Norelco Series 3000 Waterproof Body Groomer BG2024/15 Manual de utilizare

Categorie
Îngrijitori / bărbieritori
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

105
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin
de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Philips Bodygroom reprezintă o modalitate sigură, comodă, rapidă şi
ecientă de a îndepărta şi tunde părul nedorit de pe ecare parte a
corpului aată mai jos de gât. Acest nou aparat reîncărcabil de ras şi de
tuns vă permite să scurtaţi şi să îndepărtaţi cu uşurinţă părul de pe corp,
oriunde doriţi, prin utilizare umedă sau uscată!

1 Pieptenele pentru tuns 1 (3 mm/0,11 inci)
2 Pieptenele pentru tuns 2 (5 mm/0,19 inci) (numai pentru BG2038/
BG2036/BG2028/BG2026)
3 Pieptenele pentru tuns 3 (7 mm/0,27 inci) (numai pentru BG2038/
BG2036/BG2028/BG2026)
4 Indicaţie dimensiune pieptene (1, 2 sau 3)
5 Unitatea de radere
6 Butonul Pornit/Oprit
7 Indicator de stare a bateriei
8 Adaptor
9 Perie de curăţare (numai pentru BG2038/BG2036/BG2028/BG2026)
10 Cap de radere pentru spate (numai pentru BG2038/BG2036)
11 Indicator de stare a bateriei
12 Adaptor
13 Suport de încărcare
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi
păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Nu udaţi adaptorul.

- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi ca tensiunea indicată pe adaptor
să corespundă tensiunii din reţeaua locală.
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul
adaptorului, întrucât acest lucru duce la situaţii periculoase.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care
au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi
sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de bărbierit de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
- Vericaţi întotdeauna aparatul înainte de a-l utiliza. Nu utilizaţi aparatul
dacă este deteriorat, întrucât acest lucru poate cauza accidentări.


- Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între
5°C şi 35°C.
- La încărcarea aparatului, utilizaţi numai adaptorul şi suportul de
încărcare furnizate.
- Nu introduceţi suportul de încărcare în apă şi nici nu-l clătiţi la robinet.
- Dacă aparatul este expus la schimbări importante de temperatură,
presiune sau umiditate, lăsaţi aparatul să se aclimatizeze 30 de minute
înainte de a-l utiliza.
- Dacă adaptorul sau suportul de încărcare este deteriorat, înlocuiţi-l
întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident.
- Nu folosiţi aparatul dacă unul din accesorii este deteriorat sau spart,
pentru a evita rănirea.
- Aparatul este destinat exclusiv raderii şi tunderii zonelor aate mai jos
de gât. Nu îl utilizaţi pentru a vă bărbieri sau a tunde părul de pe cap.
Conformitatea cu standardele
- Aparatul corespunde normelor de securitate internaţionale IEC şi
poate  folosit în cadă sau în duş.
- Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările
aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.

Încărcarea durează 1 oră (BG2038/BG2036) sau 8 ore (BG2028/BG2026/
BG2025/BG2024), în funcţie de model. Când aparatul este încărcat
complet, acesta are o perioadă de funcţionare de până la 50 de minute.
Atunci când indicatorul de stare a bateriei luminează roşu intermitent,
bateria este descărcată (au mai rămas aproximativ 10 minute de
funcţionare) şi trebuie să încărcaţi din nou aparatul.
1 Introduceţi conectorul mic în suportul de încărcare.
2 Introduceţi aparatul în suportul de încărcare.
, Indicatorul de stare a bateriei luminează verde intermitent pentru a
indica faptul că aparatul se încarcă.
Notă: Indicatorul de stare a bateriei de BG2028, BG2026, BG2025 şi BG2024
arată diferit, dar funcţionează în acelaşi mod.
106
, Atunci când bateria este încărcată complet, indicatorul de stare a
bateriei luminează continuu, în culoarea verde.
Notă: Dacă aparatul încărcat complet este încă în suportul de încărcare
conectat la priză după 30 de minute, indicatorul de stare a bateriei se stinge
pentru a economisi energie.

Nu vă grăbiţi când începeţi să radeţi prima dată zone sensibile. Trebuie să
vă obişnuiţi cu utilizarea aparatului. De asemenea, pielea dvs. are nevoie de
timp pentru a se acomoda cu procedura.
Puteţi utiliza aparatul ud sau uscat pentru a rade sau a tunde părul de pe
toate părţile corpului aate mai jos de gât. Nu utilizaţi acest aparat pentru a
vă bărbieri sau tunde părul de pe faţă sau de pe cap.

BG2025 şi BG2024 sunt furnizate cu pieptene pentru tundere 1. BG2038,
BG2036, BG2028 şi BG2026 sunt dotate cu pieptenii de tundere 1, 2 şi
3. Partea posterioară a ecărui pieptene a fost numerotată cu 1, 2 şi 3
(consultaţi tabelul de mai jos pentru lungimile de păr corespunzătoare
după tundere). Un pieptene pentru tundere vă permite să tundeţi părul la
o anumită lungime (consultaţi tabelul de mai jos). Dacă aparatul dvs. este
dotat cu 3 piepteni, începeţi tunderea cu pieptenele pentru tundere 3
pentru a vă obişnui cu acest aparat.
Indicaţie dimensiune pieptene Lungimea părului după tundere
1 3 mm/0,11 inci
2 5 mm/0,19 inci
3 7 mm/0,27 inci
1 Fixaţi pe aparat pieptenele pentru tuns corespunzător. Asiguraţi-vă că
dinţii pieptenelui sunt îndreptaţi în direcţia în care doriţi să deplasaţi
aparatul.
 107
- Atunci când deplasaţi aparatul spre dvs., dinţii trebuie să e orientaţi
către dvs.
- Atunci când deplasaţi aparatul departe de corp, dinţii trebuie să e
orientaţi la distanţă de dvs.
2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
3 Deplasaţi aparatul în sens contrar direcţiei în care cresc rele de păr.
Notă: Asiguraţi-vă că porţiunea plată a pieptenelui pentru tuns rămâne în
permanenţă în contact cu pielea.
Radere
1 Dacă un pieptene pentru tuns este ataşat, îndepărtaţi-l.
Notă: Puteţi e să scoateţi pieptenele pentru tuns din aparat, e să-l trageţi, în
funcţie de modul de poziţionare a pieptenelui pe aparat.
2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
3 Aplicaţi unitatea de radere pe piele.
4 Deplasaţi aparatul în sens contrar direcţiei în care cresc rele de păr
cu o mână, în timp ce întindeţi pielea cu cealaltă mână.
Notă: Unitatea de radere trebuie să se ae în permanenţă în contact complet
cu pielea.
108

- Dacă rele de păr sunt mai lungi de 10 mm, le puteţi tunde mai întâi
cu pieptenele pentru tuns 1 la o lungime de 3 mm pentru a face
bărbieritul mai uşor.
- Obţineţi cele mai bune rezultate de tundere dacă părul şi pielea sunt
uscate.
- Puteţi utiliza aparatul pentru a vă rade sub duş sau în baie. Pentru o
alunecare mai uşoară, aplicaţi pe piele spumă de ras sau gel de duş.
Raderea cu capul de radere pentru spate (numai pentru
BG2036/BG2038)
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de eliberare (1) şi deschideţi
capul de radere pentru spate (2).
2 Aşezaţi partea inferioară a aparatului pe partea inferioară a
suportului capului de radere pentru spate. După aceea, apăsaţi partea
superioară pe partea superioară a suportului până când se xează cu
un clic.
3 Radeţi-vă pe spate deplasând capul de radere pentru spate cu
aparatul în sus şi în jos ţinându-l de mâner.
Notă: Pentru confortul dvs., capul de radere pentru spate poate  pliat pentru
unghiuri diferite.
 109
4 Pentru a îndepărta capul de radere pentru spate de pe aparat, trageţi
de partea superioară a aparatului spre dvs. până când se deblochează
din suport.
5 Pentru a închide capul de radere pentru spate, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul de eliberare (1) şi împingeţi mânerul spre suport (2).

Curăţaţi aparatul după ecare utilizare.
Nu folosiţi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă, agenţi de curăţare
abrazivi sau lichide agresive cum ar  benzina sau acetona pentru a
curăţa aparatul.
1 Opriţi aparatul.
2 Dacă un pieptene pentru tuns este ataşat, îndepărtaţi-l.
Notă: Puteţi e să scoateţi pieptenele pentru tuns din aparat, e să-l trageţi, în
funcţie de modul de poziţionare a pieptenelui pe aparat.
3 Scoateţi unitatea de radere din aparat.
4 Utilizaţi peria de curăţare furnizată pentru a curăţa interiorul capului
de radere sau clătiţi interiorul sub jet de apă.
110
5 Clătiţi unitatea de radere sub jet de apă.
6 Scuturaţi apa în exces şi plasaţi unitatea de radere înapoi pe aparat.
7 Curăţaţi capul de radere pentru spate (numai pentru BG2038/
BG2036) cu o cârpă umedă. Clătiţi-l sub jet de apă dacă l-aţi utilizat
pentru a vă rade pe spate cu gel de duş sau spumă de ras.
8 Curăţaţi suportul cu o cârpă umedă.
Comandarea accesoriilor
Pentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat, vizitaţi magazinul nostru
online www.shop.philips.com/service. Dacă magazinul online nu este
disponibil în ţara dvs., mergeţi la dealerul dvs. Philips sau un centru de
service Philips. Dacă întâmpinaţi dicultăţi în obţinerea accesoriilor pentru
aparatul dvs., contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara
dvs. Găsiţi detaliile de contact în broşura de garanţie internaţională.

Dacă utilizaţi aparatul foarte frecvent, înlocuiţi unitatea de radere (număr
de cod BG2000) în ecare an. Înlocuiţi imediat unitatea de radere defectă.

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului înconjurător.
 111
- Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care pot polua mediul.
Scoateţi întotdeauna bateria înainte de a scoate din uz aparatul şi de a-l
preda la un centru de colectare ocial. Predaţi bateria la un punct de
colectare ocial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi să scoateţi bateria, puteţi
duce aparatul la un centru de service Philips. Personalul de la acest
centru va îndepărta bateria şi o va recicla în conformitate cu normele
de protecţie a mediului.

1 Scoateţi aparatul din suportul de încărcare şi lăsaţi-l să funcţioneze
până la golirea bateriei.
2 Introduceţi o şurubelniţă plată în slotul din partea inferioară a
mânerului şi răsuciţi-l pentru a debloca panoul posterior al carcasei.
3 Îndepărtaţi panoul posterior al carcasei şi apoi scoateţi panourile
laterale.
4 Desfaceţi şuruburile care conectează corpul interior al aparatului la
panoul frontal al carcasei şi separaţi corpul interior de panoul frontal.
5 Întoarceţi corpul interior. Apoi îndepărtaţi capacul corpului interior
cu panoul de control din corpul interior.
112
6 Ridicaţi placa de circuite imprimate din corpul interior, întoarceţi-l şi
tăiaţi cablurile care conectează bateria la unitatea de alimentare.

Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme,
vizitaţi site-ul Web Philips la adresa www.philips.com/support sau
contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Găsiţi
numărul de telefon în garanţia internaţională. Dacă în ţara dvs. nu există un
astfel de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.

Unitatea de radere nu este acoperită de termenii garanţiei internaţionale
deoarece este supusă uzurii.
Depanare
Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni
la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva o problemă cu ajutorul
informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de
întrebări frecvente sau contactaţi de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu
funcţionează.
Bateria este descărcată şi/sau
aparatul nu se încarcă.
Reîncărcaţi bateria (consultaţi capitolul
„Încărcare”) şi vericaţi dacă aţi
respectat toate instrucţiunile din
capitolele „Important” şi „Încărcare”.
Aparatul face mai mult
zgomot şi/sau vibrează
mai puternic decât de
obicei.
Una sau mai multe componente
sunt rupte, poate pentru că aţi
scăpat aparatul pe jos.
Duceţi aparatul la distribuitorul dvs. sau
la un centru de service autorizat de
Philips pentru control sau depanare.
Dacă acest aparat este utilizat în
mod profesionist, acesta va ajunge
la sfârşitul duratei de funcţionare
mai devreme
Nu folosiţi aparatul în scopuri
profesionale.
Unitatea de radere este murdară. Curăţaţi unitatea de radere (consultaţi
capitolul „Curăţarea”).
Unitatea de radere este uzată. Înlocuiţi blocul tăietor.
Perioada de funcţionare
în condiţii de încărcare
completă scade.
Unitatea de radere este murdară. Curăţaţi unitatea de radere (consultaţi
capitolul „Curăţarea”).
 113
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Performanţă de tundere
şi/sau radere redusă
Aţi utilizat aparatul greşit. Urmaţi instrucţiunile din capitolul
“Utilizarea aparatului”
Unitatea de radere este murdară. Curăţaţi unitatea de radere (consultaţi
capitolul „Curăţarea”).
Bateria este descărcată. Reîncărcaţi bateria (consultaţi capitolul
“Încărcare”).
Nu aţi ataşat pieptenele pentru
tuns în mod corespunzător.
Scoateţi pieptenele pentru tuns şi
reataşaţi-l.
Dacă tundeţi un păr foarte
cârlionţat, este posibil ca
pieptenele pentru tuns să
nu poată îndrepta părul
corespunzător.
Încercaţi să îndreptaţi părul cu mâinile în
timpul tunderii.
114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Norelco Series 3000 Waterproof Body Groomer BG2024/15 Manual de utilizare

Categorie
Îngrijitori / bărbieritori
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru