Philips QS6161/32 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns barba
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

142
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin
de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Descriere generală (g. 1)
1 Cap de tundere
2 Parte pentru tundere normală (32 mm)
3 Parte pentru tundere de precizie (15 mm)
4 Fante de ghidare
5 Selectorul setării pentru lungimea părului
6 Butonul pornit/oprit al capului de tundere
7 Indicator de blocare pentru transport (numai QS6161)
8 Butonul pornit/oprit al capului de radere
9 Capul de radere
10 Indicator de stare a bateriei
11 Pieptene pentru tunderea normală
12 Pieptene pentru tunderea de precizie (numai QS6161)
13 Suport de încărcare
14 Adaptor cu conector mic
15 Capac de protecţie
16 Perie de curăţat
17 Husă de depozitare (numai QS6161)
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi
păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Nu udaţi adaptorul.
Avertisment
- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi ca tensiunea indicată pe adaptor
să corespundă tensiunii din reţeaua locală.
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul
adaptorului, întrucât acest lucru duce la situaţii periculoase.
- Acest aparat poate  utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani
şi persoane care au capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau
sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă au fost supravegheaţi sau
instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi
înţeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie realizate de către
copii nesupravegheaţi.
- Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Precauţie
- Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între
5°C şi 35°C.
- Nu încărcaţi aparatul în husa de depozitare.
- Folosiţi doar adaptorul şi suportul de încărcare furnizate.
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alt lichid. Clătiţi aparatul
numai sub jet de apă, pentru a-l curăţa.
ROMÂNĂ
- Dacă aparatul este expus la schimbări importante de temperatură,
presiune sau umiditate, lăsaţi aparatul să se aclimatizeze 30 de minute
înainte de a-l utiliza.
- Dacă adaptorul sau suportul de încărcare este deteriorat, înlocuiţi-l
întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident.
- Nu folosiţi aparatul în cazul în care capul de radere sau unul dintre
pieptenii pentru tuns este deteriorat sau rupt, deoarece v-aţi putea răni.
- Acest aparat este conceput exclusiv pentru tunderea şi bărbieritul
uscat ale părului facial (bărbii, mustăţii şi perciunilor).
Conformitatea cu standardele
- Aparatul corespunde normelor de securitate internaţionale IEC şi
poate  folosit în cadă sau în duş.
- Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările
aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Încărcare
Numai QS6161: în mod normal, încărcarea durează aproximativ 1 oră.
Numai QS6141: în mod normal, încărcarea durează aproximativ 4 ore.
Când aparatul este încărcat complet, acesta dispune de un timp de
funcţionare de 75 de minute.
Indicator de stare a bateriei:
- Atunci când indicatorul de stare a bateriei luminează intermitent alb,
bateria se aă în curs de încărcare.
- Atunci când indicatorul de stare a bateriei luminează continuu, în
culoarea albă, bateria este încărcată complet. Acest indicator este aşat
timp de 30 de minute. Apoi indicatorul de stare a bateriei se stinge.
- Atunci când indicatorul de stare a bateriei luminează intermitent
portocaliu, bateria este aproape descărcată (au mai rămas aproximativ
10 minute de funcţionare).
- Atunci când indicatorul de stare a bateriei luminează intermitent
portocaliu, cu frecvenţă mare, bateria este descărcată. Trebuie să
încărcaţi aparatul înainte de a-l putea utiliza din nou.
Notă: Aparatul poate  încărcat numai pe suportul de încărcare.
1 Introduceţi conectorul mic în suportul de încărcare.
Notă: Mufa mică poate  introdusă cel mai uşor atunci când suportul de
încărcare este pliat.
2 Depliaţi suportul de încărcare (clic).
3 Introduceţi adaptorul în priză.
ROMÂNĂ 143
4 Introduceţi aparatul în suportul de încărcare.
, Indicatorul de stare a bateriei începe să lumineze intermitent alb
pentru a indica faptul că aparatul se încarcă.
, Atunci când bateria este încărcată complet, indicatorul de stare a
bateriei luminează continuu, în culoarea albă.
Utilizarea aparatului
Puteţi utiliza aparatul pentru tunderea sau bărbieritul uscat al părului facial
(bărbii, mustăţii şi perciunilor). Acest aparat nu este destinat pentru a rade
sau a tunde partea inferioară a corpului.
Sugestie: Nu vă grăbiţi când începeţi să radeţi prima dată. Trebuie să vă
obişnuiţi cu utilizarea aparatului. De asemenea, pielea dvs. are nevoie de timp
pentru a se acomoda cu procedura.
Tunderea cu pieptenele
Pieptenii pentru tuns vă permit să tundeţi la diferite lungimi.
Începeţi cu setarea cea mai mare pentru a vă obişnui cu acest aparat.
Consultaţi tabelul de mai jos pentru o trecere în revistă a setărilor pentru
lungime şi a lungimilor de păr corespunzătoare.
Poziţie Lungimea părului după tundere
1 1 mm - 3/64 inch
. 1,5 mm - 1/16 inch
2 2 mm - 5/65 inch
. 2,5 mm - 3/32 inch
3 3 mm - 1/8 inch
4 4 mm - 5/32 inch
5 5 mm - 3/16 inch
6 6 mm - 1/4 inch
7 7 mm - 9/32 inch
ROMÂNĂ144
Poziţie Lungimea părului după tundere
8 8 mm - 5/15 inch
9 9 mm - 3/8 inch
10 10 mm - 13/32 inch
* fără pieptene = 0,5 mm - 1/32 inch
1 Ţineţi aparatul în poziţia de tundere, cu capul de tundere orientat în
sus şi capul de radere orientat în jos.
2 Glisaţi pieptenele în fantele de ghidare ale aparatului (clic).
3 Apăsaţi selectorul pentru setarea de lungime a părului şi apoi
deplasaţi-l de la stânga la dreapta sau de la dreapta la stânga pentru a
selecta o setare.
- Linia de deasupra selectorului pentru setarea de lungime a părului
indică ce setare aţi selectat.
3 24
ROMÂNĂ 145
4 Apăsaţi o dată butonul pornit/oprit al capului de tundere pentru a
porni capul de tundere.
, Numai QS6161: butonul pornit/oprit se aprinde pentru a indica
funcţionarea capului de tundere.
5 Pentru a tunde părul, deplasaţi lent pieptenele pentru tundere prin
păr.
Sugestii
- Asiguraţi-vă întotdeauna că vârful pieptenelui pentru tuns este
îndreptat în sensul în care mişcaţi aparatul.
- Asiguraţi-vă că porţiunea plată a pieptenelui pentru tuns rămâne în
permanenţă în contact complet cu pielea, pentru a obţine o lungime
uniformă a părului.
- Deoarece părul creşte în direcţii diferite, trebuie să mişcaţi aparatul în
diferite direcţii, de asemenea (în sus, în jos sau lateral).
- Puteţi porni capul de tundere în timp ce capul de radere este în
funcţiune. Dacă faceţi acest lucru, capul de radere se opreşte imediat.
- Tunderea este mai uşoară dacă părul şi pielea sunt uscate.
6 Când aţi terminat, apăsaţi din nou butonul pornit/oprit al capului de
tundere pentru a opri capul de tundere.
Tunderea fără pieptene
Pieptenele menţine capul de tundere la o anumită distanţă de cap. Puteţi
utiliza capul de tundere fără pieptene. În cazul în care utilizaţi capul de
tundere fără pieptene, părul va  tuns scurt (la aproximativ 0,5 mm de
piele).
1 Pentru a îndepărta pieptenele, trageţi-l de pe aparat.
Nu trageţi niciodată de partea superioară exibilă a pieptenelui. Trageţi
întotdeauna de partea inferioară.
2 Apăsaţi butonul pornit/oprit al capului de tundere pentru a porni
capul de tundere.
3 Ţineţi aparatul cu capul de tundere orientat în sus şi efectuaţi curse
în jos cu partea normală a capului de tundere.
ROMÂNĂ146
Utilizarea părţii de precizie laterală a capului de tundere
Capul de tundere de precizie are numai jumătate din lăţimea părţii pentru
tundere normală. Acesta permite, prin urmare, o tundere mai precisă a
zonei din jurul urechilor, a perciunilor şi, de asemenea, în jurul gurii şi sub
nas.
1 Pentru a utiliza partea de precizie a capului de tundere, pur şi simplu
rotiţi capul de tundere până când partea de precizie este îndreptată
spre partea frontală a aparatului.
2 Apăsaţi butonul pornit/oprit al capului de tundere pentru a porni
capul de tundere.
3 Ţineţi aparatul cu capul de tundere orientat în sus şi efectuaţi curse
în jos utilizând capul de tundere de precizie.
Radere
Înainte de a utiliza capul de radere, vericaţi-l întotdeauna cu privire la
deteriorare sau uzură. În cazul în care capul de radere este deteriorat
sau uzat, nu îl utilizaţi, deoarece se pot produce accidentări. Înlocuiţi
capul de radere defect înainte de a-l utiliza din nou (consultaţi capitolul
„Înlocuirea”).
Sfaturi şi recomandări pentru bărbierire
- Capul de bărbierire este adecvat atât pentru utilizare umedă cât şi
uscată. Utilizaţi capul de bărbierire cu gel sau cu spumă de ras, pentru
confort suplimentar al pielii, sau utilizaţi capul de bărbierire uscat
pentru mai mult confort.
Notă: Vă sfătuim să utilizaţi capul de bărbierire cu gel sau spumă de ras când
îl utilizaţi pentru bărbierire umedă. Nu utilizaţi cremă de ras groasă sau ulei
de bărbierit cu acest aparat de ras.
- Asiguraţi-vă de contactul complet între capul de radere şi piele.
- Puteţi porni capul de radere în timp ce capul de tundere este în
funcţiune. Dacă faceţi acest lucru, capul de tundere se opreşte imediat.
- Pielea dvs. ar putea necesita 2-3 săptămâni până să se obişnuiască cu
sistemul de bărbierit Philips.
ROMÂNĂ 147
Bărbierit umed
1 Umeziţi-vă pielea cu apă.
2 Aplicaţi spumă de bărbierit sau gel de bărbierit pe piele.
3 Clătiţi unitatea de bărbierit la robinet pentru a vă asigura că aceasta
alunecă cu uşurinţă pe pielea dvs.
4 Ţineţi aparatul în poziţia de radere, cu capul de radere orientat în sus
şi capul de tundere orientat în jos.
5 Apăsaţi o dată butonul pornit/oprit al capului de radere pentru a
porni capul de radere.
, Numai QS6161: butonul pornit/oprit se aprinde pentru a indica
funcţionarea capului de radere.
6 Plasaţi capul de radere pe piele şi mişcaţi aparatul în direcţie opusă
creşterii părului, apăsând uşor.
ROMÂNĂ148
Notă: Clătiţi în mod regulat aparatul de ras la robinet pentru a vă asigura că
acesta alunecă în continuare cu uşurinţă pe pielea dvs.
7 Pentru a opri capul de radere după utilizare, apăsaţi din nou butonul
pornit/oprit al capului de radere.
8 Curăţaţi capul de bărbierire (consultaţi capitolul „Curăţare şi
întreţinere”, secţiunea „Curăţarea rapidă a capului de bărbierire după
bărbieritul umed”).
Notă: Asiguraţi-vă că îndepărtaţi prin clătire toată spuma sau gelul de bărbierit
de pe aparatul de ras.
Radere uscată
1 Ţineţi aparatul în poziţia de radere, cu capul de radere orientat în sus
şi capul de tundere orientat în jos.
2 Apăsaţi o dată butonul pornit/oprit al capului de radere pentru a
porni capul de radere.
, Numai QS6161: butonul pornit/oprit se aprinde pentru a indica
funcţionarea capului de radere.
3 Plasaţi capul de radere pe piele şi mişcaţi aparatul în direcţie opusă
creşterii părului, apăsând uşor.
ROMÂNĂ 149
4 Pentru a opri capul de radere după utilizare, apăsaţi din nou butonul
pornit/oprit al capului de radere.
Protecţia la supraîncărcare
Dacă apăsaţi capul de tundere sau capul de bărbierire prea tare pe
piele sau dacă elementele tăietoare se blochează (de ex. în haine etc.),
butonul pornit/oprit al capului de tundere sau capului de bărbierire blocat
luminează intermitent, cu frecvenţă mare (numai QS6161) şi aparatul se
opreşte automat. Înainte de a utiliza aparatul din nou, îndepărtaţi corpul
care blochează elementele tăietoare.
Curăţare şi întreţinere
Curăţaţi aparatul după ecare utilizare.
Nu folosiţi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă, agenţi de curăţare
abrazivi sau lichide agresive cum ar  benzina sau acetona pentru a
curăţa aparatul.
Curăţaţi aparatul şi accesoriul numai cu ajutorul periuţei furnizate.
Notă: Capul de tundere şi cel de radere nu necesită lubriere.
Curăţarea capului de tundere
1 Opriţi aparatul.
2 Trageţi pieptenele din capul de tundere.
3 Curăţaţi capul de tundere sub jet de apă.
Curăţarea conectorului capului de tundere
Notă: Asiguraţi-vă că, cel puţin o dată la trei luni, conectorul capului de tundere
este curăţat.
1 Opriţi aparatul.
ROMÂNĂ150
2 Trageţi cu grijă capul de tundere din aparat.
3 Îndepărtaţi rele de păr din interiorul conectorului capului de
tundere cu peria de curăţat.
4 Curăţaţi interiorul capului de tundere cu peria de curăţat.
5 După curăţare, puneţi capul de tundere înapoi pe aparat.
Curăţarea rapidă a capul de bărbierire după bărbieritul umed
sau bărbieritul cu spumă de ras
1 Puneţi palma căuş sub un jet de apă şi umpleţi-o cu apă.
2 Porniţi aparatul şi menţineţi capul de bărbierire în apa colectată în
palma dvs.
Motorul pornit vă va ajuta să curăţaţi interiorul capului de bărbierire.
ROMÂNĂ 151
3 Deplasaţi capul de bărbierire în jur până când toată spuma vizibilă a
dispărut.
Notă: Capul de bărbierire este foarte fragil. Manevraţi-l cu atenţie. Înlocuiţi
capul de bărbierire dacă este deteriorat.
Curăţarea temeinică a capului de bărbierire
1 Opriţi aparatul.
2 Scoateţi capul de radere de pe aparat.
Notă: Capul de bărbierire este foarte fragil. Manevraţi-l cu atenţie. Înlocuiţi
capul de bărbierire dacă este deteriorat.
3 Clătiţi capul de radere cu apă călduţă.
Nu curăţaţi capul de radere cu peria de curăţat, pentru a evita
deteriorarea acestuia.
4 Îndepărtaţi rele de păr din elementele tăietoare cu peria de curăţat.
Notă: Nu periaţi elementele tăietoare în altă direcţie decât cea indicată, pentru
a evita deteriorarea acestora.
ROMÂNĂ152
5 După curăţare, ataşaţi capul de radere înapoi pe aparat (clic).
Înlocuirea
În cazul utilizării frecvente, înlocuiţi suprafaţa de ras şi elementele tăietoare
în ecare an.
Suprafaţă de ras
1 Scoateţi capul de radere de pe aparat.
2 Îndepărtaţi suprafaţa de ras veche de pe capul de radere.
3 Fixaţi suprafaţa de ras nouă în capul de radere (clic).
Elementele tăietoare
1 Scoateţi capul de radere de pe aparat.
2 Îndepărtaţi elementele tăietoare.
3 Fixaţi noile elemente tăietoare pe aparat (clic).
Depozitarea
Puteţi plia suportul de încărcare pentru transport sau depozitare uşoară.
1 Pentru a plia suportul de încărcare: pliaţi baza suportului de încărcare
pe suportul aparatului.
2 Poziţionaţi capacul de protecţie pe unitatea de radere.
ROMÂNĂ 153
Blocarea pentru transport (numai QS6161)
Aparatul dispune de o blocare pentru transport integrată, care împiedică
pornirea accidentală a aparatului în timpul călătoriilor.
1 Pentru a activa blocarea pentru transport, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul pornit/oprit al capului de tundere, al capului de radere sau
ambele, timp de cel puţin 4 secunde, cât timp indicatorul de blocare
pentru transport luminează intermitent de 3 ori.
, Blocarea pentru transport este activată numai când indicatorul
luminează continuu.
2 Pentru a dezactiva blocarea pentru transport, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul pornit/oprit al capului de tundere, al capului de radere
sau ambele, timp de cel puţin 4 secunde, cât timp indicatorul de
blocare pentru transport luminează intermitent de 4 ori.
, Blocarea pentru transport este dezactivată acum, iar aparatul
porneşte.
Notă: De asemenea, puteţi dezactiva dispozitivul de blocare pentru transport
încărcând aparatul.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi
www.shop.philips.com/service sau mergeţi la distribuitorul dvs. Philips.
Puteţi, de asemenea, să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips
din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de
contact).
Protecţia mediului
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului înconjurător.
- Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care pot polua mediul.
Scoateţi întotdeauna bateria înainte de a scoate din uz aparatul şi de a-l
preda la un centru de colectare ocial. Predaţi bateria la un punct de
colectare ocial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi să scoateţi bateria, puteţi
duce aparatul la un centru de service Philips. Personalul de la acest
centru va îndepărta bateria şi o va recicla în conformitate cu normele
de protecţie a mediului.
ROMÂNĂ154
Îndepărtarea bateriei reîncărcabile
Scoateţi bateria doar când este complet descărcată.
1 Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să funcţioneze până ce se
opreşte motorul.
2 Scoateţi capul de radere şi elementele tăietoare din aparat.
3 Desfaceţi cele patru şuruburi ale capacului superior cu o şurubelniţă.
4 Scoateţi capacul.
5 Introduceţi o şurubelniţă sub panoul posterior şi scoateţi panoul.
6 Introduceţi şurubelniţa sub capacul corpului de bază şi scoateţi
capacul.
, Acum vedeţi o placă de circuite imprimate.
7 Desfaceţi bateria de placa de circuite imprimate.
Această operaţie necesită atenţie sporită, deoarece benzile de contact
ale bateriei sunt foarte ascuţite.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/support sau să citiţi broşura de garanţie
internaţională separată.
ROMÂNĂ 155
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Philips QS6161/32 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns barba
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru