Grundig 8040C Manual de utilizare

Categorie
Televizoare CRT
Tip
Manual de utilizare
1
LED 32 VLE 8040C
2
CUPRINS____________
3 INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ
4 INFORMAŢII GENERALE
4 Caracteristici speciale ale televizorului
dumneavoastră
4 Primirea staţiilor digitale
5 Note importante privind protecţia mediului
6 CONECTARE/PREGĂTIRE
6 Conectarea antenei şi a cablului de reţea
- Introducerea bateriilor în telecomandă
8 PREZENTARE GENERALĂ
8 Conexiuni şi comenzi prezente pe televizor
10 Telecomanda funcţii principale
11 Telecomanda toate funcţiile
12 SETĂRI
12 Căutarea posturilor de televiziune
13 Modificarea canalelor stocate pentru posturi
digitale
14 Setări de imagine
15 Setări audio
1- FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI
1- Funcţii de bază
18 Modul Eco
18 Funcţia Zoom
18 Funcţia Zap
18 Ghid TV electronic
19 Modificarea formatului imaginii
20 ÎNREGISTRARE PRIN USB
20 Informaţii privind înregistrarea şi reproducerea
programelor de televiziune
20 Posibile restricţii în utilizarea unui suport extern de date
21 Conectarea suportului extern de date
21 Setări pentru modul PVR
23 Time shift întreruperea temporară a programelor
23 Înregistrare
24 Configurarea programelor pentru înregistrare
25 Redare
26 Sortarea sau ştergerea programelor din lista de
înregistrare
2- MODUL TELETEXT
2 Mod text FLOF şi text normal
2 Funcţii suplimentare
28 FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ
29 CONTROL PARENTAL
30 FUNCŢIILE CRONOMETRU
32 MODUL USB
32 Formatele de fişiere
32 Conectarea suportului extern de date
33 Browser-ul de fişiere
33 Setări în meniul de configurare USB
33 Redare Funcţii de bază
34 Funcţii suplimentare de redare
35 UTILIZAREA DISPOZITIVELOR EXTERNE
35 High definition HD ready
35 Opţiuni de conectare
36 Conectarea unui dispozitiv extern
3 Utilizarea unui înregistrator video, lector DVD sau
set-top box
3- Căşti
3- Sistem Hi-fi /receptor AV
38 Conectarea unui computer
39 Ce este Interfaţa comună?
39 Introducerea modulului CA
39 Control acces pentru modulul CA şi cartela
inteligentă
40 SETĂRI SPECIALE
40 Reglajul posturilor digitale de televiziune
42 Reglajul posturilor analogice de televiziune
43 Modificarea canalelor stocate pentru posturi
analogice
45 INFORMAŢII
45 Afişarea informaţiilor privind semnalul
45 Actualizarea software-ului
45 Programarea prealabilă a telecomenzii pentru alte
dispozitive GRUNDİG
46 Date tehnice
46 Informaţii de service pentru distribuitori
46 Notă privind mediul
4- Depanare
48 Informaţii suplimentare privind unităţile
comercializate în Regatul Unit.
3
INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ____________
La instalarea televizorului dumneavoastră, luaţi în
considerare informaţiile următoare..
Acest televizor este conceput pentru a primi şi
reda semnale video şi audio.
Se interzic în mod clar alte utilizări.
Distanţa vizuală ideală este de 5 ori diagonala
ecranului.
Căderea luminii din exterior pe ecran afectează
calitatea imaginii.
Pentru o ventilaţie suficientă, asiguraţi-vă că
există un spaţiu suficient împrejur în unitatea
de perete.
Televizorul este destinat utilizării în încăperi
uscate. În cazul în care îl utilizaţi în spaţiu
deschis, asiguraţi- că este protejat
împotriva umidităţii precum ploaia sau apa
împroşcată. Nu expuneţi televizorul la
umiditate.
Nu aşezaţi recipiente, cum sunt vazele, pe
televizor deoarece există riscul vărsării de
lichid, reprezentând astfel un risc pentru
siguranţă.
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă solidă,
plană.
Nu aşezaţi obiecte cum ar fi ziarele pe
televizor sau bucăţi de nză sau
elemente similare sub acesta.
Acumularea de căldură poate fi periculoasă şi
scurtează durata de funcţionare a televizorului.
Din motive de siguranţă, apelaţi un
specialist pentru a îndepărta depunerile de
murdărie din aparat din când în când.
Nu aşezaţi televizorul aproape de unităţile de
încălzire sau în lumina directă a soarelui
deoarece se va diminua răcirea.
Indiferent de situaţie, nu deschideţi televizorul.
Se exclud revendicările de garanţie pentru
defecţiuni rezultate în urma manipulării
necorespunzătoare.
Asiguraţi-vă că unitatea de alimentare de la
reţea sau cablul de alimentare (dacă există) nu
sunt deteriorate.
Televizorul poate fi utilizat exclusiv cu
adaptorul/cablul de reţea furnizate.
- Furtunile cu descărcări electrice reprezintă un
pericol pentru toate dispozitivele electrice.
Chiar dacă televizorul este oprit, acesta
poate fi deteriorat de un trăsnet care
loveşte reţeaua sau cablul de antenă.
Deconectaţi întotdeauna fişele alimentării
de la reţea şi ale antenei în timpul unei
furtuni.
Curăţaţi ecranul cu o câr moale, umedă.
Utilizaţi doar apă obişnuită.
Curăţaţi carcasa televizorului LCD cu ajutorul
cârpei incluse. Utilizaţi doar apă obişnuită.
Atunci când decideţi unde aşezaţi
aparatul, reţineţi suprafeţele de mobilă sunt
acoperite cu diferite tipuri de lac şi plastic,
majoritatea dintre acestea conţinând aditivi
chimici. Acestea pot produce coroziunea
picioarelor aparatului, ducând astfel la
apariţia petelor pe suprafaţa mobilierului
care pot fi dificil sau imposibil de
îndepărtat.
Ecranul televizorului dumneavoastră LCD
respectă cele mai înalte standarde de calitate şi
a fost verificat din punct de vedere al
defecţiunilor pixelilor. În ciuda atenţiei
deosebite acordate în procesul de
fabricaţie, motivele tehnologice fac
imposibilă reducerea completă a
posibilităţii ca unii pixeli prezinte
defecţiuni. Cu condiţia se încadreze în
limitele specificate de standardul DIN,
defecţiunile de acest tip ale pixelilor nu pot
fi considerate defect conform garanţiei.
Pentru a preveni
răspândirea focului, ţineţi în
permanenţă lumânările sau
alte flăcări deschise la
distanţă de acest produs.
Nu conectaţi alt echipament în timp ce aparatul
este pornit. Opriţi de asemenea celelalte
echipamente înainte de a le conecta.
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după
ce aţi conectat dispozitivele externe şi antena.
Asiguraţi-vă că ştecherul este uşor accesibil.
Atenţie:
Dacă doriţi utilizaţi o consolă de perete
pentru televizorul dumneavoastră, citiţi cu
atenţie instrucţiunile de asamblare a consolei
de perete sau apelaţi la furnizorul specializat.
La achiziţionarea consolei de perete, asiguraţi-
toate punctele de fixare necesare de pe
televizor sunt prezente pe consola de perete şi
că sunt utilizate toate la montare.
4
INFORMAŢII GENERALE___________
Caracteristici speciale ale televizorului
dumneavoastră
Televizorul vă oferă posibilitatea de a recepţiona şi
urmări posturi digitale (prin DVB-T şi DVB-C),
inclusiv în High Definition (HD).
În prezent, recepţionarea acestor posturi digitale
de televiziune în format High Definition este
posibilă doar în unele ţări din Europa.
Deşi acest televizor respectă standardele DVB-T şi
DVB-C curente începând cu august 2009, nu este
garantată însă compatibilitatea sa cu difuzările digitale
terestre DVB-T viitoare şi cu difuzările digitale prin
cablu DVB-C.
Acest televizor poate recepţiona şi procesa toate
posturile analogice şi pe cele digitale necriptate.
Acest televizor este prevăzut cu un receptor
digital şi analogic integrat. Receptorul digital
converteşte semnalele posturilor digitale pentru a
oferi o calitate extraordinară a sunetului şi a
imaginii.
Ghidul TV (doar în cazul posturilor digitale)
informează imediat cu privire la modificările de
program şi oferă o imagine generală a programelor
tuturor posturilor pentru zilele următoare.
Informaţii detaliate privind posturile individuale
dacă sunt furnizate de emiţător sunt disponibile
şi în ghidul electronic de programe.
Puteţi conecta diferite suporturi de date la mufa USB,
de exemplu o unitate de disc externă, un stick de
memorie USB sau o cameră digitală..
Cu ajutorul browser-ului de fişiere puteţi selecta şi
reda formatele de fişiere dorite (de exemplu, date
MP4, MP3 sau JPEG).
Puteţi înregistra
preferinţele personale în ceea ce priveşte difuzările.
Posturile digitale sunt convertite de televizor şi se
pot afla pe suportul USB extern inclus de date (de
exemplu, un hard-disc extern şi un stick de
memorie USB).
Pentru informaţii detaliate referitoare la
înregistrarea şi redarea difuzărilor, consultaţi
pagina 20.
Funcţia Time Shift este o caracteristică tehnică
specială.
În timpul redării de pe suportul extern de date
USB, puteţi apăsa pe un buton de pe
telecomandă pentru a introduce în pauză
canalele pe care le urmăriţi şi pentru a le relua
ulterior.
Pe parcursul unei înregistrări aflate în
desfăşurare, puteţi selecta şi urmări diferite
transmisii din arhivă.
Recepţia posturilor digitale
Pentru a recepţiona posturi digitale (DVB-T) aveţi
nevoie de o antedigitală de acopersau de interior
(antenă pasivă sau activă de interior prevăzută cu
propria sursă de alimentare).
Cablul de antenă sau reţeaua de cablu TV care transmit
în format DVB-C vor fi conectate la televizor pentru a
recepta transmisiile DVB-C.
Spre deosebire de transmisia analogică, nu fiecare post
are propria frecvenţă de transmisie. În schimb, mai
multe posturi sunt grupate în aşa-numitele bouquet”
la nivel regional sau naţional. Puteţi regăsi informaţiile
privind transmisia curentă pe teletext de la diferiţi
emiţători sau puteţi consulta un ghid TV sau
Internetul.
Diferite posturi digitale de televiziune furnizate de
emiţători privaţi sunt criptate (DVB-T şi DVBC).
Urmărirea acestor posturi şi înregistrarea şi funcţiile de
redare sunt posibile doar cu modulul CI adecvat şi un
SmartCard (cartelă inteligentă). Consultaţi
distribuitorul specializat.
Gama de posturi disponibile de la instituţiile publice
de difuzare (ARD cu EinsExtra, EinsFestival sau ZDF
cu ZDF Info şi toate posturile terţă parte) nu sunt
criptate şi pot fi recepţionate fără un SmartCard.
5
INFORMAŢII GENERALE___________
Note importante privind protecţia mediului
Televizorul nu este deconectat complet de la sursa de
alimentare atunci când este oprit din butonul de stand-
by de pe telecomandă sau de pe televizor.
Dacă nu intenţionaţi utilizaţi televizorul câteva zile,
deconectaţi ştecherul de la priză. Astfel, televizorul nu
consumă electricitate.
Dacă televizorul este prevăzut cu un întrerupător de
reţea, acesta poate fi utilizat pentru oprirea
televizorului iar televizorul .este deconectat de la reţea
şi nu consumă electricitate.
În modul stand-by mode, consumul de energie este
foarte redus. Acest nivel redus de electricitate este
necesar pentru a asigura funcţionarea adecvată a
caracteristicilor de convenienţă, cum ar fi cronometrul
de pornire.
Televizorul consumă mai puţină electricitate atunci
când setarea luminozităţii este redusă.
Dacă urmaţi aceste sfaturi, economisiţi energie şi bani
dar aduceţi şi o contribuţie importantă la protecţia
mediului.
6
CONECTARE/PREGĂTIRE_________
Conectarea antenei şi a cablului de reţea
1 Pentru posturile digitale de televiziune (DVB-T),
conectaţi cablul antenei de acoperiş, de interior (antenă
pasivă sau activă de interior prevăzută cu propria sursă de
alimentare) în mufa pentru antenă ,,ANT IN de pe
televizor;
sau
pentru posturile digitale ale reţelei de cablu TV (DVB-C),
conectaţi cablul de antenă la mufa pentru antenă ,,ANT IN
de pe televizor;
sau
pentru posturile analogice, conectaţi cablul de antenă la
mufa pentru antenă ,,ANT IN de pe televizor.
Notă:
La conectarea unei antene de interior, este posibil
fie nevoie încercaţi diferite poziţii până când
obţineţi recepţia optimă.
2 Conectaţi cablul de reţea la priza de perete.
Notă:
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după ce aţi
conectat dispozitivele externe şi antena.
Conectaţi televizorul utilizând exclusiv cablul de
alimentare furnizat la o priză corespunzătoare, legată
la pământ.
Nu utilizaţi o fişă de adaptare sau un prelungitor care
nu respectă standardele de siguranţă aplicabile. Nu
modificaţi cablul de alimentare.
7
CONECTARE/PREGĂTIRE_________
Introducerea bateriilor în telecoman
1 Deschideţi compartimentul pentru baterii, îndepărtând
capacul.
2 Introduceţi bateriile (3 x 1,5 V micro de exemplu
R03 sau AAA), respectaţi polaritatea (marcată la baza
compartimentului pentru baterii). 3 Închideţi
compartimentul pentru baterii.
Notă:
În cazul în care televizorul nu mai reacţionează
corespunzător la comenzile telecomenzii, este posibil
ca bateriile fie descărcate. Nu uitaţi să îndepărtaţi
bateriile folosite.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru
defecţiunile rezultate din cauza bateriilor folosite.
Notă privind mediul
Acest simbol prezent pe
baterie sau pe ambalaj
indică faptul bateria
furnizată alături de acest
produs nu va fi tratată ca
deşeu menajer. La anumite
baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu
un simbol chimic. Dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb, sunt adăugate
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb
(Pb). Bateriile, inclusiv cele care nu conţin metale
grele, nu pot fi aruncate alături de deşeurile menajere.
Înlăturaţi bateriile folosite într-un mod sigur pentru
mediul înconjurător. Informaţi- cu privire la
reglementările legale aplicabile în zona
dumneavoastră.
8
PREZENTARE GENERALĂ_________
AV1
Mufă Euro/AV (semnal FBAS,
semnal RGB).
AUDIO OUT L R
Ieşire audio.
COMPONENT
Y Pb Pr
Intrare semnal video
(semnal YUV)
L R
Intrare semnal audio
(semnal YUV)
SPDIF
Mufe ieşire audio (coaxial)
pentru semnale PCM/AC3.
Pentru conectarea la un
amplificator audio/video de
canale sau receptor AV.
PC Audio
Intrare semnal audio pentru
computer.
PC-N
Mufă VGA, intrare semnal
video pentru computer.
ANT IN
Mufă antenă
HDMI1
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
HDMI2
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
HDMI4
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
Conexiune căşti (mufă jack 3,5
mm)
S-VHS
Intrare semnal video pentru camcorder
S-Video .
Video
Intrare semnal video pentru camcorder.
L R
Intrare semnal audio pentru
camcorder.
HDMI3
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
USB
Mufă USB pentru suporturi de date
externe şi funcţie PVR.
CI
Slot Interfaţă comună.
9
PREZENTARE GENERALĂ_________
10
PREZENTARE GENERALĂ_________
Telecomanda-funcţii principale
Controlul cursorului
V Λ Deplasează cursorul în meniuri în sus şi în jos
< > Deplasează cursorul spre stânga/dreapta
Apelează lista de canale; activează diferite funcţii.
Deschide meniul.
Comută între formatele de imagine.
Deschide ghidul TV electronic.
Funcţia zapping; comută meniurile
înapoi cu un nivel de meniu
Reglează volumul.
Sunet pornit/oprit (mute).
Deschide preselectarea pentru
canale AV şi intrarea USB. Apoi
selecţie cu ajutorul »V« sau »Λ« şi
confirmare cu »«.
Stinge televizorul (stand-by).
Comută între modurile teletext şi
TV
Porneşte televizorul din modul
stand-by; selectează posturile pas
cu pas
Pornesc televizorul din modul
stand-by;
Selectează canalele direct.
11
PREZENTARE GENERALĂ_________
Măreşte imaginea.
Selectează diferite subtitrări (în
funcţionare digitală TV).
Deschide lista înregistrată;
Selectează o limbă diferită (în
funcţionare digitală TV).
?
Afişează numărul şi numele unui
post.
ECO
Modul ECO pornit/oprit.
CEC
Selectează funcţia de repetare din
browser-ul de fişiere.
AV
Deschide preselectarea pentru
canalele AV şi intrarea USB. Apoi
selecţie cu ,,V sau ,,Λ şi confirmare
cu ,,.
-(red)
(roşu)
Selectează o pagină în modul
teletext.
-(green)
( verde)
Selectează o pagină în modul
teletext.
-(yellow)
( galben)
Selectează capitole în modul
teletext.
-(blue)
(albastru)
Selectează subiecte în modul
teletext.
Iniţializează înregistrarea (în
utilizare digitală, cu înregistrare
exclusiv prin intermediul suporturilor
de date externe).
Porneşte redarea în browser-ul de
fişiere.
Repetă o selecţie a unui program
înregistrat.
Îngheţare a imaginii;
Comută pe pauză redare:
activarea funcţiei time-shift în timpul
semnalului în direct (în utilizarea
televiziunii digitale, exclusiv prin
suporturi de date externe).
Selectează funcţia de ecran împărţit
în modul teletext.
încheie redarea în browser-ul de
fişiere.
încheie înregistrarea sau redarea în
modul PVR.
Selectează diferite setări de sunet
(în funcţionare analogică TV);
Comută pe dimensiune dublă a
caracterelor în modul teletext;
Selectează piesa
următoare/imaginea următoare din
browser-ul de fişiere.
Selectează diferite setări de imagine;
actualizează o pagină în modul
teletext.
Selectează piesa
anterioară/imaginea anterioară din
browser-ul de fişiere.
Pagină ţinută în modul teletext;
Porneşte căutarea inversă a imaginii
în browser-ul de fişiere.
Selectează lista de canale ( ,,All
Channels,
,,RADIO,,,FAV1 până la ,,FAV4);
Arată răspunsuri în modul teletext.
Porneşte căutarea înainte a imaginii
în browser-ul de fişiere.
M
Trece pe funcţionarea unui receptor
digital GRUNDIG.
Receptor digital GRUNDIG cu unitate de
disc (PDR), lector DVD GRUNDIG,
înregistrator DVD GRUNDIG sau
receptor AV GRUNDIG.
Apăsaţi ,,M până nd se aprinde
ecranul ,,DR, ,,DVD sau ,,AMP.
Selectaţi apoi ecranul dorit.
Dacă nu apăsaţi un buton în timp de
10 secunde, telecomanda revine în
modul televizor (,,TV).
Puteţi modifica programarea
prealabilă, consultaţi pagina 45.
12
SETĂRI_________
Căutarea posturilor de televiziune
Televizorul este prevăzut cu o funcţie de reglaj
automat care caută canale TV analogice şi digitale.
Iniţializaţi căutarea şi aveţi posibilitatea sortaţi
posturile de televiziune în ordinea preferată.
Există 550 poziţii pentru canale digitale şi 99 pentru
canale analogice, cărora le puteţi aloca posturile TV
din conexiunea prin antenă sau prin cablu (canale
analogice).
1 Apăsaţi ,,8, ,,1…0 or ,,P+ sau ,,P pentru a porni
televizorul din modul stand-by.
La prima punere în funcţiune a aparatului, apare
meniul ,, Installation Guide (Ghid de instalare).
2 Apăsaţi ,,< sau ,,> pentru a selecta limba.
Ajutor:
Dacă pe ecran nu apare meniul Installation Guide”,
realizaţi setarea respectând instrucţiunile de readucere
a televizorului în starea din fabrică, de la pagina 28.
Notă
Sursa de alimentare a antenei poate fi activată doar
dacă antena este efectiv o antenă de interior activă,
prevăzută cu amplificator de semnal şi dacă nu este
deja alimentată cu tensiune prin intermediul unei fişe
de reţea (sau o alimentare similară).
În caz contrar, puteţi provoca un scurtcircuit şi
defecţiuni iremediabile ale antenei.
3 Selectaţi funcţia Active Antenna Power” cu ajutorul
butoanelor Vsau „Λ”. Apăsaţi „<sau > pentru a porni
tensiunea antenei „On” (Doar canale DVB-T).
4 Selectaţi funcţia Auto Tuning” cu ajutorul butoanelor
„Vsau „Λ” şi confirmaţi cu ,,.
funcţia „Country Selection” este activă.
5 Apăsaţi ,,< sau ,,> pentru a selecta ţara.
6 Selectaţi funcţia „Scan Type” cu ajutorul butoanelor V
sau „Λ”.
Apăsaţi ,,< sau ,,> pentru a selecta dacă doriţi căutaţi
exclusiv posturi de televiziune digitale (DTV), exclusiv
posturi de televiziune analogice (ATV) sau ambele (ATV &
DTV).
7 Selectaţi „Time zone” cu ajutorul butoanelor „V” sau
Λ”.
Apăsaţi „< sau „> pentru a selecta fusul orar.
8 Selectaţi funcţia TV Connection Type” cu ajutorul
butoanelor „Vsau „Λ”.
Apăsaţi ,,< sau ,,> dacă doriţi căutaţi conexiune prin
cablu ,,Cable sau conexiune aeriană (Aerial).
Funcţia „Aerial”pentru a căuta canale TV terestre
(DVB-T);
sau
,,cable”, căutare programe TV oferite de providerul de
cablu (DVB-C).
Ajutor:
7 Dacă selectaţi Cable”, apare ecranul de selectare a
tipului de căutare. Consultaţi capitolul „Reglajul tuturor
posturilor digitale de televiziune în conexiune aeriană prin
funcţia auto tuning” de la pagina 42, Punctul 7.
9 Apăsaţi ,, pentru a începe căutarea.
Apare meniul „Searching...” şi începe căutarea
posturilor TV. Această operaţiune poate dura câteva
minute, în funcţie de numărul de posturi de televiziune
recepţionate.
utarea se încheie când apare mesajul Programme
Table”.
Notă:
Căutarea poate fi încheiată înainte de vreme, cu
ajutorul ,,i.
13
SETĂRI_________
Modificarea canalelor stocate pentru posturi
digitale
Puteţi modifica ordinea canalelor găsite, puteţi şterge
canalele de care nu aveţi nevoie şi puteţi bloca
accesul la anumite presetări (control parental).
Apăsaţi (albastru) pentru a comuta între
„Programme Table ALL TYPE”, „Programme Table –
DTV”, „Programme Table – RADIO” şi „Programme
Table ATV.
Apăsaţi (roşu) pentru a afişa canalele alocate unei
reţele.
Apăsaţi „ pentru a trece lista de canale la pagina
următoare, apăsaţi ” pentru a trece înapoi la pagina
anterioară.
Deschiderea listei de canale
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi funcţia Programme Table” cu ajutorul
butoanelor „Vsau „Λ” şi confirmaţi cu ,,.
Este afişat meniul „Programme Table”.
Mutarea canalelor în diferite setări prestabilite
1 În meniul Programme Table”, apăsaţi butoanele „V sau
Λ” pentru a selecta canalul care va fi mutat.
2 Apăsaţi ,, (verde) pentru a selecta canalul.
3 Selectaţi noua presetare utilizând „1…0”.
4 Apăsaţi ,, pentru a confirma intrarea.
Note:
Pentru a sorta celelalte canale de televiziune, repetaţi
paşii 1 până la 4.
Atunci când mutaţi un canal, numărul prestabilit al
canalului este alocat postului de televiziune. Dacă de
exemplu, postul de televiziune
“5 ProSieben” este mutat în poziţia prestabilită 7,
această secvenţă poate fi confirmată cu ajutorul
butoanelor ,,V sau ,,Λ”.
La selectarea cu ajutorul butoanelor numerice ,,1...0,
veţi realiza selecţia prin butonul numeric ,,5.
Posturile alocate numerelor prestabilite fixate (cum
sunt posturile franceze codificate LCN) nu pot fi
mutate.
Crearea unei liste de favorite
Puteţi selecta canalele favorite şi le puteţi salva în
până la patru liste (FAV1 până la FAV4).
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul de
televiziune utilizând V” sau „Λ”.
2 Împingeţi” canalul de televiziune utilizând < sau >
în lista de favorite 1 până la 4 şi salvaţi utilizând ,,.
Poziţia din lista de favorite este marcată cu „ .
Puteţi introduce acelaşi canal în mai mult de o listă
de favorite.
Notă:
Puteţi şterge canalele din lista de favorite. Apăsaţi ,,V
sau ,,Λ” şi ,,m sau ,,, pentru a selecta canalul şi ,,●”
pentru a-l şterge.
14
SETĂRI_________
Ştergerea canalelor
1 În meniul „Programme Table”, apăsaţi butoanele ,,V sau
,,Λ pentru a selecta canalul care va fi şters şi apăsaţi
,, (galben) pentru confirmare.
2 Apăsaţi ,, (verde) pentru a confirma ştergerea.
Note:
Apăsaţi „ ” (roşu) pentru a şterge toate canalele.
Setările prestabilite ale căror canale au fost şterse nu
mai sunt indicate în „Programme Table”.
Omiterea posturilor de televiziune
Puteţi marca posturile de televiziune care fie omise
atunci când selectaţi cu ,,V sau ,,Λ. Selecţia se poate
realiza de asemenea utilizând butoanele numerice.
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul de
televiziune utilizând V” sau „Λ”.
2 Apăsaţi butonul „>” pentru a trece la simbolul ,,- şi
apăsaţi ,, pentru a selecta canalul de televiziune.
Canalul este marcat cu ,,-.
Notă:
Canalele pot fi activate din nou. Apăsaţi ,,V sau ,,Λ”
pentru a selecta canalul, apăsaţi ,,> pentru a trece la
simbolul ,,- şi apăsaţi ,,●”pentru a activa canalul din
nou.
Finalizarea setărilor
1 Apăsaţi ,,i pentru a finaliza setările.
Setări de imagine
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi „Picture Mode”, Brightness”, „Contrast”,
„Colour”, „Sharpness” sau Colour Temperature” utilizând
butoanele ,,V sau ,,Λ.
Selectaţi valoarea cu ajutorul butoanelor ,,< sau ,,> şi
confirmaţi cu ,,.
Notă:
Alte setări pot fi regăsite pe a doua pagină a meniului
„PICTURE”.
3 Treceţi la a doua pagină a meniului utilizând ,,V şi
confirmaţi „Advanced Picture Settings” utilizând ,,.
4 Selectaţi DNR”, „MPEG NR.”, „Vibrant colour”,
„Perfect Clear”, „Dynamic Contrast”, „Dynamic Backlight”
sau „Backlight” cu ajutorul butoanelor ,,V sau ,,Λ.
Selectaţi valoarea cu ajutorul butoanelor ,,< sau ,,> şi
confirmaţi cu ,,.
15
SETĂRI_________
Note:
Puteţi selecta funcţia MPEG NR.” doar în setări
prestabilite digitale şi AV.
„MPEG NR.” reduce interferenţele produse de
artefacte (blocuri de pixeli) de la posturile digitale cu
compresie MPEG (precum cele de la receptoare
DVBT sau cititoare de DVD-uri).
,,Dynamic Contrast contrastul se reglează în funcţie
de conţinutul imaginii pentru a asigura contrastul
optim.
,,Dynamic Backlight lumina de fundal se reglează în
funcţie de conţinutul imaginii pentru a asigura
contrastul optim.
Puteţi modifica lumina de fundal doar dacă funcţia
„Dynamic Backlight” este dezactivată.
5 Apăsaţi ,,i pentru a finaliza setarea.
Setări audio
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „SOUND” cu ajutorul butoanelor ,,<
sau ,,> şi confirmaţi cu ,,.
Volum
1 Selectaţi „Volume” utilizând ,,V or ,,Λ şi reglaţi setarea
utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
Balans
1 Selectaţi „Balance” utilizând ,,V or ,,Λ şi reglaţi setarea
utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
Volum automat
Canalele de televiziune sunt transmise la volume
diferite. Funcţia de limitare automată a volumului
(AVL) înseamnă că volumul este menţinut la acelaşi
nivel atunci când comutaţi canalele.
1 Selectaţi AVL” utilizând butoanele ,,V sau ,,Λ şi
selectaţi apoi „On” utilizând butoanele ,,< or ,,>.
Notă:
Dacă setarea SRS” a fost selectată pe ndul „Sound
Mode”, rândul AVL nu poate fi selectat.
Stereo / două canale, mono
Dacă dispozitivul recepţionează programe cu două
canale, de ex. un film cu sunetul original pe canalul de
sunet B (afişaj: „Dual II”) şi versiunea dublată pe
canalul de sunet A (afişaj: „Dual I”), puteţi selecta
canalul de sunet dorit.
În cazul în care dispozitivul recepţionea programe
stereo sau Nicam, acesta comută automat pe sunet
stereo (afişaj: „Stereo”).
În cazul în care calitatea de recepţionare a sunetului
este slabă, puteţi comuta sunetul pe „Mono”.
1 Selectaţi ,,Sound Type utilizând ,,V or ,,Λ şi reglaţi
setarea utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
Lăţime stereo
Lăţeşte ieşirea audio pentru programe stereo şi
îmbunătăţeşte sunetul cu recepţie mono.
1 Selectaţi funcţia „Sound Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V sau ,,Λ.
2 Apăsaţi ,,< sau ,,> pentru a selecta setarea „Spatial”.
16
SETĂRI_________
SRS TruSurround XT*
SRS TruSurround XT este o tehnologie audio
patentată integrată în televizor şi care are nevoie doar
de difuzoarele incluse pentru a produce un efect
Sound Surround.
1 Selectaţi rândul „Sound Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V sau ,,Λ.
2 Selectaţi setarea SRS” cu ajutorul butoanelor ,,< sau
,,>.
Egalizator
Egalizatorul oferă patru setări prestabilite de sunet
(Music, Sports, Movie şi Speech) şi una pe care o puteţi
crea dumneavoastră (User).
1 Selectaţi funcţia Equalizer cu ajutorul butoanelor „V
sau „Λşi confirmaţi cu ,,.
Apare meniul „Equalizer”.
Notă:
Dacă setarea „SRS” a fost selectată pe rândul Sound
Mode”, rândul ,,Equalizer nu poate fi selectat.
2 Selectaţi setarea audio User” cu ajutorul butoanelor ,,<
sau ,,> şi confirmaţi cu ,,V..
Banda de frecvenţă "120 Hz” este activată.
3 Setaţi valoarea dorită cu ajutorul butoanelor ,,V sau ,,Λ
şi selectaţi următoarea bandă de frecvenţă cu ajutorul
butoanelor ,,< or ,,>.
4 Apăsaţi ,,Z pentru a salva setarea.
Descriere audio (Audio Description) (subtitrări
audio)
Descrierea audio este un canal audio suplimentar
destinat persoanelor cu probleme de vedere. Sunt
descrise activităţile, mediul ambiant, modificările de
scene sau aspectul, gesturile şi expresiile faciale ale
actorilor.
În cazul posturilor de televiziune digitale, acest sunet
este transmis în acelaşi timp cu sunetul normal.
Acesta depinde de programul difuzat.
1 Treceţi la a doua pagină a meniului utilizând ,,V şi
confirmaţi „Audio Description” utilizând ,,
2 Selectaţi „Audio Description” utilizând butoanele ,,V
sau ,,Λ .şi apăsaţi butoanele ,,< sau ,,> pentru a selecta
„On” .
3 Selectaţi „Volume” utilizând ,,V or ,,Λ şi reglaţi
utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
TruBass şi Dialog Clarity
Setarea „TruBass” vă oferă un efect de bas amplificat.
„Dialog Clarity” recunoaşte secţiunile de dialog din
înregistrările audio şi îmbunătăţeşte reproducerea
dialogului.
Cele două funcţii pot fi regăsite pe a doua pagină a
meniului „SOUND”.
Notă:
Setarea „SRS” trebuie selectată de pe rândul „Sound
Mode”.
1 Selectaţi „TruBass” sau Dialog Clarity” cu ajutorul
butoanelor ,,V sau ,,Λ.
2 Selectaţi setarea cu ajutorul butoanelor ,,< sau ,,>.
3 Apăsaţi „Zpentru a finaliza setarea.
Finalizarea setărilor
1 Apăsaţi ,,i pentru a finaliza setările.
* Produs sub licenţa SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, SRS şi simbolul sunt mărci înregistrate ale SRS Labs, Inc.
17
FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI_______
Funcţii de bază Pornire şi oprire
1 Apăsaţi ,, , ,,1…0 or ,,P+ sau ,,P pentru a porni
televizorul din modul stand-by.
2 Apăsaţi butonul „ pentru a trece televizorul în modul
stand-by.
Selectarea canalelor
1 Utilizaţi „1…0” pentru a selecta canalele direct.
2 Apăsaţi P+sau P" pentru a derula canalele în sus şi
în jos.
3 Deschideţi lista de canale apăsând ,,”, selectaţi postul
utilizând ,,V sau ,,Λ”, apăsaţi ,, pentru a confirma
canalul.
Apăsaţi „i” pentru a închide lista de canale.
Selectarea posturilor din liste
Puteţi selecta posturi din diferite liste (de ex. All
Channels, FAV1).
1 Apăsaţi ,, pentru a apela prezentarea generală a
listelor de canale.
Este afişată prezentarea generală.
2 Apăsaţi ,,V sau ,,Λ pentru a selecta lista de canale şi
,, pentru a confirma.
3 Apăsaţi ,,V sau ,,Λ pentru a selecta canalul şi ,,
pentru a confirma.
4 Apăsaţi „i” pentru a părăsi lista de canale.
Selectarea canalelor AV
1 Apelaţi meniul „INPUT Source” utilizând butonul ,,AV.
2 Selectaţi poziţia canalului AV dorit cu ajutorul butoanelor
,,V sau ,,Λ”şi apăsaţi ,, pentru confirmare.
Notă:
Comutaţi înapoi la canalul de televiziune utilizând
butoanele „1…0”.
Comutarea între canale digitale şi analogice
.
1 Deschideţi meniul INPUT Source” apăsând butonul
,,AV..
2 Apăsaţi ,,V sau ,,Λ pentru a selecta „DTV” (presetări
digitale) sau „ATV” (presetări analogice) şi apăsaţi ,,
pentru a confirma.
Ajustarea volumului
1 Ajustaţi volumul cu ajutorul butoanelor ,, sau ,,+.
Oprirea sonorului
1 Utilizaţi p” pentru a opri sunetul (silenţios) şi pentru a-l
porni din nou.
Afişarea informaţiilor
1 Apăsaţi „?” pentru a afişa informaţiile.
Afişajul dispare automat după scurt timp.
Îngheţarea imaginii
Dacă doriţi vizualizaţi o anumită scenă mai mult
timp, aveţi posibilitatea de a îngheţa imaginea
programului curent.
1 Apăsaţi butonul „ ”.
2 Pentru a părăsi această funcţie, apăsaţi ,,3 din nou.
Notă:
7 Dacă la televizor este conectat un suport de date
formatat, opţiunea Freeze-frame (îngheţare imagine)
funcţionează ca opţiune Time shift. Opţiunea Time
shift este descrisă la pagina 23.
Setări de imagine
Puteţi selecta diferite setări de imagine.
1 Selectaţi imaginea dorită din ,,User, ,,Sports, ,,Movie,
,,Natural sau ,,Vivid cu ,, .
Puteţi modifica setarea de imagine ,,User”, consultaţi
capitolul ”Picture settings” de la pagina 14.
18
FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI_______
Setări de sunet
Puteţi selecta diferite setări audio atunci când urmăriţi
canalele analogice.
1 Selectaţi ,,User, ,,Speech, ,,Movie, ,,Sports, ,,Music
sau apăsând ,, .
Puteţi modifica setarea audio ,,User - consultaţi
capitolul ”Egalizator” de la pagina 16.
Limbă audio
Puteţi selecta diferite limbi atunci când urmăriţi
canalele digitale. Acesta depinde de programul
difuzat.
1 Apăsaţi „ ” pentru a deschide meniul de selectare.
2 Selectaţi limba utilizând butoanele „V sau Λ şi apăsaţi
,, pentru confirmare.
Subtitrări
Puteţi selecta diferite subtitrări atunci când urmăriţi
canalele digitale. Acesta depinde de programul
difuzat.
1 Apăsaţi „ ” pentru a deschide meniul de selectare.
2 Selectaţi subtitrarea utilizând butoanele V sau „Λ şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
Modul Eco
Cu această funcţie, veţi obţine un consum redus de
putere.
1 Activaţi funcţia apăsând ,,ECO
2 Pentru a dezactiva funcţia modului ECO, apăsaţi ,,ECO.
Funcţia Zoom
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi mări imaginea pe
televizor sau computer.
1 Activaţi funcţia zoom apăsând şi ţinând apăsat butonul
”.
Funcţia Zap
Această funcţie permite salvaţi canalul de
televiziune pe care îl urmăriţi în prezent şi să comutaţi
pe alte canale (zapping).
1 Selectaţi canalul pe care doriţi să îl salvaţi în memoria
zap cu ajutorul ,,1…0 sau ,,P+, ,,P şi salvaţi apăsând pe
,,Z.
2 Schimbaţi canalele utilizând ,,1…0 sau ,,Λ ,,V.
3 Puteţi utiliza butonul ,,Z pentru a comuta între canalul
salvat şi canalul urmărit anterior.
4 Apăsaţi „i” pentru a părăsi funcţia zap.
Ghid TV electronic
Ghidul electronic de programe oferă o prezentare
generală a tuturor programelor care vor fi difuzate în
săptămâna următoare (exclusiv pentru posturile
digitale).
1 Apăsaţi TV-G” pentru a vizualiza informaţiile
programelor.
Note:
Nu toate posturile oferă un ghid TV detaliat.
Numeroşi emiţători oferă programul zilnic însă fără
descrieri detaliate.
Există emiţători care nu oferă niciun fel de informaţie.
2 Selectaţi postul de televiziune cu ajutorul butoanelor ,,V
sau ,,Λ.
Sunt afişate difuzările indicate pe canalul de
televiziune selectat pentru astăzi.
În plus, informaţiile privind difuzările transmise în
prezent sunt afişate cu informaţii detaliate.
3 Apăsaţi ,,> pentru a comuta pe descrierile detaliate ale
transmisiilor de azi.
Notă:
Puteţi deschide şi închide informaţiile vaste ale
programului utilizând „?”.
4 Apăsaţi ,,V pentru a selecta informaţiile din programul
următor şi ,,Λ pentru a reveni la informaţiile difuzărilor
curente.
5 Apăsaţi ,, (verde) pentru a selecta zilele
următoare şi ,, (roşu) pentru a reveni la ziua curentă.
6 Reveniţi la selecţia postului apăsând ,,<.
Notă:
Apăsaţi ,, (albastru) şi ,, pentru a transfera
programul selectat în contorul de memorie.
7 Apăsaţi „i” pentru a părăsi ghidul electronic de programe.
19
FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI_______
Modificarea formatului imaginii
Televizorul comută automat pe formatul 16:9 dacă
acest format este detectat prin intermediul mufei
Euro-AV.
Puteţi modifica de asemenea manual formatul
imaginii.
1 Selectaţi formatul imaginii utilizând ,, (albastru)
Formatul de imagine selectat, de exemplu 16:9”,
apare pe ecran.
Puteţi alege între următoarele formate de imagine:
Format „Auto MATIC”
Formatul imaginii este comutat automat pe "16:9"
pentru programele 16:9.
Formatul imaginii este comutat automat pe "4:3"
pentru programele 4:3.
Formate „16:9” şi „14:9”
În timpul redării programelor în format 4:3, imaginea
este alungită pe orizontală dacă se selectea"16:9”
sau „14:9”.
Geometria imaginii este alungită orizontal.
În cazul surselor de semnal 16:9 (de la un „set-top
box” la o mufă Euro-AV), imaginea umple complet
ecranul şi la geometria corectă.
Format „4:3”
Imaginea este prezentată în format 4:3.
Format „LetterBox
Setarea letterbox este adecvată pentru programele în
format 16:9.
Chenarele negre prezente de obicei în partea
superioară şi în partea inferioară a ecranului sunt
eliminate, imaginile 4:3 umplu ecranul.
Imaginile transmise sunt mărite însă sunt uşor
trunchiate în partea superioară şi în partea inferioară.
Geometria imaginii rămâne neschimbată.
Format „Subtitle”
Dacă nu puteţi citi subtitrările care apar în partea
inferioară a ecranului, selectaţi „Subtitle”.
Format „Panorama”
Această setare este potrivi pentru filmele cu un
raport lăţime/înălţime mare.
În timpul redării programelor în format 4:3, imaginea
este alungită pe orizontală dacă se selectează funcţia
„Panorama”. Geometria imaginii este alungită
orizontal.
20
ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Informaţii privind înregistrarea şi reproducerea
programelor de televiziune
Înregistrarea şi redarea programelor pot fi realizate
exclusiv în cazul posturilor de televiziune digitale (DVB-T
şi DVB-C).
Posturile digitale de televiziune (DVB-T şi DVB-C) pe
care le puteţi înregistra şi reda depind şi de postul difuzat.
Înregistrarea şi redarea programelor cât şi funcţia
TimeShift se pot desfăşura exclusiv cu ajutorul unui suport
extern de date (unitate de disc sau stick USB).
Suportul de date trebuie aibă o capacitate de cel
puţin 2 GB.
Înregistrările se pot realiza pe majoritatea suporturilor de
date de pe piaţă. Nu putem garanta însă funcţionarea
tuturor suporturilor de date.
Dacă înregistraţi un program pe un suport extern de date,
îl puteţi urmări doar pe televizor.
Nu veţi putea urmări respectivul program pe un alt
dispozitiv.
Dacă trimiteţi televizorul la reparat şi este necesară
înlocuirea componentelor hardware, este posibil nu
puteţi reda înregistrările din nou pe televizorul reparat.
Posibile restricţii în utilizarea unui suport extern
de date
În funie de postul de difuzare, este posibil întâlniţi
diferite restricţii ale unor funcţii din partea unor posturi de
televiziune.
GRUNDIG nu are nicio influenţă asupra acestor
restricţii.
Dacă înregistraţi şi salvaţi un program în arhiva unui
suport extern de date, redarea poate fi restricţionată..
Emiţătorul poate permite urmăriţi acest program
o dată sau de mai multe ori însă poate de asemenea
să îl pună la dispoziţie pe o anumită perioadă de timp.
Posturile împotriva cărora sunt protejaţi copiii solicită
instantaneu un număr PIN înainte de iniţializarea
înregistrării.. Înregistrarea nu poate fi iniţializată dacă
nu este oferită această autorizare.
Emiţătorul poate restricţiona de asemenea copierea unui
program de pe un post digital de televiziune pe un
înregistrator video sau DVD utilizând mufa
„SCART”(semnal analogic imagine/sunet). Acest lucru
este valabil cu condiţia ca dispozitivul să fie compatibil
cu funcţia de copiere.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Grundig 8040C Manual de utilizare

Categorie
Televizoare CRT
Tip
Manual de utilizare