Grundig Car Video System 26 VLE 7101 BF Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

vvvvvvvv
LCD TV
26 VLE 7101 BF
RO
ROMÂNĂ
2
CUPRINS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ
6 INFORMAŢII GENERALE
6 Caracteristici speciale ale televizorului
7 Recepţia posturilor digitale
7 Observaţii importante privind protecţia
mediului
8 CONECTARE ŞI PREGĂTIRE
8 Conectarea antenei şi a cablului de reţea
9 Introducerea bateriilor în telecomandă
10 PREZENTARE GENERALĂ
10 Conexiuni prezente pe televizor
11 Comenzi prezente pe televizor
12 Telecomanda – funcţii principale
13 Telecomanda – toate funcţiile
14 SETĂRI
14 Setarea iniţială şi căutarea canalelor de
televiziune
14 Selectarea limbii, ţării şi a modului de
funcţionare
15 Căutarea canalelor de televiziune terestre
(DVB-T)
15 Căutarea canalelor de televiziune de la
furnizorul de cablu (DVB-C)
16 Modificarea programelor stocate pentru
canalele digitale
18 Setări de imagine
19 Setări audio
21 FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI
21 Funcţii de bază
22 Funcţia Zoom
22 Modul Eco
22 Funcţia Zapping
22 Ghidul TV electronic
23 Modificarea formatului imaginii
24 ÎNREGISTRARE PRIN USB
24 Informaţii despre înregistrarea şi redarea
programelor de televiziune
24 Posibile limitări atunci când se utilizează
un suport extern de date
25 Conectarea suportului extern de date
25 Setări pentru înregistrarea prin USB
27 Time shift – întreruperea temporară a
programelor
27 Înregistrarea programelor
28 Setarea prealabilă a programelor pentru
înregistrare
30 Redare
30 Ştergerea programelor din lista de
înregistrare
31 MODUL USB
31 Formatele de fişiere
32 Conectarea suportului extern de date
33 Browser-ul de fişiere
33 Setări în meniul de configurare USB
34 Redare – Funcţii de bază
35 Funcţii suplimentare de redare
37 MODUL TELETEXT
37 Mod text TOP sau text FLOF
37 Funcţii suplimentare
38 FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ
38 Deschiderea meniului de SETĂRI
38 Setări de limbă
39 Setarea datei şi orei
39 Setări Timer
40 Setări control parental
41 Actualizarea software-ului
41 Readucerea televizorului la setările
implicite
42 FUNCŢIONAREA FOLOSIND
DISPOZITIVE EXTERNE
42 DIGI LINK
42 Funcţiile DIGI LINK de pe televizor
43 Funcţionarea dispozitivului
44 High definition HD ready
44 Opţiuni de conectare
45 Conectarea unui dispozitiv extern
46 Utilizarea unui lector DVD, înregistrator
DVD, înregistrator video sau set-top box
46 Căşti
47 Sistem Hi-fi/receptor AV
3
ROMÂNĂ
CUPRINS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
48 FUNCŢIONARE CA MONITOR PC
48 Conectarea unui PC
48 Selectarea presetărilor pentru PC
48 Setări pentru modul PC
49 FUNCŢIONAREA CU O INTERFAŢĂ
COMUNĂ
49 Ce este Interfaţa Comună?
49 Introducerea modulului CA
49 Control de acces pentru modulul CI şi
cartela inteligentă
50 SETĂRI SPECIALE
51 Căutarea automată a canalelor TV
digitale terestre
52 Căutarea manuală a canalelor TV
digitale terestre
53 Reglarea canalelor TV analogice
54 Modificarea canalelor analogice stocate
56 INFORMAŢII
56 Afişarea informaţiilor privind semnalul
56 Informaţii de service pentru distribuitori
56 Notă privind mediul
57 Date tehnice
58 Depanare
ROMÂNĂ
4
INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ
--------------------------------------------------------------------------
La instalarea televizorului dumneavoastră, luaţi
în considerare următoarele instrucţiuni:
7
Acest televizor este conceput pentru a
primi şi reda semnale video şi audio.
Se interzic în mod clar alte utilizări.
7
Distanţa vizuală ideală este de 5 ori
diagonala ecranului.
7
Căderea luminii din exterior pe ecran
afectează calitatea imaginii.
7
Pentru a asigura că dispozitivul este
întotdeauna ventilat adecvat, lăsaţi spaţiu
suficient între televizor şi mobilierul din jur min.
10 cm).
7
Televizorul este destinat utilizării în încăperi
uscate. În cazul în care îl utilizaţi în exterior,
asiguraţi-vă este protejat împotriva
umidităţii precum ploaia sau apa împroşcată
Nu expuneţi televizorul la umiditate.
7
Nu aşezaţi recipiente, precum vazele, pe
televizor deoarece există riscul vărsării de
lichid, reprezentând astfel un risc pentru
siguranţă.
7
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă solidă,
plană.
7
Nu aşezaţi obiecte cum ar fi ziarele pe
televizor sau bucăţi de pânză sau elemente
similare sub acesta.
7
Nu aşezaţi televizorul aproape de unităţile
de încălzire sau în lumina directă a soarelui
deoarece se va împiedica răcirea.
7
Acumularea de căldură poate fi periculoasă
şi scurtează durata de funcţionare a
televizorului. Din motive de siguranţă, apelaţi
un specialist pentru a îndepărta depunerile de
murdărie din aparat din când în când.
7
Nu deschideţi televizorul din nici un motiv.
Se exclud revendicările de garanţie pentru
defecţiuni rezultate în urma manipulării
necorespunzătoare.
7
Asiguraţi-vă unitatea de alimentare de la
reţea (dacă există) sau cablul de alimentare
nu sunt deteriorate.
7
Televizorul poate fi utilizat exclusiv cu
adaptorul/cablul de reţea furnizate.
7
Furtunile cu descărcări electrice reprezintă
un pericol pentru toate dispozitivele electrice.
Chiar dacă televizorul este oprit, acesta
poate fi deteriorat de un trăsnet care loveşte
reţeaua sau cablul de antenă. Deconectaţi
întotdeauna fişele alimentării de la reţea şi ale
antenei în timpul unei furtuni.
7
Curăţaţi ecranul cu o cârpă moale, umedă.
Nu folosiţi apă cu săpun sau detergent.
7
Curăţaţi carcasa televizorului numai cu
cârpa furnizată. Nu folosiţi apă cu săpun sau
detergent.
7
Atunci când vă decideţi unde să aşezaţi
aparatul, reţineţi că suprafeţele de mobilă sunt
acoperite cu diferite tipuri de lac şi plastic.
Multe dintre acestea conţin aditivi chimici
care pot produce coroziunea picioarelor
aparatului, ducând astfel la apariţia petelor
pe suprafaţa mobilierului care pot fi dificil sau
imposibil de îndepărtat.
7
Ecranul televizorului dumneavoastră
LCD respectă cele mai înalte standarde
de calitate şi a fost verificat din punct
de vedere al defecţiunilor pixelilor.
În ciuda atenţiei deosebite acordate în
procesul de fabricaţie, motivele tehnologice
fac imposibilă reducerea completă a
posibilităţii ca unii pixeli să prezinte defecţiuni.
Cu condiţia se încadreze în limitele
specificate de standardul DIN, defecţiunile
de acest tip ale pixelilor nu pot fi considerate
defect conform garanţiei.
7
Pentru a preveni incendiile, ţineţi
în permanenţă lumânările sau
alte flăcări deschise la distanţă de
dispozitiv.
5
ROMÂNĂ
7
Nu conectaţi alt echipament în timp ce
aparatul este pornit. Opriţi de asemenea
celelalte echipamente înainte de a le conecta.
7
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar
după ce aţi conectat dispozitivele externe şi
antena.
7
Pentru a evita problemele de siguranţă create
de bateriile folosite împreună cu produsul,
urmaţi instrucţiunile de mai jos.
7
Dacă bateriile nu sunt amplasate greşit,
ele pot produce o explozie din cauza unui
scurtcircuit.
7
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă cum
ar fi lumina directă a soarelui, incendiu, etc.
7
Nu folosiţi baterii vechi şi baterii nefolosite
împreună.
7
Înlocuiţi bateriile consumate cu baterii din
acelaşi model, cu aceeaşi valoare şi aceleaşi
proprietăţi.
7
Pentru a evita problemele de sănătate
generate de produs, baterii şi accesorii.
7
Asiguraţi-vă că ştecherul este uşor accesibil.
Atenţie:
7
Dacă doriţi utilizaţi o consolă de perete
pentru televizorul dumneavoastră, citiţi
cu atenţie instrucţiunile de asamblare
a consolei de perete sau apelaţi la un
specialist.
7
La achiziţionarea consolei de perete,
asiguraţi-vă toate punctele de fixare
necesare de pe televizor sunt prezente pe
consola de perete şi sunt utilizate toate
la montare.
INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ
--------------------------------------------------------------------------
ROMÂNĂ
6
Caracteristici speciale ale
televizorului dumneavoastră
7
Televizorul dumneavoastră oferă
posibilitatea de a recepţiona şi urmări posturi
digitale (prin intermediul DVB-T şi DVB-C)
inclusiv programe High Definition (HD). Totuşi,
în prezent, recepţionarea acestor posturi
digitale de televiziune în format HD este
posibilă doar în unele ţări din Europa.
7
Deşi acest televizor respectă standardele
DVB-T şi DVB-C curente (valabile din August
2010) nu poate fi garantată compatibilitatea
cu viitoarele programe terestre DVB-T şi DVB-C
prin cablu.
7
Acest televizor poate recepţiona şi procesa
toate posturile analogice şi pe cele digitale
necriptate. Acest televizor este prevăzut şi cu
receptor digital şi analogic.
7
Ghidul TV (doar în cazul posturilor digitale)
informează imediat cu privire la modificările
de program şi oferă o imagine generală a
programelor tuturor posturilor pentru zilele
următoare. Informaţii detaliate privind
posturile individuale dacă sunt furnizate
de emiţător sunt disponibile şi în ghidul
electronic de programe.
7
Puteţi conecta diferite suporturi de date la
mufa USB, de exemplu o unitate de disc
externă, un stick de memorie USB sau o
cameră digitală. Cu ajutorul browser-ului
de fişiere puteţi selecta şi reda formatele de
fişiere dorite (de exemplu, date MP4, MP3
sau JPEG).
INFORMAŢII GENERALE
---------------------------------------------------------------------------------------
7
Folosind funcţia time shift, puteţi introduce în
pauză un program, uşor şi rapid, utilizând
telecomanda, iar mai târziu îl puteţi relua.
Programul este înregistrat pe un suport de
date extern.
7
Puteţi înregistra orice canale TV digitale doriţi.
Canalele TV sunt convertite de televizor
şi salvate pe un suport extern de
date care este conectat la mufa USB.
Programele salvate pot fi căutate şi redate din
arhiva de pe suportul extern de date în orice
moment.
În plus, puteţi reda un program din arhivă în
timp ce înregistraţi un altul.
Mai multe informaţii despre înregistrarea şi
redarea programelor TV la pagina 24.
7
ROMÂNĂ
INFORMAŢII GENERALE
---------------------------------------------------------------------------------------
Recepţia posturilor digitale
7
Pentru a recepţiona posturi digitale (DVB-T)
aveţi nevoie de o antenă digitală de acoperiş
sau de interior (antenă pasivă sau activă
de interior prevăzută cu propria sursă de
alimentare).
7
Pentru a recepţiona canalele digitale de
televiziune prin reţeaua de cablu (DVB-
C), cablul de antenă al reţelei trebuie fie
conectat la televizor
7
Spre deosebire de transmisia analogică,
nu fiecare post are propria frecvenţă de
transmisie. În schimb, mai multe posturi sunt
grupate în aşa-numitele „bouquet” la nivel
regional sau naţional. Puteţi regăsi informaţiile
privind transmisia curentă pe teletext de la
diferiţi emiţători sau puteţi consulta un ghid TV
ori Internetul.
7
Diverse canale de televiziune digitale de la
emiţători privaţi sunt codate (DVB-T şi DVB-C).
Urmărirea acestor programe precum şi funcţiile
de înregistrare şi redare sunt posibile doar cu
un modul CA adecvat şi o cartelă inteligentă
(Smart-Card). Întrebaţi furnizorul specializat.
Canalele disponibile de la instituţii publice
(ARD cu EinsExtra, EinsFestival sau ZDF cu
ZDF Info şi toţi emiţătorii terţe părţi) nu sunt
codate şi pot fi recepţionate fără SmartCard.
Observaţii importante cu privire
la protecţia mediului
7
Următoarele informaţii vor ajuta
economisiţi resurse – şi bani.
7
Dacă nu utilizaţi televizorul timp de mai
multe zile, acesta trebuie deconectat de la
alimentarea cu energie din motive de protecţie
a mediului şi siguranţă. Televizorul nu va
consuma energie în aceste condiţii.
7
Deoarece televizorul nu este deconectat de la
reţeaua de alimentare atunci când televizorul
este oprit, scoateţi ştecherul din priză pentru a
deconecta complet televizorul.
7
Dacă televizorul are un comutator principal,
va fi de ajuns să închideţi televizorul cu
ajutorul acestuia. Televizorul va reduce
consumul de energie practic până la 0 W.
7
Televizorul consumă foarte puţină energie în
mod stand-by. Totuşi, poate fi necesar se
lase televizorul în mod standby pentru anumite
funcţii (de exemplu pornire şi oprire automată
şi pentru funcţiile cronometru).
7
Televizorul consumă mai puţină energie atunci
când luminozitatea este redusă.
ROMÂNĂ
8
CONECTARE ŞI PREGĂTIRE
----------------------------------------------------------------------------
Conectarea antenei şi a cablului de reţea
1a
Pentru posturile digitale terestre (DVB-T),
conectaţi cablul antenei de acoperiş sau de
interior (antenă pasivă sau activă de interior
prevăzută cu propria sursă de alimentare)
în mufa pentru antenă »ANT IN« de pe
televizor;
sau
1b Pentru posturile digitale ale reţelei de cablu
TV (DVB-C), conectaţi cablul antenei de
acoperiş la mufa pentru antenă »ANT IN«
de pe televizor;
sau
1c Pentru posturile analogice, conectaţi cablul
antenei de acoperiş la mufa pentru antenă
»ANT IN« de pe televizor.
Notă:
7
La conectarea unei antene de interior, este
posibil să fie nevoie să încercaţi diferite
poziţii până când obţineţi recepţia optimă.
1
2
2 Conectaţi cablul de reţea la priza de perete.
Notă:
7
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar
după ce aţi conectat dispozitivele externe
şi antena.
7
Conectaţi televizorul utilizând exclusiv
cablul de alimentare furnizat la o priză
corespunzătoare, legată la pământ.
7
Nu utilizaţi o fişă de adaptare sau un
prelungitor care nu respectă standardele de
siguranţă aplicabile. Nu modificaţi cablul
de alimentare.
9
ROMÂNĂ
Introducerea bateriilor în
telecomandă
CONECTARE ŞI PREGĂTIRE
----------------------------------------------------------------------------
1 Deschideţi compartimentul pentru baterii,
îndepărtând capacul.
2
Introduceţi bateriile (2 x 1,5 V micro, de
exemplu R03 sau AAA). Respectaţi polaritatea
marcată la baza compartimentului pentru
baterii.
3 Închideţi compartimentul pentru baterii.
Notă:
7
În cazul în care televizorul nu mai
reacţionează corespunzător la comenzile
telecomenzii, este posibil ca bateriile fie
descărcate. Nu uitaţi îndepărtaţi bateriile
folosite.
7
Producătorul nu îşi asumă răspunderea
pentru defecţiunile cauzate de scurgerile
din baterii.
Notă privind mediul
7
Acest simbol prezent pe
bateriile reîncărcabile/
baterii sau pe ambalaj
indică faptul bateria
reîncărcabilă/ bateria nu poate fi aruncată
împreună cu deşeurile menajere. La
anumite baterii reîncărcabile/ baterii,
acest simbol poate fi utilizat în combinaţie
cu un simbol chimic. Dacă bateria conţine
mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004%
plumb, sunt adăugate simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb).
Bateriile reîncărcabile/ bateriile, inclusiv
cele care nu conţin metale grele, nu pot fi
aruncate alături de deşeurile menajere.
Eliminaţi bateriile uzate în conformitate cu
reglementările locale de mediu. Informaţi-
cu privire la reglementările aplicabile,
în această privinţă, în zona dumneavoastră
ROMÂNĂ
10
PREZENTARE GENERALĂ
------------------------------------------------------------------------------------
Conexiuni prezente pe televizor
AV1 / S-VHS Mufă CART (semnal CVBS,
semnal RGB);
Mufă video şi audio pentru
S-Video camcorder.
COMPONENT
Pb Pr Y/AV2 Mufe pentru intrare video
(semnal YUV).
L R Mufe pentru intrare audio
(semnal YUV);
Mufă audio pentru
camcorder.
Y/AV2 Mufă video pentru
camcorder
Optic Out Mufă pentru ieşire audio
(optică) pentru semnale
PCM/AC3.
Pentru conectarea
amplificatorilor digitali AV
sau a receptoarelor AV.
Audio Mufă pentru intrare audio
pentru calculator.
PC-IN Mufă VGA, intrare video
pentru PC.
ANT IN Mufă antenă pentru o
antenă DVB-T, DVB-C şi
analogică.
11
ROMÂNĂ
PREZENTARE GENERALĂ
------------------------------------------------------------------------------------
HDMI2 Mufă HDMI, intrare audio/
video.
HDMI3 Mufă HDMI, intrare audio/
video.
HDMI4 Mufă HDMI, intrare audio/
video.
USB2 Mufă USB pentru suporturi
de date externe şi funcţie
PVR.
U Conexiune căşti (mufă jack
3,5 mm);
Mufe pentru ieşire audio
USB1 Mufă USB pentru suporturi
de date externe fără sursă
de alimentare proprie şi
funcţia PVR.
HDMI1 Mufă HDMI, intrare audio/
video.
CI Slot Interfaţă comună.
Comenzi prezente pe televizor
8/I Porneşte televizorul din modul
stand-by şi îl readuce în modul
stand-by.
V– V+ Reglează volumul;
selectează funcţiile din meniu.
MENU Deschide meniul.
Selectaţi o opţiune din meniu cu
»P+« sau »P–«.
Activaţi funcţia cu »V+«.
Confirmaţi funcţia cu »V+« sau
»V–«.
Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi
din meniu.
SOURCE Deschide pre-selectarea pentru
canalele AV.
În meniu, apăsaţi »P+« sau
»P–« pentru a selecta şi apăsaţi
»SOURCE« pentru a confirma.
P– P+ Porneşte televizorul din modul
stand-by;
selectează canalele în etape;
selectează funcţia din meniu.
ROMÂNĂ
12
PREZENTARE GENERALĂ
------------------------------------------------------------------------------------
Telecomanda – funcţii principale
Porneşte şi opreşte televizorul
(Standby).
Deschideţi meniul pentru
canalele AV şi intrarea USB.
Apoi selectaţi folosind »
V
«,
»
<
«, »
>
« sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Opreşte sunetul.
Deschide meniul »PRnP«.
Funcţie de zapping; comută
înapoi cu un nivel în cadrul
meniurilor.
Deschide meniul principal.
Deschide lista de
instrumente.
Comută între modul teletext şi
modul TV.
Deschide ghidul TV
electronic.
Porneşte televizorul din modul
stand-by;
Selectează posturile – în
trepte.
Reglează volumul.
Navigarea în meniuri
Deplasaţi cursorul în sus şi în jos
în meniuri.
Deplasaţi cursorul în stânga/
dreapta în meniu.
Activează diferite funcţii şi
memorează funcţii/setări.
Afişează informaţiile.
Deschide lista de dispozitive
»HDMI CEC«.
Deschide lista de canale.
Deschideţi meniul de selecţie
pentru a schimba formatele
de imagine. Apoi selectaţi cu
»
<
« sau »
>
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Porneşte televizorul din
modul stand-by;
Selectează posturile – direct
Selectează lista de canale
(»All«, »FAV 1« la »FAV 4«).
Înregistrare, redare, pauză
şi oprire (doar la canalele
de televiziune digitală –
către/de la dispozitivul USB
extern).
13
ROMÂNĂ
PREZENTARE GENERALĂ
------------------------------------------------------------------------------------
Telecomanda –
Toate funcţiile
»
« (roşu) Selectează pagini în teletext;
»

« (verde) Selectează/activează diverse
»

« (galben) funcţii din meniuri.
»

« (albastru)
Porneşte înregistrarea (doar
pentru canalele de televiziune
digitale, înregistrarea este
efectuată pe un suport de date
extern).
8 Începe redarea unui program
de pe un suport extern de date;
Repetă un program înregistrat.
! Îngheaţă imaginea dacă nu
este conectat niciun suport de
date extern;
Pauză redare;
Mod Time shift (doar pentru
canalele de televiziune digitale
şi atunci când este conectat un
suport de date extern).
7 Încetează redarea unui
program de pe un suport de
date extern;
Încetează înregistrarea sau
redarea în mod time shift;
Desparte ecranul în modul
teletext.
5 Trece la dimensiunea dublă a
caracterelor în modul teletext;
Selectează următorul titlu/
următoarea imagine în
browserul de fişiere.
6 Actualizează o pagină de
teletext;
Selectează fişierul anterior/
imaginea anterioară în
browserul de fişiere.
3
Opreşte derularea paginilor în
teletext;
Porneşte o căutare inversă
rapidă în browserul de fişiere.
4
Arată răspunsuri în modul
teletext;
Porneşte o căutare rapidă
înainte în browserul de fişiere.
Selectează diferite subtitluri
(doar pentru canalele de
televiziune digitale)
Selectează diferite limbi audio
doar pentru canalele de
televiziune digitale)
ROMÂNĂ
14
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Setare iniţială şi căutarea
canalelor de televiziune
Televizorul este prevăzut cu o funcţie de căutare
automată a canalelor, are caută canale terestre
(DVB-T), canale prin cablu (DVB-C) şi canale
analogice.
Iniţializaţi căutarea şi aveţi apoi posibilitatea de
a copia canalele de televiziune în patru liste de
favorite şi de a le sorta în ordinea preferinţei.
Există 1000 poziţii pentru canale DVB-T şi
DVB-C şi 100 pentru canale analogice.
Diverse setări
În funcţie de tipul de antenă conectată, puteţi
decide ce canale doriţi să căutaţi.
7
Caută canalele de televiziune digitale terestre,
la pagina 15.
7
Caută canalele de televiziune digitale de la
furnizorul de cablu, la pagina 15.
7
Caută canalele de televiziune analogice,
în capitolul “Funcţii speciale”, începând cu
pagina 53.
7
Alte setări pentru canalele digitale de
televiziune după setarea iniţială pot fi găsite
în capitolul “Funcţii speciale”, începând cu
pagina 50.
Notă:
7
Selectaţi limba şi ţara pentru toate tipurile,
apoi continuaţi să citiţi respectivul capitol.
Selectarea limbii, a ţării şi a
modului de funcţionare
1 Porniţi televizorul din standby cu »8«,
»1…0« sau »P+« ori »P-«.
În timpul setării iniţiale, se va afişa
»Installation Guide« (Ghidul de Instalare).
Ajutor:
7
Dacă acest meniu nu este afişat, readuceţi
televizorul la setările implicite (vezi
pagina 41).
2 Selectaţi limba meniului cu »
<
«, »
>
«, »
V
«
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
3 Selectaţi modul cu »
<
« sau »
>
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Setările folosite în »Home Mode« ajută la
economisirea de energie.
În mod alternativ, se poate selecta
elementul de meniu »Shop Mode« pe
care vânzătorul îl poate folosi pentru a
demonstra funcţiile dispozitivului.
Notă:
7
Închideţi »Shop Mode« prin readucerea
televizorului la setările implicite (vezi
pagina 41).
4 Selectaţi ţara în care funcţionează televizorul
»
<
«, »
>
«, »
V
« sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Apare meniul »Source Setup« cu rândul
»Connection Type« marcat.
Notă:
7
Puteţi găsi o descriere a modului de reglare
a canalului TV ales în funcţie de antena
conectată – în capitolele următoare.
15
ROMÂNĂ
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reglarea canalelor de
televiziune terestre (DVB-T)
1 În meniul »Source Setup« (Setarea Sursei),
în rândul »Connection Type« (Tipul de
Conexiune), selectaţi opţiunea »Air« cu »
<
«
sau »
>
«.
2 Selectaţi rândul »Scan Type« cu »
V
« sau
»
Λ
«.
Folosiţi »
<
« sau »
>
«pentru a seta tipul de
scanare necesar:
»DTV«, scanaţi pentru a găsi canale TV
digitale;
»ATV«, scanaţi pentru a găsi canale TV
analogice;
»ATV & DTV«, scanaţi pentru a găsi canale
TV analogice şi digitale
.
Atenţie:
7
Sursa de energie a antenei (5V ) poate fi
pornită doar dacă antena este o antenă
activă de interior cu un amplificator de
semnal şi dacă nu este deja alimentată cu
tensiune de la o priză de reţea (sau o
alimentare similară). Altfel puteţi cauza un
scurt circuit şi deteriora antena în mod
ireparabil.
3
Selectaţi rândul »Active Antenna Power« cu
»
V
«
sau »
Λ
«.
Porniţi sursa de alimentare a antenei cu »
<
«
sau »
>
« (»On«).
4 Începeţi scanarea cu »

« (verde).
Apare meniul »Search Results« şi începe
căutarea canalelor TV.
În funcţie de numărul de canale recepţionat,
aceasta poate dura câteva minute.
Scanarea se încheie imediat ce apare
»PROGRAM TABLE« (Lista canalelor).
Notă:
7
Puteţi abandona căutarea apăsând
»
MENU«.
5 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
Reglarea canalelor de
televiziune de la furnizorul de
cablu (DVB-C)
1 În meniul »Source Setup« (Setarea Sursei),
în rândul »Connection Type« (Tipul de
Conexiune), selectaţi opţiunea »Cable« cu
»
<
« sau »
>
«.
2 Selectaţi rândul »Scan Type« cu »
V
« sau
»
Λ
«.
Folosiţi »
<
« sau »
>
« pentru a seta tipul de
scanare necesar:
»DTV«, scanaţi pentru a găsi canale TV
digitale;
»ATV«, scanaţi pentru a găsi canale TV
analogice;
»ATV & DTV«, scanaţi pentru a găsi canale
TV analogice şi digitale.
3 Selectaţi rândul »Cabel Scan Type« (Tip de
scanare cablu) cu »
V
« sau »
Λ
«. Selectaţi
opţiunea preferată (»Quick« (Rapid) sau
»Full« (Complet)) cu »
<
« sau »
>
«.
Funcţia de căutare »Quick« (Rapid)
setează canalele în funcţie de informaţiile
oferite de furnizorul de cablu în semnalul
de transmisie.
Dacă se selectează opţiunea »Full«
(Complet), se va scana întreaga gamă de
frecvenţe. Căutarea poate dura mult timp
cu această opţiune. Această opţiune este
recomandată dacă furnizorul de cablu nu
susţine tipul de scanare »Quick« (Rapid).
Notă:
7
Puteţi accelera căutarea. În acest scop,
aveţi nevoie de informaţii privind frecvenţa
şi identitatea reţelei. În mod normal puteţi
găsi aceste date la furnizorul de cablu sau
în forumurile de pe internet
.
4 Începeţi scanarea cu »

« (verde).
Apare meniul »Search Results« şi începe
căutarea canalelor TV.
În funcţie de numărul de canale recepţionat,
aceasta poate dura câteva minute.
Scanarea se încheie imediat ce apare
»PROGRAM TABLE« (Lista canalelor).
Notă:
7
Puteţi abandona căutarea apăsând
»MENU«.
5 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
ROMÂNĂ
16
Modificarea listei de canale
pentru canalele digitale
Canalele găsite folosind scanarea sunt salvate în
»PROGRAM TABLE« (Lista de canale).
Puteţi şterge canalele care nu sunt necesare
din lista de canale şi bloca anumite canale
(Control parental).
De asemenea puteţi adăuga canale la lista
de favorite; în plus, puteţi schimba ordinea
canalelor din lista de favorite.
Cu »

« (verde) puteţi afişa canalele care
aparţin unei reţele.
Treceţi la următoarea pagină din lista de canale
cu »P+« şi la pagina anterioară cu »P-«.
Cu »

« (galben) puteţi deschide »LIST
MANAGEMENT« în cadrul listei de canale.
În List Management (Gestiunea Listelor) vă puteţi
crea propria listă de favorite.
Selectarea listelor de canale
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«.
2 Selectaţi meniul »SOURCE SETUP« cu »
V
«
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Este afişat meniul »SOURCE SETUP«.
3 Selectaţi rândul »Programe Table« cu »
V
«
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Este afişat meniul »PROGRAM TABLE«.
Important:
7
Lista de canale şi lista de favorite sunt
salvate separat în funcţie de diferitele surse
de intrare (cablu şi aer).
7
La deschiderea listei de canale, apare lista de
canale pentru semnalul de intrare curent.
Notă:
7
Dacă în Program Table apare adăugat
la numele canalului, aveţi nevoie de un
modul CA şi o cartelă inteligentă (smart
card) pentru a urmări aceste canale.
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 Das Erste
DTV
6 24
DTV
11 HD 1
DTV
16 TV Sport
DTV
2 ZDF
DTV
7 HD Sport
DTV
12 Life
DTV
17 Sat.8
DTV
3 SAT1
DTV
8 HD Test
DTV
13 Film
DTV
18 SKY
DTV
4 N24
DTV
9 3sat
DTV
14 Promo
DTV
19 TV6
DTV
5 SAT3
DTV
10 RTL
DTV
15 Sport1
DTV
20 TV5
DTV
1 Das Erste
INSTALLATION
PROGRAM TABLE
Edit Manage lists Network Sorting
Exit
Back
Network ALL
Select favourites
Service DTV DATARADIO ATVALL
17
ROMÂNĂ
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Crearea listelor de favorite
puteţi salva canalele favorite în maxim patru
liste de favorite (FAV 1 până la FAV 4).
Note:
7
Listele de favorite trebuie create separat
pentru toate sursele de intrare (cablu şi aer).
7
Puteţi selecta lista de favorite apăsând
»
FAV«.
1 În meniul »PROGRAM TABLE«, vizualizaţi
lista cu »

« (galben).
2 Selectaţi canalul ales cu »
V
« sau »
Λ
«.
3 Introduceţi canalul în listele de favorite de
la 1 la 4 cu »
<
« sau »
>
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Poziţia din lista de favorite este marcată cu
»«.
Puteţi introduce acelaşi canal în mai mult
de o listă de favorite.
Fiecare listă de favorite poate stoca până
la 255 de canale.
Notă:
7
Puteţi şterge canalele din lista de favorite.
Selectaţi canalul cu »
V
«, »
Λ
«, »
<
« sau »
>
«
şi apăsaţi
»OK«
pentru a-l şterge.
7
Atunci când ştergeţi un canal din lista de
favorite, ordinea din lista de favorite se
actualizează .
4 Apăsaţi »
MENU« pentru a finaliza setarea.
Sortarea canalelor din lista de
favorite
Puteţi schimba ordinea canalelor din lista de
favorite.
1 În meniul »PROGRAM TABLE« selectaţi lista
de favorite de la »1« la »4«.
2 Selectaţi canalul cu »
V
«, »
Λ
«, »
<
« sau »
>
«
şi marcaţi-l cu »
« (roşu).
3 Mutaţi canalul la noua poziţie cu »
V
«,
»
Λ
«, »
<
« sau »
>
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a
confirma.
Note:
7
Repetaţi paşii 2 şi 3 dacă doriţi să schimbaţi
alte canale din aceeaşi listă de favorite.
7
Repetaţi paşii de la 1 la 3 dacă doriţi
schimbaţi alte canale dintr-o altă listă de
favorite.
4 Ieşiţi din lista de favorite curentă cu »

«
(albastru).
Va apărea întreaga listă de canale.
Ştergerea canalelor
1
În meniul »PROGRAM TABLE« selectaţi
canalul de şters cu
»
V
«, »
Λ
«
,
»
<
« sau »
>
«
şi apăsaţi
»
« (roşu)
pentru a activa.
2 Ştergeţi canalul curent cu »

« (galben);
ştergeţi toate canalele cu »

« (albastru).
3 Confirmaţi ştergerea cu »

« (verde).
4 Ieşiţi din procesul de ştergere cu »
<
«.
Omiterea canalelor
Puteţi marca posturile de televiziune care fie
omise atunci când selectaţi cu »
Λ
« sau »
V
«.
Acestea se pot selecta totuşi folosind butoanele
numerice.
1 În meniul »PROGRAM TABLE« vizualizaţi
lista cu »

« (galben).
2 Selectaţi canalul preferat cu »
V
« sau »
Λ
«.
3 Selectaţi coloana »Skip« (omitere) cu »
<
«
sau »
>
« şi folosiţi
»OK«
pentru a marca
canalul.
– Canalul este marcat cu »«.
Notă:
7
Canalele pot fi reactivate. Selectaţi canalul
cu »
V
« sau »
Λ
«, apoi selectaţi coloana
»Skip« şi reactivaţi canalul cu
»OK«
.
ROMÂNĂ
18
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Setări de imagine
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«.
2 Selectaţi elementul de meniu »PICTURE
SETTINGS« (Setări de imagine) cu »
V
« sau
»
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Apare meniul »PICTURE SETTINGS«.
Picture Mode
User
Brightness
50
Sharpness
75
Colour Temperature
DNR
Medium
Off
Contrast
100
Colour
65
Mpeg NR.
Off
Exit
Back
PICTURE SETTINGS
Enhanced picture settings
20.09.2010
15:46
3 Selectaţi rândul »Picture Mode« (Mod
Imagine), »Brightness« (luminozitate),
»Contrast«, »Sharpness« (Claritate),
»Colour« (Culoare), sau »Colour
Temperature« (Temperatură culoare) cu »
V
«
sau »
Λ
«.
Selectaţi valoarea cu »
<
« sau »
>
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Note:
7
La schimbarea valorilor cu »
<
« sau »
>
«,
ecranul va fi împărţit. Puteţi vedea setarea
curentă în partea stângă, iar noua setare în
partea dreaptă.
7
În meniul »PICTURE SETTINGS« puteţi găsi
şi alte setări suplimentare.
4 Selectaţi rândul »DNR«, »Mpeg NR«,
»Vibrant Colour«, »Perfect Clear«, »Film
Mode«, »Gamma«, »Dynamic Contrast«,
»Dynamic Backlight«, »Backlight« sau
»MEMC« cu »
V
« sau »
Λ
«.
Selectaţi valoarea cu »
<
« sau »
>
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Note:
7
Puteţi selecta funcţia »Mpeg NR« doar la
canalele digitale şi AV.
»Mpeg NR« reduce orice interferenţă de la
artefacte (blocuri de pixeli) de la programe
digitale datorită comprimării MPEG (ca de
la un receptor DVB-T sau lector DVD).
7
»Film Mode« (Mod Film) detectează şi
procesează filmele automat pentru toate
sursele de canale. Acest lucru înseamnă
veţi avea întotdeauna o imagine optimă.
Această funcţie există în modurile 480i,
576i şi 1080i în redarea TV playback şi
pentru alte surse de canale.
Dacă opţiunea »Film mode« este activată
pentru programe fără semnal de film,
pot apărea probleme minore precum
îngheţarea imaginii, subtitrări nefuncţionale,
sau linii fine în imagine.
7
Funcţia »Dynamic Contrast« (Contrast
dinamic) adaptează contrastul în mod
dinamic şi optim pentru respectivul conţinut
de imagine.
7
Cu »Dynamic Backlight« (Lumină de fundal
dinamică), dispozitivul adaptează în mod
optim iluminarea de fundal la conţinutul de
imagine.
7
»Backlight« (Lumina de fundal) poate fi
setată doar manual atunci când funcţia
»Dynamic Backlight« este dezactivată.
7
»MEMC« va apărea numai în meniurile
produselor LCD cu caracteristica 200 Hz
PPR şi ale produselor LCD cu caracteristica
400 Hz PPR.
5 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
19
ROMÂNĂ
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Setări audio
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«.
2 Selectaţi elementul de meniu »SOUND
SETTINGS« (Setări audio) cu
V
« sau »
Λ
«
şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Apare meniul »SOUND SETTINGS«.
Volume
10
Balance
Sound Type
Stereo
Sound Preset
Audio Output Setup
AVL
Off
Sound Mode
Normal
Speech
End
Back
SOUND SETTINGS
External connections
20.09.2010
15:46
Notă:
7
Alte operaţiuni sunt explicate în secţiunile
următoare.
Volume
1 Selectaţi rândul »Volume« (volum) cu »
V
«
sau »
Λ
« şi schimbaţi setarea cu »
<
« sau »
>
«.
Balans
1 Selectaţi rândul »Balance« (balans) cu »
V
«
sau »
Λ
« şi schimbaţi setarea cu »
<
« sau »
>
«.
Volum automat
Canalele de televiziune sunt transmise la volume
diferite. Funcţia de limitare automată a volumului
(AVL) înseamnă că volumul este menţinut la
acelaşi nivel atunci când comutaţi canalele.
1 Selectaţi rândul »AVL« cu »
V
« sau »
Λ
« şi
selectaţi opţiunea »On« cu »
<
« sau »
>
«.
Notă:
7
Dacă setarea »SRS TS HD« a fost selectată
pe rândul »Audio Mode« (mod audio),
rândul AVL nu poate fi selectat.
Stereo / sunet pe două canale,
mono
Dacă dispozitivul recepţionează programe cu
două canale, de ex. un film cu sunetul original
pe canalul de sunet B (afişaj: »Dual II«) şi
versiunea dublată pe canalul de sunet A (afişaj:
»Dual I«), puteţi selecta canalul de sunet dorit.
În cazul în care dispozitivul recepţionează
programe stereo sau Nicam, acesta comută
automat pe sunet stereo (afişaj: »Stereo«).
În cazul în care calitatea de recepţionare a
sunetului stereo este slabă, puteţi comuta sunetul
pe »Mono«.
1 Selectaţi rândul »Audio Type« (tip audio) cu
»
V
« sau »
Λ
« şi reglaţi setarea utilizând »
<
«
sau »
>
«.
Lăţime stereo
Lăţeşte ieşirea audio pentru programe stereo şi
îmbunătăţeşte sunetul cu recepţie mono.
1 Selectaţi rândul »Audio Mode« (mod audio)
cu »
V
« sau »
Λ
«.
2 Selectaţi opţiunea »Spatial« (spaţial) cu »
<
«
sau »
>
«.
Accessibility Settings
ROMÂNĂ
20
Efecte audio
Acest meniu oferă trei efecte de sunet prestabilite
(Muzică, Natural şi Vorbire) şi o setare care va fi
creată de dumneavoastră (Utilizator).
1 Selectaţi rândul »Sound Preset« (reglaj
sunet) cu »
V
« sau »
Λ
«.
2 Selectaţi efectul de sunete »Music«
(muzică), »Natural« sau »Speech« (vorbire)
apăsând »
<
« sau »
>
«.
Notă:
7
Opţiunea »User« (utilizator) este activă
atunci când setarea »Sound mode« (mod
audio) este selectată ca »Normal sau
»Spatial«.
SRS TruSurround HD
SRS TruSurround HD este o tehnologie audio
patentată integrată în televizor şi care are nevoie
doar de difuzoarele incluse pentru a produce un
efect Sound Surround.
1 Selectaţi rândul »Sound Mode« (mod audio)
cu »
V
« sau »
Λ
«.
2 Selectaţi opţiunea »SRS TS HD« cu »
<
« sau
»
>
«.
3 Selectaţi rândul »SRS Sound Preset« cu »
V
«
sau »
Λ
«.
4 Selectaţi efectul audio »Music«, »Natural«
sau »Speech« cu »
<
« sau »
>
«.
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Egalizator
Egalizatorul oferă o setare audio pe care o
puteţi crea.
Egalizatorul apare în meniu când se selectează
»Sound mode« ca »Spatial« sau »Normal« şi
»Sound Medium« ca »User«.
1 Selectaţi »Equalizer« (egalizator) cu »
V
«
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Apare meniul »EQUALIZER«.
Notă:
7
Dacă setarea »SRS TS HD« a fost selectată
în rândul »Sound Mode«, linia »Equalizer«
nu va indica.
2 Selectaţi banda de frecvenţă »120Hz« cu
»
V
« sau »
Λ
«.
Setaţi valoarea preferată cu »
<
« sau »
>
«.
3 Setaţi următoarea bandă de frecvenţă cu
»
V
« sau »
Λ
« şi repetaţi setarea.
4 Apăsaţi »
<
« pentru a salva setarea.
Descriere audio (Subtitrări audio)
Descrierea audio este un canal audio
suplimentar destinat persoanelor cu probleme
de vedere. Sunt descrise activităţile, mediul
ambiant, modificările de scene sau aspectul,
gesturile şi expresiile faciale ale actorilor.
În cazul posturilor de televiziune digitale, acest
sunet este transmis în acelaşi timp cu sunetul
normal. Disponibilitatea depinde de canal şi
emiţător.
1 Selectaţi rândul »Audio Description«
(descriere audio) cu »
V
« sau »
Λ
« şi selectaţi
opţiunea »On« cu »
<
« sau »
>
«.
2 Selectaţi rândul »Volume« cu »
V
« sau »
Λ
« şi
modificaţi volumul cu »
<
« sau »
>
«.
Ieşirea din setări
1 Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setările.
* Sub licenţa SRS Labs, Inc. TruSurround HD,
SRS şi simbolul
sunt mărci înregistrate ale
SRS Labs, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Grundig Car Video System 26 VLE 7101 BF Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru