Indesit K1G21(X)/R Manualul utilizatorului

Categorie
Plite
Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Cooker
Installation and use
Êóõoííaÿ ïëèòà
Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå
Aragaz
Instalare ºi utilizare
K1G21/R
K1G21S/R
3
14
24
Cooker with gas oven and gas grill
Instructions for installation and use
Ïëèòà ñ ãàçîâîé äóõîâêîé è ãàçîâûì ãðèëåì
Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè
Aragaz cu cuptor pe gaz ºi grill pe gaz
Instrucþiuni pentru instalare ºi utilizare
3
Important safety warnings
1 This appliance is intended for nonprofessional use within
the home.
2 These instructions are only for those countries whose
symbols appear in the booklet and on the serial no. plate
of the appliance.
3 This owners manual is for a class 1 appliance (insu-
lated) or class 2, subclass 1 appliances (installed be-
tween two cabinets.
4 Before using your appliance, read the instructions in this
owner’s manual carefully since it provides all the informa-
tion you need to ensure safe installation, use and mainte-
nance. Always keep this owner’s manual close to hand
since you may need to refer to it in the future.
5 When you have removed the packing, check that the ap-
pliance is not damaged. If you have any doubts, do not
use the appliance and contact your nearest Ariston Serv-
ice Centre. Never leave the packing components (plastic
bags, polystyrene foam, nails, etc.) within the reach of
children since they are a source of potential danger.
6 The appliance must be installed only by a qualified tech-
nician in compliance with the instructions provided. The
manufacturer declines all liability for improper installation,
which may result in personal injury and damage to prop-
erty.
7 The electrical safety of this appliance can only be guar-
anteed if it is correctly and efficiently earthed, in compli-
ance with regulations on electrical safety. Always ensure
that the earthing is efficient. If you have any doubts, con-
tact a qualified technician to check the system. The manu-
facturer declines all liability for damage resulting from a
system which has not been earthed.
8 Before plugging the appliance into the mains, check that
the specifications indicated on the date plate (on the ap-
pliance and/or packaging) correspond with those of the
electrical and gas systems in your home.
9 Check that the electrical capacity of the system and sock-
ets will support the maximum power of the appliance, as
indicated on the data plate. If you have any doubts, con-
tact a qualified technician.
10 An omnipolar switch with a contact opening of at least 3
mm or more is required for installation.
11 If the socket and appliance plug are not compatible, have
the socket replaced with a suitable model by a qualified
technician, who should also check that the cross-section
of the socket cable is sufficient for the power absorbed
by the appliance. The use of adaptors, multiple sockets
and/or extensions, is not recommended. If their use can-
not be avoided, remember to use only single or multiple
adapters and extensions which comply with current safety
regulations. In these cases, never exceed the maximum
current capacity indicated on the individual adaptor or
extension and the maximum power indicated on the mul-
tiple adapter.
12 Do not leave the appliance plugged in if it is not in use.
Switch off the main switch and gas supply when you are
not using the appliance.
13 The openings and slots used for ventilation and heat dis-
persion must never be covered.
14 The user must not replace the supply cable of this appli-
ance. Always contact an after-sales service centre which
has been authorised by the manufacturer if the cable has
been damaged or needs replacement.
15 This appliance must be used for the purpose for which it
was expressly designed. Any other use (e.g. heating rooms)
is considered to be improper and consequently danger-
ous. The manufacturer declines all liability for damage
resulting from improper and irresponsible use.
16 A number of fundamental rules must be followed when
using electrical appliances. The following are of particular
importance:
Do not touch the appliance when your hands or feet
are wet.
Do not use the appliance barefooted.
Do not use extensions, but if they are necessary, cau-
tion must be exercised.
Never pull the power supply cable or the appliance to
unplug the appliance plug from the mains.
Never leave the appliance exposed to atmospheric
agents (rain, sun etc.)
Do not allow children or persons who are not familiar
with the appliance to use it, without supervision.
17 Always unplug the appliance from the mains or switch off
the main switch before cleaning or carrying out mainte-
nance.
18 If you are no longer using an appliance of this type, re-
member to make it unserviceable by unplugging the ap-
pliance from the mains and cutting the supply cable. Also
make all potentially dangerous parts of the appliance safe,
above all for children who could play with the appliance.
19 To avoid accidental spillage do not use cookware with
uneven or deformed bottoms on the burners. Turn the
handles of pots and pans inwards to avoid knocking them
over accidentally.
20 Never use flammable liquids such as alcohol or gasoline,
etc. near the appliance when it is in use.
21 When using small electric appliances near the hob, keep
the supply cord away from the hot parts.
22 Make sure the knobs are in the “•”/”
{” position when the
appliance is not in use.
23 When the appliance is in use, the heating elements and
some parts of the oven door become extremely hot. Make
sure you don’t touch them and keep children well away.
24 Gas appliances require regular air exchange to en-
sure trouble-free performance. When installing the
cooker, follow the instructions provided in the para-
graph on “Positioning” the appliance.
25 The glass top (only on certain models) can shatter if it is
overheated. Therefore, all of the burners or hot plates must
be turned off before the top is closed.
26 If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary
precautions to prevent the same from sliding off the
pedestal itself.
27 Warning: never place hot containers or items and
flammable materials inside the dishwarmer drawer.
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
call only the Service Centers authorized by the manufacturer
always use original Spare Parts
4
All instruction on the following pages must be carried out
by a competent person (corgi registered) in compliance
with gas safety (installation and use) regulation 1984.
Important: disconnect the cooker from the electrycity
and gas supply when any adjustment, etc.
Positioning your appliance
Important: this appliance may be installed and used only
in permanently ventilated rooms in compliance with current
directives. The following precautions should be taken:
a) The room must be provided with an external exhaust
system obtained with a hood or with an electric
ventilator that goes on automatically each time the unit
is switched on.
In the case of chimneys or flues Directly to the
with branches (for cookers) exterior
b) The room must be provided with a system for air inflow
which is necessary for a regular combustion. The air
flow necessary for the combustion should be at least 2
m
3
/h for kW of installed power. The system may be
realized by drawing the air directly from outside the
building through a pipe that has at least a 100 cm
2
useable section and which must not be accidently
obstructed (Fig. A). And further it may be realized
indirectly from other adjacent rooms which are provided
with a ventilation pipe for the expulsion of the fumes to
the outside of the building as foresaid, and which must
not be part of the building in common use or rooms
with risk of fire, or bedrooms (Fig. B).
Detail A Adjacent Room to
room be ventilated
Fig. A Fig. B
Examples of ventilation openings Increased opening between
for the comburent air the door and and floor
c) During prolonged use of the appliance you may
consider it necessary to open a window to the outside
to improve ventilation.
d) The liquefied petroleum gases, which are heavier than
air, stagnate towards the ground. Therefore, the rooms
containing LPG cans must have openings towards the
outside in order to allow the venting from the ground of
eventual gas leak. Thus, the LPG cans must not be
installed or settled in rooms that are below the ground
level, (cellar, etc.) whether the cans are empty or
partially full. It is advisable to keep in the room only
the can which is being used, and it must be placed
away from direct heat sources (ovens, fireplaces,
stoves, etc.) that could make the can reach
temperatures higher than 50°C.
Levelling your appliance (only on a few models)
Your cooker is supplied with feet for levelling the appliance.
If necessary, these feet can be screwed into the housings
in the corners of the cooker base.
Mounting the legs (only on a few models)
Press-fit legs are supplied which fit under the base of your
cooker.
Installation of the cooker
The appliance can be installed next to furniture units which
are no taller than the top of the cooker hob. The wall in
direct contact with the back panel of the cooker must be
made of non-flammable material. During operation the
back panel of the cooker could reach a temperature of
50°C above room temperature. For proper installation of
the cooker, the following precautions must be taken:
a) The appliance can be placed in a kitchen, dining room
or bedsit, but not in a bathroom.
b) All furniture around the appliance must be placed at
least 200 mm from the top of the cooker, should the
surface of the appliance be higher than the worktop of
this furniture. Curtains should not be placed behind
the cooker or less than 200 mm away from the sides of
the appliance.
c) Any hoods must be installed according to the require-
ments in the installation manual for the hoods them-
selves.
d) If the cooker is installed beneath a wall cabinet, the
latter must be situated at a minimum of 420 mm above
the hob. The minimum distance between the worktop
and kitchen units made of combustible material is 700
mm.
A
Installation
5
e) The wall in direct contact with the back panel of the
cooker must be made of non-flammable materials.
Connecting the gas
The appliance should be connected to the mains or to a
gas cylinder in compliance with current directives. Before
making the connection, check that the cooker is regulated
for the gas supply you are using. If not, follow the
instructions indicated in the paragraph “Adapting to
different types of gas”. On some models the gas supply
can be connected on the left or on the right, as necessary;
to change the connection, reverse the position of the hose
holder with that of the cap and replace replace the gasket
(supplied with the appliance). When using liquid gas from
a cylinder, install a pressure regulator which complies with
current directive.
Important: check that the supply pressure complies with
the values indicated in table 1 “Characteristics of the
burners and nozzles” since this will ensure safe operation,
correct consumption and ensure a longer life to your
appliance.
Connection with hose
Make the connection using a gas hose complying with
the the characteristics provided in current directive. The
internal diameter of the pipe used is as follows:
- 8mm for liquid gas;
- 13mm for methane gas.
When installing the hose, remember to take the following
precautions:
No part of the hose should touch parts whose tempe-
rature exceeds 50°C;
The length of the hose should be less than 1500 mm;
The hose should not be subject to twisting or pulling,
and should not have bends or kinks.
The hose should not touch objects with sharp edges,
any moving parts, and it should not be crushed;
The full length of the hose should be easy to inspect in
order to check its condition;
Check that the hose fits firmly into place at the two ends
and fix it with clamps complying to current directive.If any
of the above recommendations can not be adopted, flexible
metal pipes should be used.
Should the cooker be installed according to the conditions
of Class 2, subdivision 1, only a flexible metal pipe which
is in compliance with current safety standards should be
used to make the connection to the gas mains.
Connecting a flexible jointless stainless steel pipe
to a threaded attachment
Remove the hose holder fitted on the appliance. The gas
supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male
attachment. Only pipes and gaskets complying with current
directives. The full length of the pipe must not exceed 2000
mm.
Tight control
Important: when installation has been completed, check
the pipe fitting for leaks with a soapy solution. Never use a
flame. Once the connection has been made, ensure that
the flexible metal tube does not touch any moving parts
and is not crushed.
Connecting the supply cable to the mains
Install a normalised plug corresponding to the load
indicated on the data plate. When connecting the cable
directly to the mains, install an omnipolar circuit-breaker
with a minimum contact opening of 3 mm between the
appliance and the mains. The omnipolar circuit breaker
should be sized according to the load and should comply
with current regulations (the earth wire should not be
interrupted by the circuit breaker).
The supply cable should be positioned so that it does not
reach a temperature of more than 50°C with respect to
the room temperature, along its length. Before making the
connection, check that:
the limiter valve and the home system can support the
appliance load (see data plate);
the mains is properly earthed in compliance with
current directives and regulations;
there is easy access to the socket and omnipolar circuit
breaker, once the hob has been installed.
N.B: never use reducers, adaptors or shunts since they
can cause heating or burning.
Adapting the cooker to different types of gas
In order to adapt the cooker to a different type of gas with
respect to the gas for which it was produced (indicated on
the label attached to the lid), follow these steps:
a) replace the hose holder mounted on the appliance with
that supplied in the bag of “cooker accessories”.
Important: the hose holder for liquid gas is marked 8, the
hose holder for methane gas is marked 13. Always fit the
sealing gasket.
b) Replacing the burner nozzles on the hob:
remove the grids and slide the burners from their
housings;
unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner,
and replace them with nozzles for the new type of gas
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
6
(see table 1 “Burner and nozzle characteristics”).
replace all the components by repeating the steps in
reverse order.
c) Minimum regulation of the hob burners:
turn the tap to minimum;
remove the knob and adjust the regulation screw, which
is positioned in or next to the tap pin, until the flame is
small but steady.
N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screw
must be screwed in to the bottom.
check that the flame does not turn off when you turn
the tap quickly from high to low.
d) Regulating the primary air of the burners:
The primary air of the burners requires no regulation.
Adapting the gas oven to different types of gas
a) Replacing the oven burner nozzle:
remove the warming drawer;
remove the sliding protection A (see Fig.C);
remove the screw and then the oven burner “V”(see
Fig. D). Remove the oven door to facilitate this
operation.
unscrew the oven burner nozzle using the special
socket spanner for the nozzles (see Fig. E), or better
still a 7 mm socket spanner, and replace it with a nozzle
suited to the new type of gas (see table 1).
Fig. C Fig. D
Fig.E
b) Minimum regulation of the gas oven burner with
thermostat (see fig.):
light the burner as described in the paragraph “the oven
knob” of the instruction booklet.
turn the knob to Max for about 10 minutes and then
turn the knob to the Min setting;
remove the knob;
regulate the screw positioned outside the thermostat
pin until the flame is small but steady.
N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screw
must be screwed in to the bottom.
Adapting the gas grill to different types of gas
Replacing the nozzle of the grill burner:
remove the screw and then slide out the grill burner “V
(see Fig. F);
unscrew the grill burner nozzle using the special socket
spanner for the nozzles (see Fig. G) or better still a 7 mm
socket spanner; replace the nozzle with a nozzle for the new
type of gas (see table 1).
Fig. F Fig. G
Pay particular attention to the plug wires and
thermocouple tubes.
Important
On completion of the operation, replace the old rating
sticker with one indicating the new type of gas used. This
sticker is available from our Service Centres.
Note
Should the pressure of the gas used be different (or vary)
from the recommended pressure, it is necessary to fit a
suitable pressure regulator onto the inlet pipe in
compliance with current National Regulations relative to
“regulators for channelled gas”.
A
V
I
V
7
* At 15°C and 1013 mbar- dry gas
** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m
3
Burner and nozzle characteristics
S
S
R
A
K1G21/R
K1G21S/R
Table 1 Liquid Gas Natural Gas
Burner Diameter
(mm)
Thermal Power
kW (p.c.s.*)
By-Pass
1/100
Nozzle
1/100
Flow*
g/h
Nozzle
1/100
Flow*
l/h
Nozzle
1/100
Flow*
l/h
Nominal Reduced (mm) (mm) *** ** (mm) (mm)
Fast
(Large)(R)
100 3.00 0.7 41 87 218 214 128 286 143 286
Semi Fast
(Medium)(S)
75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181 118 181
Auxiliary
(Small)(A)
51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95 80 95
Oven - 3.10 1.0 46 85 225 221 132 295 148 288
Grill - 2.50 - - 80 182 179 122 238 139 227
Supply
Pressures
Nominal (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
13
6,5
18
8
94
50
50
85/90
Inner dimensions of the oven:
Width: 39 cm
Depth: 38 cm
Height: 34 cm
Inner Volume of the Oven:
50 lt
Inner Dimensions of the FoodWarmer:
Width: 42 cm
Depth: 44 cm
Height: 17 cm
Voltage and Frequency of Power Supply:
see data plate
Burners:
adaptable for use with all the types of gas indicated on
the data plate situated inside the flap or, once the
dishwarmer drawer has been opened, on the inside wall
of the left-hand side panel.
7
This appliance conforms with the following
European Economic Community directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
modifications;
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent modifications;
- 90/396/EEC of 29/06/90 (Gas) and subsequent
modifications;
- 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent
modifications.
Technical Specifications
Disposal of old electrical appliances
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of
in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimise
the recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the
environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer
for information concerning the correct disposal of their old
appliance.
9
A. Tray for Catching Overflows
B. Gas Burner
C. Safty Device (only a few models)
H. Electronic Lighting Device (only a few models)
D. Top Grate
E. Control Panel
F. Adjustable Feet or Legs
G. Dripping Pan or Baking Sheet
K. Oven Rack
L. Electronic Lighting for Hob Burners (only a few
models)
M. Oven and Grill Control Knob
N. Control Knobs for Gas Burners on Hob
O. Button for Oven and Rotisserie Light (only a few
models)
P. Timer Knob (only a few models)
The cooker with gas oven and gas grill
The various functions included in the cooker are selected by
operating the control devices located on the cooker control
panel.
Control Knobs for the Gas Burners on the Hob (N)
The position of the gas burner controlled by each one of the
knobs is shown by a symbol of a solid ring:. To light one of
the burners, hold a lighted match or lighter near the burner.
Press down and turn the corresponding knob in the counter-
clockwise direction to the maximum
E setting. Each burner
can be operated at its maximum, minimum or intermediate
power. Shown on the knob are the different symbols for off
(the knob is on this setting when the symbol lines up with the
reference mark on the control panel), for maximum E and
minimum
C.
To obtain these settings, turn the knob counter-clockwise
with respect to the off position. To turn off the burner, turn the
knob clockwise until it stops (corresponding again with the
symbol).
Electronic Ignition for the Gas Hob
Some of the models are provided with instant electronic lighting
of the hob gas burners; these models are identified by the pres-
ence of a lighting device (see detail H). This device operates
when a slight pressure is applied to the “L button marked with
1
symbol. To light a specific burner just press the button la-
belled “L” while pushing the corresponding knob all the way in
and turning it counter-clockwise until it lights. For immediate
lighting, first press the button and then turn the knob.
Some models are equipped with an ignition button incorporated
into the control knob. If this is the case, the ignitor (H) is present,
but not the “L button (the
1
symbol is located near each knob).
To light a burner, simply press the corresponding knob all the
way in and then turn it anti-clockwise to the “High” E setting,
keeping it pressed in until the burner lights.
Important: Should the burner flames accidentally go out,
turn off the control knob and wait at least 1 minute before
trying to relight.
Important: Since the hob burners are equipped with a
safety device, you must hold the control knob in for about
6 seconds after the burner has been lighted to allow the
gas to pass until the safety thermocouple has heated.
Notice: The first time you use your appliance, we recom-
mend that you set the thermostat to the highest setting
and leave the oven on for about half an hour with nothing
in it, with the oven door shut. Then, open the oven door
and let the room air. The odour that is often detected dur-
ing this initial use is due to the evaporation of substances
used to protect the oven during storage and until it is in-
stalled.
Attention: Only use the bottom shelf of the oven when using
the rotisserie to cook (where present). For all other types of
The different functions and uses of the oven
F
A
E
K
G
D
B
H
C
M
P
L
N
O
10
cooking, never use the bottom shelf and never place anything
on the bottom of the oven when it is in operation because
this could damage the enamel. Always place your cookware
(dishes, aluminium foil, etc. etc.) on the grate provided with
the appliance inserted especially along the oven guides.
Models with Hob Gas Burner Safety Devices to
Prevent Leaks (only on certain models)
These models can be identified by the presence of the
device itself (see detail C).
Oven and Grill Control Knob (M)
This knob allows you to select the various features of the oven
and to set the most appropriate cooking temperature from among
those indicated on the knob itself (between Min and Max).
To light the oven burner, hold a lighted match or lighter near the
F” hole and, at the same time, press down and turn the oven
knob counter-clockwise to the Max setting.
Since the cooker is equipped with a safety device which
makes it necessary to keep the knob pressed in for about 6
seconds after the burner has been lighted to allow the gas
to pass through freely.
The cooking temperature is selected by matching the desired
temperature with the reference mark on the panel; the complete
range of temperatures is shown below.
The temperature setting is then automatically reached and kept
constant by the thermostat (which is controlled by the knob).
To use the grill, turn the knob clockwise till to setting
,
after holding a lighted match or a lighter close to the grill burner.
In the grill burner equipped with a safety device, the knob
must be held pressed in for about 6 seconds in order to
activate the flame failure device. In this way the infrared ray
comes on for browning the food or cooking roast, chops, sausages,
roast-beef, etc.; for grill cooking, place a drip-pan under the grill to
catch the grease.
Important Notice: In the event the flame for the oven acciden-
tally goes out, turn the control knob for the burner to the off
position and do not relight the burner for at least one minute.
Important: when using the grill, the oven door must be left partly
open by positioning the deflector “D” between door and panel to
prevent the cooker knobs from overheating.
Oven Light Button (O)
This button is marked by the
I
symbol and switches on
the light inside the oven so that you can monitor the cook-
ing process without opening the door.
The rotisserie (only a few models)
To operate the rotisserie, proceed as follows:
a) place the dripping-pan on the 1st rack;
b) insert the special rotisserie support on the 4th rack
and position the spit by inserting it through the special
hole into the rotisserie at the back of the oven;
c) to start the spit, press the button O”.
Cooking Control Timer Knob (only a few models)
Some models are equipped with a timer program to control when
the oven shuts off during cooking. To use this feature, you must
wind the “P” knob one full turn in the counter-clockwise direction
5; Then, turn the knob in the clockwise direction 4, to set the
time by matching up the indicator on the control panel with the
number of minutes on the knob.
Caution
Keep children away from the oven door when in use be-
cause it becomes very hot.
Storage recess below the oven (only a few models)
Below the oven a recess can be used to contain cooking
pans and cooker accessories. Moreover, during oven
operation, it may be used to keep food warm.To open the
storage is necessary turn it downwards.
Caution: this storage recess must not be used to store
inflammable materials.
Min 150 180 220 Max
D
F
11
Practical advice for burner use
In order to get the maximum yield it is important to
remember the following:
Use appropriate cookware for each burner (see table)
so as to avoid flames overshooting the edges.
At boiling point turn the knob to minimum.
Use cookware with lids.
Always use cookware with flat bottoms.
The oven offers a wide range of alternatives which allow
you to cook any type of food in the best possible way. With
time you will learn to make the best use of this versatile
cooking appliance and the following directions are only a
guideline which may be varied according to your own per-
sonal experience.
Baking cakes
The oven should always be warm before putting in cakes
wait till the end of preheating (about 10-15 min.). Cake-
baking temperatures are normally around 160°C/200°C.
Do not open the oven door during the baking process as
this could cause the cake to sink.In general:
Cooking fish and meat
When cooking white meat, fowl and fish use low
temperatures. (150°C-175°C). When red meat must be
superficially well-cooked but succulent inside, it is
advisable to start with a high temperature (200-220°C)
for a short time, and then to reduce it at a later point.
Generally speaking, the more meat there is, the lower the
temperature and the longer the cooking time should
be.Place the meat in the centre of the grid and put a spill-
tray underneath to catch grease drips. Insert the grid so
that it is in the middle of the oven. If more heat from below
is required, use the 1° bottom shelf.
Cooking advice
Pastry is too dry
Increase the temperature by 10°C and reduce the
cooking time.
Pastry dropped
Use less liquid or lower the temperature by 10°C.
Cooked well on the inside but sticky on the
outside
Use less liquid, lower the temperature, and increase
the cooking time.
The pastry sticks to the pan
Grease the pan well and sprinkle it with a dusting of
flour.
Pastry is too dark on top
Place it on a lower rack, lower the temperature, and
increase the cooking time.
Burner ø Cookware diameter (cm)
Fast (R) 24 - 26
Semi Fast (S) 16 - 20
Auxiliary (A) 10 - 14
12
Before each operation, disconnect the cooker from the
electricity.To assure the long life of the cooker, it must be
thoroughly cleaned frequently, keeping in mind that:
Do not use steam equipment to clean the appliance.
the enamelled parts and the self-cleaning panels are
washed with warm water without using any abrasive
powders or corrosive substances which could ruin
them;
the inside of the oven should be cleaned fairly often
while it is still warm using warm water and detergent,
followed by careful rinsing and drying;
the flame spreaders should be washed frequently with
hot water and detergent taking care to eliminate any
scale;
in cookers equipped with automatic lighting, the
terminal part of the electronic instant lighting devices
should be cleaned frequently and the gas outlet holes
of the flame spreaders should be checked to make sure
they are free of any obstructions;
the electric plates are cleaned with a damp cloth and
they should be lubricated with a little oil while they still
warm;
Stainless steel may become marked if it comes into
contact with very hard water or harsh detergents
(containing phosphorous) for long periods of time. After
cleaning, it is advisable to rinse thoroughly and dry. It
is also recommended to dry any water drops;
On models with glass covers, the covers should be
cleaned with hot water; the use of rough cloths or
abrasives is to be avoided.
N.B: avoid closing the cover while the gas burners
are still warm. Remove any liquid from the lid before
opening it.
Important: periodically check the wear of the gas hose
and substitute it if there are any defects; we recommended
changing it every year.
Replacing the oven lamp
Unplug the oven from the mains;
Remove the glass cover of the lamp-holder;
Remove the lamp and replace with a lamp resistant to
high temperatures (300°C) with the following
characteristics::
- Voltage 230V
- Wattage 25W
- Type E14
Replace the glass cover and reconnect the oven to
the mains.
Gas tap maintenance
The taps may jam in time or they may become difficult to
turn. If so, the tap itself must be replaced.
N.B.: This operation must be performed by a technician
authorised by the manufacturer.
Removing the lid
The cooker lid can be removed to facilitate cleaning. To
remove the lid, first open it completely and pull it
upwards (see figure)
Cooker routine maintenance and cleaning
13
Food to be cooked
Wt.
(Kg)
Cooking position
of shelves from
bottom
Temperature
(°C)
Pre-heating time
(min)
Cooking time
(min.)
Pasta
Lasagne
Cannelloni
Pasta bakes au gratin
2.5
2.5
2.5
3
3
3
210
200
200
10
10
10
60-75
40-50
40-50
Meat
Veal
Chicken
Duck
Rabbit
Pork
Lamb
1.7
1.5
1.8
2.0
2.1
1.8
3
3
3
3
3
3
200
220
200
200
200
200
10
10
10
10
10
10
85-90
90-100
100-110
70-80
70-80
90-95
Fish
Mackerel
Dentex
Trout baked in paper
1.1
1.5
1.0
3
3
3
180-200
180-200
180-200
10
10
10
35-40
40-50
40-45
Pizza
Napolitan
1.0 3 220 15 15-20
Cake
Biscuits
Tarts
Savoury pie
Raised Cakes
0.5
1.1
1.0
1.0
3
3
3
3
180
180
180
165
15
15
15
15
30-35
30-35
45-50
35-40
Grill cooking
Veal steaks
Cutlets
Hamburgers
Mackerels
Toast sandwiches
1
1,5
1
1
n.° 4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
15-20
20
7
15-20
5
Grill cooking with
rotisserie
Veal on the spit
Chicken on the spit
1
2
-
-
5
5
70-80
70-80
Grill cooking with
multi-skewer
rotisserie (only a few
models)
Meat kebabs
Vegetable kebabs
1,0
0,8
-
-
5
5
40-45
25-30
NB: cooking times are approximate and may vary according to personal taste. When cooking using the grill, the
dripping-pan must always be placed on the 1st oven rack from the bottom.
Cooking advice
14
Áåçîïàñíîñòü  õîðîøàÿ ïðèâû÷êà
1. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âíóò-
ðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå èñïîëü-
çóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå.
2. Ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ äëÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ è ðàçîãðåâà ïèùè â ñîîòâåòñòâèè ñ äàí-
íîé èíñòðóêöèåé. Èñïîëüçîâàíèå îáîðóäîâàíèÿ íå ïî íà-
çíà÷åíèþ, à òàêæå ïðîìûøëåííîå èñïîëüçîâàíèå,
èñïîëüçîâàíèå ïëèòû â îôèñàõ, ïðåäïðèÿòèÿõ ñôåðû îá-
ñëóæèâàíèÿ, çäðàâîîõðàíåíèÿ, ïðîñâåùåíèÿ è ò.ï. íå ïðå-
äóñìîòðåíî. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
âûõîä èç ñòðîÿ îáîðóäîâàíèÿ ïðè íàðóøåíèè äàííîãî ïóí-
êòà èíñòðóêöèè.
3. Äàííàÿ èíñòðóêöèÿ îòíîñèòñÿ ê îáîðóäîâàíèþ êëàññà 1
(ñâîáîäíàÿ óñòàíîâêà) è êëàññà 2 ïîäêëàññà 1 (óñòàíîâêà
ìåæäó äâóìÿ øêàôàìè).
4. Ñíèìèòå óïàêîâêó; ýëåìåíòû óïàêîâêè (ïëàñòèêîâûå ïà-
êåòû, ïåíîïëàñò, ìåòàëëè÷åñêèå ñêðåïêè) ìîãóò áûòü ïî-
òåíöèàëüíî îïàñíû äëÿ äåòåé, ïîýòîìó âûáðîñüòå
óïàêîâêó ñðàçó æå èëè óáåðèòå â íåäîñòóïíîå ìåñòî.
5. Óáåäèòåñü, ÷òî Âàøà ïëèòà íå ïîâðåæäåíà è ïîëíîñòüþ
óêîïëåêòîâàíà. Åñëè ó Âàñ åñòü ñîìíåíèÿ, ñâÿæèòåñü ñ
ïðîäàâöîì íåìåäëåííî.
6. Çàïðåùåíî èñïîëüçîâàíèå óäëèíèòåëåé è ïåðåõîäíèêîâ.
Äëèíà êàáåëÿ íå äîëæíà ïðåâûøàòü 1,5 ì. Ïðîèçâîäèòåëü
íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà âîçãîðàíèÿ, ïðîèçîøåäøèå
èç-çà èñïîëüçîâàíèÿ òðîéíèêîâ è óäëèíèòåëåé, à òàêæå ñî-
åäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ, ñå÷åíèå êîòîðîãî íå ñîîòâåòñòâóåò
ïîòðåáëÿåìîé îáîðóäîâàíèåì ìîùíîñòè. Ïðè óñòàíîâêå
íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü ñîîòâåòñòâèå õàðàêòåðèñòèê ñåòè
è ïëèòû. Íåîáõîäèìûå ñâåäåíèÿ ñîäåðæàòñÿ â ñïåöèàëü-
íîé òàáëèöå íà çàäíåé ñòîðîíå ïëèòû.
7. Ðîçåòêà è âèëêà äîëæíû áûòü îäíîãî òèïà.
8. Ïëèòà äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàí-
íûì ïåðñîíàëîì, â ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿìè Ïðî-
èçâîäèòåëÿ è ñòàíäàðòàìè, äåéñòâóþùèìè íà òåððèòîðèè
ñòðàí ÑÍÃ. Íåïðàâèëüíàÿ óñòàíîâêà ìîæåò ïðèíåñòè âðåä
ëþäÿì, æèâîòíûì èëè Âàøåé ñîáñòâåííîñòè.  ñëó÷àå
íåïðàâèëüíîé óñòàíîâêè Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ
âñÿêóþ îòâåòñòâåííîñòü.
9. Ýëåêòðè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü ãàðàíòèðîâàíà òîëüêî ïðè
íàëè÷èè ýôôåêòèâíîãî çàçåìëåíèÿ, âûïîëíåííîãî â ñî-
îòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ýëåêòðè÷åñêîé áåçîïàñíîñòè. Ýòî
òðåáîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî ñîáëþäàòüñÿ. Åñëè
âîçíèêëè ñîìíåíèÿ, ñâÿæèòåñü ñî ñïåöèàëèñòîì ïî óñòà-
íîâêå, êîòîðûé ïðîâåðèò Âàøó ñèñòåìó çàçåìëåíèÿ.
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá,
âûçâàííûé îòñóòñòâèåì çàçåìëåíèÿ èëè åãî íåèñïðàâíî-
ñòüþ.
10. Åñëè ïëèòà ïîäêëþ÷àåòñÿ íåïîñðåäñòâåííî ê ñåòè (áåç
âèëêè è ðîçåòêè), íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ìíîãîëèíåéíûé
âûêëþ÷àòåëü ñ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ðàçâåäåííûìè êîí-
òàêòàìè íå ìåíåå 3 ìì, ëèíèÿ çàçåìëåíèÿ ïðè ýòîì íå
äîëæíà ðàçðûâàòüñÿ. Âûêëþ÷àòåëü äîëæåí óñòàíàâëè-
âàòüñÿ â ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå.
11. Âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè èëè îòêëþ÷àéòå ýëåê-
òðè÷åñòâî íà Âàøåì ùèòêå ïåðåä ìîéêîé èëè äðóãèìè
îïåðàöèÿìè ïî ïðîôèëàêòèêå ïëèòû.
12. Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû âûíóòü âèëêó èç ðîçåòêè: ýòî
î÷åíü îïàñíî. Íå ïåðåæèìàéòå è íå íàòÿãèâàéòå ñåòåâîé
êàáåëü. Äëÿ çàìåíû ïîâðåæäåííîãî êàáåëÿ âûçûâàéòå
ñïåöèàëèñòà èç îáñëóæèâàþùåé îðãàíèçàöèè.
13. Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ è ùåëè
â çàäíåé ÷àñòè ïëèòû è ïîä ïàíåëüþ óïðàâëåíèÿ íå áûëè
çàêðûòû, â ïðîòèâíîì ñëó÷àå âîçíèêàåò îïàñíîñòü ïðå-
âûøåíèÿ ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû ýëåêòðè÷åñêîé èçîëÿöèè
è êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
14. Âàøà ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî äëÿ òîãî, äëÿ
÷åãî îíà ðàçðàáîòàíà. Åñëè Âû ðåøèëè èñïûòàòü ïëèòó
äðóãîé ðàáîòîé, (íàïðèìåð, îòàïëèâàòü ïîìåùåíèÿ) äå-
ëàéòå ýòî íà ñâîé ñòðàõ è ðèñê. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò
îòâåòñòâåííîñòè çà ïîëîìêè, âûçâàííûå íåíàäëåæàùèì
èëè íåðàçóìíûì èñïîëüçîâàíèåì.
15. Íå êàñàéòåñü ïëèòû, åñëè Âàøè ðóêè èëè íîãè ìîêðûå
èëè ñûðûå, íå ïîëüçóéòåñü îáîðóäîâàíèåì áîñèêîì.
16. Â ñîîòâåòñòâèè ñ îáùèìè òðåáîâàíèÿìè Ãîñóäàðñòâåí-
íîé Ïðîòèâîïîæàðíîé ñëóæáû íå îñòàâëÿéòå ïëèòó áåç
ïðèñìîòðà.
17. Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì è ëèöàì, íå çíàêîìûì ñ íàñòîÿ-
ùåé èíñòðóêöèåé, ïîëüçîâàòüñÿ ïëèòîé â âàøå îòñóòñòâèå.
18. Çàïðåùàåòñÿ èçìåíåíèå êîíñòðóêöèè ïëèòû è âìåøàòåëü-
ñòâî ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì íà ãàðàí-
òèéíûé ðåìîíò.
19. Ïðè èñïîëüçîâàíèè ìàëûõ êóõîííûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ
ðÿäîì ñ ïëèòîé ñëåäèòå, ÷òîáû èõ ïèòàþùèå êàáåëè íå
êàñàëèñü ãîðÿ÷èõ ÷àñòåé îáîðóäîâàíèÿ.
20. Îòêëþ÷àéòå ïëèòó îò ñåòè, êîãäà óåçæàåòå íàäîëãî. Ïåðå-
êðîéòå ïîäà÷ó ãàçà.
21. Íå èñïîëüçóéòå ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèåñÿ æèäêîñòè (àë-
êîãîëü, áåíçèí è ò.ï.) ðÿäîì ñ ðàáîòàþùèì îáîðóäîâàíè-
åì.
22. Íå ñòàâüòå íà ïëèòó ïîñóäó ñ íåðîâíûì èëè äåôîðìèðî-
âàííûì äíîì. Ñòàðàéòåñü ðàñïîëàãàòü ïîñóäó òàê, ÷òîáû
ðó÷êè íå ïåðåãðåâàëèñü è ÷òîáû áûëî íåâîçìîæíî
îïðîêèíóòü ïîñóäó, ñëó÷àéíî çàäåâ çà ðó÷êè.
23. Åñëè ïëèòà íå èñïîëüçóåòñÿ, ïðîâåðüòå, ÷òî ðóêîÿòêè íà
ïàíåëè óïðàâëåíèÿ íàõîäÿòñÿ â ïîëîæåíèè«
»/ «
î
».
24. Íå ïîäïóñêàéòå äåòåé ê ïëèòå, êîãäà âû ïîëüçóåòåñü ãðè-
ëåì èëè äóõîâêîé. ×àñòè ïëèòû ïîñëå âûêëþ÷åíèÿ äîë-
ãîå âðåìÿ îñòàþòñÿ ãîðÿ÷èìè. Áóäüòå îñòîðîæíû, íå
ïðèêàñàéòåñü ê ïëèòå: äîæäèòåñü, êîãäà îíà ïîëíîñòüþ
îñòûíåò.
25.
Ïðåäóïðåæäåíèå:
- Íèêîãäà íå ïîìåùàéòå ãîðÿ÷óþ ïîñóäó è âîñïëàìåíÿþ-
ùèåñÿ ìàòåðèàëû â îòäåëåíèå äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðå-
âà.
- Íèêîãäà íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûå ãàçîâûå ãîðåëêè ïóñ-
òûìè èëè ñ íåèñïîëüçóåìîé ïîñóäîé, òàê êàê ïîñóäà áûñò-
ðî íàãðåâàåòñÿ, ÷òî ìîæåò ïîâðåäèòü îáîðóäîâàíèå.
- Â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ ïîâåðõíîñòü ïëèòû çàêðûâàåòñÿ
ñòåêëÿííîé êðûøêîé. Âî èçáåæàíèå ðàñòðåñêèâàíèÿ ñòåê-
ëà íå îïóñêàéòå êðûøêó íà ãîðÿ÷èå êîíôîðêè.
26. Èñïîëüçîâàíèå ãàçîâîé ïëèòû òðåáóåò ïîñòîÿííîãî ïðè-
òîêà âîçäóõà. Óñòàíàâëèâàÿ ïëèòó, ñòðîãî ñëåäóéòå èíñò-
ðóêöèÿì, èçëîæåííûì â ïàðàãðàôå «Ðàñïîëîæåíèå»
íàñòîÿùåãî Ðóêîâîäñòâà.
27. Ïðè óñòàíîâêå ïëèòû íà îïîðû, ñîáëþäàéòå ìåðû ïðåäî-
ñòîðîæíîñòè, ÷òîáû èçáåæàòü ñîñêàëüçûâàíèÿ ïëèòû ñ
îïîð.
28. Ïðè âîçíèêíîâåíèè íåñòàíäàðòíîé ñèòóàöèè îòêëþ÷èòå
ïëèòó îò ñåòè, ïîçâîíèòå â ñåðâèñíûé öåíòð, òåëåôîí êî-
òîðîãî óêàçàí â ãàðàíòèéíîì äîêóìåíòå (ãàðàíòèéíîì òà-
ëîíå, ñåðâèñíîé êíèæêå, ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå).
29. Åñëè Âû ðåøèëè, ÷òî ïëèòà áîëüøå íå ãîäèòñÿ äëÿ ýêñï-
ëóàòàöèè, ñäåëàéòå åå íåïðèãîäíîé äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ:
îòêëþ÷èòå îò ñåòè, îáðåæüòå ïèòàþùèé êàáåëü, ñíèìèòå
ïîòåíöèàëüíî îïàñíûå ÷àñòè (ýòî îñîáåííî âàæíî äëÿ áå-
çîïàñíîñòè äåòåé, êîòîðûå ìîãóò èãðàòü ñ íåèñïîëüçóå-
ìûìè èëè âûáðîøåííûìè ïðèáîðàìè).
Âíèìàíèå! Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîé è áåçîïàñíîé
ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì:
íå ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèç-
âîäèòåëåì;
ïðè ðåìîíòå òðåáîâàòü èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çà-
ïàñíûõ ÷àñòåé.
15
Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíè-
êîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ
ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíî-
ñòè.
Âàæíî: ïåðåä ëþáûìè ðàáîòàìè ïî íàëàäêå, îáñëóæè-
âàíèþ è ò.ï. îòêëþ÷èòå ïëèòó îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.
Ðàñïîëîæåíèå
Âàæíî: Ïëèòà äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ è èñïîëüçîâàòüñÿ â
ïîìåùåíèÿõ ñ ïîñòîÿííîé âåíòèëÿöèåé, äëÿ ýòîãî íåîáõî-
äèìî, ÷òîáû ñîáëþäàëèñü ñëåäóþùèå òðåáîâàíèÿ:
à) Ïîìåùåíèå äîëæíî èìåòü âåíòèëÿöèîííóþ ñèñòåìó, äî-
ñòàòî÷íóþ äëÿ óäàëåíèÿ ïðîäóêòîâ ñãîðàíèÿ. Ýòî ìîæåò
áûòü âûòÿæêà èëè ýëåêòðè÷åñêèé âåíòèëÿòîð, êîòîðûé
àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåòñÿ ïðè ðàáîòå âûòÿæêè.
Âûòÿæêà ïðè íàëè÷èè äûìîõîäà Ïðÿìàÿ âûòÿæêà
á) Äëÿ íàäëåæàùåãî ñãîðàíèÿ â ïîìåùåíèå äîëæåí ïî-
ñòóïàòü ñâåæèé âîçäóõ. Ïðèòîê âîçäóõà äîëæåí
ñîñòàâëÿòü íå ìåíåå 2 ì
3
/÷àñ íà êàæäûé êèëîâàòò ìîù-
íîñòè óñòàíàâëèâàåìîãî îáîðóäîâàíèÿ. Âîçäóõ ìîæåò
ïîñòóïàòü ïðÿìî ñ óëèöû ÷åðåç òðóáó ñ ñå÷åíèåì 100
ñì
2
, êîíñòðóêöèÿ êîòîðîé íå äîïóñêàåò çàñîðåíèÿ. Äëÿ
îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî óñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè,
êîòîðîå ïðåäîòâðàùàåò ïîäà÷ó ãàçà ïðè ñëó÷àéíîì
çàòóõàíèè ãîðåíèÿ, ñå÷åíèå òðóáû äîëæíî áûòü íå
ìåíåå 200 ñì
3
(ðèñ. À). Êðîìå òîãî, âîçäóõ ìîæåò
ïîñòóïàòü èç ñìåæíîé êîìíàòû (êðîìå ñïàëåí è
ïîæàðîîïàñíûõ ïîìåùåíèé), åñëè îíà èìååò ïîäîáíóþ
æå ïðèòî÷íóþ òðóáó, è êîíñòðóêöèÿ äâåðè îáåñïå÷èâàåò
ñâîáîäíûé ïðîõîä âîçäóõà (ðèñ. Â).
Ïðèòî÷íîå Ñìåæíîå Ïîìåùåíèå, òðåáóþùåå
îòâåðñòèå À ïîìåùåíèå âåíòèëÿöèè
Ïðèìåð îáåñïå÷åíèÿ Îáåñïå÷åíèå çàçîðà ìåæäó äâåðüþ
ïðèòîêà âîçäóõà è ïîðîãîì äëÿ ñâîáîäíîãî ïðîõîäà
ïðèòî÷íîãî âîçäóõà
Ðèñ. À Ðèñ. Â
â) Ïðè äëèòåëüíîé ðàáîòå ïëèòû ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ
äîïîëíèòåëüíàÿ âåíòèëÿöèÿ, íàïðèìåð, îòêðûòîå îêíî
èëè íàëè÷èå êîíäèöèîíåðà.
ã) Ñæèæåííûé ãàç òÿæåëåå âîçäóõà, è ïîýòîìó ñêàïëèâà-
åòñÿ âíèçó. Ïîìåùåíèÿ, â êîòîðûõ óñòàíàâëèâàþòñÿ
áàëëîíû ñî ñæèæåííûì ãàçîì, äîëæíû áûòü îñíàùåíû
íàðóæíîé âåíòèëÿöèåé, ÷òîáû ÷åðåç íåå ìîã óõîäèòü ãàç
â ñëó÷àå óòå÷êè. Íåëüçÿ óñòàíàâëèâàòü è õðàíèòü áàë-
ëîíû ñ ãàçîì â ïîìåùåíèÿõ, ðàñïîëîæåííûõ íèæå óðîâ-
íÿ ïîëà (â ïîäâàëàõ è ïîëóïîäâàëàõ). Ðåêîìåíäóåì äåð-
æàòü â êóõíå òîëüêî èñïîëüçóåìûé áàëëîí è óñòàíàâëè-
âàòü åãî ïîäàëüøå îò èñòî÷íèêîâ òåïëà (äóõîâîê,
êàìèíîâ, ïå÷åé è ò.ï.), ñïîñîáíûõ íàãðåòü áàëëîí äî
òåìïåðàòóðû âûøå 50°Ñ.
Âûðàâíèâàíèå ïëèòû (òîëüêîäëÿ íåêîòîðûõ
ìîäåëåé)
Âàøà ïëèòà ñíàáæåíà ðåãóëèðóåìûìè íîæêàìè, êîòîðûå
ñëóæàò äëÿ åå âûðàâíèâàíèÿ. Ïðè íåîáõîäèìîñòè, íîæêè
âêðó÷èâàþòñÿ â îòâåðñòèÿ ïî óãëàì îñíîâàíèÿ ïëèòû.
Óñòàíîâêà îïîð (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
Ïëèòà êîìïëåêòóåòñÿ íàäñòàâíûìè îïîðàìè, êîòîðûå óñòà-
íàâëèâàþòñÿ ïîä îñíîâàíèåì ïëèòû.
Óñòàíîâêà ïëèòû
Ïëèòà èìååò òåïëîèçîëÿöèþ ñòåïåíè X, ïîýòîìó ïëèòà íå
ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà íåïîñðåäñòâåííî ðÿäîì ñ ìåáå-
ëüþ, êîòîðàÿ âûøå íåå. Ïëèòà ìîæåò ñîïðèêàñàòüñÿ ñî ñòå-
íîé ïîìåùåíèÿ è êóõîííîé ìåáåëüþ, åñëè îíè ñïîñîáíû
âûäåðæàòü òåìïåðàòóðó, íà 50°Ñ ïðåâûøàþùóþ êîìíàòíóþ.
Ïðè óñòàíîâêå ïëèòû íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü ñëåäóþùèå
ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè:
a) Ïëèòà ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà â êóõíå, êóõíå-ñòîëîâîé
èëè ãîñòèííîé, íî íå â âàííîé èëè äóøåâîé.
á) Êóõîííàÿ ìåáåëü, ïðåâûøàþùàÿ ïî âûñîòå ïëèòó, äîëæ-
íà ñòîÿòü îò íåå íà ðàññòîÿíèè íå ìåíåå 110 ñì. Íå
äîïóñêàåòñÿ âåøàòü çàíàâåñêè íåïîñðåäñòâåííî çà ïëè-
òîé è íà ðàññòîÿíèè áëèæå ÷åì 110 ñì îò åå áîêîâûõ
ñòîðîí.
â) Âûòÿæêè óñòàíàâëèâàþòñÿ ñîãëàñíî èõ èíñòðóêöèÿì ïî
ïî ýêñïëóàòàöèè.
ã) Ñòåííûå øêàôû ìîæíî íàâåøèâàòü íà îäíîé ëèíèè
ñ áîêîâîé ïëîñêîñòüþ ïëèòû, ïðè ýòîì ðàññòîÿíèå îò
íèæíåé êðîìêè øêàôà äî ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè ïëèòû
äîëæíî áûòü íå ìåíåå 420 ìì. Ìèíèìàëüíîå ðàññòîÿ-
íèå ìåæäó ïëèòîé è êóõîííîé ìåáåëüþ, ñäåëàííîé èç
ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ ìàòåðèàëîâ, äîëæíî ñîñòàâ-
ëÿòü íå ìåíåå 700 ìì (ðèñ).
ä) Ñòåíà, ñîïðèêàñàþùàÿñÿ ñ çàäíåé ñòîðîíîé ïëèòû,
äîëæíà áûòü îáëèöîâàíà îãíåóïîðíûì ìàòåðèàëîì.
A
Óñòàíîâêà
16
ÏÎÄÊËÞ÷ÅÍÈÅ ÃÀÇÀ
Ïîäêëþ÷åíèå ïëèòû ê ãàçó äîëæíî ïðîèçâîäèòüñÿ êâàëèôè-
öèðîâàííûì ïåðñîíàëîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè
ñòàíäàðòàìè è ïîñëå ïðîâåðêè ñîîòâåòñòâèÿ òèïà ïîäêëþ-
÷àåìîãî ãàçà, òîìó, íà êîòîðûé íàñòðîåíî îáîðóäîâàíèå. Ïðè
íåñîîòâåòñòâèè òèïîâ ãàçà, ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì ïàðàãðà-
ôà «Íàñòðîéêà ïëèòû íà ðàçëè÷íûå òèïû ãàçà».
Äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé ïîäâîä ãàçà ìîæåò áûòü îñóùåñòâ-
ëåí êàê ñ ëåâîé, òàê è ñ ïðàâîé ñòîðîíû. ×òîáû èçìåíèòü
ìåñòî ïîäêëþ÷åíèÿ ãàçà, ïîìåíÿéòå ìåñòàìè øòóöåð è çà-
ãëóøêó è çàìåíèòå óïëîòíèòåëüíóþ ïðîêëàäêó (ïîñòàâëÿåò-
ñÿ ñ îáîðóäîâàíèåì). Åñëè ïëèòà ïîäñîåäèíÿåòñÿ ê áàëëîíó
ñî ñæèæåííûì ãàçîì, îòðåãóëèðéòå åãî äàâëåíèå â ñîîòâåò-
ñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè òåõíèêè áåçîïàñíîñòè, íà
áàëëîí ñ ãàçîì íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ðåäóêòîð.
Âàæíî: äëÿ áåçîïàñíîé è äîëãîé ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ, óáå-
äèòåñü, ÷òî äàâëåíèå ãàçà ñîîòâåòñòâóåò äàííûì, óêàçàííûì
â òàáë. 1 «Õàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è æèêëåðîâ».
Ïîäêëþ÷åíèå øëàíãîì
Ïîäñîåäèíèòå ãàçîâûé øëàíã, õàðàêòåðèñòèêè êîòîðîãî îò-
âå÷àþò íàöèîíàëüíûì ñòàíäàðòàì.
Âíóòðåííèé äèàìåòð øòóöåðîâ ïîä øëàíãè:
8 ìì  äëÿ ñæèæåííîãî ãàçà;
13 ìì  äëÿ ìåòàíà.
Ïðè ïîäêëþ÷åíèè øëàíãîì ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû
ïðåäîñòîðîæíîñòè:
Øëàíã ïî âñåé äëèíå íå äîëæåí êàñàòüñÿ ÷àñòåé ïëèòû,
òåìïåðàòóðà êîòîðûõ ïðåâûøàåò 50°Ñ.
Äëèíà øëàíãà íå äîëæíà áûòü áîëåå 1500 ìì.
Øëàíã íå äîëæåí áûòü ðàñòÿíóò è ïåðåêðó÷åí, èìåòü èç-
ãèáîâ è óñòóïîâ.
Øëàíã íå äîëæåí íè÷åì ïðèæèìàòüñÿ è ñîïðèêàñàòüñÿ
ñ ïîäâèæíûìè äåòàëÿìè è ïðåäìåòàìè, èìåþùèìè
îñòðûå êðàÿ.
Øëàíã ïî âñåé äëèíå äîëæåí áûòü äîñòóïåí äëÿ îñìîò-
ðà è êîíòðîëÿ ñîñòîÿíèÿ.
Ïðîâåðüòå ïëîòíîñòü ïîñàäêè øëàíãà ñ îáåèõ ñòîðîí è çà-
ôèêñèðóéòå åãî çàæèìàìè. Åñëè õîòÿ áû îäíî èç ïðèâåäåí-
íûõ âûøå òðåáîâàíèé íå óäàåòñÿ âûïîëíèòü, èñïîëüçóéòå
ãèáêèå ìåòàëëèçèðîâàííûå òðóáû.
Åñëè ïëèòà óñòàíàâëèâàåòñÿ ïî ïðàâèëàì, îòíîñÿùèìñÿ ê
áûòîâûì ïðèáîðàì êëàññà 2 ïîäêëàññà 1, òî ñîãëàñíî äåé-
ñòâóþùèì ñòàíäàðòàì äëÿ ïîäêëþ÷åíèå ãàçà äîëæíû èñ-
ïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî ãèáêèå ìåòàëëèçèðîâàííûå òðóáû.
Âíèìàíèå: ìåæäó ãàçîâîé òðóáîé è ïëèòîé ïîñëå óñòàíîâêè
øëàíãà íå äîëæíî áûòü ýëåêòðè÷åñêîãî ñîåäèíåíèÿ.
Ïîäêëþ÷åíèå ãèáêîé áåñøîâíîé ñòàëüíîé òðóáû
ê ðåçüáîâîìó ñîåäèíåíèþ
Óäàëèòå øòóöåð. Ãèáêàÿ ñòàëüíàÿ òðóáà ïðèñîåäèíÿåòñÿ ê
òîìó æå âûâîäó ñ íàðóæíîé ðåçüáîé 1/2 äþéìà. Èñïîëüçóé-
òå òîëüêî òðóáû è ïðîêëàäêè, ñîîòâåòñòâóþùèå íàöèî-
íàëüíûì ñòàíäàðòàì. Ïîëíàÿ äëèíà òðóáû íå äîëæíà
ïðåâûøàòü 2000 ìì. Ïîñëå ïîäêëþ÷åíèÿ óäîñòîâåðüòåñü,
÷òî ãèáêàÿ ñòàëüíàÿ òðóáà íå êàñàåòñÿ äâèæóùèõñÿ ïðåä-
ìåòîâ è íå ïåðåæàòà.
Êîíòðîëü ïëîòíîñòè ïîäñîåäèíåíèÿ
Âûïîëíèâ ïîäêëþ÷åíèå ãàçà ïðîâåðüòå íàëè÷èå åãî óòå÷åê,
èñïîëüçóÿ ìûëüíûé ðàñòâîð. Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå äëÿ
ïðîâåðêè ïëàìÿ.
ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß
Ïîäñîåäèíåíèå êàáåëÿ ê ñåòè
Îñíàñòèòå ïèòàþùèé êàáåëü ñîîòâåòñòâóþùåé âèëêîé (ñì.
òàáëè÷êó õàðàêòåðèñòèê è ìåñòíûå ñòàíäàðòû) èëè íåïîñ-
ðåäñòâåííî ïîäêëþ÷èòå îáîðóäîâàíèå ê ñåòè (áåç âèëêè è
ðîçåòêè).  ïîñëåäíåì ñëó÷àå äîëæåí áûòü óñòàíîâëåí
ìíîãîëèíåéíûé âûêëþ÷àòåëü, ñîîòâåòñòâóþùèé íàãðóçêå
îáîðóäîâàíèÿ, ñ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ðàçâåäåííûìè êîí-
òàêòàìè íå ìåíåå 3 ìì, ïðè÷åì ëèíèÿ çàçåìëåíèÿ íå
äîëæíà ðàçðûâàòüñÿ. Ïèòàþùèé êàáåëü ñëåäóåò ðàñïîëà-
ãàòü òàê, ÷òîáû ïî âñåé äëèíå îí íèêîãäà íå íàãðåâàëñÿ äî
òåìïåðàòóðû, ïðåâûøàþùåé íà 50°Ñ êîìíàòíóþ.
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì óáåäèòåñü â òîì, ÷òî:
ïðåäîõðàíèòåëè (ïðîáêè) èëè àâòîìàòè÷åñêèå âûêëþ÷à-
òåëè è ïðîâîäêà âûäåðæèâàþò òó íàãðóçêó, êîòîðóþ îíè
óæå íåñóò è äîïîëíèòåëüíóþ  îò âíîâü óñòàíàâëèâàå-
ìîãî îáîðóäîâàíèÿ (ñì. òàáëè÷êó õàðàêòåðèñòèê);
çàçåìëåíèå ñîîòâåòñòâóåò ïðàâèëàì è òðåáîâàíèÿì,
ïðåäúÿâëÿåìûìè ê çàçåìëåíèþ áûòîâîé òåõíèêè;
ðîçåòêà èëè ìíîãîëèíåéíûé âûêëþ÷àòåëü íàõîäÿòñÿ â
ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå.
N.B. Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëè, ïåðåõîäíèêè, äâîé-
íûå è áîëåå ðîçåòêè, êîòîðûå ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé ïåðå-
ãðåâà è âîçãîðàíèÿ.
Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáîâàíèé
áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé ìîùíîñòè,
èçëîæåííûõ â íàñòîÿùåé èíñòðóêöèè, ÿâëÿåòñÿ ïîòåíöè-
àëüíî îïàñíûì.
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá çäî-
ðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí íåñîáëþäåíèåì
óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.
Íàñòðîéêà ïëèòû íà ðàçëè÷íûå òèïû ãàçà
Äëÿ òîãî ÷òîáû ïîäãîòîâèòü ïëèòó ê ðàáîòå ñ äðóãèì òèïîì
ãàçà, íåîáõîäèìî çàìåíèòü æèêëåðû, îòðåãóëèðîâàòü ïîäà-
÷ó âîçäóõà è ìèíèìàëüíîå ïëàìÿ.
Ïîìíèòå, âî âðåìÿ âûïîëíåíèÿ ýòèõ îïåðàöèé ïëèòà
äîëæíà áûòü îòêëþ÷åíà îò ñåòè.
Âàæíî: ñíèìèòå èìåþùèéñÿ øòóöåð è óñòàíîâèòå òîò, êîòî-
ðûé íàõîäèòñÿ â ïàêåòå ïðèíàäëåæíîñòåé.
Îáðàòèòå âíèìàíèå: øòóöåð äëÿ ñæèæåííîãî ãàçà ìàðêè-
ðîâàí öèôðîé «8», øòóöåð äëÿ ìåòàíà è ãîðîäñêîãî ãàçà
èìååò ìàðêèðîâêó «13». Îáÿçàòåëüíî óñòàíîâèòå óïëîòíè-
òåëüíóþ ïðîêëàäêó.
à) Çàìåíà æèêëåðîâ âåðõíèõ ãîðåëîê:
ñíèìèòå ðåøåòêè è âûíüòå ãîðåëêè èç ãíåçä;
ñ ïîìîùüþ 7 ìì òîðöåâîãî êëþ÷à îòâèíòèòå æèêëåðû è
çàìåíèòå èõ æèêëåðàìè äëÿ íîâîãî òèïà ãàçà
(ñì. òàáë. 1 «Õàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è æèêëåðîâ»);
ñîáåðèòå âñå äåòàëè â îáðàòíîì ïîðÿäêå.
á) Ðåãóëèðîâêà ìèíèìàëüíîãî ïëàìåíè âåðõíèõ ãîðåëîê:
ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ê ìèíèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ;
ñíèìèòå ðóêîÿòêó è âðàùàéòå åå ðåãóëèðîâî÷íûé âèíò
(ðàñïîëîæåí ñáîêó èëè âíóòðè ñòåðæíÿ ðåãóëÿòîðà) â
ðàçíûå ñòîðîíû ïîêà ïëàìÿ íå ñòàíåò ìàëûì, íî
óñòîé÷èâûì.
N.B.  ñëó÷àå ñ ñæèæåííûì ãàçîì ðåãóëèðîâî÷íûé âèíò äîë-
æåí áûòü çàêðó÷åí ïîëíîñòüþ.
17
óáåäèòåñü, ÷òî ïðè áûñòðîì ïîâîðîòå ðóêîÿòêè îò ìàê-
ñèìàëüíîãî ê ìèíèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ ïëàìÿ íå ãàñíåò.
â) Ðåãóëèðîâêà ïîñòóïëåíèÿ âîçäóõà â ãîðåëêè:
ðåãóëèðîâêà íå òðåáóåòñÿ.
Íàñòðîéêà ãàçîâîé äóõîâêè íà äðóãîé òèï ãàçà
à) Çàìåíà æèêëåðà ãîðåëêè äóõîâêè:
âûíüòå îòäåëåíèå äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðåâà;
âûäâèíüòå è óäàëèòå çàùèòíóþ ïàíåëü «À» (ñì. ðèñ. C);
îòêðóòèòå âèíò «V» (ðèñ. D) è ñíèìèòå ãîðåëêó  äëÿ
îáëåã÷åíèÿ ýòîé ïðîöåäóðû ñíèìèòå äâåðöó;
ñïåöèàëüíûì òîðöåâûì êëþ÷îì äëÿ æèêëåðîâ (ðèñ. E)
èëè 7 ìì òîðöåâûì êëþ÷îì îòâèíòèòå æèêëåð ãîðåëêè
äóõîâêè è çàìåíèòå åãî ïîäõîäÿùèì äëÿ íîâîãî òèïà ãàçà
(ñì. òàáëèöó 1).
Ðèñ. C Ðèñ. D
Ðèñ. E
á) Ðåãóëèðîâêà ìèíèìóìà äëÿ ãàçîâîé ãîðåëêè äóõîâêè c
òåðìîñòàòîì (ñì. ðèñ.):
çàæãèòå ãîðåëêó êàê îïèñàíî â ïàðàãðàôå «Ðóêîÿòêà óï-
ðàâëåíèÿ ãàçîâîé äóõîâêîé» èíñòðóêöèè;
ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó è óñòàíîâèòå åå ïðèáëèçèòåëüíî íà
10 ìèí â ïîëîæåíèå Màõ, à çàòåì  â ïîëîæåíèå Min;
ñíèìèòå ðóêîÿòêó;
âèíòîì, ðàñïîëîæåííûì ñ âíåøíåé ñòîðîíû ñòåðæíÿ
ðåãóëÿòîðà, îòðåãóëèðóéòå ïëàìÿ äî ìàëîãî, íî óñòîé-
÷èâîãî ïîëîæåíèÿ.
N.B.  ñëó÷àå ñ ñæèæåííûì ãàçîì ðåãóëèðîâî÷íûé âèíò äîë-
æåí áûòü çàêðó÷åí ïîëíîñòüþ.
óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî ïðè áûñòðîì ïîâîðîòå ðóêîÿòêè
îò Max ê Min è ïðè ðåçêîì îòêðûâàíèè è çàêðûâàíèè
äâåðöû ïëàìÿ íå ãàñíåò.
Íàñòðîéêà ãàçîâîãî ãðèëÿ íà ðàçëè÷íûå òèïû
ãàçà
Çàìåíà æèêëåðà ãîðåëêè ãðèëÿ:
îòâåðíèòå âèíò V (ðèñ. F) è ñíèìèòå ãîðåëêó ãðèëÿ;
ñïåöèàëüíûì òîðöåâûì êëþ÷îì äëÿ æèêëåðîâ èëè 7 ìì
òîðöåâûì êëþ÷îì âûâåðíèòå æèêëåð (ðèñ. G) è çàìå-
íèòå åãî ïîäõîäÿùèì ê òèïó ãàçà (ñì. òàáë. 1).
Ðèñ. F Ðèñ. G
Ñòàðàéòåñü íå ïîâðåäèòü ïðîâîäà ïèòàíèÿ è
òåðìîïàðû.
Âàæíî: ïî çàâåðøåíèè âñåõ îïåðàöèé ñòàðóþ íàêëåéêó çà-
ìåíèòå íà íîâóþ  ñ óêàçàíèåì òèïà èñïîëüçóåìîãî ãàçà
(íàêëåéêó ìîæíî ïðèîáðåñòè â ñåðâèñíîì öåíòðå).
Ïðèìå÷àíèå: åñëè äàâëåíèå èñïîëüçóåìîãî ãàçà îòëè÷àåò-
ñÿ îò ðåêîìåíäóåìîãî, íà ïîäâîäíóþ òðóáó â ñîîòâåòñòâèè
äåéñòâóþùèìè ìåñòíûìè ñòàíäàðòàìè íåîáõîäèìî óñòàíî-
âèòü ïîäõîäÿùèé ðåäóêòîð.
A
V
I
V
18
* Ñóõîé ãàç ïðè 15°Ñ è äàâëåíèè 1013 ìáàð
** Ïðîïàí P.C.S. = 50.37 MÄæ/êã
*** Áóòàí P.C.S. = 49.47 MÄæ/êã
Ïðèðîäíûé ãàç P.C.S. = 37.78 MÄæ/ì
3
Õàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è æèêëåðîâ
S
S
R
A
K1G21/R
K1G21S/R
Òàáëèöà 1 Ñæèæåííûé ãàç Ïðèðîäíûé ãàç
Ãîðåëêà
Äèà-
ìåòð
(mm)
Òåïëîâàÿ
ìîùíîñòü
êÂò (p.c.s.*)
Îòâåð-
ñòèå
1/100
Æèêëå-
ð
1/100
Ïîòîê*
g/h
Æèêëåð
1/100
Ïîòîê*
l/h
Æèêëåð
1/100
Ïîòîê*
l/h
íîìèí. óìåíüø. (ìì) (ìì) *** ** (ìì) (ìì)
Áûñòðàÿ
(áîëüøàÿ)(R)
100 3.00 0.7 41 87 218 214 128 286 143 286
Ïîëóáûñòðàÿ
(ñðåäíÿÿ)(S)
75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181 118 181
Äîïîëíèåë-
üíàÿ
àëåíüêàÿ)
(A)
51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95 80 95
Äóõîâêà - 3.10 1.0 46 85 225 221 132 295 148 288
Ãðèëü - 2.50 - - 80 182 179 122 238 139 227
Äàâëåíèå
Íîìèíàëüíîå (ìáàð)
Ìèíèìàëüíîå (ìáàð)
Ìàêñèìàëüíîå (ìáàð)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
13
6,5
18
19
94
50
50
85/90
Âíóòðåííèå ðàçìåðû äóõîâêè:
Øèðèíà: 39 cì
Ãëóáèíà: 38 cì
Âûñîòà: 34 cì
Âíóòðåííèé îáúåì äóõîâêè:
50 ë
Âíóòðåííèå ðàçìåðû îòäåëåíèÿ
äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðåâà:
Øèðèíà: 42 cì
Ãëóáèíà: 44 cì
Âûñîòà: 17 cì
Íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà ïèòàíèÿ:
Ñì. òàáëèöó õàðàêòåðèñòèê
Ãîðåëêè:
àäàïòèðîâàíû äëÿ âñåõ òèïîâ ãàçà, óêàçàííûõ
â òàáëèöå õàðàêòåðèñòèê, ðàñïîëîæåííîé ñëåâà
âíóòðè îòäåëåíèÿ äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðåâà èëè
íà âíóòðåííåé ñòîðîíå äâåðöû ýòîãî îòäåëåíèÿ
Ïðîäóêöèÿ ñåðòèôèöèðîâàíà Êîä îðãàíà
íà ñîîòâåòñòâèå ÃÎÑÒàì: ïî ñåðòèôèêàöèè
7
Ýòî îáîðóäîâàíèå ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòè-
âàì Åâðîïåéñêîãî ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:
- 73/23/EEC îò 19/02/73 (Íèçêîå íàïðÿæåíèå) è ïîñëåäóþùèå
ìîäèôèêàöèè;
- 89/336/EEC îò 03/05/89 (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü)
è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè;
- 90/396/EEC îò 29/06/90 (Ãàç) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè;
- 93/68/EEC îò 22/07/93 è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
A Ðàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü
B Ãàçîâûå ãîðåëêè
C Óñòðîéñòâî áåçîïàñíîñòè âåðõíèõ ãàçîâûõ ãîðåëîê
(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
D Âåðõíÿÿ ðåøåòêà
E Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
F Ðåãóëèðóåìûå íîæêè èëè íàäñòàâíûå îïîðû
G Ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà èëè ïðîòèâåíü
H Óñòðîéñòâî ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ
(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
K Ðåøåò÷àòàÿ ïîëêà äóõîâêè
L Êíîïêà ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ âåðõíèõ ãàçîâûõ
ãîðåëîê (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
M
Ðóêîÿòêà óïðàâëåíèÿ äóõîâêîé è ãðèëåì
N Ðóêîÿòêè óïðàâëåíèÿ âåðõíèìè ãàçîâûìè ãîðåëêàìè
O Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ îñâåùåíèÿ äóõîâêè è âåðòåëà
(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
P Ðóêîÿòêà òàéìåðà (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
Êóõîííàÿ ïëèòà ñ ãàçîâîé äóõîâêîé (îïèñàíèå)
F
A
E
K
G
D
B
H
C
A

M
P
L
N
O
20
Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè è
êíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ.
ÐÓÊÎÒÊÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈ
ÂÅÐÕÍÈÌÈ ÃÀÇÎÂÛÌÈ ÃÎÐÅËÊÀÌÈ (N)
Ïîëîæåíèå êàæäîé ãîðåëêè, óïðàâëÿåìîé ñîîòâåòñòâóþùåé
ðóêîÿòêîé, ñõåìàòè÷åñêè ïîìå÷åíî çàêðàøåííûì êðóæêîì.
×òîáû çàæå÷ü ãîðåëêó, ïîäíåñèòå ê íåé çàææåííóþ ñïè÷êó
èëè çàæèãàëêó. Îäíîâðåìåííî íàæìèòå è ïîâåðíèòå ñîîò-
âåòñòâóþùóþ ðóêîÿòêó ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè ïî íàïðàâ-
ëåíèþ ê ìàêñèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ
E. Ñèëà ïëàìåíè
êàæäîé ãîðåëêè ðåãóëèðóåòñÿ â ìàêñèìàëüíîì, ìèíèìàëü-
íîì èëè ïðîìåæóòî÷íûõ çíà÷åíèÿõ. Ñîîòâåòñòâóþùèå ñèì-
âîëû èçîáðàæåíû îêîëî êàæäîé ðóêîÿòêè íà ïàíåëè
óïðàâëåíèÿ:
E  ìàêñèìàëüíîå ïëàìÿ; C  ìèíèìàëü-
íîå ïëàìÿ, «
»  âûêëþ÷åíî. ×òîáû óñòàíîâèòü ðóêîÿòêó â
ýòè ïîëîæåíèÿ, ïîâåðíèòå åå ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè îò ïî-
çèöèè
(âûêëþ÷åíî) è ñîâìåñòèòå ðèñêó íà ðóêîÿòêå ñ íóæ-
íûì ñèìâîëîì. Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ãîðåëêè ïîâåðíèòå
ðóêîÿòêó ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå äî óïîðà (ñîîòâåòñòâóåò ñèì-
âîëó
).
Ýëåêòðîííîå çàæèãàíèå âåðõíèõ ãàçîâûõ ãîðåëîê
Íåêîòîðûå ìîäåëè îñíàùåíû âñòðîåííûì ýëåêòðîííûì çà-
æèãàíèåì âåðõíèõ ãàçîâûõ ãîðåëîê (ñì. äåòàëü Í). Óñòðîé-
ñòâî ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ ñðàáàòûâàåò ïðè íàæàòèè íà
êíîïêó L, îáîçíà÷åííóþ ñèìâîëîì
1
. ×òîáû çàæå÷ü ãîðåë-
êó ïðîñòî íàæìèòå íà êíîïêó L è äåðæèòå åå íàæàòîé, îäíî-
âðåìåííî íàæèìàÿ è ïîâîðà÷èâàÿ ðóêîÿòêó ãîðåëêè ïðîòèâ
÷àñîâîé ñòðåëêè, ïîêà îãîíü íå çàãîðèòñÿ.
Äëÿ íåìåäëåííîãî çàæèãàíèÿ ñíà÷àëà íàæìèòå êíîïêó L, à
çàòåì ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ãîðåëêè.
Åñëè ãîðåëêà ñëó÷àéíî ïîãàñíåò, âûêëþ÷èòå ãàç ðóêî-
ÿòêîé, è ïîäîæäèòå íå ìåíåå 1 ìèíóòû ïåðåä ïîâòîð-
íûì âêëþ÷åíèåì.
Ìîäåëè ñ óñòðîéñòâîì áåçîïàñíîñòè
Óñòðîéñòâî áåçîïàñíîñòè Ñ ñðàáàòûâàåò, åñëè ïëàìÿ ñëó-
÷àéíî ïîãàñëî  ïðåêðàùàåò ïîäà÷ó ãàçà â ãîðåëêó.
Âàæíî: ïîñëå âêëþ÷åíèÿ ãîðåëêè äåðæèòå åå ðóêîÿòêó íà-
æàòîé 6 ñåêóíä, äàâàÿ âûõîä ãàçó, ïîêà íå ïðîãðååòñÿ òåð-
ìîïàðà.
Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè è ãðèëÿ
ïðîêàëèòå ïóñòóþ äóõîâêó â òå÷åíèå ïîëó÷àñà ñ îòêðûòîé
äâåðöåé, óñòàíîâèâ òåðìîñòàò â ìàêñèìàëüíîå ïîëîæåíèå.
Óáåäèòåñü, ÷òî êîìíàòà õîðîøî ïðîâåòðèâàåòñÿ. Íà íåêîòî-
ðîå âðåìÿ ìîæåò ïîÿâèòñÿ íåïðèÿòíûé çàïàõ  ýòî ñãîðàþò
ñìàçî÷íûå âåùåñòâà, èñïîëüçóåìûå äëÿ êîíñåðâàöèè
äóõîâêè è ãðèëÿ âî âðåìÿ õðàíåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ.
Ïðåäóïðåæäåíèå: èñïîëüçîâàíèå äíà äóõîâêè äîïóñêàåòñÿ
òîëüêî ïðè ðàáîòå âåðòåëà (ïðè íàëè÷èè). Âî âñåõ äðóãèõ
ñëó÷àÿõ ãîòîâüòå ïèùó òîëüêî íà ðåøåòêå èëè ïðîòèâíå,
âñòàâëÿÿ èõ ïî íàïðàâëÿþùèì. Íè â êîåì ñëó÷àå íå ðàñïî-
ëàãàéòå ïîñóäó (áëþäà, àëþìèíèåâóþ ôîëüãó è ò.ä.) íà äíå
äóõîâêè  ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü ýìàëåâîå ïîêðûòèå.
Ðóêîÿòêà óïðàâëåíèÿ ãàçîâîé äóõîâêîé è ãðèëåì
(Ì)
Äàííàÿ ðóêîÿòêà èñïîëüçóåòñÿ äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíê-
öèé äóõîâêè è äëÿ óñòàíîâêè ïðàâèëüíîé òåìïåðàòóðû ïðè-
ãîòîâëåíèÿ èç çíà÷åíèé (îò Min äî Max), óêàçàííûõ âîêðóã
ðóêîÿòêè.
×òîáû çàæå÷ü ãîðåëêó äóõîâêè ïîäíåñèòå ãîðÿùóþ ñïè÷êó
èëè çàæèãàëêó ê îòâåðñòèþ «F» (ñì. ðèñ.) è ïîâåðíèòå ðóêî-
ÿòêó óïðàâëåíèÿ äóõîâêîé Ì ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêå â ïîëî-
æåíèå Max.
Åñëè ìîäåëü îñíàùåíà óñòðîéñòâîì áåçîïàñíîñòè, ðóêî-
ÿòêó Ì ñëåäóåò äåðæàòü íàæàòîé íå ìåíåå 6 ñåêóíä (äàâàÿ
âûõîä ãàçó) äëÿ ïðîãðåâà äàò÷èêà óñòðîéñòâà.
Æåëàåìàÿ òåìïåðàòóðà ïðèãîòîâëåíèÿ âûáèðàåòñÿ èç çíà-
÷åíèé óêàçàííûõ íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ; ïîëíûé äèàïàçîí
òåìïåðàòóð, ïîääåðæèâàåìûõ òåðìîñòàòîì, ïîêàçàí íèæå:
Äóõîâêà íàãðåâàåòñÿ äî çàäàííîé òåìïåðàòóðû, è òåðìî-
ñòàò, óïðàâëÿåìûé ðóêîÿòêîé, ïîääåðæèâàåò òåìïåðàòóðó
ïîñòîÿííîé.
×òîáû âêëþ÷èòü ãðèëü, íàæìèòå è ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó Ì ïî
÷àñîâîé ñòðåëêå â ïîçèöèþ
, çàòåì ïîäíåñèòå ãîðÿ-
ùóþ ñïè÷êó èëè çàæèãàëêó ê ãîðåëêå ãðèëÿ.
Åñëè ìîäåëü ïëèòû îñíàùåíà óñòðîéñòâîì áåçîïàñíîñ-
òè, ðóêîÿòêó äóõîâêè Ì ñëåäóåò äåðæàòü íàæàòîé íå ìå-
íåå 6 ñåêóíä, ÷òîáû óñòðîéñòâî óñïåëî ñðàáîòàòü.
Èíôðàêðàñíîå èçëó÷åíèå íàãðåâàåò ïîâåðõíîñòü ìÿñà íå-
ïîñðåäñòâåííî (âîçäóõ íàãðåâàåòñÿ ñëàáî). Íà ìÿñå îáðà-
çóåòñÿ ðóìÿíàÿ êîðî÷êà, êîòîðàÿ ñîõðàíÿåò ìÿñî ñî÷íûì è
ìÿãêèì. Ãðèëü èäåàëåí äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä, òðåáóþ-
ùèõ âûñîêîé òåìïåðàòóðû ïîâåðõíîñòè, òàêèõ êàê: áèôø-
òåêñ, ôèëå, ãàìáóðãåðû, ðîñòáèô è ò.ä.
Ïîä ðåøåòêó ãðèëÿ ïîìåñòèòå ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà.
Âàæíî: Åñëè ïëàìÿ ãîðåëîê äóõîâêè èëè ãðèëÿ íåîæèäàí-
íî ïîãàñíåò, ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó óïðàâëåíèÿ äóõîâêîé Ì â
ïîçèöèþ «
»  âûêëþ÷åíî è íå çàæèãàéòå äóõîâêó ñíîâà
ïî êðàéíåé ìåðå 1 ìèíóòó.
Âàæíî: ïðè ïîëüçîâàíèè ãðèëåì îñòàâüòå äâåðöó äóõîâêè
ïðèîòêðûòîé è îáÿçàòåëüíî ïîìåñòèòå ìåæäó äâåðöåé è ïà-
íåëüþ óïðàâëåíèÿ îòðàæàòåëü D äëÿ çàùèòû ðóêîÿòîê îò
ïåðåãðåâàíèÿ.
Âíèìàíèå: äâåðöà äóõîâêè â ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ ñèëü-
íî íàãðåâàåòñÿ, íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì ïðèêàñàòüñÿ ê íåé.
Êíîïêà îñâåùåíèÿ äóõîâêè (Î)
Êíîïêà, îáîçíà÷åííàÿ ñèìâîëîì
I
âêëþ÷àåò îñâåùåíèå
â äóõîâêå: âû ìîæåòå ñëåäèòü çà ïðèãîòîâëåíèåì ïèùè, íå
îòêðûâàÿ äâåðöó äóõîâêè.
Ðóêîÿòêà òàéìåðà (Ð) (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ
ìîäåëåé)
×òîáû çàâåñòè òàéìåð, ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó Ð íà îäèí ïîë-
Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè
F
D
Min 150 180 220 Max
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Indesit K1G21(X)/R Manualul utilizatorului

Categorie
Plite
Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru