE
Cerințe privind expunerea la RF
Informații importante de siguranță, referitoare la expunerea la radiație de
radiofrecvență (RF).
Recomandările privind expunerea la RF impun ca acest dispozitiv fie purtat
numai pe încheietură. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la depășirea
67
limitelor de expunere la RF.
Declarație
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară acest dispozitiv ERS-B19/
ERS-B29 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi
relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate
vizualizată la http://consumer.huawei.com/certication.
Acest dispozitiv poate  utilizat în toate statele membre ale UE.
Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este utilizat
dispozitivul.
Acest dispozitiv poate  restricționat la utilizare, în funcție de rețeaua locală.
Benzi de frecvență și putere
(a) Benzile de frecvență în care funcționează echipamentele radio: Este posibil ca
unele benzi să nu e disponibile în toate țările sau în toate zonele. Pentru mai multe
detalii, contactați-vă operatorul local.
(b) Puterea maximă de radio-frecvență transmisă în benzile de frecvență în care
68
funcționează echipamentele radio: Puterea maximă pentru toate benzile este
mai mică decât cea mai mare valoare limită specificată Standardul armonizat
corespunzător.
Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate și/sau
conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt după cum urmează:
ERS-B19: Bluetooth: 6 dBm
ERS-B29: Bluetooth: 6 dBm
Informații despre accesorii și software
Se recomandă folosirea următoarelor accesorii:
Suport de andocare pentru încărcare: AF33-1
Cablu de reîncărcare
Versiunea software-ului produsului este ERS-B19: V1.0.19
Versiunea software-ului produsului este ERS-B29: V1.0.19
Producătorul va lansa actualizări de software, pentru a remedia probleme sau
pentru a îmbunătăți funcții după lansarea produsului. Toate versiunile de software
lansate de către producător au fost verificate și sunt în conformitate cu regulile
69
corespunzătoare.
Toți parametrii de RF (de exemplu, intervalul de frecvență și puterea de ieșire) nu
sunt accesibili utilizatorului și nu pot  modicați de către acesta.
Pentru cele mai recente informați despre accesorii și software, vă rugăm să
consultați DoC (Declarația de conformitate) la
http://consumer.huawei.com/certication.
Atingeți ecranul de patru ori cu degetul și apăsați și mențineți butonul sensibil la
atingere pentru a vizualiza ecranul E-label.
rugăm vizitați http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pentru linia de
asistență actualizată recent și adresa e-mail din țara sau regiunea dvs.
Declarația de conformitate cu reglementările FCC
Cerințe privind expunerea la RF
Informații importante de siguranță, referitoare la expunerea la radiație de
radiofrecvență (RF).
Recomandările privind expunerea la RF impun ca acest dispozitiv fie purtat
numai pe încheietură. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la depășirea
70
limitelor de expunere la RF.
Declarație FCC
Acest echipament a fost testat și este considerat a  în conformitate cu limitele pentru
dispozitivele digitale din Clasa B, conform Părții 15 din Reglementările FCC. Aceste
limite sunt concepute pentru a oferi protecție rezonabilă împotriva interferențelor
dăunătoare în medii casnice. Acest aparat generează, utilizează și poate emite
frecvențe radio și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile,
poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Nu există totuși nicio
garanție că nu vor apărea interferențe la o anumită instalare. Dacă acest echipament
cauzează interferență periculoasă recepției radio sau de televiziune, lucru ce poate
fi determinat prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat
încerce să corecteze interferența printr-una sau mai multe dintre măsurile următoare:
--Reorientați sau repoziționați antena de recepție.
--Creșteți distanța dintre echipament și receptor.
--Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
71
--Contactați distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru a primi
asistență.
Acest dispozitiv îndeplinește cerințele Părții 15 din Reglementările FCC. Funcționarea
trebuie e în conformitate cu următoarele două condiții: (1) acest dispozitiv nu
poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferențe primite, inclusiv interferențe care pot provoca o funcționare nedorită.
Atenție:
Orice schimbări sau modicări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu
sunt aprobate în mod expres de Huawei Technologies Co., Ltd. ca ind conforme pot
duce la retragerea autorizării utilizatorului de a utiliza echipamentul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Huawei HUAWEI Band 2 Pro Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru